📘日本語で声日記、楽しく英語に触れる日々📚
R+

📘日本語で声日記、楽しく英語に触れる日々📚

まりぃMaree 🎈英語を学ぶJKのママナース😃 812 Episodes
Maree Maree

思いつくままに、台本なしで主に日本語で声日記を残しています。Xはアクティブです、ぜひXフォローしてください🙋‍♀️ 英会話、医療英語で脳トレ中です。
私は、思春期の娘のシングルマザー、看護師、脳血管もやもや病の患者でもあります。

脳トレを兼ねて、英語学習に再挑戦しています。
2026年3月7日発売の日経ウーマンに私の英語学習📚について掲載されました🤭

自分の脳のためでもありますが、楽しく学習を続けています😊

Please feel free to relax and enjoy listening at your own pace! みなさんがリラックスして、のんびり聞いてくれたら嬉しいです。

まりぃMaree

不定期に記録しているnote
https://note.com/mareemaree/

🎁欲しいものリスト
ここ数年「いつか欲しい」「今使ってる」ものです
スタ友さんのおすすめで作成しました😊
私の好み丸出しです😅

もし私に贈ってくださる方がいたら、
お名前だけ教えてください🙏
お礼を伝えたいです🥰

https://www.amazon.jp/hz/wishlist/ls/3KD3FZQCUOGCL?ref_=wl_share

"Click here for LISTEN, a podcast transcription service"

https://listen.style/p/skpqfjig?tODwV5LP

https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

番組の魅力・推薦

まだ推薦はありません。LISTENでは、番組をじっくり聴き込んだリスナーだけが推薦を投稿できます。
ゴッドドーターとの再会❣️📝口腔ケアの場面

ゴッドドーターとの再会❣️📝口腔ケアの場面

Aug 19, 2025 09:28 Maree Maree

Oral Care for Preventing Periodontal Disease and Pneumonia (歯周病・肺炎予防のための口腔ケア) 👩‍⚕️ Nurse:
"Hi, I’m here to help you with oral care."
→(こんにちは。口腔ケアをお手伝いしに来ました。) 👩‍⚕️ Nurse:
"Cleaning your mouth is important to prevent gum disease and pneumonia."
→(お口をきれいに保つことは、歯周病と肺炎を予防するために大切なんですよ。) 👩‍⚕️ Nurse:
"Let’s brush your teeth and clean your tongue gently."
→(歯を磨いて、舌もやさしくお掃除しましょう。) 👩‍⚕️ Nurse:
"Please open your mouth a little. Let me know if anything hurts."
→(お口を少し開けてください。痛いところがあれば教えてくださいね。) 👩‍⚕️ Nurse:
"We’ll do this every day to keep your mouth clean and reduce infection risk."
→(お口を清潔に保ち、感染を防ぐために、毎日行っていきますね。) 💬 他の実用フレーズ * "Good oral hygiene helps prevent bacteria from spreading to the lungs."
(口腔を清潔に保つことで、細菌が肺に届くのを防ぎます。) * "Let’s wipe the inside of your cheeks and lips as well."
(頬の内側や唇の内側も拭きましょうね。) * "I’ll use a sponge brush and some mouthwash."
(スポンジブラシと洗口液を使いますね。) 🔗 関連用語・類義語 英語 発音 日本語の意味 oral hygiene /ˈɔːrəl ˈhaɪdʒiːn/ 口腔衛生 aspiration pneumonia /ˌæspəˈreɪʃən nuːˈmoʊniə/ 誤嚥性肺炎 toothbrush / sponge brush /ˈtuːθbrʌʃ/ /ˈspʌndʒ brʌʃ/ 歯ブラシ/スポンジブラシ mouthwash /ˈmaʊθwɑːʃ/ 洗口液 #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

人生豊かになる、メンタル保つことなど🔮📝術後せん妄対応

人生豊かになる、メンタル保つことなど🔮📝術後せん妄対応

Aug 17, 2025 14:43 Maree Maree

【1307回】有料級🌠セミナー、講座、ビジネスの裏側を熱く語る🔥 https://stand.fm/episodes/68a0fcb95c28158df3760c0d 🔮スピ×AI🔮癒し系熟女占い師りっぴーの 引き寄せ・開運ラジオ♪✨️ https://stand.fm/channels/62035389eb302d8b48ea461b 本日はrippiさんのバースデーです🎶 🩺 Postoperative Delirium 対応スクリプト(英語)+ 解説付き
今日は「術後せん妄」の患者さんへの英語での声かけを練習します。
見当識(orientation)を促し、不安軽減・症状の早期対応を伝えるベッドサイドでの英会話です。 術後せん妄の英語対応(ベッドサイド) 👩‍⚕️ Nurse:
"Hi, Mr. Johnson. You're in the hospital. You just had surgery. I'm your nurse."
→(こんにちは、ジョンソンさん。ここは病院ですよ。手術が終わったばかりです。私はあなたの看護師です。) 👩‍⚕️ Nurse:
"Can you tell me your name and today's date?"
→(お名前と今日の日付を教えてもらえますか?)
※見当識の確認・促し 👩‍⚕️ Nurse:
"You seem a little confused, but that can happen after surgery. You're safe here."
→(少し混乱しているようですが、手術後にはよくあることです。ここは安全ですからね。)
※安心感を与える 👩‍⚕️ Nurse:
"If you're in pain or feel nauseous, please let me know. I’ll help right away."
→(痛みや吐き気があれば、すぐ教えてくださいね。すぐに対応します。)
※疼痛・嘔気の確認と迅速対応の姿勢 📘単語・表現解説(医療英語) 単語・表現 発音 (IPA) 意味 日本語での説明 delirium /dɪˈlɪriəm/ A sudden, severe confusion and rapid changes in brain function. 急性の意識混濁、術後せん妄など。 orientation /ˌɔːriənˈteɪʃən/ Awareness of time, place, and person. 時間・場所・人物の見当識。 nauseous /ˈnɔːʃəs/ Feeling like you’re going to vomit. 吐き気がある状態。 pain /peɪn/ Physical discomfort. 痛み。 confused /kənˈfjuːzd/ Not thinking clearly or having trouble understanding. 混乱した、せん妄の症状としてよくある状態。 💬 他の実用フレーズ * "Do you know where you are?"
(ここがどこかわかりますか?) * "You're in recovery after surgery."
(あなたは手術後の回復室にいますよ。) * "I'm here to take care of you."
(私はあなたのお世話をするためにここにいます。) #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

