#66|スクロール中毒に要注意!🇱🇰スリランカ人先生と語る短動画と記憶の意外な関係
2026-05-29 08:12

#66|スクロール中毒に要注意!🇱🇰スリランカ人先生と語る短動画と記憶の意外な関係

今日🇱🇰スリランカ人の60代女性の先生と一緒に読んだのは、NPJ Science of Learningに掲載された、短い動画が記憶と認知に与える影響に関する研究です。

57人の大学生を2グループに分け、同じ内容を「10分の長い動画」と「短い動画7本」で視聴させた実験では、記憶テストの正答率が長い動画グループ66%に対し、短い動画グループはわずか43%という結果に。
先生はメイク動画を繰り返し見てしまうことに気づいており、「速すぎて、脳にダウンロードされない(It's too fast. It doesn't get downloaded in our brain.)」という言葉がとても印象的でした。
そして話題は、スリランカで長年愛された日本ドラマ「おしん」、アジア文化の大切さ、70代・80代の生徒が英語を学ぶ理由——孤独と繋がりの話へと広がりました。

「スクロールって本当に中毒だよね。一個見て、次に行くのが楽しくて、止められない」
短い動画でリラックスするのは悪くない。でも「脳にダウンロードされていない」という感覚を意識するだけで、情報や時間との向き合い方が変わるかもしれません。

…今日もことば旅を通じた女子トークのお裾分けをお楽しみください💕

#オンライン英会話 #英語学習 #ポッドキャスト #ことば旅 #脳内プチ留学 #女子トーク #自己啓発 #ライフスタイル #スリランカ #ブレインロット #短動画 #記憶力 #SNS中毒 #脳科学 #デジタルデトックス #シニア英語学習 #おしん #アジア文化

【番組へのご感想・リクエスト受付フォーム】
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdjhOZ474GUmz-8TXeHIchNesC6-LQEJUDe3IFGI6QPTkYe2A/viewform

++

Webプロデューサー・編集者の内海裕子がお届けするポッドキャスト番組「ことばで旅する思考と暮らしのエッセンス」。毎回およそ10分、オンラインで英語・中国語・スペイン語を学び続けているパーソナリティーが世界のどこかで働く女性たちのライフスタイルや価値観から見えてきた、発見や暮らしのヒントをお届けしています。言葉を通して文化を超えて、ちょっとだけ世界を旅する。そんな脳内プチ留学、ことば旅のひとときを、ご一緒できたら嬉しいです。

🎙️ パーソナリティ:内海裕子(Utsumi Hiroko)
・編集者・Webプロデューサー(編集歴20年以上)
・Glolea!編集長
・元朝時間.jp創刊編集長。
大学卒業後単身渡米。米国NY州・ペンシルベニア州の公立幼小中高やサマースクールで講師を務め、累計約800名を指導。帰国後は外国籍住人が多数を占める多国籍シェアハウスで約5年間生活し、多文化共生を実体験。同時期にリクルート×米About.com社「All About Japan」創成期から上場前まで在籍。日経・AERA等メディア寄稿・出演150本超。記事編集・監修2000本以上。
専門分野:子どもの英語学習(プチ親子留学・オンライン英会話)、睡眠、時間術、発酵微生物学。
著書:『快眠のための朝の習慣・夜の習慣』(大和書房)、『ママのための子育てツイッター入門』など。
【関連リンク】
⭕️内海裕子公式サイト:https://www.hirococoro.com
⭕️運営メディア Glolea!:https://www.glolea.com
⭕️X:@hirococoro
⭕️Instagram:@hirococoro
⭕️ブログ:https://days.hirococoro.com
⭕️note :https://note.com/hirococoro_style
⭕️standfm:https://stand.fm/channels/62199f1762fdf0d8008a09e5
⭕️spotify:https://open.spotify.com/show/4CIwUvQLCkXYgNBWlxiPT9

感想

まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!

サマリー

本エピソードでは、スリランカ人講師と共に、短尺動画が記憶と認知に与える影響に関する研究結果を深掘りします。大学生を対象とした実験では、長尺動画視聴者の方が短尺動画視聴者よりも記憶テストの正答率が高いことが判明しました。講師は「早すぎて脳にダウンロードされない」という言葉で、短尺動画への没入感を表現。さらに、スリランカで愛されたドラマ「おしん」やアジア文化の魅力、そして孤独を癒すために英語を学ぶ高齢者の姿を通して、情報との向き合い方や人との繋がりの大切さについて語り合います。

