📘英語の音読と日本語で声日記

📘英語の音読と日本語で声日記

まりぃMaree 358 Episodes
Maree Maree

この発信は、
読書習慣をつけたい自分の英語学習継続のためです。

途中から自由気ままに台本なしに話しています🤭
今は思春期の娘と二人暮らし
看護師の私に、脳血管の難病(もやもや病)がわかり
開頭術を経て、臨床に復帰。
でも、ここ何年かのワーキングメモリ、短期記憶低下を自覚していたのが、実は後遺症で、
軽度の高次脳機能障害の可能性も指摘され、
急性期の臨床で働くことが怖くなり、
何においても自信喪失、気づいたら一年休職。

さらに、
コントロールできない感情の起伏などをあり、
摂食障害とも付き合いながら、
これからの生活どうしようと
看護師としての復職が絶望的で
どん底だったときに、心救われた語学学習やコミュニティの仲間の存在。

そして、発病から1年経過し、身体は順調、脳はそのまま。職場での環境やシフト勤務の配慮を条件に、
主治医から復職許可がでて、勇気を出して復職して今また臨床で働いています。

外国人対応やマイノリティの対応など、
今まで学んだ知識や経験が、
院内で今後求められた時に、発揮できるように、
楽しくをモットーに自己学習中です。

国内では、
外国人患者は英語を母語としない人も多いです。
英語を学ぶことで、幅広い文化背景や海外の事情を知り、視野を広がるきっかけになります。


今は、英語を身近な医療英語から楽しく、
発音練習しながら学んでいます。

この音声発信は
復職によって日々の忙しさに忙殺されて
学習習慣をまた中断したくないためです。

過去の私が仕事中心で、
仕事のストレスはお酒と睡眠で解消してたので、
そんな不摂生の生活をもう繰り返したくないし、疾患のこともあるので、できないです😅

でこぼこな脳で、自信を失い、
落ち着きのない私がとりあえずやってみた試みがこの音声発信。

今後どうなるかわからないなか、
今できることに取り組み
今は身体の不自由がないことに感謝しつつ、
誰かの役に立てたらと思って生きています。


まとまりなく長い説明文のところ、
ここまで読んでくださり、
大変ありがとうございます。

"Click here for LISTEN, a podcast transcription service"

https://listen.style/p/skpqfjig?tODwV5LP

https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
#195 page 205 本を耳から、リフレッシュのつもりが感情露わに💦

#195 page 205 本を耳から、リフレッシュのつもりが感情露わに💦

Jan 23, 2024 18:19 Maree Maree

#195 page 205 "So like him!" his mother said, smiling. The next day, Sunday, we hoped for a continuation of the calm weekend. If Paul felt well enough, we would at-. tend church, then take Cady and her cousin to the baby swings at the park up the hill. We'd continue to absorb the recent painful news, share the sorrow, savor our time together. But instead, time sped up. Early Sunday morning, I stroked Paul's forehead and found it scorching with fever, 104 degrees, though he was relatively comfortable and free of other new symp-toms. We made it in and out of the emergency room turning home to the rest of the family after starting antibiotics in case of pneumonia (Paul's chest X-ray was dense with tumors, which could obscure an infection). But was this, instead, the cancer progressing rapidly? Paul napped comfortably in the afternoon, but he was gravely ill. I started to cry as I watched him sleep, then crept out to our living room, where his father's tears joined mine. I already missed him. 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読  #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#194 page 204 筋トレ💪習慣、自分の為に身体を動かすこと

#194 page 204 筋トレ💪習慣、自分の為に身体を動かすこと

Jan 22, 2024 14:44 Maree Maree

#194 page 204 We spent Paul's last Saturday with family in the nest of our living room, Paul holding Cady in his armchair; his father on my nursing glider; his mother and I on sofas nearby. Paul sang to Cady and bounced her gently in his lap. She grinned widely, oblivious to the tubing that delivered oxygen to his nose. His world became smaller; I deflected nonfamily visitors, Paul telling me, "I want everyone to know that even if I don't see them, I love them. I cherish their friendship, and one more glass of Ardbeg won't change that." He didn't write anything that day. The manuscript for this book was only partially finished, and Paul now knew that he was unlikely to complete it-unlikely to have the stamina, the clarity, the time. To prepare for the clinical trial, Paul had stopped taking the daily targeted-therapy pill that had been insuffi-ciently controlling his cancer. There was a risk that the cancer might grow rapidly, or "fare," after he stopped the medication. Therefore, Paul's oncologist had instructed me to videotape him daily, doing the same task, to track any deficits in his speech or gait. "April is the cruellest month," Paul read aloud in the living room that Saturday as I filmed, choosing T. S. Eliot's The Waste Land as his script. "Mixing memory and desire, stirring / Dull roots with spring rain." The family chuckled when, though it was not part of the assignment, he set the book facedown on his lap and insisted on reciting from memory. 一年以上使っている筋トレアプリ #OWN #筋トレ 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読  #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#193 page 203 自治会長総会に参加、防災についての思い

