📘日本語で声日記、楽しく英語に触れる日々📚
R+

📘日本語で声日記、楽しく英語に触れる日々📚

まりぃMaree 🎈医療英語で脳トレ中 763 Episodes
Maree Maree

思いつくままに、台本なしで主に日本語で声日記を話しています。思春期の娘と二人暮らしです。私は大学病院で23年目の看護師ですが、同時にもやもや病の患者です。

脳トレを兼ねて、英語学習に再挑戦しています。最近は医療用語や医療場面をを選んで、スクリプトをAIに頼りつつ、読み上げながら自分の学びをしています。

自分の脳のためでもありますが、外国人患者やマイノリティの対応に役立てるため、楽しく学習を続けています😊

Please feel free to relax and enjoy listening at your own pace! みなさんがリラックスして、のんびり聞いてくれたら嬉しいです。

まりぃMaree

不定期に記録しているnote
https://note.com/mareemaree/

"Click here for LISTEN, a podcast transcription service"

https://listen.style/p/skpqfjig?tODwV5LP

https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
暑い暑い日には、家で過ごす📝熱中症の対応

暑い暑い日には、家で過ごす📝熱中症の対応

Jul 26, 2025 07:39 Maree Maree

以下は、暑い日に外国人観光客が熱中症の症状を訴えた際に、あなた(医療者)が英語で対応する場面の会話スクリプトです。
観光地や街中で起こることを想定し、簡潔で安心感を与えるやさしい表現を使っています。英語と日本語訳を併記しています。 ☀️ 熱中症の疑いがある外国人観光客との会話スクリプト 🧍‍♂️ Tourist(観光客) Excuse me… I feel dizzy and very tired.
すみません……めまいがして、とてもだるいです。 🧑‍⚕️ You It’s very hot today. You might be having heat exhaustion.or stroke
今日はとても暑いので、熱中症かもしれません。 Let’s move to a shaded area and sit down.
日陰に移動して、座りましょう。 Are you feeling nauseous or have a headache?
吐き気や頭痛はありますか? 🧍‍♂️ Tourist Yes, my head hurts and I feel weak.
はい、頭が痛くて、力が入りません。 🧑‍⚕️ You Please drink this water slowly.
このお水を少しずつ飲んでくださいね。 I’ll get you something cool for your neck.
首を冷やすものを持ってきますね。 Try to rest and take slow, deep breaths.
少し休んで、ゆっくり深呼吸しましょう。 If you don’t feel better soon, I’ll call medical help.
すぐによくならなければ、医療機関に連絡しますね。 💬 使える英語表現まとめ(熱中症対応) 英語表現 日本語訳 You might be having heat exhaustion. 熱中症かもしれません Let’s move to the shade. 日陰に移動しましょう Drink some water slowly. 水を少しずつ飲んでください Cool your neck. 首を冷やしてください I’ll call for help if needed. 必要なら助けを呼びます #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

ラジオ体操行きます!講座のありがたさ📝腹痛の対応スクリプト

ラジオ体操行きます!講座のありがたさ📝腹痛の対応スクリプト

Jul 25, 2025 12:42 Maree Maree

🔮rippiさん ⭐️癒し系熟女占い師rippiさんの癒しボイスチャンネル https://stand.fm/channels/62035389eb302d8b48ea461b 🥃受講生全員参加の 【飲みLIVE】幸せ引き寄せプログラムわちゃわちゃライブ♪3月20日夜 https://stand.fm/episodes/67dc24652a4aca49e46e3999 🤒 腹痛の患者への看護師対応スクリプト Where exactly is the pain? Can you point to the area? 痛みはどのあたりですか?指で示していただけますか? 🧑‍🦳 Patient Here, in the lower right side. このへんです、右下のあたりです。 ⸻ 👩‍⚕️ Nurse Got it. How would you describe the pain? わかりました。どんな痛みですか? Is it sharp, cramping, dull, or something else? 鋭い痛みですか?キリキリした痛み?鈍い感じですか? ⸻ 🧑‍🦳 Patient It’s like cramping, and it comes and goes. キリキリする感じで、痛くなったりおさまったりします。 ⸻ 👩‍⚕️ Nurse When did it start? いつから痛み始めましたか? 🧑‍🦳 Patient(患者) It started last night. It’s a cramping pain in the lower abdomen. It gets worse after eating. 昨晩から始まりました。下腹部がキリキリ痛みます。食後に悪化します。 ⸻ 👩‍⚕️ Nurse On a scale of 0 to 10, how bad is the pain right now? 今の痛みを0から10で表すと、どのくらいですか? ⸻ 🧑‍🦳 Patient About 6. 6くらいです。 ⸻ 👩‍⚕️ Nurse Thank you. Do you have any other symptoms? ありがとうございます。他に症状はありますか? Like nausea, vomiting, or fever? 吐き気や嘔吐、熱などはありますか? ⸻ 🧑‍🦳 Patient I feel a little nauseous, but no vomiting or fever. 少し吐き気はありますが、吐いてはいないし熱もないです。 ⸻ 👩‍⚕️ Nurse Thank you. I’ll inform the doctor right away and we’ll come check you soon. わかりました。すぐに先生にお伝えして、診察に伺いますね。 ⸻ Please try to rest, and call us if the pain gets worse or changes. 少し休んでいてくださいね。痛みが強くなったり、変わったりしたらすぐに呼んでください。 ⸻ 💬 使えるキーフレーズまとめ 英語表現 日本語訳 stomach pain / abdominal pain 腹痛 cramping / sharp / dull pain キリキリ/鋭い/鈍い痛み point to the area 痛む場所を指で示す constant or intermittent 持続的か間欠的か other symptoms 他の症状 I’ll inform the doctor 医師に報告します call us if it gets worse ひどくなったらナースコールしてください #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

今日は【ECD2507】😁📝ベッドサイドでの疼痛を伺う場面

今日は【ECD2507】😁📝ベッドサイドでの疼痛を伺う場面

Jul 22, 2025 06:05 Maree Maree

#ECD2507 🛏️ ベッドサイドでの症状・痛みの聞き取りスクリプト 👩‍⚕️ Nurse(看護師) Good morning. How are you feeling today?
おはようございます。今朝のお加減はいかがですか? 🧑‍🦳 Patient(患者) I’m still having some pain in my lower back.
まだ腰のあたりが少し痛いです。 👩‍⚕️ Nurse I see. Can you show me exactly where it hurts?
そうなんですね。どのあたりが痛むか、指で示していただけますか? How would you rate your pain on a scale of 0 to 10?
痛みを0から10で表すと、どのくらいですか? 🧑‍🦳 Patient Maybe around 6. It’s a dull, aching pain.
6くらいでしょうか。鈍くてジンジンするような痛みです。 👩‍⚕️ Nurse Does the pain get worse when you move or change positions?
動いたときや姿勢を変えたときに、痛みが強くなりますか? Is the pain constant, or does it come and go?
痛みはずっと続いていますか?それとも出たり引いたりしますか? 🧑‍🦳 Patient It gets worse when I sit up, but it goes away when I lie down.
起き上がると痛くなって、横になると楽になります。 👩‍⚕️ Nurse Thank you. I’ll let the doctor know, and we’ll consider adjusting your pain medication.
わかりました。先生にお伝えして、鎮痛薬の調整も検討しますね。 If the pain gets worse or you notice anything new, please press the call button anytime.
痛みが強くなったり、気になることがあれば、いつでもナースコールしてくださいね。 💬 よく使う症状聴取フレーズまとめ 英語表現 日本語訳 Can you show me where it hurts? どこが痛むか教えてください Rate your pain from 0 to 10 痛みを0~10で表してください Is it sharp, dull, burning, or throbbing? 痛みは鋭い/鈍い/焼けるような/ズキズキする感じですか? Does anything make it better or worse? 何かで良くなったり悪くなったりしますか? I’ll inform the doctor. 医師に報告します Press the call button ナースコールを押してください #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