短尺動画と記憶力低下の研究結果
言葉で旅する思考と暮らしのエッセンス、パーソナリティのうつみヒロコです。
今日もお立ち寄りいただきありがとうございます。
毎回およそ10分、オンラインで英語、中国語、スペイン語を学び続けているウェブプロデューサーであり、
編集者の私が世界のどこかで働く女性たちのライフスタイルや価値観から見えてきた、
客見や暮らしのヒントをお届けしています。
言葉を通して文化を越えて、ちょっとだけ世界を旅する。
そんな脳内プチ理学、言葉旅のひとときを募集できたら嬉しいです。
前回までのエピソードにいいねと反応してくださった皆様、フォローしてくださった皆様、
書き起こしのノートに好きをしてくださった皆様、本当にありがとうございます。
今日はですね、スリランカ人の先生と一緒に読んだ記事、
NPJ Science of Learningに掲載された、
短い動画が記憶と認知プロセスに与える影響についての研究です。
皆さんショートで、短い動画というのはショートですね、日常的に見てますか、どうでしょうか。
研究ではですね、57人の大学生を2グループに分けて、
同じ観光地の情報を10分の長い1本の動画と、
短い動画7本でそれぞれ視聴をしてもらいました。
内容も、使われた言葉の数も全く同じです。
その後に記憶テストをしたところ、長い動画のグループ、
正答率が約66%、ショート、短い動画を見たグループ、正答率43%でした。
さらにMRIで脳を見ると、短い動画を見たグループは、
記憶を処理する脳の部分の活動が明らかに低かったことが判明。
この現象を表す言葉が、brain rot。
短い動画をぼんやりスクロールし続けていることで感じる、
疲れたのに何も残っていない感覚の正体ですね。
皆さん、心当たりはありますか。
brainはわかりますよね。脳は腐るとかそういう感じですね。
この記事を先生と読んだ時、先生はすぐに、
これ私のことだわって言いました。
クッキングが大好きな先生。
youtubeでショート動画を見るけれども、
気づいたら同じ動画を何度も見てしまっているのだとか。
ちなみに先生はですね、60代後半の先生ですね。
60代後半ショート結構見てますねっていうことみたいですね。
何度も何度も同じような動画を見てしまっているそうで、
なんとなく記憶に残らないからまた見ちゃうんだと思うと言ってました。
そして飛び出したのがこの言葉。
It's too fast. It doesn't get downloaded in ourbrain.
早すぎて脳にダウンロードされないのよと。
ダウンロードされない脳に。
なんかリアルな表現ですよね。
私もですね、メイクアップのショート動画が
なんかいつも表示されるんですよね、Facebook。
多分1回見てクリックしちゃったので、
同様のショート動画がずっとずっと表示されるようになっているみたいです。
これいいなと思っても結局そのメイクテクニックは全然自分に合わなかったり、
この記事を読んでたよね。
早すぎて脳にダウンロードされてないんだなとすごく腑に落ちました。
先生はこんなことも言っていました。
「早すぎて脳にダウンロードされない」という感覚
スクロールって本当に中毒だよね。
一個見て次に行くのがなんとなく止まらなくて、
またまた見てどんどん止まらないと。
これ本当にそうですよね。
私も気をつけてはいるんですけど、
気がついたらもう時間が溶けていて、
1時間までは行かなくても結構な時間をうっかり見ちゃっていることがあります。
あの感覚、皆さんどうでしょう。
身に覚えがある方も多いんじゃないでしょうか。
話はやがてドラマと文化の深い話へ。
ドラマ「おしん」とアジア文化の魅力
先生はアジアのドラマが大好きで、
長年スリランカでも日本のドラマ、朝ドラですね、
オシンが愛されてきたんだと教えてくれました。
あのドラマでオシンで日本の文化をたくさん学んだと。
スリランカの先生がオシンを通じて日本を知ったと。
これは面白いなっていうことと、誇らしいなっていうことと、
くすぐったいなっていうことと、
オシンの時代と随分また変わってきているので、
アップデートもしてもらいたいなと、
いろいろ複雑な気持ちはありつつもありがたいなと思いました。
先生は映画やドラマを通じて文化が見える。
アジアの文化はいいよねと話していて、
若い世代にその価値を伝えたいということでした。
インド映画もお好きとのことで、
アジア文化と西洋文化の違いを感じながらも
大事にしている方なんだなと思いました。
そして最後に先生自身のお仕事の話がとても心に刺さりました。
孤独を癒す英語学習と人との繋がり
先生の英語のレッスンには
70代、80代の日本人の生徒さんが多くいらっしゃるそうです。
皆さん英語を学ぶ理由は様々なんですけれども、
多くの方に共通しているのが
誰かと話したいという気持ちなのだとか、
子どもたちが他の県や遠くに行ったり
話し相手が少なくなった70代、80代の方にとって
英語レッスンは学びの場所であると同時に
誰かと繋がれる大事な場所になっているみたいなんですね。
孤独を和らげるために英語を学ぶ。
人と繋がるために英語を学ぶ。
これは決して悪いことではないなと思いました。
私もいつか独居老人に万が一なった日が来たとしても
オンラインレッスンでの世界各国女子トークを
続けていきたいなと思っているので
これは70代、80代でも同じように
女子トークなのかどうなのかわからないですけど
世界トークをしている方々がいるんだなというのを聞いて
心強いなと思いました。
ちなみに先生はリアルにスリランカに来てくださる
生徒たんたちともお祭りや食事を
現地で共に楽しんでいるそうです。
なのでまたひろこもぜひいらっしゃいと
お誘いいただきました。
教える、学ぶという関係を超えた
人生を共にする温かさを感じました。
情報との向き合い方と学びの時間
今回の記事と女子トークを通じて見えてきたのは
短い動画は悪いものではない。
でも脳にダウンロードされてないという感覚を
意識するだけで情報や時間との向き合い方が
変わるかもしれないということでした。
スクロールが止まらなくなってしまうのはなぜか
少し立ち止まって考えてみたいな。
そして大切なことをじっくり学ぶ時間を
今日から少しだけまた作ってみたいな。
そして言語学習もきっとその一つかなと思いました。
早すぎて脳にダウンロードされない。
先生の言葉、私はしばらく忘れられそうにありません。
今日も世界のどこかに住む素敵な女性との
女子トーク、言葉旅のお世話にお付き合いいただき
ありがとうございました。
今回のスリランカのスリランカ人ティーチャーと
私との対話が皆さんの今日を彩る
小さなヒントになれば嬉しいです。
今回の言葉で旅する思考と暮らしのエッセンスは
ここまでとなります。
この番組ではリスナーの皆さんからのメッセージも
お待ちしています。
あなたのエピソードや経験、前回までのエピソードの
感想などぜひぜひお寄せください。
スポーツファイ、スタンドFMのコメント欄から
お待ちしています。
それではまた次回の言葉旅でお会いしましょう。
宇住ひろこがお届けしました。
グラシアス、アスタレゴ、チョウチョウ。
ではではね。
08:12

コメント

スクロール