英語学習のこと、産業医面談あったことなどつらつらと📝熱中症の初期症状

英語学習のこと、産業医面談あったことなどつらつらと📝熱中症の初期症状

Aug 16, 2025 16:29 Maree Maree

🛌 入院患者が熱中症になりかけた場面(Patient developing signs of heat illness during hospitalization) 💬 実用例文 * The patient had a slight fever, dry skin, and appeared lethargic—possible early signs of heat exhaustion.
 患者は微熱と皮膚の乾燥、だるさがあり、熱疲労の初期症状の可能性があります。 * We moved the patient to a cooler room and started hydration therapy.
 患者をより涼しい部屋に移し、水分補給を開始しました。 * Please monitor the patient's temperature and fluid intake closely.
 患者の体温と水分摂取量を注意深く観察してください。 * He was found sweating heavily and feeling dizzy after physical therapy. We applied cold compresses and informed the doctor.
 リハビリ後に大量の発汗とめまいを訴えたため、冷却を行い医師に報告しました。 📝 観察・報告に使えるフレーズ * He is at risk of heat illness.(熱中症のリスクがあります) * Vital signs are stable but temperature is elevated.(バイタルは安定しているが体温が高めです) * She responded well to the cooling measures.(冷却対応に良好に反応しています) #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

お久しぶり!仕事の限界感じた1週間でした📝熱中症heatstroke

お久しぶり!仕事の限界感じた1週間でした📝熱中症heatstroke

Aug 9, 2025 16:24 Maree Maree

🧊 熱中症の予防指導(Patient education on heat illness prevention) 💬 実用例文 * Please drink water regularly, even if you don’t feel thirsty.
 喉が渇いていなくても、定期的に水分を摂ってください。 * Avoid going outside during the hottest part of the day, especially between 11 a.m. and 3 p.m.
 特に午前11時から午後3時の間は外出を避けてください。 * Wear light, breathable clothing and stay in a cool environment.
 通気性のよい軽い服を着て、涼しい場所で過ごしましょう。 * If you feel dizzy or weak, sit down and rest immediately.
 めまいやだるさを感じたら、すぐに座って休んでください。 📝 医療英語メモ * stay hydrated = 水分補給を保つ * heat index = 暑さ指数 * cool, shaded area = 涼しくて日陰のある場所 #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

昨晩は熟女スナック、そしてXスペースで医療英語音読したよ!📝抗生物質の学び

昨晩は熟女スナック、そしてXスペースで医療英語音読したよ!📝抗生物質の学び

Aug 3, 2025 09:09 Maree Maree

Xのスペースで医療英語の音読をしました! よかったら聞いてみてください🤭 https://x.com/MareeM_05/status/1951810725971943875 #医療英語 #英語学習 #声日記 🔹1. 抗生物質の種類別・簡単な英語説明スクリプト 各薬剤クラスごとに、効果・例・注意点を英語で説明する場面を想定 🧪 セフェム系(Cephalosporins) We’re giving you a cephalosporin-type antibiotic.
セフェム系の抗生物質を使用します。 It works against a wide range of bacteria and is often used for respiratory or urinary infections.
呼吸器や尿路の感染症など、さまざまな菌に効果があります。 If you have a history of penicillin allergy, please tell us.
ペニシリン系のアレルギーがある場合は、必ず教えてください。 🧪 マクロライド系(Macrolides) You’re receiving a macrolide antibiotic, often used for people who are allergic to penicillin.
ペニシリンが使えない方に使うことが多い、マクロライド系の抗生物質です。 It’s commonly used for respiratory infections like bronchitis or pneumonia.
気管支炎や肺炎など、呼吸器系の感染に使われます。 Possible side effects include stomach upset or diarrhea.
副作用として、胃の不調や下痢が出ることがあります。 🧪 ニューキノロン系(Fluoroquinolones) This antibiotic is called a fluoroquinolone.
これはニューキノロン系の抗生物質です。 It’s strong and used for serious infections such as kidney or lung infections.
腎臓や肺などの重い感染症に使われる強めの抗生物質です。 Please avoid taking it with dairy products, as it may affect absorption.
乳製品と一緒に摂ると吸収が悪くなることがあるので避けてください。 🧪 ペニシリン系(Penicillins) This is a penicillin-based antibiotic.
ペニシリン系の抗生物質です。 It’s effective against many common bacterial infections.
多くの一般的な細菌感染に効果があります。 If you’ve ever had an allergic reaction to penicillin, please let us know immediately.
ペニシリンでアレルギー反応を起こしたことがある場合は、すぐに教えてください。 🔹2. 抗生物質を中止する場面の英語スクリプト 中止理由(副作用、効果なし、医師判断など)を患者に説明する場面です。 🧑‍⚕️ You(医療者) We’re going to stop the antibiotic you were taking.
今まで使用していた抗生物質を中止します。 The doctor has decided to stop it because:
医師の判断により中止になりました。理由は—— (以下、理由ごとに例) 🔸副作用が出た場合: You developed a rash and possible allergic reaction.
発疹など、アレルギーの可能性がある症状が出たためです。 🔸効果が見られない場合: It didn’t improve your symptoms, so we’re changing to a different antibiotic.
症状の改善が見られなかったため、別の抗生物質に変更します。 🔸診断の変更により不要になった場合: Based on new test results, we no longer need to continue this antibiotic.
新しい検査結果により、この抗生物質を継続する必要がなくなりました。 We will continue to monitor your condition closely.
引き続き、状態はしっかり観察していきます。 If you feel any new symptoms, please let us know immediately.
新たな症状が出たら、すぐに知らせてくださいね。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

