📘日本語で声日記と一日一つ医療英語の音読

📘日本語で声日記と一日一つ医療英語の音読

まりぃMaree 496 Episodes
Maree Maree

思いつくままに、台本なしで主に日本語で声日記を話しています。思春期の娘と二人暮らしです。私は看護師ですが、同時にもやもや病の患者です。

脳トレを兼ねて、英語学習に再挑戦しています。最近は医療用語を一つ選んで、読み上げています。
外国人患者やマイノリティの対応に役立てるため、楽しく学習を続けています。

Please feel free to relax and enjoy listening at your own pace! みなさんがリラックスして、のんびり聞いてくれたら嬉しいです。"

まりぃMaree

不定期に記録しているnote
https://note.com/mareemaree/

"Click here for LISTEN, a podcast transcription service"

https://listen.style/p/skpqfjig?tODwV5LP

https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
#56 page 59 出かける直前、1人時間に急ぎで音読🤭

#56 page 59 出かける直前、1人時間に急ぎで音読🤭

Jul 15, 2023 04:23 Maree Maree

7/15-本日読んだページ The skin slid apart at the scalpel's touch. He sliced confidently through the tough white rectus fascia covering the muscle, then split the fascia and the underlying muscle with his hands, revealing the first glimpse of the melon-like uterus. He sliced that open as well, and a small face appeared, then disappeared amid the blood. In plunged the doctor's hands, pulling out one, then two purple babies, barely moving, eyes fused shut, like tiny birds fallen too soon from a nest. With their bones visible through translucent skin, they looked more like the preparatory sketches of children than children them-selves. Too small to cradle, not much bigger than the surgeon's hands, they were rapidly passed to the waiting neonatal intensivists, who rushed them to the neonatal ICU. With the immediate danger averted, the pace of the operation slowed, frenzy turning to something resembling calm. The odor of burnt flesh wafted up as the cautery arrested little spurts of blood. The uterus was sutured back together, the stitches like a row of teeth, biting closed the open wound. この本に関する紹介動画 TED MED ”What makes life worth living in the face of death ”|Lucy Kalanithi (16min) https://youtu.be/U5-yBjKKicA * 🎗️ Resilience in the face of terminal illness * 📝 Importance of open and honest communication * 💖 Finding meaning and joy in life despite suffering and loss #英語音読 #Whenbreathbecomesair #いま、希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を音読2回目で、 録音、発信を挑戦中です。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的に発信開始し、 #3の音読から、 事前に意味と単語調べるようにしました。 わたしにとったら、 少し継続のハードル上がったかもしれませんが、いい学びです📝 さぁ、いつまで、継続できるか チャレンジ中です💪 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 よろしくお願いします🙇‍♀️ --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#55 page 57-58 英会話のあとに音読。調べながらです😅

#55 page 57-58 英会話のあとに音読。調べながらです😅

Jul 14, 2023 10:52 Maree Maree

7/14-本日読んだページ She stopped. Worry flashed across her face. Without a word, she got up and ran into Elena's room, then burst back out, grabbed the phone, and paged Melissa. A minute later, Melissa arrived, bleary-eyed, glanced at the strips, and rushed into the patient's room, with me trailing behind. She flipped open her cellphone and called the attending, rapidly talking in a jargon I only partially understood. The twins were in distress, I gathered, and their only shot at survival was an emergency C-section. I was carried along with the commotion into the operating room. They got Elena supine on the table, drugs running into her veins. A nurse frantically painted the woman's swollen abdomen with an antiseptic solution, while the attending, the resident, and I splashed alcohol cleanser on our hands and forearms. I mimicked their urgent strokes, standing silently as they cursed under their breath. The anesthesiologists intubated the patient while the senior surgeon, the attending, fidgeted. "C'mon," he said. "We don't have a lot of time. We need to move faster!" I was standing next to the attending as he sliced open the woman's belly, making a single long curvilinear incision beneath her belly button, just below the apex of her protuberant womb. I tried to follow every movement, digging in my brain for textbook anatomical sketches. この本に関する紹介動画 TED MED ”What makes life worth living in the face of death ”|Lucy Kalanithi (16min) https://youtu.be/U5-yBjKKicA * 🎗️ Resilience in the face of terminal illness * 📝 Importance of open and honest communication * 💖 Finding meaning and joy in life despite suffering and loss #英語音読 #Whenbreathbecomesair #いま、希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を音読2回目で、 録音、発信を挑戦中です。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的に発信開始し、 #3の音読から、 事前に意味と単語調べるようにしました。 わたしにとったら、 少し継続のハードル上がったかもしれませんが、いい学びです📝 さぁ、いつまで、継続できるか チャレンジ中です💪 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 よろしくお願いします🤭 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#54 page 57 あと1日で三連休❣️また夜に音読になってしまいました🤭