#193 page 203 自治会長総会に参加、防災についての思い

Jan 21, 2024 19:35 Maree Maree

#193 page 203 Bedtime crept earlier, Paul's voice slurred intermit-tently, and his nausea became unremitting. A CT scan and brain MRI confirmed worsening cancer in Paul's lungs and new tumors that had landed in his brain, including leptomeningeal carcinomatosis, a rare and lethal infiltration that brought with it a prognosis of only several months and the looming shadow of swift neurologic decline. The news hit Paul hard. He said little, but as a neurosurgeon, he knew what lay ahead. Although Paul accepted his limited life expectancy, neurologic decline was a new devastation, the prospect of losing meaning and agency agonizing. We strategized with Paul's oncologist about his top priority: preserving mental acuity as long as possible. We arranged entry into a clinical trial, consultation with a neuro-oncology specialist, and a visit with his palliative-care team to discuss hospice options, all in service of maximizing the quality of his remaining time. My heart swelled even as I steeled my-self, anticipating his suffering, worrying that he had only weeks left—if that. I envisioned his funeral as we held hands. I didn't know that Paul would die within days. 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読  #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#192 page 202 昨晩の娘の落ち込み、休日にカウンセリングに行った話

#192 page 202 昨晩の娘の落ち込み、休日にカウンセリングに行った話

Jan 20, 2024 21:00 Maree Maree

#192 page 202 As winter turned to spring, the saucer magnolias in our neighborhood bloomed large and pink, but Paul's health was declining rapidly. By late February, he needed supplemental oxygen to keep his breathing comfortable. I was adding his untouched lunch to the trash can atop his untouched breakfast, and a few hours later I'd add an untouched dinner to the pile. He used to love my breakfast sandwiches egg, sausage, and cheese on a roll— but with his waning appetite we'd changed to eggs and toast, then just eggs, until even those became intolerable. Even his favorite smoothies, the glasses I filled with a steady stream of calories, were unappetizing. magnolias モクレン unappetizing ʌnˈæpətὰɪzɪŋ食欲をそそらない 放送内で発音を明らかに間違っておりました💦 他にも今までもたくさんあると思います。失礼しました! 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読  #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree ここまで、読んでくださりありがとうございます。 #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#191  Epilogue  音声メディア、脳外受診、カウンセリングについて

#191 Epilogue 音声メディア、脳外受診、カウンセリングについて

Jan 19, 2024 15:35 Maree Maree

#191 page 201-202 Epilogue You left me, sweet, two legacies,— A legacy of love A Heavenly Father would content, Had he the offer of; You left me boundaries of pain Capacious as the sea, Between eternity and time, Your consciousness and me. —Emily Dickinson PAUL DIED ON MONDAY, March 9, 2015, surrounded by his family, in a hospital bed roughly two hundred yards from the labor and delivery ward where our daughter, Cady, had entered the world eight months before. Between Cady's birth and Paul's death, if you'd seen us sucking on ribs at our local barbecue restaurant and smiling over a shared beer, a dark-haired baby with long eyelashes napping in her stroller beside us, you'd never have guessed that Paul likely had less than a year to live, nor that we understood that. It was around Cady's first Christmas, when she was five months old, that Paul's cancer began to resist the third-line drugs recommended after. Tarceva and then chemotherapy had stopped working. Cady tried her first solid food during that holiday season, snug in candy-cane-striped pajamas, gumming mashed yams as family gathered at Paul's childhood home in Kingman, Arizona, the house aglow with candles and chatter. His strength waned over the following months, but we continued to experience joyful moments, even in the midst of our sorrow. We hosted cozy dinner parties, held each other at night, and delighted in our daughter's bright eyes and calm nature. And, of course, Paul wrote, reclining in his armchair, wrapped in a warm fleece blanket. In his final months, he was singularly focused on finishing this book. 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読  #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 Voicyでのお気に入りパーソナリティさん たけかおさんhttps://r.voicy.jp/DGw9rejwmj3 PodcastではMel Robins 最近のエピソード https://podcasts.apple.com/jp/podcast/the-mel-robbins-podcast/id1646101002?i=1000642053595 スタエフで繋がるみなさんの放送もぜひ今後拝聴していきたいですが、追いつかずすみません。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#190 page 197  休日の朝、音読配信、時間の使い方が不器用

