1. まりあの日常研究/Kindle52冊め
  2. みつの声について 五輪書
2026-02-22 16:07

みつの声について 五輪書


---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/646768d60b5e6b2d87d53686
00:05
みなさんこんにちは、こんばんは、の方がいいでしょうか。 Hello everyone, goodevening, is that better?
本当に休んだり、またおしゃべりしたりの連続ですが、本当に申し訳ございません。 I'm reallysorry for the continuous rest and talking, but I'mreally sorry.
毎日ね、発信なさっている方もいらっしゃるんですけれどもね。 There are somepeople who send me messages every day.
まあ、ちょっとね、今日は忙しくって。 I'm a little busy today.
忙しいというか、朝から稽古に参りまして、新しくね、新五輪が誕生しまして、そのお話で盛り上がってたんですが、 I'm a little busy today, I've beenpracticing since morning, and a new five-stage hasbeen born.
そのお話で盛り上がってたんですが、一年ぶりにね、稽古を再開した仲間がおりまして、 I wasexcited about that story, but I had a friend whorestarted the practice for the first time in ayear.
で、ちょっと注意しながらね、彼の基本稽古を見てたんですね。 I was watching hisbasic practice while paying attention to it.
十分にウォーミングアップをした後で、途中から入ってきましたのでね、見てたんですが、 I waswatching it after the warm-up,
休んでいたにもかかわらず、非常に美しい僧侶をしたんですね。 and he had a verybeautiful son-in-law.
で、びっくりしましてね、私と稽古をしてました高校生と、ちょっと見てごらんっていう感じでね、 Itwas amazing that he was practicing with a highschool student who was practicing with me.
もう素晴らしいんですよ。垂直に沈んで、垂直に上がるんですね。 It was amazing. Hesank vertically and rose vertically.
非常に美しい。で、基本の稽古が終わってね、駆け寄りまして、 He sank verticallyafter the basic practice,
どうしてあんな綺麗な僧侶ができるのって聞いたんですね。 and I asked him how hecould make such a beautiful son-in-law.
そうしましたらニヤッと笑いましてね、実は訳があるんですって。 He smiled and said,
言いましたらね、彼が中学校の時に、剣道を始める時に、 When he started kendoin junior high school,
で、そのおじさんが、剣道を始めるのであれば、これを毎日やりなさい。 He said, if youwant to start kendo, do this every day.
03:02
これさえしておけば、何の心配もいらないからと、教えてくださった素振り。 If you dothis, you don't have to worry about anything.
もう何か今年に入って素振りのことで、私はもうショックを受けっぱなしなんですけれどもね、 I wasshocked when I came to this school this year,
帰りして先輩の素振りを拝見した時もそうでしたし、今日もあまりにも美しい尊敬をしたのでびっくりしましてね。 I came back to this school this year, and whenI saw my senior's素振り, I was so surprised.
聞きましたらね、なんと、素振りをしながらね、尊敬をするスクワットなんですよ。 I wassurprised to hear that he was doing a squat whiledoing a素振り.
振りかぶって、そのまま振り下ろす時に尊敬をするんですね。 He was doing a squatwhile doing a squat.
また立ち上がりながら振りかぶるんです。 He was doing a squat whilestanding up.
足はその場ですね、前後でもなく、尊敬の立ち立つ位置ですね。 He was doing a squatwhile standing up.
ちょっと開いてますね、肩幅ぐらいに開いて、そのまま沈んだり立ったりの繰り返しなんですね。 Hewas doing a squat while opening his shoulders alittle bit, and he was doing a squat while sittingdown.
これをね、100回やってくださいって言われたんですよ。 I was told to do this100 times.
私は軽いかなと思ってたんですが、もう30でギブアップ。 I thought it waslight, but I gave up at 30.
で、インターバルを入れてね、もうあと30回して、それでも60回でしょ。 I did aninterval, and I did 30 more times, but it wasstill 60 times.