剣舞を初めて鑑賞👏日本の文化芸能📝歩行器の使い方など

剣舞を初めて鑑賞👏日本の文化芸能📝歩行器の使い方など

Jul 21, 2025 14:14 Maree Maree

📝 歩行器の使い方・移動時の安全指導 1. 歩行器の使い方(基本) “Stand up straight and stay close to the walker.”
背筋を伸ばして、歩行器の近くに立ってください。 “Move the walker forward a short distance, then step forward with your surgical leg first, followed by your other leg.”
歩行器を少し前に動かしてから、手術した足→反対の足の順で前に出してください。 “Always keep both hands on the walker handles.”
両手は必ず歩行器の持ち手に置いていてくださいね。 🛏️ 2. ベッドへの戻り方(着席) “Back up slowly until you feel the back of your legs touching the bed.”
ゆっくり後ろに下がって、膝裏がベッドに触れたら止まってください。 “Reach back for the bed with one hand at a time while holding your balance.”
片手ずつベッドに手をついて、バランスを保ちながら座ります。 “Lower yourself slowly. Don’t let go of the walker too quickly.”
ゆっくり腰を下ろしてください。歩行器から急に手を離さないように。 🚽 3. トイレへの移動と転倒予防 “When going to the toilet, always call a nurse first. Never try to go alone, especially with a drain or weakness.”
トイレに行くときは、必ずナースを呼んでください。一人で行こうとしないでくださいね。ドレーンが入っている時や足元が不安定な時は特に注意が必要です。 “Use the walker at all times and go slowly. Take your time—no rush.”
歩行器は常に使って、ゆっくり動いてください。焦らずに進みましょう。 “If you feel dizzy or tired, stop and call for help immediately.”
めまい・疲れを感じたら、無理せずすぐに助けを呼んでください。 ⚠️ 4. 転倒予防に関する繰り返し強調 “Please don’t get up or walk without assistance.”
付き添いなしで起きたり歩いたりしないでくださいね。 “We are here to help you. Use the call button anytime you need to move.”
私たちが手伝いますので、動くときはいつでもナースコールを使ってください。 “Most falls happen when patients try to move on their own. Your safety is our priority.”
転倒は一人で動こうとしたときに多く起きます。あなたの安全が最優先です。 🔗 関連用語・発音(IPA) 用語 発音(IPA) 日本語訳 walker /ˈwɔː.kɚ/ 歩行器 surgical leg /ˈsɝː.dʒɪ.kəl lɛɡ/ 手術した側の脚 transfer /ˈtræns.fɚ/ 移動・移乗 call button /kɔːl ˈbʌt.ən/ ナースコール fall prevention /fɑːl prɪˈven.ʃən/ 転倒予防 dizzy /ˈdɪz.i/ めまいがする 💬 フォローの一言(安心感を与える): * “You’re not alone. Just let us know, and we’ll help you safely.”
一人じゃありません。声をかけてくだされば、安全にサポートします。 * “Every day you’ll get stronger, but safety always comes first.”
日ごとに体力は回復しますが、まずは安全第一です。 #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

3日ぶり。言い残したこともあるけどつらつらと😆📝THA後の脱臼予防

3日ぶり。言い残したこともあるけどつらつらと😆📝THA後の脱臼予防

Jul 20, 2025 16:40 Maree Maree

🦴 人工股関節術THA後 脱臼予防の説明スクリプト 👩‍⚕️ Nurse / PT(看護師または理学療法士) You’ve had hip replacement surgery. To protect your new joint, I’d like to explain some movements to avoid. 人工股関節の手術を受けられたので、新しい関節を守るために、避けるべき動作についてご説明しますね。 ⸻ Certain movements can increase the risk of dislocation. 特定の動きは脱臼のリスクを高めてしまう可能性があります。 ⸻ Please do not bend your hip more than 90 degrees. 股関節は90度以上曲げないようにしてください。 ⸻ Avoid crossing your legs or twisting your hip inward. 脚を組んだり、内側にひねったりしないようにしましょう。 ⸻ When getting out of bed or a chair, keep your legs slightly apart and move slowly. ベッドや椅子から立ち上がるときは、脚を少し開いて、ゆっくり動きましょう。 ⸻ Use a pillow between your legs when lying on your side. 横向きで寝るときは、脚の間に枕を挟んでくださいね。 ⸻ If you feel a sudden sharp pain in your hip or if your leg looks out of position, please call us right away. 股関節に急な鋭い痛みを感じたり、足の位置がおかしいと感じたら、すぐに呼んでください。 ⸻ We’ll support you with daily movements until you get used to your new joint. 新しい股関節に慣れるまで、日常動作は私たちがサポートしますからね。 ⸻ 💬 脱臼予防で使える英語表現まとめ 英語表現 日本語訳 hip replacement surgery 人工股関節置換術 risk of dislocation 脱臼のリスク bend your hip 股関節を曲げる cross your legs 脚を組む twist inward 内側にひねる lie on your side 横向きに寝る pillow between your legs 脚の間に枕を挟む call us right away すぐに呼んでください ⸻ #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