幼馴染との再会😃📝抗生物質投与時のスクリプト

幼馴染との再会😃📝抗生物質投与時のスクリプト

Aug 2, 2025 11:22 Maree Maree

💊 抗生物質投与時の説明スクリプト(看護師または医療者) 👩‍⚕️ You(医療者) We’re going to start you on antibiotics to treat the infection.
感染を治療するために、抗生物質の投与を開始しますね。 This medicine will help reduce the infection and your fever.
この薬は、感染を抑えて、熱を下げる効果があります。 We’ll be giving it through an IV for now.
まずは点滴で投与しますね。 (または) You’ll be taking it by mouth, once after each meal.
このお薬は、食後に1日3回内服していただきます。 Please let us know if you have any side effects, like rash, diarrhea, or stomach pain.
発疹や下痢、腹痛などの副作用が出たら、すぐに教えてくださいね。 It’s important to take the full course, even if you start feeling better.
症状が良くなっても、最後まで飲みきることが大切です。 Do you have any allergies to antibiotics?
抗生物質にアレルギーはありますか? If you feel itchy, have swelling, or trouble breathing, press the call button immediately.
かゆみ、腫れ、呼吸が苦しいなどがあれば、すぐにナースコールしてください。 💬 よく使う英語表現まとめ(抗生物質の説明) 英語表現 日本語訳 antibiotics 抗生物質 infection 感染症 IV (intravenous) 点滴(静脈注射) oral medication 内服薬 side effects 副作用 rash / diarrhea / stomach pain 発疹/下痢/腹痛 take the full course 処方通り最後まで飲む allergic reaction アレルギー反応 #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

通勤途中の英語学習📚📝発熱時の対応

通勤途中の英語学習📚📝発熱時の対応

Jul 31, 2025 04:23 Maree Maree

🌡️ 感染症による発熱・悪寒の患者対応スクリプト ⸻ 🧑‍⚕️ You(医療者) Hello. Are you feeling cold or shaking? こんにちは。寒気や震えがありますか? ⸻ 🧑‍🦳 Patient(患者) Yes, I can’t stop shivering. I feel really cold even though I think I have a fever. はい、震えが止まりません。熱があると思うのに、とても寒く感じます。 ⸻ 🧑‍⚕️ You That sounds like chills. You may have a high fever from an infection. それは「寒気(おかん)」ですね。感染による高熱かもしれません。 ⸻ Let me check your temperature now. 今、体温を測りますね。 ⸻ Your temperature is 39.2°C. That explains the chills. 体温は39.2度です。寒気がするのはそのためですね。 ⸻ I’ll bring you an extra blanket and keep you warm. 毛布をもう一枚お持ちします。体を温めましょう。 ⸻ You may also receive fever medicine soon. 熱を下げるお薬もすぐに処方されると思います。 ⸻ Please try to rest. Let us know if you feel worse, or if the chills don’t stop. 少し休んでいてくださいね。寒気が続いたり、気分が悪くなったらすぐに呼んでください。 ⸻ 🔍 状況に応じて追加できるフレーズ: Are you having any other symptoms like cough, sore throat, or body aches? 他に咳、のどの痛み、体の痛みなどはありますか? Do you feel short of breath? 息苦しさはありますか? We’ll monitor your vitals closely. バイタルサインをしっかり観察しますね。 ⸻ 💬 よく使う英語表現まとめ 英語表現 日本語訳 chills / shivering 寒気/震え high fever 高熱 extra blanket 追加の毛布 fever medicine / antipyretic 解熱剤 body aches 筋肉痛・倦怠感 infection 感染症 Let us know if it gets worse 悪化したらすぐに知らせてください #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

よく食べ飲み過ぎました😅📝足が痛い場面

よく食べ飲み過ぎました😅📝足が痛い場面

Jul 29, 2025 10:30 Maree Maree

🦵 足が痛くて動かせない患者への英語スクリプト 👩‍⚕️ Nurse / 医療者 Are you in pain? Can you tell me what’s wrong?
痛みがありますか?どうされましたか? 🧑‍🦳 Patient(患者) Yes, my leg hurts and I can’t move it.
はい、足が痛くて、自分で動かせません。 👩‍⚕️ Nurse I understand. Is the pain sharp, throbbing, or dull?
わかりました。痛みは鋭いですか?ズキズキしますか?鈍い感じですか? Where exactly does it hurt? Can you point to the area?
どこが痛いか、指で示してもらえますか? Did you injure your leg or fall recently?
最近足をけがしたり、転んだりしましたか? Please try not to move. I’ll support your leg and check for swelling or bruising.
無理に動かさないでくださいね。私が足を支えて、腫れやあざがないか見ます。 I’ll call the doctor to examine you now.
すぐ先生に診てもらえるよう手配しますね。 Is the pain getting worse, or is it constant?
痛みは強くなってきていますか?それともずっと同じですか? 💬 よく使うフレーズ(まとめ) 英語表現 日本語訳 I can’t move my leg. 足が動かせません It hurts a lot. とても痛いです Please don’t move. 動かないでください I’ll support your leg. 足を支えます I’ll inform the doctor. 医師に報告します Did you fall or hurt yourself? 転倒やけがはありましたか? #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