#190 page 197 休日の朝、音読配信、時間の使い方が不器用

Jan 18, 2024 07:59 Maree Maree

#190 page 197 Verb conjugation has become muddled, as well. Which is correct: "I am a neurosurgeon," "I was a neuro-surgeon," or "I had been a neurosurgeon before and will be again"? Graham Greene once said that life was lived in the first twenty years and the remainder was just re-flection. So what tense am I living in now? Have I proceeded beyond the present tense and into the past perfect? The future tense seems vacant and, on others' lips, jarring. A few months ago, I celebrated my fifteenth college reunion at Stanford and stood out on the quad, drinking a whiskey as a pink sun dipped below the hori-zon; when old friends called out parting promises- "We'll see you at the twenty-fifth!" —it seemed rude to respond with "Well. probably not." Everyone succumbs to finitude. I suspect I am not the only one who reaches this pluperfect state. Most am-are either achieved or abandoned; either way, they belong to the past. The future, instead of the ladder toward the goals of life, flattens out into a perpetual present. Money, status, all the vanities the preacher of Ecclesiastes described hold so little interest: a chasing after wind, indeed. Yet one thing cannot be robbed of her futurity: our daughter, Cady. I hope I'll live long enough that she has some memory of me. Words have a longevity I do not. I had thought I could leave her a series of letters-but what would they say? I don't know what this girl will be like when she is fifteen; I don't even know if she'll take to the nickname we've given her. There is perhaps only one thing to say to this infant, who is all future, overlapping briefly with me, whose life, barring the improbable, is all but past. That message is simple: When you come to one of the many moments in life where you must give an account of yourself, provide a ledger of what you have been, and done, and meant to the world, do not, I pray, discount that you filled a dying man's days with a sated joy, a joy unknown to me in all my prior years, a joy that does not hunger for more and more but rests, satisfied. In this time, right now, that is an enormous thing. 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読  #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#189 page 197 声の録音だけだった頃から発信について

#189 page 197 声の録音だけだった頃から発信について

Jan 17, 2024 05:45 Maree Maree

#189 page 197 If time dilates when one moves at high speeds, does it contract when one moves barely at all? It must: the days have shortened considerably. With little to distinguish one day from the next, time has begun to feel static. In English, we use the word time in different ways: "The time is two forty-five" versus "I'm going through a tough time." These days, time feels less like the ticking clock and more like a state of being. Languor settles in. There's a feeling of openness. As a surgeon, focused on a patient in the OR, I might have found the position of the clock's hands arbitrary, but I them meaningless. Now the time of day means nothing, the day of the week scarcely more. Medical training is relentlessly future-oriented, all about delayed gratification; you're always thinking about what you'll be doing five years down the line. But now I don't know what I'll be doing five years down the line. I may be dead. I may not be. I may be healthy. I may be writing. I don't know. And so it's not all that useful to spend time thinking about the future that is, beyond lunch. 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読  #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#188 page 196 継続中の朝のルーティン 今朝は調子いい🤭

#188 page 196 継続中の朝のルーティン 今朝は調子いい🤭

Jan 16, 2024 08:58 Maree Maree

お気に入りのPodcastのパーソナリティ #Mel Robins 朝のルーティンについて、5 essential components of the perfect morning routineについて話されています。 https://podcasts.apple.com/jp/podcast/the-mel-robbins-podcast/id1646101002?i=1000640860235 #188 page 196 Yet there is dynamism in our house. Day to day, week to week, Cady blossoms: a first grasp, a first smile, a first laugh. Her pediatrician regularly records her growth on charts, tick marks indicating her progress over time. A brightening newness surrounds her. As she sits in my lap smiling, enthralled by my tuneless singing, an incandescence lights the room. Time for me is now double-edged: every day brings me further from the low of my last relapse but closer to the next recurrence and, eventually, death. Perhaps later than I think, but certainly sooner than I desire. There are, I imagine, two responses to that realization. The most obvious might be an impulse to frantic activ-ity: to "live life to its fullest," to travel, to dine, to achieve a host of neglected ambitions. Part of the cruelty of can-cer, though, is not only that it limits your time; it also limits your energy, vastly reducing the amount you can squeeze into a day. It is a tired hare who now races. And even if I had the energy, I prefer a more tortoiselike ap-proach. I plod, I ponder. Some days, I simply persist. 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読  #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#187 page 194-195 発信する目的はまだ自分の為の意味が大きい