娘の高校受験について思う事📝術後初回離床の場面

娘の高校受験について思う事📝術後初回離床の場面

Jul 17, 2025 12:13 Maree Maree

📝 術後1日目の歩行器歩行練習:英語スクリプトと日本語訳 1. 離床・立ち上がりの前に: “Good morning. Today we’ll help you get out of bed for the first time after surgery.”
おはようございます。今日は術後初めてベッドから起きてみましょう。 “You still have a drain in place, so please do not get up by yourself.”
まだドレーンが入っているので、決して一人で起き上がらないでくださいね。 “Always call a nurse before standing up or going to the bathroom.”
立ち上がる前やトイレに行く時は、必ずナースコールしてください。 2. 歩行器を使った練習の説明: “We’ll be using a walker today to help support you while you walk.”
今日は歩くときに歩行器を使いますよ。体を支えるのに役立ちます。 “We’ll go slowly and take breaks if you feel tired or dizzy.”
ゆっくり進めていきましょう。疲れたり、ふらついたらすぐ休みます。 “Let us know right away if you feel pain, nausea, or any discomfort.”
痛みや吐き気、違和感があれば、すぐに教えてくださいね。 3. 立ち上がるときの声かけ: “We’ll help you sit on the edge of the bed first.”
まずはベッドの端に座るところから始めますね。 “Take your time. Don’t rush.”
焦らなくて大丈夫ですよ。ゆっくりでいいです。 “Ready? Let’s stand up together. One, two, three.”
準備はいいですか?一緒に立ちましょう。せーの、いち、に、さん。 4. 練習後の声かけとフォロー: “You did great for your first try! Each day it will get easier.”
初めてなのにとてもよくできましたよ!毎日少しずつ楽になります。 “Remember, always call us before getting up, okay?”
忘れずに、起き上がるときは必ず呼んでくださいね。 🔗 関連用語・発音(IPA) 用語 発音 意味 walker /ˈwɔː.kɚ/ 歩行器 drain /dreɪn/ ドレーン(排液チューブ) dizzy /ˈdɪz.i/ めまいがする stand up /stænd ʌp/ 立ち上がる nurse call /nɝːs kɔːl/ ナースコール(呼び出しボタン) 💬 フォロー例(やさしく注意する表現): * “We want to keep you safe, so please don’t try to move on your own just yet.”
安全のために、まだ一人で動かないでくださいね。 * “I’ll come help you whenever you need to get up—just press the call button.”
起き上がる時はいつでも手伝いますので、ボタンを押してくださいね。 #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

二度寝できた休日🤭📝松葉杖訓練の場面

二度寝できた休日🤭📝松葉杖訓練の場面

Jul 16, 2025 07:28 Maree Maree

🩼 松葉杖歩行訓練の英語スクリプト(病棟) ⸻ 👩‍⚕️ Nurse / PT(看護師または理学療法士) Hello. Today we’ll practice walking with crutches. こんにちは。今日は松葉杖での歩行練習をしましょう。 ⸻ Have you used crutches before? 松葉杖を使ったことはありますか? ⸻ Let’s start by standing up slowly. I’ll assist you. まずゆっくり立ち上がりましょう。私がお手伝いします。 ⸻ Please keep your weight off your right leg. 右脚には体重をかけないでくださいね。 ⸻ Place both crutches forward, then move your injured leg, and follow with your good leg. まず両方の杖を前に出し、そのあと患側の脚、続いて健側の脚を動かします。 ⸻ Try to keep your back straight and look ahead. 背筋を伸ばして、前を見て歩きましょう。 ⸻ Take small steps. There’s no need to rush. 小さな歩幅で大丈夫ですよ。急がなくていいです。 ⸻ If you feel dizzy or tired, let me know right away. めまいや疲れを感じたらすぐ教えてくださいね。 ⸻ You’re doing well. Let’s take a short break here. よくできています。ここで少し休憩しましょう。 💬 使える英語表現まとめ 英語表現 日本語訳 walk with crutches 松葉杖で歩く put weight on ~ ~に体重をかける move your injured leg 患側の脚を動かす follow with your good leg 健側の脚を続けて出す take small steps 小さな歩幅で歩く don’t rush 焦らないでください let me know if you feel dizzy めまいがしたら教えてください #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

たくさんの感謝。📝抜糸、処置場面

たくさんの感謝。📝抜糸、処置場面

Jul 14, 2025 08:39 Maree Maree

医師が抜糸(stitch removal)を行う間、看護師は痛みや処置への不安軽減、処置の説明、観察とサポートを行います。 📝 抜糸処置のスクリプト 1. 処置前の説明と不安軽減: “We’re going to remove your stitches today. It’ll be quick, and most patients feel just a little pinch.”
今日は抜糸をしますね。すぐ終わりますし、少しチクッとする程度ですよ。 “I’ll be right here with you during the procedure.”
処置中は私がそばにいますので、安心してください。 “If you feel any pain or discomfort, please let me know right away.”
痛みや違和感があれば、すぐに教えてくださいね。 2. 消毒時の声かけ: “I’m going to clean the area first, you might feel a little cold.”
まずは消毒しますね。少し冷たく感じるかもしれません。 “Let me know if it stings or burns.”
しみたりしたら、教えてくださいね。 3. 医師による抜糸開始時のフォロー: “Okay, the doctor will start now. Just try to stay relaxed.”
では、先生が始めますね。リラックスしていてください。 “You’re doing great. We’re almost done.”
とても順調です。もうすぐ終わりますよ。 4. 処置後の声かけ・ケア: “All done! You did very well.”
終わりましたよ!よく頑張りましたね。 “We’ll apply a small dressing. Please keep it clean and dry for the next day or so.”
少しガーゼを当てますね。1日ほどは清潔・乾燥を保ってください。 🔗 関連用語・類義語 英語 発音(IPA) 日本語の意味 stitch / suture /stɪtʃ/ /ˈsuː.tʃɚ/ 縫合糸(抜糸対象) remove stitches /rɪˈmuːv ˈstɪtʃ.ɪz/ 抜糸する dressing /ˈdrɛs.ɪŋ/ 創部のガーゼ・保護材 disinfect /ˌdɪs.ɪnˈfekt/ 消毒する pinch /pɪntʃ/ チクッとした軽い痛み sting /stɪŋ/ しみる感覚 💬 フレーズ応用例: * “This is the last step in your wound care—you’re healing really well.”
これが創部処置の最後のステップですよ。順調に回復していますね。 * “Sometimes the stitches can feel a little tight, but they come out easily.”
糸が少し引っ張られる感じがすることもありますが、簡単に取れますよ。 必要であれば、英語での処置記録記入例や、処置中の家族への説明例もご提供できます。 #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