徹夜で、片付けしちゃいました💦📝胸痛の場面

徹夜で、片付けしちゃいました💦📝胸痛の場面

Jul 27, 2025 08:09 Maree Maree

痛みの性状や随伴症状から予測される疾患(心筋梗塞、狭心症、肺塞栓、気胸など)を意識した観察ポイントも入れています。 ❤️‍🩹 胸痛訴えの患者と看護師の会話スクリプト 👩‍⚕️ Nurse(看護師) Hello. I heard you’re having some chest pain. Is that right?
胸の痛みがあると聞きましたが、そうですか? 🧓 Patient(患者) Yes, it started suddenly a few minutes ago.
はい、数分前に急に始まりました。 👩‍⚕️ Nurse I see. Can you describe the pain for me?
そうなんですね。どんな痛みか教えていただけますか? Is it sharp, squeezing, burning, or heavy?
鋭い痛み、締めつけられる感じ、焼けるような痛み、重苦しい感じのどれに近いですか? 🧓 Patient It feels like something is pressing hard on my chest.
胸がギューっと押されているような感じです。 👩‍⚕️ Nurse Where exactly is the pain? Does it spread anywhere, like your arm, jaw, or back?
痛むのはどこですか?腕やあご、背中などに広がりますか? 🧓 Patient Yes, it goes down my left arm.
はい、左腕に広がります。 👩‍⚕️ Nurse Thank you. Are you short of breath or feeling nauseous?
わかりました。息苦しさや吐き気はありますか? 🧓 Patient Yes, I feel a little dizzy and sick to my stomach.
はい、少しめまいと吐き気があります。 👩‍⚕️ Nurse Okay, I’m going to check your vital signs now.
では、バイタルサインを測りますね。 I’ll also put you on the monitor and call the doctor immediately.
心電図モニターをつけて、すぐに先生に連絡します。 Please try to stay calm and breathe slowly. I’ll stay right here with you.
落ち着いてゆっくり呼吸してください。私がそばにいますからね。 🔍 観察ポイントに基づく対応の意図 このスクリプトで観察・判断している疾患リスク: 兆候・訴え 想定される疾患 圧迫感、左腕への放散 狭心症・心筋梗塞 息苦しさ、吐き気、めまい 心疾患(特にACS) 突然の発症、鋭い痛み 肺塞栓・解離・気胸 背部への放散 解離性大動脈瘤の可能性 バイタル異常(血圧、SpO₂) 循環器・呼吸器の緊急性評価 💬 使えるキーフレーズまとめ 英語表現 日本語訳 squeezing pain 締めつける痛み radiating to the arm/jaw 腕やあごに広がる shortness of breath 息苦しさ check your vital signs バイタルを測る put you on the monitor モニターを装着する I’ll call the doctor right away すぐ先生に連絡します #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

暑い暑い日には、家で過ごす📝熱中症の対応

暑い暑い日には、家で過ごす📝熱中症の対応

Jul 26, 2025 07:39 Maree Maree

以下は、暑い日に外国人観光客が熱中症の症状を訴えた際に、あなた(医療者)が英語で対応する場面の会話スクリプトです。
観光地や街中で起こることを想定し、簡潔で安心感を与えるやさしい表現を使っています。英語と日本語訳を併記しています。 ☀️ 熱中症の疑いがある外国人観光客との会話スクリプト 🧍‍♂️ Tourist(観光客) Excuse me… I feel dizzy and very tired.
すみません……めまいがして、とてもだるいです。 🧑‍⚕️ You It’s very hot today. You might be having heat exhaustion.or stroke
今日はとても暑いので、熱中症かもしれません。 Let’s move to a shaded area and sit down.
日陰に移動して、座りましょう。 Are you feeling nauseous or have a headache?
吐き気や頭痛はありますか? 🧍‍♂️ Tourist Yes, my head hurts and I feel weak.
はい、頭が痛くて、力が入りません。 🧑‍⚕️ You Please drink this water slowly.
このお水を少しずつ飲んでくださいね。 I’ll get you something cool for your neck.
首を冷やすものを持ってきますね。 Try to rest and take slow, deep breaths.
少し休んで、ゆっくり深呼吸しましょう。 If you don’t feel better soon, I’ll call medical help.
すぐによくならなければ、医療機関に連絡しますね。 💬 使える英語表現まとめ(熱中症対応) 英語表現 日本語訳 You might be having heat exhaustion. 熱中症かもしれません Let’s move to the shade. 日陰に移動しましょう Drink some water slowly. 水を少しずつ飲んでください Cool your neck. 首を冷やしてください I’ll call for help if needed. 必要なら助けを呼びます #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

ラジオ体操行きます!講座のありがたさ📝腹痛の対応スクリプト

ラジオ体操行きます!講座のありがたさ📝腹痛の対応スクリプト

Jul 25, 2025 12:42 Maree Maree

🔮rippiさん ⭐️癒し系熟女占い師rippiさんの癒しボイスチャンネル https://stand.fm/channels/62035389eb302d8b48ea461b 🥃受講生全員参加の 【飲みLIVE】幸せ引き寄せプログラムわちゃわちゃライブ♪3月20日夜 https://stand.fm/episodes/67dc24652a4aca49e46e3999 🤒 腹痛の患者への看護師対応スクリプト Where exactly is the pain? Can you point to the area? 痛みはどのあたりですか?指で示していただけますか? 🧑‍🦳 Patient Here, in the lower right side. このへんです、右下のあたりです。 ⸻ 👩‍⚕️ Nurse Got it. How would you describe the pain? わかりました。どんな痛みですか? Is it sharp, cramping, dull, or something else? 鋭い痛みですか?キリキリした痛み?鈍い感じですか? ⸻ 🧑‍🦳 Patient It’s like cramping, and it comes and goes. キリキリする感じで、痛くなったりおさまったりします。 ⸻ 👩‍⚕️ Nurse When did it start? いつから痛み始めましたか? 🧑‍🦳 Patient(患者) It started last night. It’s a cramping pain in the lower abdomen. It gets worse after eating. 昨晩から始まりました。下腹部がキリキリ痛みます。食後に悪化します。 ⸻ 👩‍⚕️ Nurse On a scale of 0 to 10, how bad is the pain right now? 今の痛みを0から10で表すと、どのくらいですか? ⸻ 🧑‍🦳 Patient About 6. 6くらいです。 ⸻ 👩‍⚕️ Nurse Thank you. Do you have any other symptoms? ありがとうございます。他に症状はありますか? Like nausea, vomiting, or fever? 吐き気や嘔吐、熱などはありますか? ⸻ 🧑‍🦳 Patient I feel a little nauseous, but no vomiting or fever. 少し吐き気はありますが、吐いてはいないし熱もないです。 ⸻ 👩‍⚕️ Nurse Thank you. I’ll inform the doctor right away and we’ll come check you soon. わかりました。すぐに先生にお伝えして、診察に伺いますね。 ⸻ Please try to rest, and call us if the pain gets worse or changes. 少し休んでいてくださいね。痛みが強くなったり、変わったりしたらすぐに呼んでください。 ⸻ 💬 使えるキーフレーズまとめ 英語表現 日本語訳 stomach pain / abdominal pain 腹痛 cramping / sharp / dull pain キリキリ/鋭い/鈍い痛み point to the area 痛む場所を指で示す constant or intermittent 持続的か間欠的か other symptoms 他の症状 I’ll inform the doctor 医師に報告します call us if it gets worse ひどくなったらナースコールしてください #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

