2025-11-25 18:12

#1640. 11月29日の朝カル講座は take --- ヴァイキングがもたらした超基本語

▼今年度は月1回,朝日カルチャーセンター新宿教室で英語史講座「歴史上もっとも不思議な英単語」シリーズを開講しています.その秋期クールの第2回(今年度通算第8回)が,1週間後の11月29日(土)に迫ってきました.


▼helwa リスナー有志による月刊誌「Helvillian」の第13号が公開されています


- 第13号(2025年10月28日):https://note.com/helwa/n/n19b19fa03ec1?magazine_key=m82eb39986f24


▼hel活のハブ The HEL Hub のホームページがオープンしました


- https://user.keio.ac.jp/~rhotta/helhub/

- heldio, helwa はもちろん hellog や YouTube 「いのほた言語学チャンネル」などの様々な媒体での英語史コンテンツの新着が日々集まってくるページです.


▼2025年10月15日に新刊書が出ました


📕井上 逸兵・堀田 隆一 『言語学でスッキリ解決!英語の「なぜ?」』 ナツメ社,2025年.


- Amazon での予約注文はこちら:https://amzn.to/4nmDn6Y

- 本書を紹介する特設HPはこちら:http://user.keio.ac.jp/~rhotta/hellog/inohota_naze

- YouTube 「いのほた言語学チャンネル」が書籍化されました

- Amazon 新着ランキングの英語部門で第2位を記録


▼2025年6月18日に新刊書が出ました


📙唐澤 一友・小塚 良孝・堀田 隆一(著),福田 一貴・小河 舜(校閲協力) 『英語語源ハンドブック』 研究社,2025年.


- Amazon 新着ランキングの英語部門で第1位を記録

- 発売3ヶ月で早くも3刷が決定

- 「本格的な語源本」としてご好評いただいています

- Amazon での購入はこちら:https://amzn.to/4mlxdnQ

- 本書を紹介するランディングページはこちら:http://user.keio.ac.jp/~rhotta/hellog/lp/hee.html


▼パーソナリティ,堀田隆一(ほったりゅういち)の詳しいプロフィールはこちらの note 記事よりどうぞ.


- https://note.com/chariderryu/n/na772fcace491


▼2025年7月7日に『英語史新聞』第12号がウェブ発行されています.


khelf(慶應英語史フォーラム)による『英語史新聞』第12号がウェブ公開されています.こちらよりアクセスしてください


- 第12号:https://drive.google.com/file/d/1eQawDu2njFNMMVKDUr4JRZdIWTNHDdha/view?usp=drivesdk


第12号公開については,khelf 公式ツイッターアカウント @khelf_keio (https://x.com/khelf_keio) を通じても案内しています.

リツイートなどを通じて「英語史をお茶の間に」の英語史活動(hel活)にご協力いただけますと幸いです.


▼プレミアムリスナー限定配信チャンネル「英語史の輪」 (helwa) も毎週火木土の午後6時に配信しています


「英語史の輪」にこめる想い


1. レギュラー放送は,これまで通り,最大限に良質な内容を毎朝お届けしていきます.プレミアムリスナー限定配信チャンネル「英語史の輪」のための課金の余裕がない方々(例えば中高生や英語史を真剣に学びたい苦学生など)は,無料のレギュラー放送のみを聴き続けていただければと思います.レギュラー放送では,皆さんに最良の放送をお届けし続けます.


2. プレミアムリスナー限定配信チャンネル「英語史の輪」で得た収益の一部は,レギュラー放送の質を保ち,毎日円滑にお届けするための原資とします.


3. また,収益の一部は,Voicy 以外でのhel活をさらに拡大・発展させるための原資とします.


4. ときに khelf(慶應英語史フォーラム)やプレミアムリスナーにも協力していただき,hel活の新機軸を打ち出していきたいと思っています.企画本部としての「英語史の輪」です.

5. ぜひとも「英語史の輪」のプレミアムリスナーになっていただきたい方


 ・ hel活を応援したい方(資金援助,広報支援,盛り上げ係りなど.研究者,学生,一般の社会人など職種や専門は問いません.)

