2025-07-17 14:50

#1509. Mrs. の発音はなぜ「ミスターズ」ではないのか --- khelf ゼミ生高野さんの「英語史コンテンツ」

▼緊急告知! 2025年6月18日に本が出ました


📙唐澤 一友・小塚 良孝・堀田 隆一(著),福田 一貴・小河 舜(校閲協力) 『英語語源ハンドブック』 研究社,2025年.


- ぜひ Amazon よりご予約ください:https://amzn.to/4mlxdnQ

- 詳しくは研究社のHPをご覧ください:https://www.kenkyusha.co.jp/book/b10135166.html

- 7月13日(土) に朝日カルチャーセンター新宿教室にて著者3名が記念出版記念講座をハイブリッド開講します.詳しくは https://www.asahiculture.com/asahiculture/asp-webapp/web/WWebKozaShosaiNyuryoku.do?kozaId=8388868 をどうぞ.


▼パーソナリティ,堀田隆一(ほったりゅういち)の詳しいプロフィールはこちらの note 記事よりどうぞ.


- https://note.com/chariderryu/n/na772fcace491


▼heldio のビデオポッドキャスト版を Spotify で始めていますので,そちらのフォローもよろしくお願いします.


https://open.spotify.com/show/0xOyOIXBUrIZbnwSLeJsSb?si=zH5V2CjkS0ekqNz5ro7caw


▼helwa リスナー有志による月刊誌「Helvillian」の9号が公開されています


- 第9号(2025年6月28日):https://note.com/helwa/n/n79623d921a95


▼2025年7月7日に『英語史新聞』第12号がウェブ発行されています.


khelf(慶應英語史フォーラム)による『英語史新聞』第12号がウェブ公開されています.こちらよりアクセスしてください


- 第12号:https://drive.google.com/file/d/1eQawDu2njFNMMVKDUr4JRZdIWTNHDdha/view?usp=drivesdk


第12号公開については,khelf 公式ツイッターアカウント @khelf_keio (https://x.com/khelf_keio) を通じても案内しています.

リツイートなどを通じて「英語史をお茶の間に」の英語史活動(hel活)にご協力いただけますと幸いです.


▼2025年第2四半期のリスナー投票が7月10日までオープンしています


- 投票会場:https://app.sli.do/event/weRify7g2SvDa89mZh7k1A


▼2024年9月8日(日)に12時間連続生放送の「英語史ライヴ2024」を開催しました.英語史界隈では前代未聞のイベントとなりました.詳細は以下の配信回,あるいは khelf の特設ページを! イベント後は,数ヶ月間かけて各番組をアーカイヴで通常配信していきました.


- heldio 「#1119. 9月8日(日)「英語史ライヴ2024」を開催します」 https://voicy.jp/channel/1950/1296042

- khelf 特設ページ: https://sites.google.com/view/khelf-hotta/英語史ライヴ2024特設ページ


▼X(旧Twitter)上で「heldio コミュニティ」が開設しています.


Voicy 「英語の語源が身につくラジオ (heldio)」のリスナーさんどうしの交流と情報発信の場です.heldio やそこで配信された話題を「待ち合わせ場所」として,英語史やその他の話題について自由にコメント・質問・議論していただければ.heldio が広く知られ「英語史をお茶の間に」届けることができればよいなと.今のところ承認制ですが,お気軽に申請してください.

https://twitter.com/i/communities/1679727671385915392


▼プレミアムリスナー限定配信チャンネル「英語史の輪」 (helwa) も毎週火木土の午後6時に配信しています


「英語史の輪」にこめる想い


1. レギュラー放送は,これまで通り,最大限に良質な内容を毎朝お届けしていきます.プレミアムリスナー限定配信チャンネル「英語史の輪」のための課金の余裕がない方々(例えば中高生や英語史を真剣に学びたい苦学生など)は,無料のレギュラー放送のみを聴き続けていただければと思います.レギュラー放送では,皆さんに最良の放送をお届けし続けます.


2. プレミアムリスナー限定配信チャンネル「英語史の輪」で得た収益の一部は,レギュラー放送の質を保ち,毎日円滑にお届けするための原資とします.