今日は【ECD2507】😁📝ベッドサイドでの疼痛を伺う場面

今日は【ECD2507】😁📝ベッドサイドでの疼痛を伺う場面

Jul 22, 2025 06:05 Maree Maree

#ECD2507 🛏️ ベッドサイドでの症状・痛みの聞き取りスクリプト 👩‍⚕️ Nurse(看護師) Good morning. How are you feeling today?
おはようございます。今朝のお加減はいかがですか? 🧑‍🦳 Patient(患者) I’m still having some pain in my lower back.
まだ腰のあたりが少し痛いです。 👩‍⚕️ Nurse I see. Can you show me exactly where it hurts?
そうなんですね。どのあたりが痛むか、指で示していただけますか? How would you rate your pain on a scale of 0 to 10?
痛みを0から10で表すと、どのくらいですか? 🧑‍🦳 Patient Maybe around 6. It’s a dull, aching pain.
6くらいでしょうか。鈍くてジンジンするような痛みです。 👩‍⚕️ Nurse Does the pain get worse when you move or change positions?
動いたときや姿勢を変えたときに、痛みが強くなりますか? Is the pain constant, or does it come and go?
痛みはずっと続いていますか?それとも出たり引いたりしますか? 🧑‍🦳 Patient It gets worse when I sit up, but it goes away when I lie down.
起き上がると痛くなって、横になると楽になります。 👩‍⚕️ Nurse Thank you. I’ll let the doctor know, and we’ll consider adjusting your pain medication.
わかりました。先生にお伝えして、鎮痛薬の調整も検討しますね。 If the pain gets worse or you notice anything new, please press the call button anytime.
痛みが強くなったり、気になることがあれば、いつでもナースコールしてくださいね。 💬 よく使う症状聴取フレーズまとめ 英語表現 日本語訳 Can you show me where it hurts? どこが痛むか教えてください Rate your pain from 0 to 10 痛みを0~10で表してください Is it sharp, dull, burning, or throbbing? 痛みは鋭い/鈍い/焼けるような/ズキズキする感じですか? Does anything make it better or worse? 何かで良くなったり悪くなったりしますか? I’ll inform the doctor. 医師に報告します Press the call button ナースコールを押してください #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

剣舞を初めて鑑賞👏日本の文化芸能📝歩行器の使い方など

剣舞を初めて鑑賞👏日本の文化芸能📝歩行器の使い方など

Jul 21, 2025 14:14 Maree Maree

📝 歩行器の使い方・移動時の安全指導 1. 歩行器の使い方(基本) “Stand up straight and stay close to the walker.”
背筋を伸ばして、歩行器の近くに立ってください。 “Move the walker forward a short distance, then step forward with your surgical leg first, followed by your other leg.”
歩行器を少し前に動かしてから、手術した足→反対の足の順で前に出してください。 “Always keep both hands on the walker handles.”
両手は必ず歩行器の持ち手に置いていてくださいね。 🛏️ 2. ベッドへの戻り方(着席) “Back up slowly until you feel the back of your legs touching the bed.”
ゆっくり後ろに下がって、膝裏がベッドに触れたら止まってください。 “Reach back for the bed with one hand at a time while holding your balance.”
片手ずつベッドに手をついて、バランスを保ちながら座ります。 “Lower yourself slowly. Don’t let go of the walker too quickly.”
ゆっくり腰を下ろしてください。歩行器から急に手を離さないように。 🚽 3. トイレへの移動と転倒予防 “When going to the toilet, always call a nurse first. Never try to go alone, especially with a drain or weakness.”
トイレに行くときは、必ずナースを呼んでください。一人で行こうとしないでくださいね。ドレーンが入っている時や足元が不安定な時は特に注意が必要です。 “Use the walker at all times and go slowly. Take your time—no rush.”
歩行器は常に使って、ゆっくり動いてください。焦らずに進みましょう。 “If you feel dizzy or tired, stop and call for help immediately.”
めまい・疲れを感じたら、無理せずすぐに助けを呼んでください。 ⚠️ 4. 転倒予防に関する繰り返し強調 “Please don’t get up or walk without assistance.”
付き添いなしで起きたり歩いたりしないでくださいね。 “We are here to help you. Use the call button anytime you need to move.”
私たちが手伝いますので、動くときはいつでもナースコールを使ってください。 “Most falls happen when patients try to move on their own. Your safety is our priority.”
転倒は一人で動こうとしたときに多く起きます。あなたの安全が最優先です。 🔗 関連用語・発音(IPA) 用語 発音(IPA) 日本語訳 walker /ˈwɔː.kɚ/ 歩行器 surgical leg /ˈsɝː.dʒɪ.kəl lɛɡ/ 手術した側の脚 transfer /ˈtræns.fɚ/ 移動・移乗 call button /kɔːl ˈbʌt.ən/ ナースコール fall prevention /fɑːl prɪˈven.ʃən/ 転倒予防 dizzy /ˈdɪz.i/ めまいがする 💬 フォローの一言(安心感を与える): * “You’re not alone. Just let us know, and we’ll help you safely.”
一人じゃありません。声をかけてくだされば、安全にサポートします。 * “Every day you’ll get stronger, but safety always comes first.”
日ごとに体力は回復しますが、まずは安全第一です。 #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