 ・ 毎日もっともっと英語史に触れたい方,レギュラー放送では足りない方

 ・ 私(堀田隆一)の話をもっと聴いてみたい方

 ・ レギュラー放送のような一般向けの話題にとどまらず,もっと専門的な英語史の話題も聴いてみたいという方

 ・ レギュラー放送で言えない/配信できないような「低い」話題(対談のアフタートークや飲み会での雑談など)も聴きたいという方

 ・ パーソナリティおよびリスナーさんどうしで,もっと交流したい方


以上,よろしくお願いいたします.

サマリー

このエピソードでは、朝カル講座のテーマであるヴァイキングがもたらした基本動詞「テイク」に焦点を当てています。古ノルド語が英語に与えた影響について説明しており、特に古英語において「テイク」がどのように進化し、他の単語と競合したのかを詳しく解説しています。言語接触のダイナミズムとバイキングがもたらした基本語について探求し、特に「テイク」や古ノルド語の影響を受けた語彙の移り変わりが語られています。

英語の歴史とヴァイキング
おはようございます。英語の歴史の研究者、ヘログ英語詩ブログの管理者、英語のなぜに答える初めての英語詩の著者、そして6月18日に研究者から刊行された英語語源ハンドブックの著者のホッタリュウイチです。
加えて10月15日に夏目社より新刊書が出ました。 同僚の井上一平さんとお届けしている youtube チャンネル
イノホタ言語学チャンネルから生まれた本です。 井上一平・ホッタリュウイチ長、言語学ですっきり解決英語のなぜ
ハッシュタグひらがな6文字でイノホタなぜとしてご意見やご感想をお寄せください。 特設ホームページも概要欄のリンクからどうぞ。
英語の語源がミニスクラジオヘルディオ。 英語詩をお茶の間にをもとに英語の歴史の面白さを伝え
裾野を広げるべく毎朝6時に配信しています。 本日は11月25日火曜日
みなさんいかがお過ごしでしょうか。 今日はニュージーランドダニーデンにいるんですが
常日頃ですね。 丘の上からお届けすることが多いと思うんですね。
早朝ジョギングで丘の上に登るんですけども、今日はですね
今夕方なんですね。 そして丘の上ではなくむしろですね海抜0メートルというかまあ1メートルぐらいはありますかね
防波堤、オタゴハーバーに面して そして目の前にですねオタゴ半島が見えるという
そんな港防波堤のベンチからお届けしております。 夕方の6時過ぎなんですけれどもまだ全く明るくてですね
釣りを楽しんでいる人がいますね。 あまり釣れていない感じなんですけれども
非常に日向はですね、紫外線が強くてまだ非常に暑いという感じです。 なのでこの日陰のベンチからですね
海とオタゴ半島の風景を見ながらお話ししているところです。 非常に穏やかな陽気ですね
風が吹いてかなり荒れた日もあったりするんですが今日は風もないで 海も非常に静か穏やかですね
さあ今日の話題なんですけれども、今週末の11月29日土曜日の朝カル講座のご案内です
今はですね、こんな時代でリモートで 講座なども日本と結んで普通にできるようになってるんですよね
なかなか幸せな時代になったなぁと思っているところなんですけれども 今回の朝カル講座はテイク
この基本語に注目します。 ヴァイキングがもたらした超基本語
そしてこのテイクという単語を窓口にして いかに英語史上ヴァイキングたち
そしてその原告コ・ノルド語が影響を及ぼしたか このあたりの話題について90分じっくりとお話ししたいと思っております
テイクという単語の重要性
どうぞよろしくお願い致します。 今日は
今週末ですね、11月29日土曜日に迫りました 朝日カルチャーセンター新宿教室での英語史講座
その秋季クール、秋のシーズンの第2回となります 今年度毎月1回、月末の土曜日にお届けしている講座なんですけれども
秋季クールとしましては11月ということで第2回目になりますね 今年度の通算としては第8回になるんですかね
今回取り上げるのは冒頭にも申し上げましたが 現代語の中でも最も基本的な動詞の一つと言われるテイクです
この基本的な話題だけで90分持つのかと言われそうですが 持ちますというか90分では収まりません
ここを皮切りにですね、コーノルド語が英語に与えた影響 これについてじっくり語る予定ですが90分では収まらないくらいですね
コーノルド語というのは千数百年前のバイキング、北欧のあの海賊たちです バイキングが話していた言語、母語なんですね
北ゲルマン語派に属するということで英語はですね西ゲルマン語派 西と北との違いはありますが所詮は
同じゲルマン語ということで非常に似ている言語なんですね 方言関係にあった