東京🗼1日目無事終わりました😃📝点滴ルート挿入場面

東京🗼1日目無事終わりました😃📝点滴ルート挿入場面

Jul 13, 2025 09:37 Maree Maree

点滴ルート挿入時 📝 スクリプト(英語+日本語)
※看護師が患者に対して話す場面を想定 1. 状況説明と謝罪:
“I’m sorry, the vein was a little difficult to find today.”
申し訳ありません、今日は血管が少し見つけにくかったです。 “The first attempt didn’t go in, but I was able to get it on the second try.”
1回目はうまく入りませんでしたが、2回目で確保できました。 2. 不快感や痛みへの配慮:
“Thank you for your patience. I know it can be uncomfortable.”
ご辛抱いただきありがとうございます。不快だったかと思います。 “Please let me know if you feel any pain or discomfort at the site.”
刺入部に痛みや違和感があればすぐに教えてくださいね。 3. 状況に応じた追加の説明:
“Your veins are a bit deep and move easily, so it can be tricky sometimes.”
血管が少し深く動きやすいので、少し難しいことがあります。 “I’ll monitor the site closely to make sure everything is okay.”
今後も確認をしっかり行いますのでご安心ください。 💬 他の言い回し(場面に応じて使い分け): * “It took a little longer than usual today, but the IV is in and working well now.”
今日は少し時間がかかりましたが、今はしっかりルートが取れています。 * “I’ll be extra gentle next time and do my best to make it smoother.”
次回はもっとスムーズに、できるだけ負担の少ないように努めますね。 🔗 関連用語(医療英語) 用語 発音(IPA) 意味 intravenous (IV) line /ˌɪn.trəˈviː.nəs laɪn/ 静脈ライン(点滴ルート) vein /veɪn/ 静脈 insertion /ɪnˈsɝː.ʃən/ 挿入 infiltration /ˌɪn.fɪlˈtreɪ.ʃən/ 漏れ(点滴が血管外に漏れること) site /saɪt/ 刺入部、挿入部位 📘 発音補足: * IV(アイ・ヴィー) は口語でよく使われる略語です。 * 「点滴を入れる」は "start an IV" または "insert an IV" と表現します。 #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

今から東京🗼行きます📝退院時の説明スクリプト

今から東京🗼行きます📝退院時の説明スクリプト

Jul 12, 2025 11:35 Maree Maree

患者が退院する際に看護師が説明する場面を想定した英語スクリプトです。 ポイントは: * 創部のケアと感染予防 * 異常時の対応(連絡・受診予約) * 禁止肢位などの術後注意点 * 困った時の連絡先 📝 退院指導スクリプト(英語+日本語) 1. Wound care and infection prevention
“Please keep the surgical site clean and dry. Change the dressing as instructed, and make sure to wash your hands before and after touching the area.”
創部は清潔かつ乾いた状態を保ってください。指示通りにガーゼ交換を行い、触れる前後は必ず手洗いをしてください。 “Watch for signs of infection such as redness, swelling, warmth, pus, or fever.”
赤み・腫れ・熱感・膿・発熱などがある場合は、感染の可能性があります。 2. When to contact the hospital
“If you notice any unusual symptoms, please contact our outpatient clinic. We will help you make an appointment.”
何か異常があれば、外来にご連絡ください。受診予約のお手伝いをいたします。 “For example, if you have increasing pain, difficulty moving the limb, or drainage from the wound, please don’t wait.”
痛みの悪化、患部の動かしにくさ、傷からの滲出液などがある場合は、我慢せずすぐに連絡してください。 3. Movement precautions (if applicable)
“Because of the surgery, please avoid certain positions or movements. For example, do not bend your hip more than 90 degrees.”
今回の手術により、特定の動作・姿勢は禁止されています。たとえば、股関節を90度以上曲げるのは禁止です。 “Please follow the instructions from your physical therapist carefully.”
理学療法士からの指示をしっかり守ってください。 4. Contact and follow-up support
“If you have any concerns after you go home, you can call this number: [〇〇〇-〇〇〇-〇〇〇〇].”
退院後にご心配なことがあれば、この電話番号におかけください。 “Our outpatient nurses can answer your questions or help arrange a doctor’s visit.”
外来看護師がご相談に応じたり、診察の手配をいたします。 💬 最後に添える安心の一言: “You’re not alone after discharge. We’re here to support you, so please don’t hesitate to reach out.”
退院しても、私たちはあなたのサポートを続けます。遠慮なくご相談ください。 #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

娘にイライラ、離れてみる📝退院時のフレーズ

娘にイライラ、離れてみる📝退院時のフレーズ

Jul 11, 2025 07:26 Maree Maree

💬 実用例文 1. "You’ve done really well with your rehab. I’m so glad to see you going home."
 術後リハビリ、本当によく頑張られましたね。ご自宅に戻られるのを見届けられて嬉しいです。 2. "Take good care of yourself, and don’t hesitate to contact us if you have any concerns."
 お体を大切にしてくださいね。何か不安があれば、いつでもご連絡ください。 3. "It was a pleasure taking care of you. I wish you all the best in your recovery at home."
 ご担当できて嬉しかったです。ご自宅でのご回復も順調に進むことを願っています。 4. "We’ll miss you here. Come visit us if you're ever nearby!"
 寂しくなりますね。また近くに来られたら、ぜひ顔を見せに来てください。 🩺 応用ポイント
患者さんとの関係性や場面に応じて、敬語・カジュアル度合いを調整してください。
たとえばご高齢の方や丁寧に接したい場合は: * "It has been an honor to care for you."(ご担当できたことは光栄でした) * "Please continue your exercises as advised, and take it one step at a time."(指示通りリハビリを続けて、焦らず一歩ずつ進めてください) 🔗 関連用語・類義語 * rehab /ˈriː.hæb/ = rehabilitation(リハビリ) * discharge /ˈdɪs.tʃɑːrdʒ/ = 退院 * recovery /rɪˈkʌ.vɚ.i/ = 回復 * follow-up appointment /ˈfɑː.loʊ.ʌp əˈpɔɪnt.mənt/ = 再診予約 #医療英語 #英語学習 #声日記 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

ラウンジのお客さん🍾📝夜間せん妄の対応

ラウンジのお客さん🍾📝夜間せん妄の対応

Jul 10, 2025 11:25 Maree Maree


夜間せん妄(nocturnal delirium / sundowning)* 🩺 状況:夜間に混乱・興奮状態の患者に対応する場面 ① 優しく落ち着かせる声かけ 🗣️ Nurse:
"You're safe. It's nighttime, and you're in the hospital."
「大丈夫ですよ。今は夜で、ここは病院です。」 🗣️ Nurse:
"Everything is okay. You're not alone."
「すべて大丈夫です。ひとりじゃありませんよ。」 🗣️ Nurse:
"Would you like me to dim the lights or play some soft music?"
「照明を少し暗くしましょうか?それとも、音楽を流しましょうか?」 ② 方向感覚を取り戻させるサポート 🗣️ Nurse:
"Today is Monday. It's about 10 p.m."
「今日は月曜日で、夜10時ごろですよ。」 🗣️ Nurse:
"I'm going to close the curtains so you can rest better."
「よく眠れるようにカーテンを閉めますね。」 🗣️ Nurse:
"Let me stay with you a little while until you feel calm."
「落ち着くまで、しばらく一緒にいますね。」 ③ 不穏・幻覚への対応 🗣️ Nurse:
"I understand you're seeing something, but there’s nothing there. You’re safe."
「何かが見えているかもしれませんが、そこには何もいませんよ。安心してください。」 🗣️ Nurse:
"It's just your mind playing tricks because you're very tired."
「とても疲れているから、頭が少し混乱しているだけですよ。」 ④ ナース間/医師・家族への報告 🗣️ Nurse to doctor:
"The patient seems to have nocturnal delirium. He's confused and trying to get out of bed."
「患者さんに夜間せん妄の症状があります。混乱していて、ベッドから出ようとしています。」 🗣️ Nurse to colleague:
"She was calm during the day but became disoriented and restless after sunset."
「日中は落ち着いていましたが、日が沈んでから見当識障害と不穏が見られました。」 🗣️ Nurse to family:
"Your mother is experiencing some confusion at night, which is common in older patients after surgery or hospitalization."
「お母様は夜に少し混乱されることがあります。これは高齢の患者さんに多く見られることで、手術後や入院中によくあります。」 📝 用語・表現まとめ 英語 発音 (IPA) 日本語の意味 Nocturnal delirium /nɒkˈtɜːrnəl dɪˈlɪriəm/ 夜間せん妄 Sundowning (俗語) /ˈsʌnˌdaʊnɪŋ/ 日没後せん妄(夕方〜夜に悪化) Disoriented /dɪsˈɔːriəntɪd/ 見当識障害 Restless /ˈrɛstləs/ 不穏、落ち着きがない Hallucination /həˌluːsɪˈneɪʃən/ 幻覚 #声日記 #医療英語 #英語学習 ⭐️わたしが今受講している長期講座のご紹介は、 幸せ引き寄せ✖️AI を主催されている 🔮rippiさんのチャンネルの概要欄にあります。 ⭐️癒し系熟女占い師rippiさんの癒しボイスチャンネル https://stand.fm/channels/62035389eb302d8b48ea461b --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