3日ぶり。言い残したこともあるけどつらつらと😆📝THA後の脱臼予防

3日ぶり。言い残したこともあるけどつらつらと😆📝THA後の脱臼予防

Jul 20, 2025 16:40 Maree Maree

🦴 人工股関節術THA後 脱臼予防の説明スクリプト 👩‍⚕️ Nurse / PT(看護師または理学療法士) You’ve had hip replacement surgery. To protect your new joint, I’d like to explain some movements to avoid. 人工股関節の手術を受けられたので、新しい関節を守るために、避けるべき動作についてご説明しますね。 ⸻ Certain movements can increase the risk of dislocation. 特定の動きは脱臼のリスクを高めてしまう可能性があります。 ⸻ Please do not bend your hip more than 90 degrees. 股関節は90度以上曲げないようにしてください。 ⸻ Avoid crossing your legs or twisting your hip inward. 脚を組んだり、内側にひねったりしないようにしましょう。 ⸻ When getting out of bed or a chair, keep your legs slightly apart and move slowly. ベッドや椅子から立ち上がるときは、脚を少し開いて、ゆっくり動きましょう。 ⸻ Use a pillow between your legs when lying on your side. 横向きで寝るときは、脚の間に枕を挟んでくださいね。 ⸻ If you feel a sudden sharp pain in your hip or if your leg looks out of position, please call us right away. 股関節に急な鋭い痛みを感じたり、足の位置がおかしいと感じたら、すぐに呼んでください。 ⸻ We’ll support you with daily movements until you get used to your new joint. 新しい股関節に慣れるまで、日常動作は私たちがサポートしますからね。 ⸻ 💬 脱臼予防で使える英語表現まとめ 英語表現 日本語訳 hip replacement surgery 人工股関節置換術 risk of dislocation 脱臼のリスク bend your hip 股関節を曲げる cross your legs 脚を組む twist inward 内側にひねる lie on your side 横向きに寝る pillow between your legs 脚の間に枕を挟む call us right away すぐに呼んでください ⸻ #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

娘の高校受験について思う事📝術後初回離床の場面

娘の高校受験について思う事📝術後初回離床の場面

Jul 17, 2025 12:13 Maree Maree

📝 術後1日目の歩行器歩行練習:英語スクリプトと日本語訳 1. 離床・立ち上がりの前に: “Good morning. Today we’ll help you get out of bed for the first time after surgery.”
おはようございます。今日は術後初めてベッドから起きてみましょう。 “You still have a drain in place, so please do not get up by yourself.”
まだドレーンが入っているので、決して一人で起き上がらないでくださいね。 “Always call a nurse before standing up or going to the bathroom.”
立ち上がる前やトイレに行く時は、必ずナースコールしてください。 2. 歩行器を使った練習の説明: “We’ll be using a walker today to help support you while you walk.”
今日は歩くときに歩行器を使いますよ。体を支えるのに役立ちます。 “We’ll go slowly and take breaks if you feel tired or dizzy.”
ゆっくり進めていきましょう。疲れたり、ふらついたらすぐ休みます。 “Let us know right away if you feel pain, nausea, or any discomfort.”
痛みや吐き気、違和感があれば、すぐに教えてくださいね。 3. 立ち上がるときの声かけ: “We’ll help you sit on the edge of the bed first.”
まずはベッドの端に座るところから始めますね。 “Take your time. Don’t rush.”
焦らなくて大丈夫ですよ。ゆっくりでいいです。 “Ready? Let’s stand up together. One, two, three.”
準備はいいですか?一緒に立ちましょう。せーの、いち、に、さん。 4. 練習後の声かけとフォロー: “You did great for your first try! Each day it will get easier.”
初めてなのにとてもよくできましたよ!毎日少しずつ楽になります。 “Remember, always call us before getting up, okay?”
忘れずに、起き上がるときは必ず呼んでくださいね。 🔗 関連用語・発音(IPA) 用語 発音 意味 walker /ˈwɔː.kɚ/ 歩行器 drain /dreɪn/ ドレーン(排液チューブ) dizzy /ˈdɪz.i/ めまいがする stand up /stænd ʌp/ 立ち上がる nurse call /nɝːs kɔːl/ ナースコール(呼び出しボタン) 💬 フォロー例(やさしく注意する表現): * “We want to keep you safe, so please don’t try to move on your own just yet.”
安全のために、まだ一人で動かないでくださいね。 * “I’ll come help you whenever you need to get up—just press the call button.”
起き上がる時はいつでも手伝いますので、ボタンを押してくださいね。 #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

二度寝できた休日🤭📝松葉杖訓練の場面

二度寝できた休日🤭📝松葉杖訓練の場面

Jul 16, 2025 07:28 Maree Maree

🩼 松葉杖歩行訓練の英語スクリプト(病棟) ⸻ 👩‍⚕️ Nurse / PT(看護師または理学療法士) Hello. Today we’ll practice walking with crutches. こんにちは。今日は松葉杖での歩行練習をしましょう。 ⸻ Have you used crutches before? 松葉杖を使ったことはありますか? ⸻ Let’s start by standing up slowly. I’ll assist you. まずゆっくり立ち上がりましょう。私がお手伝いします。 ⸻ Please keep your weight off your right leg. 右脚には体重をかけないでくださいね。 ⸻ Place both crutches forward, then move your injured leg, and follow with your good leg. まず両方の杖を前に出し、そのあと患側の脚、続いて健側の脚を動かします。 ⸻ Try to keep your back straight and look ahead. 背筋を伸ばして、前を見て歩きましょう。 ⸻ Take small steps. There’s no need to rush. 小さな歩幅で大丈夫ですよ。急がなくていいです。 ⸻ If you feel dizzy or tired, let me know right away. めまいや疲れを感じたらすぐ教えてくださいね。 ⸻ You’re doing well. Let’s take a short break here. よくできています。ここで少し休憩しましょう。 💬 使える英語表現まとめ 英語表現 日本語訳 walk with crutches 松葉杖で歩く put weight on ~ ~に体重をかける move your injured leg 患側の脚を動かす follow with your good leg 健側の脚を続けて出す take small steps 小さな歩幅で歩く don’t rush 焦らないでください let me know if you feel dizzy めまいがしたら教えてください #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