#187 page 194-195 発信する目的はまだ自分の為の意味が大きい

Jan 15, 2024 07:53 Maree Maree

#187 page 194-195 On the way home from the appointment with Emma, Lucy's mom called to say they were headed to the hospi-tal. Lucy was in labor. ("Make sure you ask about the epidural early," I told her. She had suffered enough.) I returned to the hospital, pushed by my father in a wheel-chair. I lay down on a cot in the delivery room, heat packs and blankets keeping my skeletal body from shivering. For the next two hours, I watched Lucy and the nurse go through the ritual of labor. As a contraction built up, the nurse counted off the pushing: "And a one two three four five six seven eight nine and a ten!" Lucy turned to me, smiling. "It feels like I'm playing a sport!" she said. I lay on the cot and smiled back, watching her belly rise. There would be so many absences in Lucy's and my daughter's life— if this was as present as I could be, then so be it. Sometime after midnight, the nurse nudged me awake. "It's almost time," she whispered. She gathered the blankets and helped me to a chair, next to Lucy. The obstetrician was already in the room, no older than I. She looked up at me as the baby was crowning. "I can tell you one thing: your daughter has hair exactly like yours," she said. "And a lot of it." I nodded, holding Lucy's hand during the last moments of her labor: And then, with one final push, on July 4, at 2:11 A.M., there she was. Elizabeth Acadia-Cady; we had picked the name months before. "Can we put her on your skin, Papa?" the nurse asked me. "No, I'm too c-c-cold," I said, my teeth chattering: "But I would love to hold her." an in blankets and handed her to me. They wrapped her in blankets and handed her to me. Feeling her weight in one arm, and gripping Lucy's hand with the other, the possibilities of life emanated before us. The cancer cells in my body would still be dying, or they'd start growing again. Looking out over the expanse ahead I saw not an empty wasteland but something simpler: a blank page on which I would go on. 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読  #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#186 page 192-194 亡きピアノの先生を思い出し親子で葉書書いた話

#186 page 192-194 亡きピアノの先生を思い出し親子で葉書書いた話

Jan 14, 2024 10:26 Maree Maree

#186 page 192-194 We talked through some of the coming logistics; chemotherapy would be on hold until I was stronger. Experimental trials wouldn't accept me in my current state, either. Treatment wasn't an option—not until I regained some strength. I leaned my head against the wall to support the flagging muscles of my neck. My thoughts were clouded. I needed that oracle to scry again, to gather secrets from birds or star charts, from mutant genes or Kaplan-Meier graphs. "Emma," I said, "what's the next step?" "Get stronger. That's it." "But when the cancer recurs... I mean, the probabilities..." I paused. First-line therapy (Tarceva) had failed. Second-line therapy (chemo) had nearly killed me. Third-line therapy, if I could even get there, made few promises. Beyond that, the vast unknown of experimental treatments. Phrases of doubt fell from my mouth. "I mean, getting back to the OR, or to walking, or even -" "You have five good years left," she said. She pronounced it, but without the authoritative tone of an oracle, without the confidence of a true believer. She said it, instead, like a plea. Like that patient who could speak only in numbers. Like she was not so much speaking to me as pleading, a mere human, with whatever forces and fates truly control these things. There we were, doctor and patient, in a relationship that sometimes carries a magisterial air and other times, like now, was no more, and no less, than two people huddled together, as one faces the abyss. Doctors, it turns out, need hope, too. 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読  #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#185 page 191-192 好きなことできている1人時間、幸せな日❣️

#185 page 191-192 好きなことできている1人時間、幸せな日❣️

Jan 13, 2024 15:30 Maree Maree

#185 page 191-192 Lucy's due date came and went without labor, and I was finally scheduled to be discharged from the hospital. I had lost over forty pounds since being diagnosed, fifteen in the last week. I weighed as much as I had in eighth grade, though my hair had considerably thinned since those days, mostly in the past month. I was awake again, alert to the world, but withered. I could see my bones against my skin, a living X-ray. At home, simply holding my head up was tiring. Lifting a glass of water required both hands. Reading was out of the question. Both sets of parents were in town to help. Two days after discharge, Lucy had her first contractions. She stayed home while my mother drove me to my follow-up appointment with Emma. "Frustrated?" Emma asked. "No." "You should be. It's going to be a long recovery." "Well, yes, okay. I am frustrated on the big picture. But on the day-by-day, I'm ready to get back to physical therapy and start recovering. I did it once, so it should be old hat, right?" "Did you see your last scan?" she asked. "No, I've kind of stopped looking." "It looks good," she said. "The disease looks stable, maybe even slightly shrinking." 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読  #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#184 page 190-191 昨晩のregret後悔、今朝からまたリセット

