1. 藤原の進捗
  2. 3/2 LISTENイベント
2024-03-03 36:21

3/2 LISTENイベント

3 Mentions 3 Comments

Fab Cafeでのイベント前後や、二次会でのおしゃべりをiPhoneで簡単に録音していたものを繋ぎ合わせてます。

・イベント開始直前…栗栖さん&ボー氏

・登壇後…栗栖さん&ボー氏&ひろひろしさん

・二次会…odajinさん&ボー氏

後半ほぼodajinさんの「会長はメイド様!」感想になってます。お忙しい中読了ありがとうございます…!

イベントでは他の方々ともたくさんお話しできて楽しかったです。相手してくださった皆様ありがとうございました。

 

80 FebCafeで、藤原さんと

https://listen.style/p/meidiary/h3yx65s4

 

#声日記

サマリー

The episode is about the LISTEN event and the hosts share their thoughts and feelings about it, including their expectations and concerns. They discuss their interests outside of work and their experiences as guests on other radio shows. The speaker discusses their thoughts on the ending of a story and their emotional reaction to it. They finished reading it yesterday, so it's timely. He was so busy. The author discusses their worries and surprises while writing the story, particularly in regards to the portrayal of Usui's and Misaki's families. The speaker discusses his experience at a recent event, where he met author Riku Sanjo and observed people at autograph sessions. The conversation in this episode revolves around the enjoyment and promotion of manga, with a focus on girl manga and its unique characteristics.