#54 page 57 あと1日で三連休❣️また夜に音読になってしまいました🤭

Jul 13, 2023 06:36 Maree Maree

7/13-本日読んだページ For the next several hours, things progressed smoothly. Melissa slept in the lounge. I tried decoding the indecipherable scribbles in Garcia's chart, which was like reading hieroglyphics, and came away with the knowledge that her first name was Elena, this was her second pregnancy, she had received no prenatal care, and she had no insurance. I wrote down the names of the drugs she was getting and made a note to look them up later. I read a little about premature labor in a textbook I found in the doctors' lounge. Preemies, if they survived, apparently incurred high rates of brain hemorrhages and cerebral palsy. Then again, my older brother, Suman, had been born almost eight weeks premature, three decades earlier, and he was now a practicing neurologist. I walked over to the nurse and asked her to teach me how to read those little squiggles on the monitor, which were no clearer to me than the doctors' handwriting but could apparently foretell calm or disaster. She nodded and began talking me through reading a contraction and the fetal hearts' reaction to it, the way, if you looked closely, you could see _ この本に関する紹介動画 TED MED ”What makes life worth living in the face of death ”|Lucy Kalanithi (16min) https://youtu.be/U5-yBjKKicA * 🎗️ Resilience in the face of terminal illness * 📝 Importance of open and honest communication * 💖 Finding meaning and joy in life despite suffering and loss #英語音読 #Whenbreathbecomesair #いま、希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を音読2回目で、 録音、発信を挑戦中です。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的に発信開始し、 #3の音読から、 事前に意味と単語調べるようにしました。 わたしにとったら、 少し継続のハードル上がったかもしれませんが、いい学びです📝 さぁ、いつまで、継続できるか チャレンジ中です💪 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 よろしくお願いします🙇‍♀️ --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#53 page 56 予習なしで、確認しながら、音読。眠気が、ピーク😅

#53 page 56 予習なしで、確認しながら、音読。眠気が、ピーク😅

Jul 12, 2023 10:43 Maree Maree

7/12-本日読んだページ Between bites, Melissa briefed me, a barrage of facts and information: The twins were only twenty-three and a half weeks old; the hope was to keep the pregnancy going until they were more developed, however long that might be; twenty-four weeks was considered the cusp of viability, and every extra day made a difference; the patient was getting various drugs to control her contractions. Melissa's pager went off. "Okay," she said, swinging her legs off the couch. "I gotta go. You can hang out here, if you like. We have good cable channels. Or you can come with me." 1 followed Melissa to the nurses' station. One wall was lined with monitors, displaying wavy telemetry lines. "What's that?" I asked. "That's the output of the tocometers and the fetal heart rates. Let me show you the patient. She doesn’t speak English. Do you speak Spanish?" I shook my head. Melissa brought me to the room. It was dark. The mother lay in a bed, resting, quiet, monitor bands wrapped around her belly, tracking her contractions and the twins' heart rates and sending the signal to the screens I'd seen at the nurses' station. The father stood at the bedside holding his wife's hand, worry etched on his brow. Melissa whispered something to them in Spanish, then escorted me out. この本に関する紹介動画 TED MED ”What makes life worth living in the face of death ”|Lucy Kalanithi (16min) https://youtu.be/U5-yBjKKicA * 🎗️ Resilience in the face of terminal illness * 📝 Importance of open and honest communication * 💖 Finding meaning and joy in life despite suffering and loss #英語音読 #Whenbreathbecomesair #いま、希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を音読2回目で、 録音、発信を挑戦中です。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的に発信開始し、 #3の音読から、 事前に意味と単語調べるようにしました。 わたしにとったら、 少し継続のハードル上がったかもしれませんが、いい学びです📝 さぁ、いつまで、継続できるか チャレンジ中です💪 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 よろしくお願いします🙇‍♀️ --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#52 page 55 早朝英会話のあとに音読しました。

#52 page 55 早朝英会話のあとに音読しました。

Jul 11, 2023 03:18 Maree Maree

7/11-本日読んだページ As a medical student, my task was to learn by observation and avoid getting in the way. Residents, who had finished medical school and were now completing training in a chosen specialty, and nurses, with their years of clinical experience, would serve as my primary instructors. But the fear still lurked- I could feel its fluttering that through accident or expectation, I'd be called on to deliver a child by myself, and fail. I made my way to the doctors' lounge where I was to meet the resident. I walked in and saw a dark-haired young woman lying on a couch, chomping furiously at a sandwich while watching TV and reading a journal ar-ticle. I introduced myself. "Oh, hi," she said. "I'm Melissa. I'll be in here or in thecall room if you need me. Probably the best thing for you to do is keep an eye on patient Garcia. She's a twenty-two-year-old, here with preterm labor and twins. Everyone else is pretty standard." この本に関する紹介動画 TED MED ”What makes life worth living in the face of death ”|Lucy Kalanithi (16min) https://youtu.be/U5-yBjKKicA * 🎗️ Resilience in the face of terminal illness * 📝 Importance of open and honest communication * 💖 Finding meaning and joy in life despite suffering and loss #英語音読 #Whenbreathbecomesair #いま、希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を音読2回目で、 録音、発信を挑戦中です。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的に発信開始し、 #3の音読から、 事前に意味と単語調べるようにしました。 わたしにとったら、 少し継続のハードル上がったかもしれませんが、いい学びです📝 さぁ、いつまで、継続できるか チャレンジ中です💪 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 よろしくお願いします🙇‍♀️ --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#51 page 54 仕事がなかなか時間内に終えれなくて凹んでいます