あの血縁関係にある言語と言っていいと思うんですよね しかもですね今から1000年ほど前の話ですので
今ほどまだ分かれてから時間が経っていないということで ますます近かった
そういう言語なんですね この2つの言語なりあるいはちょっと離れたぐらいの方言と言ってもいいかもしれませんが
こうした特徴を持つ言語あるいは方言が接触した時に何が起こるかというとですね これ相当濃密な接触となってですね
普通では予想できないくらいの激しい混合と言いますかね ミクスチュアが帰結するんですよ
まさにそれを示しているのが英語史ということで今回はですね たまたまtakeという一つの単語
基本動詞ですよねこれを取り上げますけれども全体としては コーノルド語と英語の言語接触という話題こちらを紹介するということになりそうです
さあ入り口はこのtakeという単語なんですけれどもね 英語を初学の1年目で間違いなく習う動詞重要動詞だと思うんですよね
基本語であるだけにその用法であるとか意味の幅が非常に広いんですよね 英語話者にとっては欠かせない日常語なんですけれども逆に簡単すぎるあまり
応用範囲が広すぎるあまりに使いこなすのが難しいというね これ基本語であるあればあるほど使いこなすの難しいっていう
逆説的な現象ありますよね そんな単語の一つだと思うんですよ
give and takeと言いますけれどもgiveとかねで他にあのgetとかね こういうのも同じなんですけれども極めて簡単であるだけに
難しいという厄介な単語このtakeに注目したいと思います さあこの当たり前すぎる単語takeなんですが実は英語の歴史を見ていくとですね
古英語の時代から使われていた本来語 ネイティブワードというふうに言っていますがではないんですよ
つまり本当の英語ではないっていうところが ポイントなんですね
この驚きの事実から始めます これはですね本当の英語でないとすると何語なのかというと
そう先ほどから 挙げておりますバイキングたちの言語
言語の競合と進化
古ノルド語 ノルド語っていうのはノルディックなんで北欧のという意味なんですがそれの古いという漢字を当てて
古ノルド語1000年前のバイキングたちが話していた ノルディック系の言語北欧系の言語のことですね
これを古ノルド語 英語ではold north
northはですねあの北ではなくてn-o-r-s-eですthではなくseと書きます
語源的には北のnorthと一緒なんですけれども 詩音字が異なりますのでこの辺気をつけてください
old north oldにn-o-r-s-eですね
これで古ノルド語というふうに日本語では 訳して読んでいます
今回取り上げるtakeというのはこの古ノルド語由来の単語であって 英語の単語ではもともとないっていうことなんですね
古英語ではこのtakeが 古ノルド語から入ってくるまではもちろん
takeなど見たことも聞いたこともありませんという そんな単語だったんですよね
ただですねもちろん取るという基本的な意味を表す 単語なわけでこれ古ノルド語ではなく古英語の方にもですね
本来のネイティブワードがあったはずなんです 取るを意味する単語ですねこれがですね
全く似ても似つかないにまん という単語だったんですね
ドイツ語をやられている方はネーメンという単語が 英語のtakeにちょうど相当する単語としてあるっていうことを知っているかと思うんですが
同じゲルマン語特にドイツ語と英語同じ西ゲルマンなんだね 西ゲルマンではこのネーメン系列
古英語でいうところのにまん これを普通に使ってたんですね
当たり前すぎる単語で これをですね古ノルド語のtakeで置き換える必要もないはずなのに
結果として見てみるとですね古ノルド語のtakeがですね 本来の英語のにまんを置き換えてしまったということがですね
まあ現代の英語を知っているとですね この結果は知っているわけなんですよ
どうしてっていうところですよね そのあたりが今回の講座の話題になっていくことになります
takeとにまんこれがですね競合することになります つまり一気にですね
takeがやってきてにまんを押しのけたということにはならずに やはり競合の時期がですねしばらく続くんですよね
古英語から中英語にかけての時期なんですが ただ最終的にはにまんは廃れて
新しく入ってきた 古ノルド語から入ってきたtakeが
優先権を握ってですね にまんを追い落としていくという流れになったわけなんですが
なんでこんなことが起こってしまうのか 超基本語ですよ
基本語の変遷
そうでなかったらまあ外から入ってきた単語がですね 元のものを押しのけるっていうことはあるかもしれないんですが