3. また,収益の一部は,Voicy 以外でのhel活をさらに拡大・発展させるための原資とします.


4. ときに khelf(慶應英語史フォーラム)やプレミアムリスナーにも協力していただき,hel活の新機軸を打ち出していきたいと思っています.企画本部としての「英語史の輪」です.

5. ぜひとも「英語史の輪」のプレミアムリスナーになっていただきたい方


 ・ hel活を応援したい方(資金援助,広報支援,盛り上げ係りなど.研究者,学生,一般の社会人など職種や専門は問いません.)

 ・ 毎日もっともっと英語史に触れたい方,レギュラー放送では足りない方

 ・ 私(堀田隆一)の話をもっと聴いてみたい方

 ・ レギュラー放送のような一般向けの話題にとどまらず,もっと専門的な英語史の話題も聴いてみたいという方

 ・ レギュラー放送で言えない/配信できないような「低い」話題(対談のアフタートークや飲み会での雑談など)も聴きたいという方

 ・ パーソナリティおよびリスナーさんどうしで,もっと交流したい方


以上,よろしくお願いいたします.

サマリー

ポッドキャストでは、「ミスターズ」とは発音されない「Mrs.」というタイトルの語源の歴史が解説されています。高野さんが英語史に関するコンテンツを紹介し、発音の変化やその背景について詳しく説明します。エピソードでは、英語の敬称に関する興味深い発音の慣習について高野さんが解説しており、特に「ミッシーズ」と「ミス」の違いや、それに関する歴史的な背景が明らかにされています。