#51 page 54 仕事がなかなか時間内に終えれなくて凹んでいます

Jul 10, 2023 05:30 Maree Maree

7/10-本日読んだページ Medical school had changed by the time I got there,to the point where such a scene was simply unthinkable: as medical students, we were barely allowed to touch patients, let alone open their chests. What had not changed, though, was the heroic spirit of responsibility amid blood and failure. This struck me as the true image of a doctor. The first birth I witnessed was also the first death. I had recently taken Step 1 of my medical boards, wrapping up two years of intensive study buried in books, deep in libraries, poring over lecture notes in coffee shops, reviewing hand-made flash cards while lying in bed. The next two years, then, I would spend in the hospital and clinic, finally putting that theoretical knowledge to use to relieve concrete suffering, with patients, not abstractions, as my primary focus. I started in ob-gyn, working the graveyard shift in the labor and delivery ward. Walking into the building as the sun descended, I tried to recall the stages of labor, the corresponding dilation of the cervix, the names of the "stations" that indicated the baby's descent- -anything that might provehelpful when the time came. この本に関する紹介動画 TED MED ”What makes life worth living in the face of death ”|Lucy Kalanithi (16min) https://youtu.be/U5-yBjKKicA * 🎗️ Resilience in the face of terminal illness * 📝 Importance of open and honest communication * 💖 Finding meaning and joy in life despite suffering and loss #英語音読 #Whenbreathbecomesair #いま、希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を音読2回目で、 録音、発信を挑戦中です。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的に発信開始し、 #3の音読から、 事前に意味と単語調べるようにしました。 わたしにとったら、 少し継続のハードル上がったかもしれませんが、いい学びです📝 さぁ、いつまで、継続できるか チャレンジ中です💪 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 よろしくお願いします🙇‍♀️ --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#50 page 53 音読のあとにシェイクうどん満喫しました。

#50 page 53 音読のあとにシェイクうどん満喫しました。

Jul 9, 2023 05:25 Maree Maree

7/9- 本日読んだページ By the time Bubbeh stopped praying, she had stopped virtually everything else as well." With her fatal stroke, Nu-land remembered Sir Thomas Browne's Religio Medici: "With what strife and pains we come into the world we know not, but 'tis commonly no easy matter to get out of it."I had spent so much time studying literature at Stanford and the history of medicine at Cambridge, in an attempt to better understand the particularities of death, only to come away feeling like they were still unknowable to me. Descriptions like Nuland's convinced me that such things could be known only face-to-face. I was pursuing medicine to bear witness to the twinned mysteries of death, its experiential and biological manifestations: at once deeply personal and utterly impersonal. I remember Nuland, in the opening chapters of How We Die, writing about being a young medical student alone in the OR with a patient whose heart had stopped. in an act of desperation, he cut open the patient's chest and tried to pump his heart manually, tried to literally squeeze the life back into him. The patient died, and Nuland was found by his supervisor, covered in blood and failure. この本に関する紹介動画 TED MED ”What makes life worth living in the face of death ”|Lucy Kalanithi (16min) https://youtu.be/U5-yBjKKicA * 🎗️ Resilience in the face of terminal illness * 📝 Importance of open and honest communication * 💖 Finding meaning and joy in life despite suffering and loss #英語音読 #Whenbreathbecomesair #いま、希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を音読2回目で、 録音、発信を挑戦中です。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的に発信開始し、 #3の音読から、 事前に意味と単語調べるようにしました。 わたしにとったら、 少し継続のハードル上がったかもしれませんが、いい学びです📝 さぁ、いつまで、継続できるか チャレンジ中です💪 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 よろしくお願いします🙇‍♀️ --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#49 page52 人との繋がり、改めていいなぁと感じたこと

#49 page52 人との繋がり、改めていいなぁと感じたこと

Jul 8, 2023 15:34 Maree Maree

7/8- 本日読んだページ Lucy and I attended the Yale School of Medicine when Shep Nuland still lectured there, but I knew him only in my capacity as a reader. Nuland was a renowned surgeon-philosopher whose seminal book about mortalty, How We Die, had come out when I was in high school but made it into my hands only in medical school. Few books I had read so directly and wholly addressed that fundamental fact of existence: all organisms, whether goldfish or grandchild, die. I pored over it in my room at night, and remember in particular his description of his grandmother's illness, and how that one passage so perfectly illuminated the ways in which the personal, medical, and spiritual all intermingled. Nuland recalled how,as a child, he would play a game in which, using his finger, he indented his grandmother's skin to see how long it took to resume its shape a part of the aging process that, along with her newfound shortness of breath, showed her "gradual slide into congestive heart failure ... the significant decline in the amount of oxygen that aged blood is capable of taking up from the aged tissues of the aged lung." But "what was most evident," he continued, "was the slow drawing away from life... pick up phrases📝 ・pored over it 詳しく調べる ・ all intermingled すべて混じり合った ・shortness of breath SOB 呼吸困難、息苦しさ ・congestive heart failure うっ血性心不全 ・what was most evident was the slow drawing away from life.最も顕著だったのは、生命からゆっくりと遠ざかっていくことだった。 この本に関する紹介動画 TED MED ”What makes life worth living in the face of death ”|Lucy Kalanithi (16min) https://youtu.be/U5-yBjKKicA * 🎗️ Resilience in the face of terminal illness * 📝 Importance of open and honest communication * 💖 Finding meaning and joy in life despite suffering and loss #英語音読 #Whenbreathbecomesair #いま、希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を音読2回目で、 録音、発信を挑戦中です。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的に発信開始し、 #3の音読から、 事前に意味と単語調べるようにしました。 わたしにとったら、 少し継続のハードル上がったかもしれませんが、いい学びです📝 さぁ、いつまで、継続できるか チャレンジ中です💪 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 よろしくお願いします🙇‍♀️ --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#48 page 51 今週は力尽きました🤭