Hosts' thoughts and feelings about the event
Hiro Fujiwara
Can I leave it like a love diary?
Yes, you can.
So, March 2nd, 2024.
I am Hiro Fujiwara.
chris4403
I am Chris.
Hiro Fujiwara
Today's topic is LISTENイベント.
I am wearing a hat.
This is a new song, right?
Yes, this is a new song.
This is a new love diary.
To be honest, I don't think this is the right time to be doing this.
Could you make it longer?
This is a new song, so I made it a little longer.
I came to the event today.
I've decided this before, so I'm going to talk about it.
If I were a regular customer, I might have hesitated to participate.
But I have a job.
You have a job.
chris4403
I don't have a job.
You don't have a job.
Hiro Fujiwara
So, Chris, how are you feeling?
I'm looking forward to it.
ひろひろし
I'm ready.
I'm ready, but I'm not ready at all.
That's normal.
Hiro Fujiwara
I'm always ready.
I'm ready, but I'm not ready at all.
I'm always ready.
ひろひろし
My eldest son is worried that I'm addicted to studying abroad.
ボー氏
He's worried about me.
Hiro Fujiwara
I don't think everyone can sit down for a 10-minute talk.
ボー氏
That's right.
chris4403
I think it's going to happen.
Hiro Fujiwara
I feel like I'm being chased all of a sudden.
ボー氏
There's a time schedule.
Hiro Fujiwara
I think so.
Let's do our best.
ひろひろし
Let's do our best.
Hiro Fujiwara
I hope we can have a fun conversation.
I'm looking forward to it.
I'm looking forward to it.
ボー氏
I'm looking at the judges.
ひろひろし
Why are you looking at the judges?
Please cheer for us.
You can cheer for us.
chris4403
That's right.
I'm sure I'll win.
Hiro Fujiwara
I feel like I'm in Hawaii.
This is my first time at Fab Cafe Kyoto.
Workshop at Fab Cafe Kyoto
Hiro Fujiwara
I'm looking forward to it.
I'm going.
odajin
I'd like to start the workshop.
I'd like you to sit down and talk to the people around you.
I hope you have a good time.
I'm looking forward to it.
Hiro Fujiwara
I'm talking in my favorite zone.
odajin
I should have gone home.
I'm looking forward to it.
ひろひろし
I'm looking forward to it.
You're a company employee.
ボー氏
It's rare for a company employee to be pushed.
ひろひろし
You're a company employee.
Hiro Fujiwara
I'm a human being.
ひろひろし
Thank you.
I want you to buy that.
I'm wearing it.
You're wearing it.
I'm wearing it.
I'm wearing it.
I should wear it.
Hiro Fujiwara
You're wearing it better than I do.
ひろひろし
I'm wearing it.
Is it black?
I'm wearing it.
I'm wearing it.
I'm wearing it.
Was it good?
Hiro Fujiwara
I'm wearing it.
I'm wearing it.
It wasn't enough.
chris4403
It wasn't enough.
Hiro Fujiwara
It was too much.
odajin
I'm wearing it.
chris4403
I'm wearing it.
ひろひろし
Please invite us to the old man FM.
I'll invite you.
chris4403
I'll invite you.
ひろひろし
I asked you to send me a new album.
I didn't ask you to do that.
I don't know what you're trying to do.
ボー氏
If there are a lot of people, maybe 5 people...
ひろひろし
5 people are a little hard to talk to.
Talking about the guest session
ひろひろし
I think the guest session is more popular.
No, but the guest session...
I heard about the guest session once.
odajin
There was a female guest.
Oh, Kaori-san?
ひろひろし
Yes, I heard about it.
I think the guest session will be more interesting for the guest.
Certainly, there are many people like that.
Hiro Fujiwara
Sato-ken-san?
Yes, yes.
I heard that you went around a lot.
ひろひろし
Miyagawa-san.
Miyagawa-san.
Hiro Fujiwara
Rebuild FM.
ひろひろし
I don't think I've heard of it yet.
Hiro Fujiwara
It's probably a special episode.
It's a broadcast.
ひろひろし
Oh, I see.
It's about a year ago.
There's a sign called Rebuild FM.
I've heard a lot about it.
Hiro Fujiwara
I see.
But I've heard a lot about OSAN FM.
I think I've started to see the tension of the guest session.
Yes, yes.
You don't talk about work.
Discussion of personal interests
ひろひろし
I'm not talking about work.
I'm not talking about work.
I'm not talking about work.
Hiro Fujiwara
I'm not talking about work.
I don't talk about work.
If it's a guest from a different genre, do you listen to it?
ひろひろし
Well, there's a tendency to do that.
For example, it's a session where I and Mr. Gaima are interested in.
You know what I'm talking about.
But I'm interested in other people's work.
chris4403
Yes, yes, yes.
ひろひろし
For example, if you could come out,
What did you want to become?
How do you feel about your daily life?
ボー氏
I'm talking on that radio.
ひろひろし
I think it's a little difficult to talk on other radios.
ボー氏
So I have to play with the judges.
Hiro Fujiwara
I have to play with the judges.
ひろひろし
No, no, no.
chris4403
If you do that, you'll be five.
ひろひろし
But it feels like you're playing with the audience.
ボー氏
Maybe that's right.
I live alone.
Even if you live alone, it's far away.
Hiro Fujiwara
But if it's remote, I can't play at all.
There are people there.
ひろひろし
For example, I usually ask Mr. Hiro.
I'd like you to go.