たくさんの感謝。📝抜糸、処置場面

たくさんの感謝。📝抜糸、処置場面

Jul 14, 2025 08:39 Maree Maree

医師が抜糸(stitch removal)を行う間、看護師は痛みや処置への不安軽減、処置の説明、観察とサポートを行います。 📝 抜糸処置のスクリプト 1. 処置前の説明と不安軽減: “We’re going to remove your stitches today. It’ll be quick, and most patients feel just a little pinch.”
今日は抜糸をしますね。すぐ終わりますし、少しチクッとする程度ですよ。 “I’ll be right here with you during the procedure.”
処置中は私がそばにいますので、安心してください。 “If you feel any pain or discomfort, please let me know right away.”
痛みや違和感があれば、すぐに教えてくださいね。 2. 消毒時の声かけ: “I’m going to clean the area first, you might feel a little cold.”
まずは消毒しますね。少し冷たく感じるかもしれません。 “Let me know if it stings or burns.”
しみたりしたら、教えてくださいね。 3. 医師による抜糸開始時のフォロー: “Okay, the doctor will start now. Just try to stay relaxed.”
では、先生が始めますね。リラックスしていてください。 “You’re doing great. We’re almost done.”
とても順調です。もうすぐ終わりますよ。 4. 処置後の声かけ・ケア: “All done! You did very well.”
終わりましたよ!よく頑張りましたね。 “We’ll apply a small dressing. Please keep it clean and dry for the next day or so.”
少しガーゼを当てますね。1日ほどは清潔・乾燥を保ってください。 🔗 関連用語・類義語 英語 発音(IPA) 日本語の意味 stitch / suture /stɪtʃ/ /ˈsuː.tʃɚ/ 縫合糸(抜糸対象) remove stitches /rɪˈmuːv ˈstɪtʃ.ɪz/ 抜糸する dressing /ˈdrɛs.ɪŋ/ 創部のガーゼ・保護材 disinfect /ˌdɪs.ɪnˈfekt/ 消毒する pinch /pɪntʃ/ チクッとした軽い痛み sting /stɪŋ/ しみる感覚 💬 フレーズ応用例: * “This is the last step in your wound care—you’re healing really well.”
これが創部処置の最後のステップですよ。順調に回復していますね。 * “Sometimes the stitches can feel a little tight, but they come out easily.”
糸が少し引っ張られる感じがすることもありますが、簡単に取れますよ。 必要であれば、英語での処置記録記入例や、処置中の家族への説明例もご提供できます。 #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

東京🗼1日目無事終わりました😃📝点滴ルート挿入場面

東京🗼1日目無事終わりました😃📝点滴ルート挿入場面

Jul 13, 2025 09:37 Maree Maree

点滴ルート挿入時 📝 スクリプト(英語+日本語)
※看護師が患者に対して話す場面を想定 1. 状況説明と謝罪:
“I’m sorry, the vein was a little difficult to find today.”
申し訳ありません、今日は血管が少し見つけにくかったです。 “The first attempt didn’t go in, but I was able to get it on the second try.”
1回目はうまく入りませんでしたが、2回目で確保できました。 2. 不快感や痛みへの配慮:
“Thank you for your patience. I know it can be uncomfortable.”
ご辛抱いただきありがとうございます。不快だったかと思います。 “Please let me know if you feel any pain or discomfort at the site.”
刺入部に痛みや違和感があればすぐに教えてくださいね。 3. 状況に応じた追加の説明:
“Your veins are a bit deep and move easily, so it can be tricky sometimes.”
血管が少し深く動きやすいので、少し難しいことがあります。 “I’ll monitor the site closely to make sure everything is okay.”
今後も確認をしっかり行いますのでご安心ください。 💬 他の言い回し(場面に応じて使い分け): * “It took a little longer than usual today, but the IV is in and working well now.”
今日は少し時間がかかりましたが、今はしっかりルートが取れています。 * “I’ll be extra gentle next time and do my best to make it smoother.”
次回はもっとスムーズに、できるだけ負担の少ないように努めますね。 🔗 関連用語(医療英語) 用語 発音(IPA) 意味 intravenous (IV) line /ˌɪn.trəˈviː.nəs laɪn/ 静脈ライン(点滴ルート) vein /veɪn/ 静脈 insertion /ɪnˈsɝː.ʃən/ 挿入 infiltration /ˌɪn.fɪlˈtreɪ.ʃən/ 漏れ(点滴が血管外に漏れること) site /saɪt/ 刺入部、挿入部位 📘 発音補足: * IV(アイ・ヴィー) は口語でよく使われる略語です。 * 「点滴を入れる」は "start an IV" または "insert an IV" と表現します。 #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

今から東京🗼行きます📝退院時の説明スクリプト

今から東京🗼行きます📝退院時の説明スクリプト

Jul 12, 2025 11:35 Maree Maree

患者が退院する際に看護師が説明する場面を想定した英語スクリプトです。 ポイントは: * 創部のケアと感染予防 * 異常時の対応(連絡・受診予約) * 禁止肢位などの術後注意点 * 困った時の連絡先 📝 退院指導スクリプト(英語+日本語) 1. Wound care and infection prevention
“Please keep the surgical site clean and dry. Change the dressing as instructed, and make sure to wash your hands before and after touching the area.”
創部は清潔かつ乾いた状態を保ってください。指示通りにガーゼ交換を行い、触れる前後は必ず手洗いをしてください。 “Watch for signs of infection such as redness, swelling, warmth, pus, or fever.”
赤み・腫れ・熱感・膿・発熱などがある場合は、感染の可能性があります。 2. When to contact the hospital
“If you notice any unusual symptoms, please contact our outpatient clinic. We will help you make an appointment.”
何か異常があれば、外来にご連絡ください。受診予約のお手伝いをいたします。 “For example, if you have increasing pain, difficulty moving the limb, or drainage from the wound, please don’t wait.”
痛みの悪化、患部の動かしにくさ、傷からの滲出液などがある場合は、我慢せずすぐに連絡してください。 3. Movement precautions (if applicable)
“Because of the surgery, please avoid certain positions or movements. For example, do not bend your hip more than 90 degrees.”
今回の手術により、特定の動作・姿勢は禁止されています。たとえば、股関節を90度以上曲げるのは禁止です。 “Please follow the instructions from your physical therapist carefully.”
理学療法士からの指示をしっかり守ってください。 4. Contact and follow-up support
“If you have any concerns after you go home, you can call this number: [〇〇〇-〇〇〇-〇〇〇〇].”
退院後にご心配なことがあれば、この電話番号におかけください。 “Our outpatient nurses can answer your questions or help arrange a doctor’s visit.”
外来看護師がご相談に応じたり、診察の手配をいたします。 💬 最後に添える安心の一言: “You’re not alone after discharge. We’re here to support you, so please don’t hesitate to reach out.”
退院しても、私たちはあなたのサポートを続けます。遠慮なくご相談ください。 #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