#48 page 51 今週は力尽きました🤭

Jul 7, 2023 06:59 Maree Maree

7/7- 本日読んだページ Medical school sharpened my understanding of the relationship between meaning, life, and death. I saw the human relationality I had written about as an undergraduate realized in the doctor-patient relationship. As medical students, we were confronted by death, suffer-ing, and the work entailed in patient care, while being simultaneously shielded from the real brunt of responsibility, though we could spot its specter. Med students spend the first two years in classrooms, socializing, studying, and reading; it was easy to treat the work as a mere extension of undergraduate studies. But my girl-friend, Lucy, whom I met in the first year of medical school (and who would later become my wife), understood the subtext of the academics. Her capacity to love was barely finite, and a lesson to me. One night on the sofa in my apartment, while studying the reams of wavy lines that make up EKGs, she puzzled over, then correctly identified, a fatal arrhythmia. All at once, it dawned on her and she began to cry: wherever this "practice EKG" had come from, the patient had not survived. The squiggly lines on that page were more than just lines; they were ventricular fibrillation deteriorating to asystole, and they could bring you to tears. Jeevan Kalanithi @ 5x15 - When Breath Becomes Air https://youtu.be/VOnO136CYIM 著者の弟のJeevanが、Wellcome Book Prize 2017年の最終選考に残った時のポールに関わるお話し。(15分)4週目に紹介しましたが、もう一回見返してみようと思って 載せています。 Jeevan Kalanithi is a technologist, entrepreneur and younger brother of Paul Kalanithi, whose posthumous memoir 'When Breath Becomes Air' is shortlisted for the Wellcome Book Prize 2017. #英語音読 #Whenbreathbecomesair #いま、希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を音読2回目で、 録音、発信を挑戦中です。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的に発信開始し、 #3の音読から、 事前に意味と単語調べるようにしました。 わたしにとったら、 少し継続のハードル上がったかもしれませんが、いい学びです📝 さぁ、いつまで、継続できるか チャレンジ中です💪 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 よろしくお願いします🙇‍♀️ --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#47 page 50  今日は診察とカウンセリングの日でした。また今日も眠気

#47 page 50 今日は診察とカウンセリングの日でした。また今日も眠気

Jul 6, 2023 12:51 Maree Maree

7/6-本日読んだページ Anatomy professors are perhaps the extreme end of this relation-ship, yet their kinship to the cadavers remains. Early on, when I made a long, quick cut through my donor's diaphragm in order to ease finding the splenic artery, our proctor was both livid and horrified. Not because I had destroyed an important structure or misunderstood a key concept or ruined a future dissection but because I had seemed so cavalier about it. The look on his face, his inability to vocalize his sadness, taught me more about medicine than any lecture I would ever attend. When I explained that another anatomy professor had told me to make the cut, our proctor's sadness turned to rage, and suddenly red-faced professors were being dragged into the hallway. Other times, the kinship was much simpler. Once, while showing us the ruins of our donor's pancreatic cancer, the professor asked, "How old is this fellow?" "Seventy-four," we replied. "That's my age," he said, set down the probe, and walked away. Jeevan Kalanithi @ 5x15 - When Breath Becomes Air https://youtu.be/VOnO136CYIM 著者の弟のJeevanが、Wellcome Book Prize 2017年の最終選考に残った時のポールに関わるお話し。(15分)4週目に紹介しましたが、もう一回見返してみようと思って 載せています。 Jeevan Kalanithi is a technologist, entrepreneur and younger brother of Paul Kalanithi, whose posthumous memoir 'When Breath Becomes Air' is shortlisted for the Wellcome Book Prize 2017. #英語音読 #Whenbreathbecomesair #いま、希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を音読2回目で、 録音、発信を挑戦中です。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的に発信開始し、 #3の音読から、 事前に意味と単語調べるようにしました。 わたしにとったら、 少し継続のハードル上がったかもしれませんが、いい学びです📝 さぁ、いつまで、継続できるか チャレンジ中です💪 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 よろしくお願いします🙇‍♀️ --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#46 page 49 日付けまたいでしまいました。音読だけです📕