Mrs. の発音の謎
おはようございます。英語の歴史の研究者、ヘログ英語史ブログの管理者、英語のなぜに答える初めての英語史の著者、そして6月18日に研究者から刊行された英語語源ハンドブックの著者の堀田隆一です。
英語の語源が身につくラジオheldio。英語史をお茶のワニをモットーに英語の歴史の面白さを伝え、裾野を広げるべく毎朝6時に配信しています。
本日は7月17日木曜日です。みなさんいかがお過ごしでしょうか。
今日は Mrs. の発音はなぜミスターズではないのか
- khelf ゼミ生高野さんの英語史コンテンツとしてお届けします。
Mrs. 何々夫人という時のタイトルですね mrs というふうに書くので一見するとですね
mr の mr プラス s のように見えますよね
ですのでミスターズとなりそうなところなんですがそうならずに mrs
という発音になります このちょっと引っかかりそうな話題について
khelf で今進行中の英語史コンテンツ50 こちらのコンテンツの一つとして先日英語史新聞第12号の紹介の際に
一つ記事を執筆してくれました khelf の高野さんに出ていただきましたが今日はその高野さんのコンテンツ紹介ということになります
他にもですね英語史コンテンツ50というくらいで50行くかどうかはわからないんですが 毎日ですね
日曜休日は除く毎日 khelf からですね一つずつ コンテンツが上がってきておりますこちらの方もぜひ毎日ご覧になっていただければと思うん
ですが今日はこの素朴な疑問に迫ります mrs の発音はなぜミスターズではないのか
発音の歴史的背景
khelf の高野さんに直々に 登場してもらいまして説明解説と言いますかコンテンツのご紹介ですね
してもらいましたどうぞお聞きください おはようございますおはようございます本日は先日ですね
英語史新聞第12号の khelf メンバーによる紹介のところで第2面の wh 関係試し
の記事でですね紹介してもらいました khelf メンバー 学部4年生の高野さんに改めて
出ていただきます今日よろしくお願いしますよろしくお願いします あの先日のあのなかなか広範な記事だったんですがどういうふうにねあの読まれて
いるかというところで数日させましたのでぜひですねお聞きの皆さんもご 感想と寄せていただきたいと思うんですが
あの今ですねえっとケルフではもう一つの 減る活と言いますか英語式イベントが走っていまして
これはですね英語しコンテンツ50というもので毎年やっているものです 今季あの
8春とよりはちょっと夏になってから始めたんですけれどもそれでえっとつい先日ですね タパのさんが面白い記事を書かれたということでこれについてもちょっと紹介して
もらいたいなあというところで7月10日付けでしたっけ どうか付けはいあの先週の後半あたりですね
公開されたものでえっとなんていうお題で書かれたんですか ミシスの発音はなぜミスターズではないのか
はい何何婦人というねえっと結婚されている えっと女性の方につける mrs ピリオドというあのミッセージですよね
でこの発音がこれもあたかもミスター mr に s がついた形に見えるのでミスターズじゃないの っていうそう
素朴な疑問なわけですがこれなかなかキャッチーですよね これあのなんでこの話題でコンテンツ書こうと思ったんですか
やっぱり自分もともとこれがミスターズだと思っていて 授業の中でご先生が見せずって発音しているのを聞いてあれって思ったのが
これねあの私も同じあの えっとミスター習ってでその後ねこういうのを習ったりするんでそれに s だけだから
ミスターズになるはずなのにミッシュって全然違うなっていうのは あの全く同じでしたね
でこれあの先ほどちょっと聞いたんですけどあの昨年のね トケルフの英語子コンテンツ50にも高野さんは
まあ出していましたね3年生の時に で
えっとそのその時に本当はだ出そうと思っていたみたいなちょっと聞いて1年越し 長いですねこれはなんで去年出さなかったんですか
去年はこの話題で研究しようとなった時に思うようにその研究が進まなくて 思うようにその資料であったり
歴史的な面ではあまり見つからなかったので今回はやっぱり聞く oed とかも 知って使うようになったので今回これで
スピードすることができましたはい素晴らしいあのゼミでの学びが学びの成果みたいで
oed を使いこなせるなったというようなこともあり 今回改めてこの話題にチャレンジということなんですが
ちなちなみにえっと昨年は何書いたんですでしたっけ 昨年はオール s いつものオール s の s は何の s っていうタイトルで書きました
これ2024年度の英語子コンテンツ50にあのちゃんと残っていますね あとであの関連するリンク貼っておきたいと思うんですけれども
まあ今年はミスです これがまあミスターズでないのはなぜかということで
これ a 4用紙で言うとあの1ページ半ぐらいなんですけれどもかなり高濃密にグッとね oed その他で調べた
結果が載っていますね まああの読んでいただければというところなんですがざっと紹介するとどんどんどんな
なんでミスターズではないんでしょうかじゃあじゃあ何なんでしょうかっていうところ ざっとですね
例えばその継承である mr のミスターであったり あとは dr ドクターのようにここの継承には実はその省略形があるんですけれども
このミススっていうのもミストレスっていう あの子の省略系ででこのミストレスがやっぱり14世紀に中世フランス語
から英語に取り入れた子なんですけれどもどこの子が st っていう死因連結が含まれていてその前だと
20ボインの ai がターン1ボインの a に変化する現象があって これが次第に愛の音に変化していってとミストレスとなりました