I'd like you to put in a laugh in the middle of the broadcast.
I'd like you to put in a laugh in the middle of the broadcast.
Hiro Fujiwara
I went to Mr. Hiro's shop.
But it's really...
I'm going to fly up.
I'm going to be a guest.
ボー氏
I was flying up.
odajin
I didn't know how to get up.
He's the last one to get up.
ひろひろし
He's the last one.
Hiro Fujiwara
I'm sweating.
ひろひろし
I'm sweating.
I'm sweating.
Sharing experiences as guests
Hiro Fujiwara
I thought it would take me a long time to say it.
I thought it would take me a long time to say it.
ひろひろし
It was the last one to go up.
It was the last one up.
It didn't get on the board.
Hiro Fujiwara
Let's go out and have dinner again.
Thank you for your hard work.
I'm here at the 2nd Shinsaibashi
odajin
I think it was a great event
Thank you for coming to see us
chris4403
Cheers!
Hiro Fujiwara
Cheers!
chris4403
Cheers!
Cheers!
Hiro Fujiwara
Cheers!
ひろひろし
Cheers!
chris4403
Cheers!
ひろひろし
Cheers!
odajin
Cheers!
Recap of a recent event
Hiro Fujiwara
Cheers!
Cheers!
odajin
Cheers!
Hiro Fujiwara
Cheers!
Did you have something to say?
odajin
There were so many things I wanted to say
Hiro Fujiwara
I'll just talk
odajin
I'll talk and give my thoughts
Hiro Fujiwara
Thank you
It was a great event
It was about 9 days
odajin
It was the first time we understood each other
It was the last day of the 7th volume
I thought a lot of things would happen
Hiro Fujiwara
It was the 18th volume
odajin
I was scared of the chaos
Hiro Fujiwara
I read through it and I'm glad it went on
odajin
I'm glad
I was surprised that it would turn out like this
Hiro Fujiwara
It's changing
odajin
I'm glad it ended happily
Hiro Fujiwara
I'm glad
I'm glad
There's a special episode called Mariage
odajin
Can we watch it?
Hiro Fujiwara
It's in the first volume
odajin
Really?
Hiro Fujiwara
Yes
Really?
I didn't know
There's a special episode called Mariage
odajin
I have to watch it
Hiro Fujiwara
It's a happy story
Please watch it
It's great that the lines don't blur
I hope you enjoy it
odajin
I enjoyed it a lot
I love the president
I love the president so much that I don't know if I should stop
Hiro Fujiwara
It's the mother's voice
I don't know anything
Usui's mother likes it because it's a revolution
chris4403
I didn't know it was a parent's voice
odajin
I was nervous from the beginning
What do you mean?
I didn't know how to put it together
Hiro Fujiwara
Me too
ボー氏
It ended in a hurry
Hiro Fujiwara
It was a big story
odajin
I didn't notice
It's a project to make Misaki a princess
I thought it was going to be a gag
Hiro Fujiwara
I thought it was going to be okay
odajin
I was a little worried
But it went on without blurring
Hiro Fujiwara
It was great
I thought it was going to end in the 7th volume
I thought it was going to go to the UK
odajin
It's a story to end
Hiro Fujiwara
It's a story to end
ひろひろし
Was it decided from the beginning?
Hiro Fujiwara
It was decided from the 7th volume
odajin
There was a comment that you didn't think about it
It was from the beginning of the series
chris4403
Let's eat
Hiro Fujiwara
Let's eat
Please
Let's eat
chris4403
We have rice
Hiro Fujiwara
He's asking for rice
Can I upload this?
odajin
Yes, you can
I'm okay
chris4403
I'm nervous
Hiro Fujiwara
I'm sorry
Emotional response to the story
odajin
I cried
Really?
I didn't exaggerate
Hiro Fujiwara
I really cried
odajin
In which part?
I cried in several parts
I like Misaki
Misaki is...
It's hot
I'm happy
Hiro Fujiwara
I can't be honest with Misaki
She's a bit shy
odajin
I can't say this to a professional
I like that she expresses herself through her drawings
I see
Hiro Fujiwara
I like her lines and monologues
odajin
There are many parts where Misaki's expression is telling
Hiro Fujiwara
Her expression is very important
odajin
When her expression is different from her words
She's like, I don't think so
That's not it
That's not it
I cried
Hiro Fujiwara
I don't know why I cried
odajin
I don't know why
chris4403
I felt painful
Hiro Fujiwara
Did you feel that in the 7th volume?
odajin
Yes, I did
The readers will notice that you like Misaki
But Misaki doesn't come
Even if she comes, she doesn't do that
Hiro Fujiwara
No
chris4403
I don't know
Is there something?
odajin
I don't think she's moved
Maybe she cried
Maybe she was moved by the story
That's why she came
I don't think so
I don't know
The similarity between Misaki and a past girlfriend
chris4403
The girl I used to date
She was like that
Tsundere?
odajin
She was similar to Misaki
chris4403
She wasn't interested in love
odajin
She was like that
Hiro Fujiwara
I see
That's why I dated her for the first time
odajin
She was about 20 years old
Hiro Fujiwara
She was similar to Misaki
odajin
She was younger than me
Really?
She was like a flashback
I wasn't as good looking as Usui
I couldn't do anything
She was similar to Usui