#46 page 49 日付けまたいでしまいました。音読だけです📕

Jul 6, 2023 04:03 Maree Maree

7/5-本日読んだページ In anatomy lab, we objectified the dead, literally reducing them to organs, tissues, nerves, muscles. On that first day, you simply could not deny the humanity of the corpse. But by the time you'd skinned the limbs, sliced through inconvenient muscles, pulled out the lungs, cut open the heart, and removed a lobe of the liver, it was hard to recognize this pile of tissue as human. Anatomy lab, in the end, becomes less a violation of the sacred and more something that interferes with happy hour, and that realization discomfits. In our rare reflective moments, we were all silently apologizing to our cadavers, not because we sensed the transgression but because we did not.It was not a simple evil, however. All of medicine, not just cadaver dissection, trespasses into sacred spheres. Doctors invade the body in every way imaginable. They see people at their most vulnerable, their most scared, their most private. They escort them into the world, and then back out. Seeing the body as matter and mechanism is the flip side to easing the most profound human suffering. By the same token, the most profound human suffering becomes a mere pedagogical tool. Jeevan Kalanithi @ 5x15 - When Breath Becomes Air https://youtu.be/VOnO136CYIM 著者の弟のJeevanが、Wellcome Book Prize 2017年の最終選考に残った時のポールに関わるお話し。(15分)4週目に紹介しましたが、もう一回見返してみようと思って 載せています。 Jeevan Kalanithi is a technologist, entrepreneur and younger brother of Paul Kalanithi, whose posthumous memoir 'When Breath Becomes Air' is shortlisted for the Wellcome Book Prize 2017. #英語音読 #Whenbreathbecomesair #いま、希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を音読2回目で、 録音、発信を挑戦中です。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的に発信開始し、 #3の音読から、 事前に意味と単語調べるようにしました。 わたしにとったら、 少し継続のハードル上がったかもしれませんが、いい学びです📝 さぁ、いつまで、継続できるか チャレンジ中です💪 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 よろしくお願いします🙇‍♀️ --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#45 page 48 話始めのやり直しもせず、そのまま音読した日😆

#45 page 48 話始めのやり直しもせず、そのまま音読した日😆

Jul 4, 2023 08:09 Maree Maree

7/4-本日読んだページ How informed were the donors, then? As one anatomy professor put it to me, "You wouldn't tell a patient the gory details of a surgery if that would make them not consent." Even if donors were informed enough- and they might well have been, notwithstanding one anatomy professor's hedging-_-it wasn't so much the thought of being dissected that galled. It was the thought of your mother, your father, your grandparents being hacked to pieces by wisecracking twenty-two-year-old medical students. Every time I read the pre-lab and saw a term like "bone saw," I wondered if this would be the session in which I finally vomited. Yet I was rarely troubled in lab, even when I found that the "bone saw" in question was nothing more than a common, rusty wood saw. The closest I ever came to vomiting was nowhere near the lab but on a visit to my grandmother's grave in New York, on the twentieth anniversary of her death. I found myself doubled over, almost crying, and apologizing not to my cadaver but to my cadaver's grandchildren. In the midst of our lab, in fact, a son requested his mother's half-dissected body back. Yes, she had consented, but he couldn't live with that. I knew I'd do the same. (The remains were returned.) Jeevan Kalanithi @ 5x15 - When Breath Becomes Air https://youtu.be/VOnO136CYIM 著者の弟のJeevanが、Wellcome Book Prize 2017年の最終選考に残った時のポールに関わるお話し。(15分)4週目に紹介しましたが、もう一回見返してみようと思って 載せています。 Jeevan Kalanithi is a technologist, entrepreneur and younger brother of Paul Kalanithi, whose posthumous memoir 'When Breath Becomes Air' is shortlisted for the Wellcome Book Prize 2017. #英語音読 #Whenbreathbecomesair #いま、希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を音読2回目で、 録音、発信を挑戦中です。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的に発信開始し、 #3の音読から、 事前に意味と単語調べるようにしました。 わたしにとったら、 少し継続のハードル上がったかもしれませんが、いい学びです📝 さぁ、いつまで、継続できるか チャレンジ中です💪 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 よろしくお願いします🙇‍♀️ --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#44 page 47 解剖授業内容の話題。今日も眠いです😆

#44 page 47 解剖授業内容の話題。今日も眠いです😆

Jul 3, 2023 08:43 Maree Maree

7/3-本日読んだページ Even working on the dead, with their faces covered, their names a mystery, you find that their humanity pops up at you- -in opening my cadaver's stomach, I found two undigested morphine pills, meaning that he had died in pain, perhaps alone and fumbling with the cap of a pill bottle. Of course, the cadavers, in life, donated themselves freely to this fate, and the language surrounding the bodies in front of us soon changed to reflect that fact. We were instructed to no longer call them "cadavers"; "donors" was the preferred term. And yes, the transgressive element of dissection had certainly decreased from the bad old days. (Students no longer had to bring their own bodies, for starters, as they did in the nineteenth century.And medical schools had discontinued their support of the practice of robbing graves to procure cadavers-that looting itself a vast improvement over murder, a means once common enough to warrant its own verb: burke, which the OED defines as "to kill secretly by suffocation or strangulation, or for the purpose of selling the victim's body for dissection.") Yet the best-informed people-doctors- almost never donated their bodies. Jeevan Kalanithi @ 5x15 - When Breath Becomes Air https://youtu.be/VOnO136CYIM 著者の弟のJeevanが、Wellcome Book Prize 2017年の最終選考に残った時のポールに関わるお話し。(15分)4週目に紹介しましたが、もう一回見返してみようと思って 載せています。 Jeevan Kalanithi is a technologist, entrepreneur and younger brother of Paul Kalanithi, whose posthumous memoir 'When Breath Becomes Air' is shortlisted for the Wellcome Book Prize 2017. す --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#43 page46 明日からの仕事準備と英語学習の日、まとまらず配信