剣舞の魅力を知りました📝術後せん妄の対応

剣舞の魅力を知りました📝術後せん妄の対応

Jul 9, 2025 12:10 Maree Maree


術後せん妄(postoperative delirium)**の患者さんに対応するナースのための英語スクリプト ① 初期対応:落ち着かせる/状況確認 🗣️ Nurse:
"Hi, Mr. Tanaka. You're in the hospital. You just had surgery. You're safe."
「田中さん、こんにちは。ここは病院ですよ。手術を受けたばかりです。安心してくださいね。」 🗣️ Nurse:
"Can you tell me your name and what day it is today?"
「お名前と、今日が何曜日か分かりますか?」 🗣️ Nurse:
"You're feeling confused right now, but we are here to help you."
「少し混乱しているようですが、私たちがそばにいますから大丈夫ですよ。」 ② 興奮・不穏時の声かけ 🗣️ Nurse:
"Please don't pull the tubes. They're helping you recover."
「チューブを引っ張らないでくださいね。回復のために必要なものです。」 🗣️ Nurse:
"I'm going to stay with you for a while. You're not alone."
「しばらく一緒にいますね。ひとりじゃないですよ。」 🗣️ Nurse:
"Let’s take some deep breaths together. Inhale... and exhale."
「一緒に深呼吸しましょう。吸って……吐いて……。」 ③ 家族や医師への報告に使える表現(ナース間の会話含む) 🗣️ Nurse to doctor:
"The patient is showing signs of postoperative delirium—disoriented and restless."
「患者さんに術後せん妄の兆候があります。見当識がなく、不穏な様子です。」 🗣️ Nurse to colleague:
"He was trying to remove his IV line and seemed very agitated last night."
「昨夜、点滴を抜こうとしてとても興奮していました。」 🗣️ Nurse to family:
"Your father is a bit confused due to the anesthesia and surgery. This is common and usually temporary."
「お父様は麻酔と手術の影響で少し混乱されています。これはよくあることで、通常は一時的です。」 🔗 関連用語・類義語 * Delirium /dəˈlɪriəm/:せん妄(急性の意識混濁) * Postoperative delirium /ˌpoʊstˈɑːp(ə)rətɪv dəˈlɪriəm/:術後せん妄 * Disoriented /dɪsˈɔːriəntɪd/:見当識障害(場所・時間・人がわからない状態) * Agitated /ˈædʒɪteɪtɪd/:興奮している、落ち着きがない * Restless /ˈrɛstləs/:そわそわした、不穏な #声日記 #医療英語 #英語学習 ⭐️わたしが今受講している長期講座のご紹介は、 幸せ引き寄せ✖️AI を主催されている 🔮rippiさんのチャンネルの概要欄にあります。 ⭐️癒し系熟女占い師rippiさんの癒しボイスチャンネル https://stand.fm/channels/62035389eb302d8b48ea461b --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

仕事上がりにレイトショー📝離床の場面

仕事上がりにレイトショー📝離床の場面

Jul 8, 2025 08:30 Maree Maree

以下は、術後離床の場面で、患者に付き添って歩行を促し、トイレ移動、バルンカテーテル(尿道留置カテーテル)を抜去する流れを含んだスクリプト(日英併記)です。
特に**迷走神経反射(vagal response)**に注意しながら慎重に進める場面です。 👩‍⚕️ 術後離床のスクリプト Nurse:
Good morning. How are you feeling today?
おはようございます。今日はどんな感じですか? Patient:
A bit tired, but not too bad.
少し疲れてますが、そんなに悪くないです。 Nurse:
That’s good to hear. Today we’ll try getting you out of bed and walking a little, okay?
よかったです。今日はベッドから起きて、少し歩いてみましょうか。 We’ll go slowly and I’ll stay right by your side.
ゆっくり進めますし、私がずっとそばにいますから安心してくださいね。 Patient:
Alright… I’ll try.
はい…やってみます。 (※ベッドから立ち上がる前) Nurse:
Before we stand up, I want to check how you’re feeling—any dizziness, nausea, or sweating?
起き上がる前に確認させてくださいね。めまい、吐き気、冷や汗などはありませんか? Patient:
No, I think I’m okay.
いいえ、大丈夫そうです。 Nurse:
Great. Let’s sit you up first and wait for a moment before standing.
では、まず座ってから少し待ちましょう。そのあと立ち上がりますね。 (※ベッドから立ち上がり、歩行器や支えで付き添い) Nurse:
You’re doing great. We’ll walk to the toilet now. Let me know right away if you feel lightheaded.
上手に歩けてますよ。今からトイレまで行きましょう。ふらついたりしたらすぐ教えてくださいね。 (※トイレまで歩いて到着) Nurse:
Now that you’re able to walk to the toilet, we can remove your urinary catheter.
トイレまで歩けたので、尿の管(カテーテル)を抜くことができますよ。 This helps reduce the risk of infection and encourages normal urination.
感染の予防にもなりますし、自然な排尿を促すためにも良いことです。 Patient:
Okay, that sounds good.
はい、お願いします。 Nurse:
I’ll remove it gently. You might feel a slight discomfort, but it’ll be quick.
少し違和感があるかもしれませんが、すぐ終わりますからね。 (※カテーテル抜去後) Nurse:
All done. Make sure to call me if you feel the urge to urinate or need assistance.
終わりましたよ。尿意があったり、トイレに行きたくなったらナースコールしてくださいね。 📝 医療英語・一般用語の脚注 英語表現 日本語訳 解説 getting out of bed / ambulate 離床・歩行する 術後の回復を促すための重要な行動 vagal response / vasovagal reaction 迷走神経反射 血圧低下、徐脈、失神などに注意が必要 urinary catheter / remove catheter 尿道カテーテル / 抜去 尿路感染予防と排尿自立のための処置 lightheaded / dizzy / nausea ふらつき / めまい / 吐き気 迷走神経反射などの早期徴候として観察ポイント infection risk / normal urination 感染リスク / 正常な排尿 カテーテル管理の目的 #声日記 #医療英語 ⭐️わたしが今受講している長期講座のご紹介は、 幸せ引き寄せ✖️AI を主催されている 🔮rippiさんのチャンネルの概要欄にあります。 ⭐️癒し系熟女占い師rippiさんの癒しボイスチャンネル https://stand.fm/channels/62035389eb302d8b48ea461b --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