娘にイライラ、離れてみる📝退院時のフレーズ

娘にイライラ、離れてみる📝退院時のフレーズ

Jul 11, 2025 07:26 Maree Maree

💬 実用例文 1. "You’ve done really well with your rehab. I’m so glad to see you going home."
 術後リハビリ、本当によく頑張られましたね。ご自宅に戻られるのを見届けられて嬉しいです。 2. "Take good care of yourself, and don’t hesitate to contact us if you have any concerns."
 お体を大切にしてくださいね。何か不安があれば、いつでもご連絡ください。 3. "It was a pleasure taking care of you. I wish you all the best in your recovery at home."
 ご担当できて嬉しかったです。ご自宅でのご回復も順調に進むことを願っています。 4. "We’ll miss you here. Come visit us if you're ever nearby!"
 寂しくなりますね。また近くに来られたら、ぜひ顔を見せに来てください。 🩺 応用ポイント
患者さんとの関係性や場面に応じて、敬語・カジュアル度合いを調整してください。
たとえばご高齢の方や丁寧に接したい場合は: * "It has been an honor to care for you."(ご担当できたことは光栄でした) * "Please continue your exercises as advised, and take it one step at a time."(指示通りリハビリを続けて、焦らず一歩ずつ進めてください) 🔗 関連用語・類義語 * rehab /ˈriː.hæb/ = rehabilitation(リハビリ) * discharge /ˈdɪs.tʃɑːrdʒ/ = 退院 * recovery /rɪˈkʌ.vɚ.i/ = 回復 * follow-up appointment /ˈfɑː.loʊ.ʌp əˈpɔɪnt.mənt/ = 再診予約 #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

とある声優・Vtuberのおうちトーク!

とある声優・Vtuberのおうちトーク!

RME所属の声優・竹内美香です🙂 Vtuberの時は竹内みか! 顔出ししているVtuberという特殊系になっている。 スタエフLiveではリスナーさんと共にゆるっと雑談をしつつ、声優に関する様々なトークをしています。 コミュニティは雑記📝 竹内美香: 青二塾を卒業しRME株式会社に所属。 周りからは「江戸っ子っぽい」「厨二病」と言われます。 X(Twitter) ⬇️ https://twitter.com/takemika0 ボイスサンプル・出演作⬇️ http://www.rme.jp/talent/women/mika-takeuchi.html お仕事のご依頼⬇️ http://www.rme.jp/03-6.html お手紙・プレゼント⬇️ http://www.rme.jp/funletter 全放送、文字起こしありで聴けるところ️⬇️ https://listen.style/p/takemika?aYS64aig

台湾で中国語と日本語の言語交換♪

台湾で中国語と日本語の言語交換♪

🌏 爽語NEWS|バイリンガルによる中国語(台湾華語)と日本語の会話&文化トークPodcast 台湾人の伶伶と日本人の朋(TOMO)が送る、中国語(台湾華語)と日本語の自然な会話で学べる語学トーク番組。 毎週月曜と木曜の朝に、教科書に載っていないリアルな日本語と中国語で、文化の違い・歴史・日常会話を楽しく雑談します! 語学学習、リスニング練習、聞き流しにもぴったり。特に中級・上級学習者におすすめです。 【中文】 日本人和台灣人自然對談的雙語節目! 用日文和中文(台灣華語)輕鬆聊日本和台灣的文化差異、生活話題、歷史趣事。 適合中高級學習者練聽力、學自然口語! 【English】 A bilingual Japanese–Taiwanese podcast about culture, language, and daily life. Perfect for Chinese or Japanese learners! Learn natural expressions through fun small talks. 🎧 YoutubeやInstagram,Spotify等はこちらから! → https://linktr.ee/shuangnews 📮お問い合わせ:newsshuang@gmail.com ⭐️ 番組の感想やリクエストはコメントでどうぞ! -- Hosting provided by SoundOn

新井大貴の雑談ルーム

新井大貴の雑談ルーム

英語コーチ・Podcasterの新井大貴が大人の英語学習について配信しています。配信を聴くと、効率的な英語の学習の仕方について知ることができます。 英検準1級・TOEIC930点・Versant52点。

はてなブックマーク 政治と経済カテゴリーまとめ

はてなブックマーク 政治と経済カテゴリーまとめ

はてなブックマークの政治と経済カテゴリーをソースに、その内容をNotebookLMでPodcast形式にまとめてもらうPodcastです。 (実験的に作ったので継続して配信していくものではありません)

Whisky Connect | ウイスキーコネクト

Whisky Connect | ウイスキーコネクト

ウイスキーを愛する2人のウイスキードリンカー、A whisky lovers diary (@whisky_diary) と Drinkers Lounge (@drinkerslounge) が、ウイスキーのつながりを増やしたいと思ってるちょっとマニアック な飲み手2名が、普段ウイスキーを飲みながら感じてる事や、昨今のウイスキーシーンについて、自由気ままに話す番組です。 ウイスキーをテーマに、最近飲んで気になったボトルからちょっと昔のマニアックな話題まで、ウイスキーが好きな全ての人に、新たな発見と「つながり」をお届けします。 【note】https://note.com/whiskyconnect 【X】@whisky_diary, @drinkerslounge 【お便り・ご要望】whiskyconnect@hokurikuwhisky.club 制作:北陸ウイスキークラブ

丹羽には、にわかに庭が広い。

丹羽には、にわかに庭が広い。

毎月2のつく日に、「なんか」「すごい」が口癖の丹羽がお送りします。 “半端なこと”と“割り切れること”で行き来している、そんな声日記ポッドキャストです。 🥚シーズン0 第1回から第121回まで:大学1回生から4回生まで 第122回から第128回まで:大学卒業後からのふわふわ 🥚シーズン1 2025.11.22~2026.5.2 🥚シーズン2 2026.5.12~ 📫おたより・メッセージはこちら https://forms.gle/RE3aG6Ej4NkeZLWr7 niwa2made@gmail.com 🐔リンク集 〈Twitter X〉 https://twitter.com/niwa2garden 〈YouTube〉https://www.youtube.com/@niwaniwaka2 〈LISTEN 見やすい文字起こし〉https://listen.style/p/niwa2garden?Vkv4ze6e 〈note〉https://note.com/niwa2garden 〈Giftee 欲しいものリスト〉https://giftee.com/u/niwa2made