#43 page46 明日からの仕事準備と英語学習の日、まとまらず配信

Jul 2, 2023 14:55 Maree Maree

7/2-本日読んだページ This scar is from an inguinal hernia operation, this one a carotid endarterectomy; these marks here indicate scratching, possibly jaundice, high bilirubin; he probably died of pancreatic cancer, though no scar for that killed him too quick. Meanwhile, I could not help but stare at the shifting elbows that, with each medical hypothesis and vocabulary lesson, rolled over this covered head. I thought: Prosopagnosia is a neurological disorder wherein one loses the ability to see faces. Pretty soon I would have it, hacksaw in hand. Because after a few weeks, the drama dissipated. In conversations with non-medical students, telling cadaver stories, I found myself highlighting the grotesque, macabre, and absurd, as if to reassure them that I was normal, even though I was spending six hours a week carving up a corpse. Sometimes I told of the moment when I turned around and saw a classmate, the sort of woman who had a mug decorated with puffy paint, tiptoeing on a stool, cheerfully hammering a chisel into a woman's backbone, splinters flying through the air. I told this story as if to distance myself from it, but my kinship was undeniable. After all, hadn't I just as eagerly disassembled a man's rib cage with a pair of bolt cutters? 補足 Prosopagnosia is a neurological disorder wherein one loses the ability to see faces. 相貌失認とは、顔を見る能力を失う神経疾患である。 kinship 親近感 Jeevan Kalanithi @ 5x15 - When Breath Becomes Air https://youtu.be/VOnO136CYIM 著者の弟のJeevanが、Wellcome Book Prize 2017年の最終選考に残った時のポールに関わるお話し。(15分)4週目に紹介しましたが、もう一回見返してみようと思って 載せています。 Jeevan Kalanithi is a technologist, entrepreneur and younger brother of Paul Kalanithi, whose posthumous memoir 'When Breath Becomes Air' is shortlisted for the Wellcome Book Prize 2017. #英語音読 #Whenbreathbecomesair #いま、希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を音読2回目で、 録音、発信を挑戦中です。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的に発信開始し、 #3の音読から、 事前に意味と単語調べるようにしました。 わたしにとったら、 少し継続のハードル上がったかもしれませんが、いい学びです📝 さぁ、いつまで、継続できるか チャレンジ中です💪 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 よろしくお願いします🙇‍♀️ --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#42 page 45 時間に焦りながら音読、精読はできていません💦

#42 page 45 時間に焦りながら音読、精読はできていません💦

Jul 1, 2023 06:01 Maree Maree

7/1-本日読んだページ page45 The first time, back in college, had been farcical, unserious, everyone laughing: the terribly acted videos and limbless plastic mannequins couldn't have been more artificial. But now the lurking possibility that we would have to employ these skills someday animated everything. As I repeatedly slammed my palm into the chest of a tiny plastic child, I couldn't help but hear, along with my fellow students' jokes, real ribs cracking. Cadavers reverse the polarity. The mannequins you pretend are real; the cadavers you pretend are fake. But that first day, you just can't. When I faced my cadaver, slightly blue and bloated, his total deadness and total humanness were undeniable. The knowledge that in four months I would be bisecting this man's head with a hacksaw seemed unconscionable. Yet there are anatomy professors. And the advice they gave us was to take one good look at our cadaver's face and then leave it covered; it makes the work easier. Just as we prepared, with deep breaths and earnest looks, to unwrap our cadaver's head, a surgeon stopped by to chat, leaning with his elbows on the corpse's face. Pointing out various marks and scars on the naked torso, he reconstructed the patient's history. #英語音読 #Whenbreathbecomesair #いま、希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を音読2回目で、 録音、発信を挑戦中です。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的に発信開始し、 #3の音読から、 事前に意味と単語調べるようにしました。 わたしにとったら、 少し継続のハードル上がったかもしれませんが、いい学びです📝 さぁ、いつまで、継続できるか チャレンジ中です💪 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 よろしくお願いします🙇‍♀️ --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#41 page 44 よく寝て早朝に録音。訳を入れながらしたら長い💦

#41 page 44 よく寝て早朝に録音。訳を入れながらしたら長い💦

Jun 30, 2023 11:16 Maree Maree

6/30-本日読んだページ The scalpel is so sharp it doesn't so much cut the skin as unzip it, revealing the hidden and forbidden sinew be-neath, and despite your preparation, you are caught unawares, ashamed and excited. Cadaver dissection is a medical rite of passage and a trespass on the sacrosanct, engendering a legion of feelings: from revulsion, exhilaration, nausea, frustration, and awe to, as time passes, the mere tedium of academic exercise. Everything teeters between pathos and bathos: here you are, violating society's most fundamental taboos, and yet formaldehyde is a powerful appetite stimulant, so you also crave a burrito. Eventually, as you complete your assignments by dissecting the median nerve, sawing the pelvis in half, and slicing open the heart, the bathos supersedes: the sacred violation takes on the character of your average college class, replete with pedants, class clowns, and the rest. Cadaver dissection epitomizes, for many, the transformation of the somber, respectful student into the callous, arrogant doctor. The enormity of the moral mission of medicine lent my early days of med school a severe gravity. The first day, before we got to the cadavers, was CPR training, my second time doing it. ⭐️6週目 この本に関する今週の関連動画⭐️ (1週間に1回、この本の著者のポールや妻のLucyに関する動画を紹介予定中です) ⑥A Strange Relativity: Altered Time for Surgeon-Turned-Patient https://youtu.be/d5u753wQeyM #英語音読 #Whenbreathbecomesair #いま、希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を音読2回目で、 録音、発信を挑戦中です。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#40 page 43 急に睡魔です😅今日は音読だけです。