去年の働く細胞を視聴しました📝喘息発作時対応

去年の働く細胞を視聴しました📝喘息発作時対応

Jul 7, 2025 09:35 Maree Maree

働く細胞のキャスト 佐藤健(たける)でした! けんと呼んですみません🙇‍♀️ 山本耕史(こうじ)もこうしと言ってました😅 👩‍⚕️ 看護師と患者の会話スクリプト(喘息発作対応) Patient:
Nurse... I’m having an asthma attack... I can’t breathe...
ナース…喘息の発作が出てしまいました…息ができません… Nurse:
I’m right here. Try to stay calm and breathe slowly.
いますからね。落ち着いて、ゆっくり呼吸してみてください。 Do you have your reliever inhaler with you?
発作時の吸入薬(リリーバー)はお持ちですか? Patient:
Yes... in my bag...
はい…バッグの中に… Nurse:
I’ll get it for you.
取ってきますね。 (※吸入器を準備) Nurse:
Here’s your inhaler. Take two puffs now. I’ll help you if needed.
吸入器ですよ。今2回吸ってくださいね。必要ならお手伝いします。 Patient:
takes two puffs
(吸入) Nurse:
Good. Keep breathing slowly. You’re doing great.
よくできました。ゆっくり呼吸を続けましょう。上手ですよ。 How are you feeling now? Is it getting better?
今はどうですか?少し楽になってきましたか? Patient:
A little better... still tight.
少しマシですが…まだ胸が苦しいです。 Nurse:
This medication works quickly to open your airways. It should help more in about 30 minutes.
この薬は速効性があって、気道を広げるので、あと30分ほどでさらに楽になると思います。 But just to confirm—are you also using a long-term controller inhaler every day?
念のため確認しますが、毎日使う長期管理の吸入薬は使っていますか? Patient:
No… I stopped using it a while ago.
いえ…しばらく使っていません… Nurse:
I see. The reliever helps for now, but it doesn’t reduce the inflammation in your airways.
そうだったんですね。この吸入薬は一時的には効きますが、気道の炎症は抑えません。 If you rely only on the reliever, your asthma may get worse and lead to hospitalization.
発作用の薬だけに頼ると、喘息が悪化して入院が必要になることもあります。 I’ll let the doctor know, and we’ll discuss how to manage your asthma better.
先生に伝えて、今後の管理方法について一緒に相談しましょうね。 📝 用語解説(脚注) 英語表現 日本語訳 解説 reliever inhaler 発作治療用吸入薬(リリーバー) 一時的に気道を広げる速効性薬(例:サルブタモール) controller inhaler 長期管理薬 炎症を抑えるために毎日使用する薬(例:吸入ステロイド) open your airways 気道を広げる 喘息の症状緩和に不可欠な作用 reduce inflammation 炎症を抑える 喘息の根本的な治療目標 rely only on... ~だけに頼る 不適切な管理方法への注意喚起 hospitalization 入院 治療が必要な重症例への可能性として言及 💬 このようなやりとりは、喘息管理の啓発にもつながり、入院リスクの低減にも寄与します。 #声日記 #医療英語 ⭐️わたしが今受講している長期講座のご紹介は、 幸せ引き寄せ✖️AI を主催されている 🔮rippiさんのチャンネルの概要欄にあります。 ⭐️癒し系熟女占い師rippiさんの癒しボイスチャンネル https://stand.fm/channels/62035389eb302d8b48ea461b --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

昨晩は恒例のライブ参加🤣📝呼吸困難の対応スクリプト

昨晩は恒例のライブ参加🤣📝呼吸困難の対応スクリプト

Jul 6, 2025 09:45 Maree Maree

何もしたくない時に救われたポスト❤️‍🩹 https://x.com/MareeM_05/status/1941361088463052859 良いことに目を向ければ、もっと良くなる❤️‍🩹 https://x.com/MareeM_05/status/1941346938013745528 👩‍⚕️ 看護師と患者の会話スクリプト(呼吸困難への対応) Patient:
Nurse... I can’t breathe well... I feel short of breath...
ナース…息が苦しい…呼吸がうまくできません… Nurse:
I’m here. Take slow, deep breaths if you can.
大丈夫ですよ。できればゆっくり深呼吸してみてください。 Can you describe how you’re feeling?
どんなふうに息苦しいか教えてもらえますか? Patient:
I feel tightness in my chest and I can’t catch my breath.
胸が苦しくて、息が吸いきれません… Nurse:
Got it. Let me check your oxygen level and respiratory rate.
わかりました。酸素の値と呼吸の回数を測りますね。 (※SpO₂と呼吸数をチェック) Nurse:
Your oxygen level is a bit low. I’ll give you some oxygen now.
酸素の値が少し低いですね。今から酸素を使いましょう。 It will help you breathe more easily.
呼吸が楽になると思いますよ。 (※酸素マスクまたはカニュラ装着) Nurse:
I’m putting on a nasal cannula.
鼻からの酸素チューブをつけますね。 You may feel better in a few minutes. Just try to stay calm.
数分で少し楽になると思います。落ち着いていてくださいね。 Patient:
Okay… thank you…
はい…ありがとうございます… Nurse:
You're doing well. I’ll stay with you and keep monitoring you.
よく頑張っていますよ。そばにいて、状態を見ていきますね。 📝 医療英語・一般用語の脚注 英語表現 日本語訳 解説 short of breath / can’t catch my breath 息切れ・息が吸えない 呼吸困難を一般的に表現するフレーズ tightness in the chest 胸が締めつけられる感じ 心肺系の異常の兆候としてよく聞かれる oxygen level 酸素飽和度(SpO₂) パルスオキシメーターで測定する値 nasal cannula 鼻カニュラ 低流量の酸素投与に用いる器具 stay calm 落ち着いていてください 呼吸困難時の不安軽減に重要な声かけ #声日記 #医療英語 ⭐️わたしが今受講している長期講座のご紹介は、 幸せ引き寄せ✖️AI を主催されている 🔮rippiさんのチャンネルの概要欄にあります。 ⭐️癒し系熟女占い師rippiさんの癒しボイスチャンネル https://stand.fm/channels/62035389eb302d8b48ea461b --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