#184 page 190-191 昨晩のregret後悔、今朝からまたリセット

Jan 12, 2024 17:19 Maree Maree

#184 page 190-191 But each group of specialists had to allow for more esoteric possibilities and advocate tests and treatments for them, some of which seemed unnec essary and ill-advised. Samples were taken, scans were ordered, medications were given; I began losing track of events and time. I requested that these plans be explained to me, but sentences would become slippery, voices would dampen and muffle, and darkness would descend in the midst of doctors' speeches as I wobbled in and out of coherence. I desperately wished Emma were there, in charge. Suddenly, she appeared. "You're back already?" I said. "You've been in the ICU for over a week," she said. "But don't worry. You're getting better. Most of your labs have normalized. You'll be out of here soon." She'd been in touch with my doctors over email, I learned. "You know how you offered to just be the doctor and I could just be the patient?" I asked. "I think that's maybe a good idea. I've been reading science and literature trying to find the right perspective, but I haven't found it." "I'm not sure that's something you can find by reading about it," she replied. Emma was now the captain of the ship, lending a sense of calm to the chaos of this hospitalization. T. S. Eliot sprang to mind: Damyata: The boat responded Gaily, to the hand expert with sail and oar The sea was calm, your heart would have responded Gaily, when invited, beating obedient To controlling hands I leaned back in my hospital bed and closed my eyes. As the darkness of delirium descended again, I finally relaxed. 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読  #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#183 page 188-189  珍しく風邪引いて鼻詰まりの日でぼぉっとして

#183 page 188-189 珍しく風邪引いて鼻詰まりの日でぼぉっとして

Jan 9, 2024 10:46 Maree Maree

#183 page 188-189 When morning arrived, I discovered that he had not ordered the medication. Emma dropped in to say hello and told me she would sort out the Tarceva order. She wished me a speedy recovery and apologized for the fact that she was heading out of town for a week. Over the course of the day I began to deteriorate, my diarrhea rapidly worsening. I was being rehydrated, but not quickly enough. My kidneys began to fail. My mouth became so dry I could not speak or swallow. At the next lab check, my serum sodium had reached a near-fatal level. I was transferred to the ICU. Part of my soft palate and pharynx died from dehydration and peeled out of my mouth. I was in pain, floating through varying levels of consciousness, while a pantheon of specialists was brought together to help: medical intensivists, nephrologists, gastroenterologists, endocrinologists, infectious disease specialists, neuro-surgeons, general oncologists, thoracic oncologists, otolaryngologists. Lucy, thirty-eight weeks pregnant, stayed with me by day and secretly moved into my old call room, steps from the ICU, so she could check on me at night. She and my father also lent their voices. During lucid moments, I was acutely aware that with this many voices, cacophony results. In medicine, this is known as the WICOS problem: Who Is the Captain Of the Ship? The nephrologists disagreed with the ICU doctors, who disagreed with the endocrinologists, who disagreed with the gastroenterologists. I felt the responsibility of my care: during bouts of consciousness, I typed out the sequential details of my current illness and, with Lucy's help, tried to corral all the doctors to keep the facts and interpretations straight. Later, while half asleep, I could dimly hear my father and Lucy discussing my condition with each team of doctors. We suspected that the main plan should just be to treat me with fluids until the effects of the chemotherapy wore off. 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読  #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#182 page 187-188 私の発信の目的、サードプレイスのありがたさ 