あと40回どうしようと思って、だいぶ長い休憩を入れて、20、20で、一応100はしたんですけれどもね。 I thought about doing 40 more times, so I tooka long break, and I did 20 and 20, and I did 100.
彼はずっと休んでいた間、故障して休んでいたんですよ、故障というかね、腎臓欠席かなんかだったかな、なんかでね、ずっと長く休みましてね、ちょうど丸1年なんですね。 He had a break fora long time, and he had a break for a long time.
この素振りのスクワット、素振りのそんきょって言うんでしょうかね、そんきょの素振りって言うんでしょうかね、それをしてたらしいんですよ。 He was doing this squat, or wasit called the Sonkyo of the Sonkyo? He was doingit.
まあ見事な体感でしたね。打ち込まれても、自分が体当たりをしても崩れないんですね。 Well, itwas a great feeling. Even if I was hit, even if Ihit my body, I didn't collapse.
それは前々からね、崩れない人だと思ってたんですが、今日のそんきょを見て本当にびっくりしたんです。So I thought it was a person who had nevercollapsed before, but when I saw Sonkyo today, Iwas really surprised.
だからびっくりした時には聞かなければいけないですね。何かあるんですから。 So when I wassurprised, I had to ask. Because there wassomething.
06:01
続きに参りますが、本当にね、いつが来たら蚊の巻きが終わるんでしょうかという感じで、18番目ですね、呼んで参ります。 I'm going to continue, but I'm reallywondering when the蚊の巻き will end.
声をかくるということせんなり、声は勢いになるによって火事などにもかけ、風、波にも声をかけ、勢い、力を魅するなり。 Even if it's a large-scale weapon, thevoice that comes before the fight is
いかほども傘をかけて声をかけ、また戦う相の声は調子を低く、そこよりいずる声に出かかり、かつてのちの大きに強くかかる声、これ三つの声なり。
また一部の兵法にしても敵を動かさんため、打つと見せて頭よりいいと声をかけ、声の後より太刀を打ち出すものなり、また敵を打ちて後に声をかくること、勝ちを知らす声なり。
これを戦後の声という。立ちと一度に大きに声をかくることなし。もし戦いの中にかくるは、拍子に乗る声の低くかくるなり。よくよく吟味あるべし。
声ということなんですが、掛け声ですよね。
剣道には掛け声というのがありますが、えっとね、これのね、蚊の巻きのね、どう言ったらいいでしょうね、と訳文を読んでみますね。
三つの声ということ。三つの声とは小中、これね、小中後の小中って書いてます。で、最後は後、後って書いてます。の声と言って、声を三つに掛け分くることである。最初と中と後があるということですね。
09:11
場合に即応して声を掛けることが重要である。声は勢いであるから、火事の時にも風や波の時にも掛けて威勢や力を示す。火事の時、風や波の時。
戦いの時に掛ける声だと思うんですが、火事の時にも風や波の時にも掛けて威勢や力を示すというところがちょっと理解に苦しむところではあるんですが、どういうことなんでしょうか。
ちょっとこの訳文でもわからないですね。なんだかちょっと違うような気はするんですけどね。
戦いにおいても、戦いの初めに掛ける声はできる限り威圧的な大声を発し、戦いの中ほどの声は調子を低く、腹の底から発する声を掛け、戦いに勝ちを得た後は大きく強い声を発する。これが三つの声である掛け声みたいなもんなんでしょうかね。
また一対一の戦いにおいても、相手を動揺させるために打つと見せかけて、のっけからえいと声を掛け、声の後から太刀を打ち下ろすのである。また相手を打って後に声を発するのは勝ちを知らせる声である。
これを戦後の声という太刀を打ち出すのと同時に大きな声を発することはない。戦いの最中に掛けるのであれば、拍子に乗った低い声を掛け、よくよく考え尽くすべきである。
この掛け声という部分は現在でも全く同じですので、これは非常に興味深いのですが、
12:29
我々はコロナ以降、掛け声をなくした時期があったのです。それによって声を出すことができなくなった子どもたちもいます。
実際、それでも諸壇とかを掛けに来ているのですね。おかしいんじゃないかというお話になって、そういうこともございましたね。
ただ、三つの声として、最初打つ前と打っている時と後の声というふうになっていますが、最初の気合を入れた声よりも、私は打った後の声の方が重要だと思うんですよね。
例えば、刀を真剣に持った侍が向かっているところを想像してみていただきたいのですが、その時に黙って立っている侍と大きな掛け声を発しながら走り寄ってくるみたいな、
どちらが強く見えます?私はいつも思うんですよ。絶対黙っている方が強く見えません?これ私だけなんでしょうかね。
思いっきり最初の掛け声を出せというふうにおっしゃる先生もいらっしゃるのですが、出してしまった後、今度息を吸いますよね。
15:04
吐く時は力が出ますが、吸う時というのは力が出せない瞬間ですので、それを完全に自分の好きになってしまいますよね。
そういうことをいろいろ考えめぐらせたら、掛け声って非常に深いなというふうに思うんですよね。
ということで、密の声ということ。この訳文では私の頭にはスルッと入ってきませんでしたので、これまた先の課題としてチェックして残しておきたいと思います。
ではごきげんよう。
16:07

コメント

スクロール