I see
But she wasn't interested in love
I see
She was interested in love
chris4403
Kappahama loves her
Usui loves Kappahama
Thoughts on Usui and the speaker's feelings for him
odajin
I like Usui
Hiro Fujiwara
Really?
odajin
I like her
Hiro Fujiwara
Do you have a crush on her?
odajin
Not at all
Hiro Fujiwara
Wow
odajin
I think she knows the secret of my birth
I think so
I totally agree with her
I've been watching her
Hiro Fujiwara
I see
odajin
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
Hiro Fujiwara
I don't know what it is
odajin
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
chris4403
I don't know what it is
I don't know what it is
Hiro Fujiwara
I don't know what it is
I don't know what it is
ひろひろし
I don't know what it is
odajin
I don't know what it is
I don't know what it is
chris4403
I don't know what it is
odajin
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
Hiro Fujiwara
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
chris4403
I don't know what it is
odajin
I don't know what it is
I don't know what it is
Hiro Fujiwara
I don't know what it is
chris4403
I don't know what it is
odajin
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
Hiro Fujiwara
I don't know what it is
odajin
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
chris4403
I don't know what it is
I don't know what it is
odajin
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
chris4403
I don't know what it is
odajin
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
Hiro Fujiwara
I don't know what it is
I don't know what it is
odajin
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
Hiro Fujiwara
I don't know what it is
I don't know what it is
odajin
I don't know what it is
Hiro Fujiwara
I don't know what it is
I don't know what it is
chris4403
I don't know what it is
Hiro Fujiwara
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
odajin
I don't know what it is
I don't know what it is
Hiro Fujiwara
I don't know what it is
odajin
I don't know what it is
Hiro Fujiwara
I don't know what it is
odajin
I don't know what it is
Hiro Fujiwara
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
odajin
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
chris4403
I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
odajin
I don't know what it is
I don't know what it is
Talking about the book
odajin
I finished reading it yesterday, so it's timely
I finished reading it yesterday, so it's timely
Hiro Fujiwara
I'm glad
odajin
I think it's bad if you don't finish reading it before you meet him
Hiro Fujiwara
I think it's bad if you don't finish reading it before you meet him
He was so busy
odajin
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
chris4403
He was so busy
odajin
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
chris4403
He was so busy
odajin
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
chris4403
He was so busy
Father's question
chris4403
He was so busy
odajin
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
Hiro Fujiwara
He was so busy
ひろひろし
He was so busy
odajin
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
Hiro Fujiwara
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He was so busy
He seems to listen a lot
odajin
He is so cool
He is always so strong
He is always so strong
About his attitude toward the father
Hiro Fujiwara
Yes
odajin
You know
chris4403
You know
He is like this
Hiro Fujiwara
Yes
I see
I see
I think
I don't get him unless 아닐
I don't get him unless Anyway
chris4403
I was wondering if I would be the one to be asked that question.
Hiro Fujiwara
I thought your father's question was a bit too extreme.
I don't want my readers to hate my father.
But the fact that he's doing something terrible doesn't change, does it?
I was really worried about how to portray that.
I was worried about how you would feel when you were asked that question.
I was worried that your father's feelings would change.
I was worried that if you didn't feel comfortable with your father,
Author's Worries and Surprises
Hiro Fujiwara
he wouldn't be able to accept you as a reader.
That's what I was worried about.
chris4403
I thought that was a question that wouldn't come up.
odajin
I thought that this side of the story would end in a mysterious way.
chris4403
So when I first appeared, I didn't know what was going to happen.
odajin
I didn't realize it.
Hiro Fujiwara
It was too predictable.
I was like, what?
I was like, you're going that way?
chris4403
What? No way!
You're going that way?
Hiro Fujiwara
I was surprised.
odajin
I wish Yusuke-san would have done this for me.
Hiro Fujiwara
If you're going to portray Usui's family, you have to portray Misaki's family as well.
chris4403
That's true.
odajin
I thought that balance would be lost.
Hiro Fujiwara
What was your biggest worry?
odajin
Well, my father...