#182 page 187-188 私の発信の目的、サードプレイスのありがたさ 

Jan 7, 2024 13:02 Maree Maree

確かこの放送で、Melが朝のルーティンのこと話していました。 https://podcasts.apple.com/jp/podcast/the-mel-robbins-podcast/id1646101002?i=1000640860235 #182 page 187-188 "Well, given the half-life of the drug, that probably won't happen for a day or so." I could see that in Brad's eyes I was not a patient, I was a problem: a box to be checked off. "Look," he continued, "if you weren't you, we wouldn't even be having this conversation. I'd just stop the drug and make you prove it causes all this pain." What had happened to our amicable chat this after-noon? I thought back to med school, when a patient had told me that she always wore her most expensive socks to the doctor's office, so that when she was in a patient's gown and shoeless, the doctor would see the socks and know she was a person of substance, to be treated with respect. (Ah, there's the problem—I was wearing hospital-issue socks, which I had been stealing for years!) "Anyway, Tarceva is a special drug, and it requires a #fon it. Do you really want me to wake someone up for this? Can't it wait till morn-ing?" And there it was. Meeting his obligation to me meant adding one more thing to his to-do list: an embarrassing phone call with his boss, revealing his error. He was working the night shift. Residency education regulations had forced most programs to adopt shift work. And along with shift work comes a kind of shiftiness, a subtle undercutting of re-sponsibility. If he could just push it off for a few more hours, I would become somebody else's problem. "I usually take it at five A.M.," I said. "And you know as well as I do that 'waiting till morning' means letting someone deal with it after morning rounds, which will be more like the afternoon. Right?" "Okay, fine," he said, and left the room. 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読  #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#181  page 185-186  自治会長の任務とメンタルクリニック受診

#181 page 185-186 自治会長の任務とメンタルクリニック受診

Jan 6, 2024 09:57 Maree Maree

#180 page 185-186 It was well past midnight when Brad appeared. "I heard you had a question about your medications?" he asked. "Yeah," I said. "Tarceva wasn't ordered. Do you mind ordering it?" "I decided to take you off it." "Why is that?" "Your liver enzymes are too high to take it." I was confused. My liver enzymes had been high for months; if this was an issue, why hadn't we discussed it before? In any case, this was clearly a mistake. "Emma my oncologist, your boss-has seen these numbers, and she wants to keep me on it." Residents routinely have to make medical decisions without the attending's input. But now that he had Emma's opinion, surely he would capitulate. "But it might be causing your GI problems." My confusion deepened. Usually invoking the at-tending's orders ends the discussion. "I've been taking it for a year without any problems," I said. "You think Tarceva is causing this all of a sudden, and not the chemotherapy?" "Maybe, yeah." Confusion yielded to anger. Some kid two years out of med school, no older than my junior residents, was really arguing with me? It'd be one thing if he were right, but he wasn't making any sense. "Um, didn't I mention this afternoon that without that pill, my bone metastases become active and produce excruciating pain? I don't mean to sound dramatic, but I've broken bones boxing, and this is far more painful. As in, ten-out-of-ten pain. As in, I-Will-Actually-Soon-Be-Screaming pain." 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読  #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#180 page 184-185 仕事始まり、シフトでない勤務について

#180 page 184-185 仕事始まり、シフトでない勤務について

Jan 5, 2024 12:06 Maree Maree

#180 page 184-185 The cycles continued; I shuffled in and out of the hospital with minor complications, which were just enough to preclude any return to work. The neurosurgery department determined that I had met all national and local criteria for graduation; the ceremony was scheduled for a Saturday, about two weeks before Lucy's due date. The day arrived. As I stood in our bedroom, dressing for graduation—the culmination of seven years of residency—a piercing nausea struck me. This was unlike the usual nausea of chemotherapy, which washed over you like a wave and, like a wave, could be ridden. I began uncontrollably vomiting green bile, its chalky taste distinct from stomach acid. This was from deep in my gut. I would not be going to graduation, after all. I needed IV fluids to avoid dehydration, so Lucy drove me to the emergency department and rehydration began. The vomiting gave way to diarrhea. The medical resident, Brad, and I chatted amicably, and I relayed my medical history, covering all my medications, and we ended up discussing advances in molecular therapies, especially Tarceva, which I was still taking. The medical plan was simple: keep me hydrated with intravenous fluids until I could drink enough by mouth. That evening, I was admitted to a hospital room. But when the nurse reviewed my medication list, I noticed Tarceva was not on it. I asked her to call the resident to correct the oversight. These things happen. I was taking a dozen medi-cations, after all. Keeping track was not easy. 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読  #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#179 page 183 ご近所さんのお誘いの新年会でたくさん笑いました

#179 page 183 ご近所さんのお誘いの新年会でたくさん笑いました

Jan 4, 2024 11:54 Maree Maree

#179 page 183 Chemotherapy began on Monday. Lucy, my mother, and I went to the infusion center together. I had an IV placed, settled into an easy chair, and waited. The drug cocktail would take four and a half hours to infuse. I passed the time napping, reading, and sometimes blankly staring, with Lucy and my mother next to me, interrupting the silence with occasional small talk. The other occupants of the room were in various states of health—some bald, some well-coiffed, some withered, some sprightly, some disheveled, some dapper. All lay still, silent, with IV tubing dripping poison into outstretched arms. I was to return every three weeks for treatment. I began to feel the effects the next day, a deep fatigue, a profound bone-weariness setting in. Eating, normally a source of great pleasure, was like drinking seawater. Suddenly, all of my joys were salted. For breakfast, Lucy made me a bagel with cream cheese; it tasted like a salt lick. I set it aside. Reading was exhausting. I had agreed to write a few chapters on the therapeutic potential of my research with V for two major neurosurgical text-books. That, too, I set aside. The days passed, television and forced feedings marking the time. A pattern developed over the weeks: the malaise would slowly ease, normalcy returning just in time for the next treatment. 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読  #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#178 page 182 今年の私の一文字漢字とビジョンボード