こんなに基本的でですね当たり前の単語が押しのけられるってどういうことって不思議じゃないですかね
このあたりにフォーカスしたいと思っております
takeというのはそのようなちょっと考えられそうにないような事態が起こった単語の一つなんですね
外から入ってきたものが本来の語を置き換えてしまう しかも日常語ですよ
これがですね takeだけでなく 結構多くあるんです
takeはその代表格ということで今回 主要な単語としてですね
タイトルにも掲げた通りに取り上げているわけなんですが 他にも実はいっぱいあるんです
例えば 今の英語で言うところのegg 卵ですよね
leg 足 sky 空
もう基本中の基本語じゃないですか 今挙げたegg leg skyというのはなんと本来語ではなく
コーノルド語からの釈用語なんですよね 他にはですねもっと驚くことに takeと同じ動詞の例で挙げましょう
少し説明は必要でそれはですねあの講座の方でじっくりと語りたいと思うんですが
実は get give want といった超基本語もですね
コーノルド語から入ってきたとされているんです このあたりこみった話題がありますので
講座の方でお話ししたいと思います もう一つ
日常語でありながら時にタブー的な側面を持つ 土木追語ですね
大死ぬという単語です これもですね基本中の基本語と言いますか
この動詞死ぬという意味を表す動詞がない言語というのは人類の言語でちょっと考えにくいですよね
もちろん 公英語にもちゃんと別の単語があったんですね
ステオルヴァンという単語ですがところがこんな基本語がコーノルド語からやってきたとされる代に置き換わったということなんです
いやー不思議ですね 他に
コーノルド語の影響はこうした基本語に多いわけなんですが 基本語の中でもさらに基本語と言っていいでしょう
テイクより基本語と言ってもいいと思いますね 何かと言いますと
sheとかtheyというようないわゆる認証代名詞 ここにまでコーノルド語の影響が及んでいるというふうに一般的には言われているんですね
この二語については実はですね他の説もあったりしてまだ100%コーノルド語由来ということがですね確定しているわけではないんですが
少なくともそうした語言説が取り沙汰されるぐらいにコーノルド語って英語に影響を与えすぎじゃないという評価が英語史研究者の間では一般的になっているっていうことなんですね
このあたりの学説史についても触れられれば良いなと思います こんな感じでですね基本語だけに実は語ることがたくさんありまして
90分の講義で収まるかどうかわからないという状況ではありますがなるべくこのあたりの面白い話を中心に90分しっかりと語り尽くしたいと思っております
講座の告知
ぜひですね バイキングの歴史そして言語接触のダイナミズムといった英語史における壮大なロマンですよね
こちらをご披露いたしますので今回もたっぷり英語史の醍醐味を味わっていただければと思います
エンディングです今日も最後まで放送を聞いていただきましてありがとうございました 本日は今週土曜日の朝日カルチャーセンター新宿教室の講座の内容について予告編という形で宣伝いたしました
11月29日土曜日午後3時半から5時という90分の枠で開講される予定です
オンライン参加のみの講座となっております 逆にですね全国どこからでも受講いただけるということですね
私もですね全国どころかですねニュージーランドにおりますがそこから配信と言いますかリアルタイムで参加するという形でリアルタイムの講座となっておりますね
ただですねリアルタイムのものを録画しておきまして2週間の見逃し配信サービスというのが朝日カルチャーセンターの方から提供されておりますので
皆さんぜひですねご都合の良い方法でご参加いただければと思います 今回本当にですね熱い回になると思います
お申し込みや詳細につきましてはリンクに貼っておりますのでそちらから訪れていただければ幸いです
このチャンネル英語の語源が身につくラジオヘルディオではあなたからのご意見ご感想をお待ちしています
おいしいのコメント機能通してお寄せいただけますと幸いです sns でのシェアもよろしくお願いいたします
チャンネルフォローしていただきますと更新通知が届くようになります ぜひフォローのほどよろしくお願いいたします
最新回でも過去回でも面白かったためになったなどと感じた回がありましたらぜひ いいねもよろしくお願いいたします
それでは今日も皆さんにとって良い1日になりますように 英語史研究者のほったり打ちがお届けしました
また明日
18:12

コメント

スクロール