イベントの成功と感謝
こんにちは、まりぃです。この放送は私、看護師まりぃの声日記です。
主に日本語でお届けしていますが、時々英語も交えて、
医療場面を一つピックアップで、放送の最後にはその説明をしたりしています。
皆様にリラックスして聞いてくださると嬉しいです。
今日は7月14日月曜日の7時過ぎに収録しています。
いや、ちょっと朝に自治会の資料とかをプリントアウトしようと思ってやってたら、
インクジェットがすぐなくなって、印刷がきれいになっていなくて、
いろんなきれいな設定やヘッドクリーニングをしたら、もううまいことできなくて、
コンビニでプリントアウトしようと思います。
やっぱりコンビニがいいんですよね。
ちょっと面倒だから、今日の朝に回覧を回したかったんですけど、できなかったので、時間を使って手こずっておりました。
家のプリンターは使っていないとすぐ出なくなりますね。
インク結構買ったんですけど、また買わなきゃいけない。
私は東京から昨日無事帰ってきまして、本当に皆さんの親切に大感謝でございます。
久しぶりに会えた友達、お深いで会えたお友達、イベントで初めてお会いした方とか、
予定もしなかった方に偶然会えたりとか、本当に出会いもあったり、ありがたい時間でしたね。
イベントも本当に成功に終わりました。
第4回目のイベントだったんですけど、留学生さんたちとインターンですね。
5名参加していて、子どもたちが17名来ていて、親御さんも含めたら全員で35名くらい来ていましたね。
昼の12時前から、私たちは準備で11時くらいに行って、
1時から5時まで交流をしながら、食事も軽食を食べながら、本当に楽しい時間を過ごしました。
イベント会場を貸してくれたオーナーさんが、去年に引き続き2回目の再開だったんですけど、
前回は初対面で自己紹介程度だったんですけど、今回は本当に優しくて、私を東京駅まで送ってくれました。
オーナーさんというのがドイツ出身の方で、本当に日本語が全然できないんですけど、
英語で仕事をしていて、ジムの方とか日本語を喋れるスタッフをちゃんと雇っていて、
11カ国で仕事展開している、ビジネスをしていると言っていましたね。
車が運転が上手で、日本では免許を取っていないんですけど、ドイツでの免許で日本で書き換えて日本の免許を持っているそうです。
他の外国でも国際免許で運転したことがあると言っていましたね。
その話になったのも、私が感心して褒めたんですよね。
本当に運転が上手ですねと言って、スマホでのナビを見ながら上手に東京都内の運転をされるので、すごいなと思って言ったら、
いやいや、東京はまだ整備されていて運転しやすいよと言って、一番ムンバイが大変だったと言っていましたね。
インドのムンバイですよ。道路にないものが出てくる。
動物もゾウもいたりとか、バイクはあらゆる方面で行っていたり、信号なんてみんなあっていないようなものだったり、
あそこ運転していたらどこでもできるよみたいなね、かなり笑ってしまったんですけど、そんな感じでね。
そのオーナーさんはとてもいい方で、来年もぜひこの会場を使わせてくださいと心よくOKしてくれました。
私は主催者側でサポートみたいな感じで、友達の家に前日から泊まらせてもらって参加させてもらったんですけど、
本当にありがたい時間を過ごさせてもらいました。
イベントも良かったですね。新幹線も無事スムーズに帰って来れましたし、望みで2時間半。
新大阪から地元のところに帰るまでが1時間弱ぐらいかかったんですけど、
地元の駅に着いて、スーツケース、キャリーバッグをコロコロして、近くのところで一杯かけようと思ったら、
名古屋でイベントに参加していた友達と合流して、
友達は名古屋からの帰りで、私は東京からの帰りで、一緒に飲んで一緒に歩く方面だったので帰りました。
楽しい2日間が終わりました。ということで、今日から頑張っていこうと思います。
医療処置の手順
ディスクリプトですね。忘れそうだった。
今日はですね、医者がね、手術後の傷の抜止とかを行う場面で、患者さんの不安軽減とか処置の説明とかを行う場面です。
処置の前の説明と不安軽減には、今日は抜止をしますね。すぐ終わりますし、少しチクッとする程度ですよ。
We're going to remove your stitches today. It'll be quick and most patients feel just a little pinch. 処置中は私がそばにいますので安心してください。
I'll be right here with you during the procedure. 処置ってProcedureって言います。
痛みや違和感があればすぐに教えてくださいね。
If you feel any pain or discomfort, please let me know right away.
まずは消毒をしますね。少し冷たく感じるかもしれません。
I'm going to clean the area first. You might feel a little cold. 染みたりしたら教えてくださいね。
Let me know if it stings or burns. 教えてもらってもするんですけどね。やめることはできないんで。
では先生が始めますね。リラックスしていてください。
Okay, the doctor will start now. Just try to stay relaxed. とても順調です。もうすぐ終わりますよ。
You're doing great. We're almost done. このYou're doing greatっていうのをよく使います。
で、終わりましたよ。よく頑張りましたね。
All done. You did very well. 少しガーゼを当てますね。
1日ほどは清潔乾燥を保ってください。
乾燥っていうかね、ドレッシングテープを貼るんでね。乾燥ではないですね。
We'll apply a small dressing. Please keep it clean and dry for the next day or so.
シャワーに入らないでくださいねっていうことかもしれないですね。
あとこのフレーズ応用編として、これが送付処置の最後のステップですよ。
順調に回復していますね。
This is the last step in your wound care. You are healing really well.
糸が少し引っ張られる感じがすることもありますが、簡単に取れますよ。
Sometimes the stitches can feel a little tight, but they come out easily.
保護紙のことはステッチとかスーチャーって言ったり、
バッシスルはremove stitches,
で、相部のガーゼ保護剤はdressing、
消毒するっていうのはdisinfect、
あとチクッとした軽い痛みのことはpinch、
しみる感覚はstingって言うそうです。
AIに頼って読ませてもらいました。
今日も最後までお聞きくださりありがとうございます。
皆様にとっても素敵な一日になりますように。
Thank you for listening to the end and I hope you have a wonderful day.
Bye for now.