#40 page 43 急に睡魔です😅今日は音読だけです。

Jun 29, 2023 03:41 Maree Maree

6/29-本日読んだページ Several professors had suggested I pursue a degree in the history and philosophy of science and medicine before deciding to leave academia for good. So I applied for, and was accepted into, the HPS program at Cambridge. I spent the next year in classrooms in the English countryside, where I found myself increasingly often arguing that direct experience of life-and-death questions was essential to generating substantial moral opinions about them. Words began to feel as weightless as the breath that carried them. Stepping back, I realized that I was merely confirming what I already knew: I wanted that direct experience. It was only in practicing medicine that I could pursue a serious biological philosophy. Moral speculation was puny compared to moral action. I finished my degree and headed back to the States. I was going to Yale for medical school.You would think that the first time you cut up a dead person, you'd feel a bit funny about it. Strangely, though, everything feels normal. The bright lights, stainless steel tables, and bow-tied professors lend an air of pro-priety. Even so, that first cut, running from the nape of the neck down to the small of the back, is unforgettable. ⭐️6週目 この本に関する今週の関連動画⭐️ (1週間に1回、この本の著者のポールや妻のLucyに関する動画を紹介予定中です) ⑥A Strange Relativity: Altered Time for Surgeon-Turned-Patient https://youtu.be/d5u753wQeyM #英語音読 #Whenbreathbecomesair #いま、希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#39 page 42  仕事においての弱音言ったけど、自分を褒める

#39 page 42 仕事においての弱音言ったけど、自分を褒める

Jun 28, 2023 09:48 Maree Maree

6/28-本日読んだページ It would mean letting my friends go to New York, to continue deepening those relationships, without me. It would mean setting aside literature. But it would allow me a chance to find answers that are not in books, to find a different sort of sublime, to forge relationships with the suffering, and to keep following the question of what makes human life meaningful, even in the face of death and decay. I began working through the necessary premedical courses, loading up on chemistry and physics. Reluctant to take a part-time job- -it would slow mv studies- but unable to afford Palo Alto rent, I found an open window in an empty dormitory and climbed in. After a few weeks of squatting, I was discovered by the caretaker--who happened to be a friend. She provided a key to the room and some useful warnings, like when the high school girls' cheerleading camps would be coming through. Thinking it wise to avoid becoming a registered sex of-fender, I'd pack a tent, some books and granola, and head up to Tahoe until it was safe to return. Because the med school application cycle takes eighteen months, I had a free year once my classes were over. ⭐️6週目 この本に関する今週の関連動画⭐️ (1週間に1回、この本の著者のポールや妻のLucyに関する動画を紹介予定中です) ⑥A Strange Relativity: Altered Time for Surgeon-Turned-Patient https://youtu.be/d5u753wQeyM #英語音読 #Whenbreathbecomesair #いま、希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#38 page 41 今日も1日がんばりました、さくっと音読😅

#38 page 41 今日も1日がんばりました、さくっと音読😅

Jun 27, 2023 06:08 Maree Maree

6/27-本日読んだページ Some of my closest friends from college were headed to New York City to pursue a life in the arts- some in comedy, others in journalism and television- and I briefly considered joining them and starting anew. But I couldn't quite let go of the question: Where did biology, morality, literature, and philosophy intersect? Walking home from a football game one afternoon, the autumn breeze blowing, I let my mind wander. Augustine's voice in the garden commanded, "Take up and read," but the voice I heard commanded the opposite: "Set aside the books and practice medicine." Suddenly, it all seemed obvious. Although- or perhaps because my father, my an heather were all doctors. medicine had never occurred to me as a serious possibility. But hadn't Whitman himself written that only the physician could truly understand "the. Physiological-Spiritual Man"? The next day, I consulted a premed adviser to figure out the logistics. Getting ready for medical school would take about a year of intense coursework, plus the application time, which added up to another eighteen months. #英語音読 #Whenbreathbecomesair #いま、希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B     --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