I'm going to be on my father's side at an older age.
I thought it would be tough for my father.
Hiro Fujiwara
So you didn't say good morning to your father, but...
No, I was frustrated.
chris4403
It was funny to see him like that.
He was like, I'm going to be on my father's side at an older age.
odajin
He was a good boy.
He was like, I'm going to be on my father's side at an older age.
I thought that it was about time to let him know that he was on my side.
But he was so pushy.
He said, you did something terrible to my father.
I closed my e-book.
Hiro Fujiwara
He was like, wait, wait.
You can't forgive him.
I thought, is he going to be okay?
odajin
I thought, can he live?
chris4403
Can he get back on his feet?
But if you forgive him there, it's no good.
ボー氏
That's a little too kind.
odajin
I read the script.
I thought it was amazing.
Hiro Fujiwara
You're wearing a lot of different costumes.
You're wearing cosplay costumes.
I thought it was amazing.
odajin
It's really hard.
As a cartoonist, as a writer, I thought it would be really hard.
And Aoi-chan, you made it one by one.
I thought it was amazing.
Aoi-chan is amazing.
That means that Hiro Fujiwara is amazing.
Hiro Fujiwara
That's how I saw it.
It was a lot of work, so I'm glad you saw it.
odajin
It's very detailed.
Hiro Fujiwara
You said you were going to make it for Misakichi.
odajin
I thought it would be like that.
I cried when I saw that.
Hiro Fujiwara
I'm glad.
You read it with a lot of attention.
chris4403
I read it properly.
odajin
I read it very well.
You didn't read the script.
chris4403
That's how much I read it.
Hiro Fujiwara
I'm glad.
odajin
I'm going to leave it for the second week and read it again.
What about Mariaju?
Discussion on Characters and Emotional Impact
odajin
Mariaju, I'll read it first.
Mariaju is like a side character.
ボー氏
I'm looking forward to it.
Hiro Fujiwara
It's like a little adult.
odajin
I'd like to see that.
I didn't think Hinata would be the last one.
Hiro Fujiwara
I see.
odajin
I thought we wouldn't be able to connect even though we felt each other's love.
I thought I'd go to the end.
I think I was betrayed in a good way.
Hiro Fujiwara
I'm glad.
odajin
Were you happy?
Hiro Fujiwara
No, no, no.
Hinata wanted me to be happy.
I knew it.
ボー氏
I was scared.
Hiro Fujiwara
I was scared.
I was scared in the beginning.
There are many people who support Hinata.
In the end, I think my sister was the most emotional.
chris4403
You said it at the end.
Hiro Fujiwara
I really like my sister, Suzuna.
odajin
You wrote it.
Hiro Fujiwara
I read it.
I don't know.
I'm close to Misaki mentally.
Misaki is a happy character as a sister.
odajin
I wanted a girl like Suzuna.
Interaction with Readers
Hiro Fujiwara
That's how I felt when I wrote it.
odajin
Can I listen to this story?
chris4403
What is it?
What is it?
odajin
What is it?
chris4403
What are you talking about?
odajin
I can't talk to the author of the work I've read.
ボー氏
You can't?
I can't.
odajin
I can't.
Hiro Fujiwara
I really want to do a love diary.
I didn't expect it to be so flat.
I didn't expect you to understand the work.
I didn't expect it either.
odajin
It's fun.
In some scenes, it's like a teacher.
I can't speak.
It's serious.
Experience at the Event
Hiro Fujiwara
When I saw Riku Sanjo, the author of Dai no Dai Bouken, at the event, I was impressed.
chris4403
Thank you.
Hiro Fujiwara
Thank you.
There are many people who can't speak at autograph sessions.
There are many people who cry.
chris4403
I understand.
Hiro Fujiwara
I understand.
I think I should do a lot of things I want to talk about.
I try to relax as much as I can.
odajin
I can't get used to it in a few minutes.
You can't get used to it.
First of all, I'm writing a love diary.
I'm the kind of person who talks like this.
I'm the kind of person who thinks like this.
Hiro Fujiwara
I'm in there first.
odajin
There's more to the work.
Hiro Fujiwara
That's right.
odajin
That's why I think I can do it.
ボー氏
I have a friend.
There was a girl I was reading in real time.
When I went to her house to play, she was on the second floor.
She still has her eyes on her face.
She's a girl.
chris4403
I want to go to her house.
I'm going to meet her first.
ボー氏
I'm going to meet her.
odajin
I'm going to meet her.
ボー氏
I heard that you are very energetic.
odajin
I heard that the other day.
Hiro Fujiwara
I don't look like a crazy person at all.
I think I'm the same as you.
ボー氏
I think I'm the same as you.
odajin
I'm the author of the manga I read.
chris4403
If you have a love diary,
Hiro Fujiwara
I'll stop you.
chris4403
I can't get it together.
ボー氏
Do you really think you'll be popular in the world?
I think so.
I think so.
I think so.
odajin
You're going to be popular.
I'm sure I'll be popular.
Hiro Fujiwara
I think that's fun.
I think it's more fun to be somewhere where it doesn't get too flat.