パートナーと過ごしてる合間に収録🤭📝疼痛対応のスクリプト

パートナーと過ごしてる合間に収録🤭📝疼痛対応のスクリプト

Jul 5, 2025 10:41 Maree Maree

👩‍⚕️ 看護師と患者の会話スクリプト(疼痛対応) Patient:
Nurse... it hurts... the pain is getting worse...
ナース…痛い…痛みがひどくなってきてる… Nurse:
I’m here. I’m so sorry you're in pain.
いますよ。お痛みがあるんですね、つらいですね。 Can you tell me where it hurts?
どこが痛みますか? Patient:
My lower back... it's really bad...
腰のあたりが…とても痛いです… Nurse:
Okay, your lower back.
わかりました。腰ですね。 On a scale of 0 to 10, how would you rate your pain? (0 is no pain, 10 is the worst pain imaginable.)
0から10のスケールで、痛みはどれくらいですか?(0は痛みなし、10は想像できる中で最も強い痛みです) Patient:
It's around 8 or 9...
8か9くらいです… Nurse:
That sounds very painful.
かなりつらいですね。 Is it a sharp pain, dull ache, or burning sensation?
鋭い痛みですか?鈍い痛みですか?それとも焼けるような感じですか? Patient:
It’s a sharp pain… it comes and goes, but now it’s constant.
鋭い痛みです…前は波があったけど、今はずっと続いてます… Nurse:
Thank you for letting me know.
教えてくださってありがとうございます。 I’ll check your chart to see what pain medications we can give you.
カルテを確認して、使用できる鎮痛薬を見てきますね。 (※看護師、薬剤を確認後) Nurse:
You have an order for IV acetaminophen.
アセトアミノフェンの点滴の指示が出ています。 I’ll prepare that now and start the drip.
今準備して、点滴を始めますね。 It should start working within 15 to 30 minutes.
15〜30分くらいで効いてくると思います。 Patient:
Okay… thank you…
わかりました…ありがとう… Nurse:
You're welcome. I’ll stay with you until the medication is started.
どういたしまして。点滴が始まるまでそばにいますね。 Please try to relax. I’ll check on you again soon to see how you're feeling.
少しリラックスしてくださいね。また様子を見に来ますからね。 📝 医療英語・一般用語の脚注 英語表現 日本語訳 解説 pain is getting worse 痛みがひどくなっている 状態の悪化を表す一般表現 I’m so sorry you're in pain 痛みがお辛いですね 共感・寄り添いの表現 On a scale of 0 to 10 0〜10のスケールで 疼痛評価(痛みの強さ)に使う定型フレーズ sharp pain / dull ache / burning sensation 鋭い痛み/鈍い痛み/焼けるような痛み 疼痛の性質を具体的に尋ねる際に使う表現 IV acetaminophen アセトアミノフェンの点滴 鎮痛薬の一種(点滴投与) start the drip 点滴を始める 一般的な医療用語。「drip」は点滴全体を意味する It should start working within 15 to 30 minutes 15〜30分で効き始めるはずです 効果発現の目安を伝える安心の言葉 Please try to relax 少し楽にしていてください 不安を和らげる穏やかな言葉がけ #声日記 #医療英語 ⭐️わたしが今受講している長期講座のご紹介は、 幸せ引き寄せ✖️AI を主催されている 🔮rippiさんのチャンネルの概要欄にあります。 ⭐️癒し系熟女占い師rippiさんの癒しボイスチャンネル https://stand.fm/channels/62035389eb302d8b48ea461b --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

二度寝と寝坊しても、昨日を振り返る🤭📝不安を伺う

二度寝と寝坊しても、昨日を振り返る🤭📝不安を伺う

Jul 4, 2025 06:06 Maree Maree

🧠 患者の不安を聞き取る英語の質問例 ✅ 1. 不安の有無を確認する質問 Are you feeling worried or anxious about anything?
何かご不安なことや気がかりなことはありますか? Is there anything on your mind that you’d like to talk about?
気になっていること、お話ししたいことはありますか? ✅ 2. 不安の内容を掘り下げる質問 Are your worries related to your illness, the treatment, or something else?
ご不安は、病気や治療、それとも別のことに関するものでしょうか? Is there something specific that’s making you feel uneasy?
特に気がかりなことはありますか? What concerns you the most right now?
今、一番ご心配なことは何ですか? ✅ 3. 不安の程度を確認する質問 On a scale of 0 to 10, how anxious are you feeling right now?
今の不安の程度を0から10で言うとどのくらいですか? Has this worry been getting worse recently?
この不安は最近ひどくなってきていますか? ✅ 4. サポートの希望を聞く質問 Would you like to speak with your doctor about this?
このことについて先生とお話ししたいですか? Would it help to have your family involved in the discussion?
ご家族も一緒に話を聞かれると安心ですか? Is there anything we can do to help you feel more comfortable?
少しでも安心できるように、私たちにできることはありますか? #英語音読 #声日記 #医療英語 ⭐️わたしが今受講している長期講座のご紹介は、 幸せ引き寄せ✖️AI を主催されている 🔮rippiさんのチャンネルの概要欄にあります。 ⭐️癒し系熟女占い師rippiさんの癒しボイスチャンネル https://stand.fm/channels/62035389eb302d8b48ea461b --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

戦争の映画から歴史を知る📝患者の不安の訴え

戦争の映画から歴史を知る📝患者の不安の訴え

Jul 1, 2025 07:34 Maree Maree

💬 患者が治療・病状に不安を訴えた時の看護師スクリプト 👩‍⚕️ Nurse(看護師) I understand that you're feeling anxious. It's natural to feel that way.
ご不安なお気持ち、よくわかります。そう感じるのは自然なことですよ。 Would you like me to inform your doctor about your concerns?
ご不安なことについて、先生にお伝えしましょうか? I’ll let the doctor know and see if they can come speak with you soon.
医師にお伝えして、すぐにお話できるか確認しますね。 In the meantime, I’m here if you need anything. Please don’t hesitate to call.
その間、何かあればすぐ呼んでくださいね。私はそばにいますから。 (医師に申し送り) The patient is feeling anxious about their condition and would like to speak with you.
患者さんがご自身の病状について不安を感じており、先生とお話ししたいとのことです。 💡 使える表現まとめ 英語表現 日本語訳 feeling anxious 不安を感じる inform the doctor 医師に伝える speak with you soon すぐに先生と話す please don’t hesitate to call いつでも呼んでください #英語音読 #声日記 #医療英語 ⭐️わたしが今受講している長期講座のご紹介は、 幸せ引き寄せ✖️AI を主催されている 🔮rippiさんのチャンネルの概要欄にあります。 ⭐️癒し系熟女占い師rippiさんの癒しボイスチャンネル https://stand.fm/channels/62035389eb302d8b48ea461b --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