でこのミストレスの 17世紀以降にこの子音
死因の脱落によって t が脱落して ミセスって発音するようになっどんどん結局短くボインも20ボインだったものがターン
1ボインになったりあるいはミストル だから str みたいにちょっと厄介な死因連続があるのでそこが簡略化された結果
まああの称号とか呼び名なのでしょっちゅう使うわけですよね そうするとスリーヘッデー余計に省略されやすいのかなっていうそういう語類では確かに
ありますよね その結果ミストレスこれはあの大本例えばマイスター
マイステルというものに女性語尾をつけた ess をつけてという 作りなんですがどんどん縮まって結局
ミストレスになりさらに詰まってミッスぐらいにまで 簡略化してしまったということですね
そうするとミスターはまあマイステルが短くなったものっていうことなんで これとはもちろん関節的には関係あるんだけども
ミッシーズは別にミスター図の略ではないということになりますかね そうですね
マイストレスとかミストレスが短くなったのがミッフィルドというような関係ですかね ちょっと込み入った
関係になりますけれども この中でね oed も参照してもらってさらにジョンウォーカーのね
敬称の違いについて
1791年のクリティカルプロナウンシング ディクショナリーなどでもどういう発音になるかということをこう示してもらったり
これなかなかあの本当に英語詞系のズバリコンテンツというふうに言えるんではないかと 思いますよね
ミッシーズ これ今あの公的にあんまり使わないとか言われますかね
あの要するにあの女性だけがその未婚期婚という違いつまりまあミッシーズは 既婚だけれどもミスっていうのは m i s s は
未婚みたいなね ちなみにあのミスって
いわゆる何お嬢様っていう感じで未婚の女性に使うというのが伝統的なんですがこれ もあの確かミストレスが結局縮まったやつなんじゃないなかったですかね
そうです確か省略系のそうそうだからミッシーズとミスはあの 根本的に違うのは既婚か未婚かっていうところなのに実は語源は一緒です
マスターのあの男性の女性系に過ぎないということなんで この辺も面白いですよね
ミスも省略系なんだという とっても面白いなぁ
ただ m i s s って書くと別に省略っぽくないじゃないですかフルの単語って感じがするので えっと省略のピリオドがつかないんですよね
ミスの場合ミス絵図はなんかまあいかにも rs とかね mrs とかだし省略されたんだなっていうことでまぁピリオドがつくっていう
ようなところだと思いますよね だから昨今は公的には使われなくなってきているって言われますかね
あの水みたいな ms そうですねやっぱりなんかジェンダー平等の観点近年あるので婚姻状況問わずその使用できる
水が結構一般的にそうですねありますあの特に公的な場ではそうなっていて まああの実際の会話上とか日常会話では何々婦人何お嬢さんみたいなものはね
いまだに使うことがあるとは思うんですけれども このような状況になってきているっていうところがなかなか面白いですよね
あのこの話題については実はあの昨日ボイシーヘルビーをでも私だいぶ昔なんですけど えっとさっき調べた402回で関連する話をしてるんですが
今回えっと高野さんがねえっと調べてくれた二重ボイン 本来マイスとレースとかね二重ボインが弱く発音されるという部分については調べたことが
なかったので これはそういうことかという
思いましたね これは oed ですかこのあたりの音の変化みたいな
そうですね本にはい oed で書かれていましたなるほど 白いですね
まあ呼びかけだからとはいえまぁ随分なんか短くなっちゃったもんですね省略がね ミッセージっていうのもね
はいこのあたり 面白いこう呼びかけアドレスタームと呼ばれる
5群って言いますかね5の話題ということで取り上げてもらいました えっとそうすると8去年はオールウェズの s でで今回ミッセージの s
に注目したということでまあ何かあの 関心の傾向がある
と 思いきや卒論ではダブリウエッジ
はいまあ一般に何かいろんなこと関心がある感じですか 本当にたまたまオールウェスとミッセージの s で
これはかぶっただけ えっとぜひですねこのミッセージの発音はなぜミスターズではないのかというこの
コンテンツですねお読みいただければと思います そしてこの英語子コンテンツ50はあのまだまだ走り続けておりますので毎日
日曜休日以外は一つ ケルフメンバーからコンテンツが上がってくるということで皆さん
英語コンテンツの紹介
お読みいただければと思います ということで今回もあのた花さんお付き合いいただきましてありがとうございました
ありがとうございました エンディングです今日も最後まで放送を聞いていただきましてありがとうございました
いかがでしたでしょうか今回の素朴な疑問 コンテンツ50よりですね一つご紹介いたしました
ヘルフの高野さんありがとうございました このように
ヘルフではいろいろなヘルかつ英語子活動を行っておりますが 先にも申しました通り今回出てくれました高野さんはですね
英語子新聞第12号の記事も書かれております 先日ご紹介した通りですが改めまして
まだお読みになっていない方はこのチャプターにリンクを貼っておきます 英語子新聞第12号
ケルフ渾身の制作となっておりますのでぜひ お目通しください
このチャンネル英語の語源が身につくラジオヘルディオではあなたからのご意見ご 感想をお待ちしています
ボイシーのコメント機能通じてお寄せいただけますと幸いです sns でのシェアもよろしくお願い致します
それでは今日も皆さんにとって良い1日になりますように 英語子研究者のほったり打ちがお届けしました
また明日
14:50

コメント

スクロール