#178 page 182 今年の私の一文字漢字とビジョンボード

Jan 2, 2024 14:00 Maree Maree

今年の漢字は 楽 楽しみたい! 楽器に触れ続けたい 楽したい!笑 #178 page 182 "Yeah, that sounds about right. Insurance companies also make it hard to add it later, so that's another reason to use it up front." "Thanks for calling. 'll let you get back to enjoying the lake." "Okay. But there's one thing." She paused. "I'm totally happy for us to make your medical plan together; obviously, you're a doctor, you know what you're talking about, and it's your life. But if you ever want me to just be the doctor, I'm happy to do that, too." I hadn't ever considered that I could release myself from the responsibility of my own medical care. I'd just assumed all patients became experts at their own dis-eases. I remembered how, as a green medical student, knowing nothing, I would often end up asking patients to explain their diseases and treatments to me, their blue toes and pink pills. But as a doctor, I never expected paints to make decisions alone: I bore resnonsibility for do the same thing now, my doctor-self remaining responsible for my patient-self. Maybe I'd been cursed by a Greek god, but abdicating control seemed irresponsible, if not impossible. 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読  #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#177 page 181 元旦の地震被害が最小限でありますように。防災について

#177 page 181 元旦の地震被害が最小限でありますように。防災について

Jan 2, 2024 09:37 Maree Maree

#177 page 181 "This is not the end," she said, a line she must have used a thousand times—after all, did I not use similar speeches to my own patients?—to those seeking impossible answers. "Or even the beginning of the end. This is just the end of the beginning." And I felt better. A week after the biopsy, Alexis, the nurse practitioner, called. There were no new targetable mutations, so chemotherapy was the only option, and it was being set up for Monday. I asked about the specific agents and was told I'd have to talk to Emma. She was en route to Lake Tahoe with her kids, but she'd give me a call over the weekend. The next day, a Saturday, Emma called. I asked her what she thought about chemotherapy agents. "Well," she said. "Do you have specific thoughts?" "I guess the main question is whether to include Avastin," I said. "I know the data is mixed and that it adds potential side effects, and some cancer centers are turning away from it. In my mind, though, since there are a lot of studies supporting its use, I'd lean toward including it. We can discontinue it if I have a bad reaction to it. If that seems sensible to you." 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読  #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#176 page 179−180 今年の振り返りと音読長め、最後のオペ後

#176 page 179−180 今年の振り返りと音読長め、最後のオペ後

Dec 31, 2023 20:21 Maree Maree

#176 page 179−180 On second thought, I left my books behind. They'd be of more use here. On my way out to the parking lot, a fellow approached to ask me something, but his pager went off. He looked at it, waved, turned, and ran back in to the hospital-"T'll catch you later!" he called over his shoulder. Tears welled up as I sat in the car, turned the key, and slowly pulled out into the street. I drove home, walked through the front door, hung up my white coat, and took off my ID badge. I pulled the battery out of my pager. I peeled off my scrubs and took a long shower. Later that night, I called Victoria and told her I wouldn't be in on Monday, or possibly ever again, and wouldn't be setting the OR schedule. "You know, I've been having this recurring nightmare that this day was coming," she said. "I don't know how you did this for so long. Lucy and I met with Emma on Monday. She confirmed the plan we'd envisioned: bronchoscopic biopsy, look for targetable mutations, otherwise chemo. The real reason I was there, though, was for her guidance. I told her I was taking leave from neurosurgery. "Okay," she said. "That's fine. You can stop neurosurgery if, say, you want to focus on something that matters more to you. But not because you are sick. You aren't any sicker than you were a week ago. This is a bump in the road, but you can keep your current trajectory. Neurosurgery was important to you." Once again, I had traversed the line from doctor to patient, from actor to acted upon, from subject to direct object. My life up until my illness could be understood as the linear sum of my choices. As in most modern narra-tives, a character's fate depended on human actions, his and others. King Lear's Gloucester may complain about human fate as "flies to wanton boys," but it's Lear's vanity that sets in motion the dramatic arc of the play. From the Enlightenment onward, the individual occupied center stage. But now I lived in a different world, a more ancient one, where human action paled against superhuman forces, a world that was more Greek tragedy than Shakespeare. No amount of effort can help Oedipus and his parents escape their fates; their only access to the forces controlling their lives is through the oracles and seers, those given divine vision. What I had come for was not a treatment plan—I had read enough to know the medical ways forward-but the comfort of oracular wisdom. #英語音読 #洋書音読  #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