週末のリフレッシュ📝バイタルサイン測定場面

週末のリフレッシュ📝バイタルサイン測定場面

Jun 30, 2025 07:22 Maree Maree

🩺 入院時のバイタルサイン測定スクリプト 👩‍⚕️ Nurse(看護師) Hello, I’m your nurse today. I’d like to check your vital signs.
こんにちは、本日担当の看護師です。バイタルサインを測定させていただきますね。 I’ll start with your temperature. Can I place this under your arm?
まず体温から測りますね。脇に体温計を入れてもよろしいですか? Next, I’ll measure your blood pressure. Please relax your arm.
次に血圧を測ります。腕の力を抜いてくださいね。 Now your pulse and respiratory rate... just breathe normally.
次は脈拍と呼吸数を測ります。普通に呼吸してくださいね。 All done. Thank you for your cooperation.
測定終わりました。ご協力ありがとうございました。 💬 使える表現まとめ 英語表現 日本語訳 check your vital signs バイタルサインを測る temperature 体温 blood pressure 血圧 pulse 脈拍 respiratory rate 呼吸数 please relax your arm 腕の力を抜いてください all done 測定終わりました #英語音読 #声日記 #医療英語 ⭐️わたしが今受講している長期講座のご紹介は、 幸せ引き寄せ✖️AI を主催されている 🔮rippiさんのチャンネルの概要欄にあります。 ⭐️癒し系熟女占い師rippiさんの癒しボイスチャンネル https://stand.fm/channels/62035389eb302d8b48ea461b --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

半年後の自分がワクワクするWeb3.0ラジオ

半年後の自分がワクワクするWeb3.0ラジオ

これから伸びる成長産業で波乗りするための好奇心、行動力、客観力を知れるラジオです 0からの学べること:ブログ、音声配信、アフィリエイト、仮想通貨、Web3.0、NFT、DeFi、DAO、GameFiなど 2021年からWeb3.0を学びながら得た体験を覗いて 「相手の悩み」にアプローチする相手目線のコツを紹介 好奇心で人生が豊かになる仕組みを紹介| 音声累計18,000再生 1200本以上配信 【レビューするとあなたのアウトプットが上達します】 【あなたの悩みを聞くサービス】 🔻あなたのトークの悩みを聞かせて下さい https://note.com/untouchable/n/n37c08d598bcd 【イケハヤさんの無料ハウツー情報】 🔻既に2万人以上が学ぶ!イケハヤさん実践のお金を使わずに自分の力でお金を稼ぐ仕組みの裏側をのぞける方法は10秒で入学できます。 https://mag.ikehaya.com/l/c/6ogF6Wg6/js5napld 【合わせて聞きたい】 🔻面白い人が持つ5つの要素 https://anchor.fm/u68eeu53e3u77e5u5bdb/episodes/5-ev99al https://listen.style/p/g2wsvfrh?fcrNMGur

スタエフ⭐️アニメ・声優ラジオ

スタエフ⭐️アニメ・声優ラジオ

アニメ・声優特化のアニメラジオ! 収録の9割はアニメの話しかしてないです。 残りの1割は収録聞いてね。 幹部ESTJ ✅文字起こしリンク https://listen.style/p/zaipenfm?3Puy91I1 ✅春の定期配信内容 月曜:アニメ イベント 火曜:アニメランキング 水曜:休み 木曜:おすすめ アニメ 金曜: ゲーム 土曜:休み 日曜:アニメ 情報 まとめ ✅その他不定期配信内容 ・過去アニメ紹介 ・聖地巡礼 ・コラボカフェ食レポ ・クール別アニメランキング ✅視聴アニメ(2021春) ・異世界魔王 ・86 ・EDENS ZERO ・おさまけ ・オッドタクシー ・フルダイブ ・恋きも ・ゴジラSP ・クラマー ・カバディ ・スライム300 ・スーパーカブ ・聖女 ・戦闘員 ・ゾンサガ R ・ダイナゼノン ・東リベ ・バクテン ・ひげひろ ・Vivy ・不滅のあなたへ ・ましろのおと ・シャドーハウス ・ダイの大冒険 ✅自己紹介 声優オタク アニメ視聴数:1500作品↑ イベントライブ参加数:500公演↑ オフ会 幹事、フラスタ 企画経験あり アイドル アニメが好き 特にラブライブ 好き ジャンプ アニメはあまり見ない (鬼滅の刃、ハイキュー、呪術廻戦 みました) ✅好きな 声優・ アーティスト ・水樹奈々、μ's、Aqours、TRUE、亜咲花 ・南條愛乃、斉藤朱夏、内田真礼 ・DIALOGUE+ ✅アイコン 自作AIアート→slothのスタエフコラボ SWC FiNANCiE ✅更新履歴 アプリ登録開始:2020.08.20 説明文修正日 :2021.05.26 アイコン変更日:2024.06.01

はてなブックマーク 政治と経済カテゴリーまとめ

はてなブックマーク 政治と経済カテゴリーまとめ

はてなブックマークの政治と経済カテゴリーをソースに、その内容をNotebookLMでPodcast形式にまとめてもらうPodcastです。 (実験的に作ったので継続して配信していくものではありません)

とある声優・Vtuberのおうちトーク!

とある声優・Vtuberのおうちトーク!

RME所属の声優・竹内美香です🙂 Vtuberの時は竹内みか! 顔出ししているVtuberという特殊系になっている。 スタエフLiveではリスナーさんと共にゆるっと雑談をしつつ、声優に関する様々なトークをしています。 コミュニティは雑記📝 竹内美香: 青二塾を卒業しRME株式会社に所属。 周りからは「江戸っ子っぽい」「厨二病」と言われます。 X(Twitter) ⬇️ https://twitter.com/takemika0 ボイスサンプル・出演作⬇️ http://www.rme.jp/talent/women/mika-takeuchi.html お仕事のご依頼⬇️ http://www.rme.jp/03-6.html お手紙・プレゼント⬇️ http://www.rme.jp/funletter 全放送、文字起こしありで聴けるところ️⬇️ https://listen.style/p/takemika?aYS64aig

エンジニアトーク「ROLE MODEL」

エンジニアトーク「ROLE MODEL」

ROLE MODEL(ロールモデル)は、エンジニアのサクセスストーリーを届けるポッドキャストです。各エピソードで実績のあるエンジニアをお招きし、その仕事を徹底的に掘り下げて、キャリア形成に役立つ情報を配信していきます。 番組の感想・リクエストはこちらから: https://pitpa.jp

GeekAct-ギークアクト-

GeekAct-ギークアクト-

2人のWebエンジニアがIT技術、映画、ゲーム、流行の話題を楽しく話すポッドキャストです。 最新のフロントエンド開発やバックエンドテクノロジー、人気の映画やゲームのレビュー、トレンドのアプリやガジェット情報など、幅広いテーマを取り上げます。 私たちは独自の分析や意見を交えつつポッドキャストをアウトプットの場として、活用します。 ぜひあなたの「楽しいこと」を教えてください。