#37 page 40 仕事の振り返りに時間がかかり、配信は急いでしま

#37 page 40 仕事の振り返りに時間がかかり、配信は急いでしま

Jun 26, 2023 04:41 Maree Maree

6/26-本日読んだページ Great literary works provided their own sets of tools, compelling the reader to use that vocabulary. For my thesis, I studied the work of Walt Whitman, a poet who, a century be-fore, was possessed by the same questions that haunted me, who wanted to find a way to understand and describe what he termed "the Physiological-Spiritual Man." As I finished my thesis, I could only conclude that Whitman had had no better luck than the rest of us at building a coherent "physiological-spiritual" vocabulary, but at least the ways in which he'd failed were illuminating. I was also increasingly certain that I had little desire to continue in literary studies, whose main preoccupations had begun to strike me as overly political and averse to science. One of my thesis advisers remarked that finding a community for myself in the literary world would be difficult, because most English PhDs reacted to science, as he put it, "like apes to fire, with sheer terror." I wasn't sure where my life was headed. My thesis- "Whitman and the Medicalization of Personality"-was well-received, but it was unorthodox, including as much history of psychiatry and neuroscience as literary criticism. It didn't quite fit in an English department. I didn't fit in an English department. ⭐️6週目 この本に関する今週の関連動画⭐️ (1週間に1回、この本の著者のポールや妻のLucyに関する動画を紹介予定中です) ⑥A Strange Relativity: Altered Time for Surgeon-Turned-Patient https://youtu.be/d5u753wQeyM #英語音読 #Whenbreathbecomesair #いま、希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B   📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を音読2回目で、 録音、発信を挑戦中です。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f

家電ライターが語る家電最前線

家電ライターが語る家電最前線

雑誌やWeb等で活躍している家電ライターが、その時々に合わせた最新家電の見どころやニュース、今何を買うべきかなどについて語っていきます。MCはタレントでフリーランスのエンジニアの池澤あやか(#53~) 毎回トピックを設けてますので、タイトルから興味のあるジャンルをお聞きください。番組でご紹介する商品は、公式HPでチェックできます。#1~#52は公式HPでのみ配信中https://kaden.pitpa.jp/show/kaden/Twitter:https://twitter.com/kadensaizensen制作:PitPa(http://pitpa.jp)

鉄たび漫遊記 season2-鉄道旅をもっと楽しく!-

鉄たび漫遊記 season2-鉄道旅をもっと楽しく!-

毎度、ご乗車ありがとうございます。 「鉄たび漫遊記 season2-鉄道旅をもっと楽しく!-」は 鉄道好きのしんちゃんが お得なきっぷのお話からマニアックな鉄道旅のお話などを ゆる~く語るPodcast番組です。 この番組を聴くと、きっと、あなたも鉄道旅に行きたくなるはず! ポッドキャストの書き起こしサービス 「LISTEN」はこちら https://listen.style/p/testuman2?b4Uz5u1B

質問型営業

質問型営業

トヨタ、大阪ガス、生協などの営業マンが実践。上場企業から中小企業に至るまで、2万人を超える営業支援を行った青木毅が、営業に関わるあらゆる問題をわかりやすく解説する番組です。 ★番組への質問はこちら↓↓ https://ck-production.com/podcast-contact/?post=pc_aoki ●青木毅:自らの実践を通し、営業の「つらい」が「楽しい」に変わる『質問型営業(R)』を構築。主な著書に『ビジネスリーダーの「質問力」―最前線で差がつく加速交渉術』、『説得・説明なしでも売れる!「質問型営業」のしかけ』、『「3つの言葉」だけで売上が伸びる質問型営業』、『なぜ相手の話を「聞く」だけで営業がうまく行くのか?』。 ●プロデュース:CKプロダクション株式会社 https://ck-production.com

国際協力キャリアコーチ田中大一の 世界を舞台に働こう

国際協力キャリアコーチ田中大一の 世界を舞台に働こう

『国際協力キャリアコーチ 田中大一の世界を舞台に働こう』は、アジアやアフリカの10カ国以上で、学校建設や教育支援に関わってきた「国際協力キャリアコーチ」の田中が、国際協力に関するお話のほか、海外で働くことの楽しさ、英語学習のお悩みなどにお答えする番組です。 将来は海外で働いてみたい、開発途上国の発展に貢献したい、そう願う高校生、大学生、社会人の方々に向けて発信するポッドキャストです。 田村ディレクターと時より掛け合いながら番組を配信していきます!毎週金曜日朝に配信です! メインパーソナリティー: 田中大一(イッポラボ合同会社代表) 鳥取県生まれ。大阪教育大学教育学部卒業後東京外国語大学大学院に進学し、国際協力専攻を修了。 日本の政府開発援助(ODA)プロジェクトのマネジメント業務に就き、世界の国々に小学校などの教育施設を建設する案件を担当した後、インテリア家具の商品開発、大手広告代理店の営業を経て、2018年にイッポラボ合同会社を創業。 番組プロデュース:サンキャリア 番組へのメッセージはnoteまで! https://note.com/work_world_ippo イッポラボ合同会社のHP https://ippolab.co.jp/ https://listen.style/p/work_world_ippo?E7rIipcZ

翻訳者たちの万歌

翻訳者たちの万歌

聞き伝てではありますが、翻訳者が体験した「翻訳」の喜び、怒り、楽しみ、嘆きを、時には赤裸々に、時には柔らかいオブラートに包んでお届けします。たぶん英語学習の役に立つでよ~

FM76.9&FM77.3共同制作ラジオ番組

FM76.9&FM77.3共同制作ラジオ番組

いせさきFM&ラヂオななみ共同制作ラジオ番組(FM76.9&FM77.3) ・「いせたまボイス」佐波伊勢崎地域のヒトの声をお届け!(ゲストコーナー) ・中村泉の三味線・民謡ラジオ(毎週火曜日18:30) LISTENポッドキャスト: https://listen.style/p/radio773?bNmSyWn4 ※文字でもご覧いただけます。