odajin
You know, there's a feeling of a deepening relationship, isn't there?
ボー氏
The other side?
Hiro Fujiwara
Yeah, the other side.
It's like I'm pushing Chris, but I want Chris to be on top of me.
chris4403
I don't know about that.
Sharing Thoughts on Voice Diaries
odajin
But, for example, I go to Shimabukuro Hiroko's live,
and I can't do anything like looking in front of me or passing by.
Do you like her from the beginning?
I've always liked speed since I was a kid,
chris4403
so I can't do anything at all.
odajin
There's a little space in between,
Hiro Fujiwara
but it's the best when it's this much heat.
So I think it's better to keep it there.
Because it takes away the other person's fun.
If you're in the same place too much,
there's a place where you can have more fun in the front.
odajin
So I don't think I can deliver the voice diary to that level.
I don't think I'm talking about everything,
but I think there are people who feel like they shouldn't ask
Hiro Fujiwara
if they can hear the story of the production process from the zero point where they can't hear anything.
I feel like there's a place like that.
odajin
I want to keep that feeling.
I don't know what kind of people are coming to listen to the voice diary.
It's like commenting on each other's voice diaries.
I'm not sure if it's okay to comment on it.
I don't want to comment too much.
I want to hear a lot of great stories and write my own impressions.
chris4403
I don't want to be targeted by a core group of fans.
Hiro Fujiwara
I think there are very few people who listen to it that way.
chris4403
I think it's more effective for people who are more shallow.
Hiro Fujiwara
In the first place, it's a little subtle whether or not you want to hear the voice of your favorite author.
Discussion on girl manga
Hiro Fujiwara
It's like you want to split it up.
ボー氏
I haven't talked about manga that much.
chris4403
That's right.
Hiro Fujiwara
That's why the progress is more raw.
It's a straight-up story.
odajin
I really want to hear that kind of thing.
He's someone I want to know.
ボー氏
It's really interesting.
I think it's a good way to promote the manga that will be released next month.
odajin
Is it a promotion?
ボー氏
I think it's a promotion.
I think it's a way to enjoy both.
Hiro Fujiwara
I haven't read it before.
chris4403
I was going to buy it.
Hiro Fujiwara
I'm glad.
That's right.
I think it's the same for everything.
These days, it's a real-time preparation period.
Even if you're not interested in it, you feel like you're supporting it.
That's what I'm aiming for.
odajin
I really want to see it.
chris4403
I'm glad.
ボー氏
If there's this much, I'd like to read the book.
There are people who read it no matter how many times.
Hiro Fujiwara
I don't want to read it because I know him.
I'm going to ask him how he makes it.
I'm going to ask him how he makes it.
ボー氏
I can enjoy both.
odajin
If you just read the book, you'll be able to enjoy it.
ボー氏
If you enjoy the book, you'll be able to enjoy the manga.
odajin
I was going to talk about it as clearly as possible.
It's a story you can't hear anywhere.
That's right.
It's amazing.
I don't know what to say.
chris4403
It's amazing.
Hiro Fujiwara
It's amazing.
odajin
I'm monopolizing it.
Hiro Fujiwara
No, no, no.
I'm glad you brought me here today.
ボー氏
I think you should talk about it here.
odajin
Directly?
There's a lot going on.
But I...
I've read this book.
I've never read a girl's manga before.
If it's a boy's manga, it usually has a little bit of eroticism in it.
But I haven't seen anything like this.
And I enjoyed reading it.
ボー氏
I could feel it.
chris4403
Really?
ボー氏
I don't think it's about the drawing, but it's more about the facial expressions.
odajin
That's true, but I don't think there was anything that stood out.
Hiro Fujiwara
It's a little different.
odajin
I think it's the same for men.
Differences in eroticism in manga
odajin
For example, there's a punch line.
It's easy to understand.
Also, the way the body lines are drawn.
I think it's very different from the manga for men.
ボー氏
It's a matter of taste.
Hiro Fujiwara
I don't think so.
I think it's different from the eroticism of girl manga.
Girl manga expresses eroticism with the expression of the hand.
odajin
I felt it.
Hiro Fujiwara
Really?
odajin
I thought there were a lot of close-up scenes like that.
Hiro Fujiwara
I think there's a difference between eroticism and girl manga.
36:21

このエピソードに言及しているエピソード

このエピソードを含むプレイリスト

コメント

昨日はたくさんお話しさせていただき誠にありがとうございました🙇まさか、ほぼノーカット、昔の恋愛話まで採用していただけるなんて、光栄の極みです🙇 マリアージュさっそく購入したので読みます‼️今、制作中の作品も楽しみにしております‼️

昔の恋愛話に結んでの感想なんて一番カットしちゃダメな貴重な話と思ってました!読みたてほやほやの感想いただけて本当に嬉しかったです、ありがとうございました!マリアージュもまんまと購入してくださってありがとうございます!😂🙏✨ しっかり原稿仕上げて、また月末に新作をお届けできるよう頑張っておきます〜お疲れ様でした!

わぁ私の声が入ってる😅あぁクリスさんへのインタビューなのに、しゃべってしまった、、、お邪魔してすいませんでしたぁ、、、

スクロール