朝の散歩

朝の散歩

朝の散歩の音を、淡々と記録します。

台湾で中国語と日本語の言語交換♪

台湾で中国語と日本語の言語交換♪

台湾人のYunYun、学学、水水と日本人の朋(TOMO)で、脚本無しの台日お喋りラジオをPodcastやSpotifyにて配信中! 【毎週月曜と木曜の朝7時に更新中!】 【每週一和週四早上6點更新中!】 【日本語】 ・自然な中国語(台湾華語)と日本語の会話を聞いて発音や単語、文法が勉強できる! ・主に日本と台湾の文化の違いや歴史について話してます。 ・リスニングや聞き流しの言語学習にピッタリ! ・教科書に載ってない自然な言葉を勉強したい方向けです! ・特に中級者や上級者の方におすすめです。 【中文】 ・日本人和台灣人沒有腳本沒有大綱的日常對話台日Radio! ・用日文和中文(台灣華語)聊聊日本和台灣的文化差異和有趣的小歷史 ・透過日常閒聊學習語言、單字、文法、練習聽力(和吐槽) ・學習課本沒有教的自然語! ・特別推薦給中級、上級的學習者! 【English】 ・No draft, no script, just a casual chat with Japanese and Taiwanese ・The culture difference and some fun history talk ・Let's learn those slangs just like natives! ・Language exchange between Japanese and Taiwanese. === LINK === 🎬 YouTube (字幕有り) 爽語NEWSのYoutube言語交換Ch. https://www.youtube.com/channel/UC6hVzNSCTHpGev8VNraOUng 💰月額支援FANBOX https://shuangnews.fanbox.cc/ ❤️インスタ/IG 爽語NEWS https://www.instagram.com/shuang_news/ ❤️Twitter 爽語NEWS https://twitter.com/suangyu_news 朋(TOMO) https://twitter.com/tomo_poppo 📮お問い合わせ(合作・聯繫) newsshuang@gmail.com ⭐️みんなも聞きたいテーマがあったらコメント欄に書いてね! チャンネル登録、高評価を押してくれると嬉しいです! 有想聽的主題歡迎留言給我們,也請給我們5顆星星! -- Hosting provided by SoundOn

クリエイターエコノミーニュース

クリエイターエコノミーニュース

クリエイターやインフルエンサーの未来を考える部屋です。複雑なネット界隈のニュースを元大学講師がわかりやすく、AIパーソナリティとゆるく語ります。https://creator.theletter.jp/

一日一配

一日一配

声の日記。自分の声で日記を書く、LISTENならではのポッドキャスト。

近藤淳也のアンノウンラジオ

近藤淳也のアンノウンラジオ

株式会社はてな創業者であり現在もITの第一線で働く近藤淳也が、京都の宿UNKNOWN KYOTOにやって来る「好きなことを仕事にしている人」を深堀りすることで、世の中の多様な仕事やキャリア、生き方・働き方を「リアルな実例」として紐解いていきます。 . 【ホスト:近藤淳也】 株式会社OND代表取締役社長、株式会社はてな取締役、UNKNOWN KYOTO支配人、NPO法人滋賀一周トレイル代表理事、トレイルランナー。 2001年に「はてなブログ」「はてなブックマーク」などを運営する株式会社はてなを創業、2011年にマザーズにて上場。その後2017年に株式会社ONDを設立し、現在もITの第一線で働く。 株式会社OND: https://ond-inc.com/ . 【UNKNOWN KYOTO】 築100年を超える元遊郭建築を改装し、仕事もできて暮らせる宿に。コワーキングやオフィスを併設することで、宿泊として来られる方と京都を拠点に働く方が交わる場所になっています。 1泊の観光目的の利用だけではなく、中長期滞在される方にも好評いただいています。 web: https://unknown.kyoto/ . こちらから本文を読んだりコメントが書けます! https://listen.style/p/unknownradio

LISTEN NEWS

LISTEN NEWS

LISTENからの最新情報をお届けする公式ポッドキャストです。