1. 藤原の進捗
  2. 忍たま初心者の映画感想
2025-02-13 10:28

忍たま初心者の映画感想

1 Mention 3 Comments

担当編集トミーさんに布教されたので観に行ってきました。

あまりにまともに忍たま観てこなかった者なんですが、そういう人が観に行ったらどんな感想なのか…がリアルにわかる感想になってるかと思います。

来場者特典でもらったやつ、一つは私が最推しと言ってるドクタケの面々だったので私としては1番アタリをひいたのでは(正確にはボー氏の分だけど)

多分中高生のタイミングで観てたら普通に土井先生にハマってると思います。

るろ剣の剣心に通ずるところあるなと気付いたので。

ドクタケ忍者隊はやっぱり3バカポジションなんだよな…

#声日記

#忍たま #映画感想

サマリー

In this episode, the hosts share their impressions of a movie related to "Nintama," focusing on its action scenes and character development. They discuss insights about the characters and story of "Nintama," particularly expressing their fondness for Zatou-san, Dr. Doi, and Kirimaru. The episode also addresses the balance between comedy and serious storytelling, with specific reference to the children's movie "Crayon Shin-chan."

映画の印象とバランス
スピーカー 1
It's February 13th, 2025, right?
I'm outside of Fujiwara no Shinjuku.
スピーカー 2
Yes.
スピーカー 1
Well...
Mr. Tomii gave me such a great lecture,
so I came here to watch a movie with you.
スピーカー 2
Well, it's about the same.
スピーカー 1
It's about the same?
Yes, it's about the same.
So I watched it right after the lecture.
What did you think of it?
スピーカー 2
Oh, really?
Yes.
It was pretty scary.
スピーカー 1
Scary?
Oh, you mean the setting?
Yes.
It was severe, wasn't it?
スピーカー 2
Yes.
スピーカー 1
I mean, it was drawn with that tone and touch,
so it was kind of random,
but it was pretty serious, wasn't it?
スピーカー 2
Yes.
It was really...
How should I put it?
スピーカー 1
The balance between serious and comedy was...
スピーカー 2
It was like...
It was like a Doraemon movie.
スピーカー 1
Oh, I see.
スピーカー 2
It was scary.
スピーカー 1
Yes, yes, yes.
That's true.
スピーカー 2
I haven't seen it that often.
スピーカー 1
Me neither.
But I've seen things like Crayon Shin-chan.
スピーカー 2
Oh, I see.
I was like,
how can they be so serious?
It was pretty scary.
スピーカー 1
It was scary.
My first impression was that it was scary.
Yes.
Did you understand the characters?
スピーカー 2
I mean, I already knew most of them.
スピーカー 1
Yes, yes, yes.
How much did you know about them?
スピーカー 2
Hmm...
I didn't know anything about the mob characters.
I only knew about the two teachers,
the principal,
and those three.
Yes, yes, yes.
That's all I knew.
スピーカー 1
I think I was about the same.
I think I didn't know much about them.
I didn't know the basic setting.
I didn't know anything about the land battle.
スピーカー 2
I didn't know anything about that.
I don't think I've seen anything like that in the main story.
スピーカー 1
Oh, really?
スピーカー 2
I don't think I'd know anything if I hadn't seen it.
スピーカー 1
But I think there were some easy-to-understand enemies.
スピーカー 2
I didn't know that at all.
I didn't know anything about the outside of the school.
スピーカー 1
I see, I see.
Well, that's why...
It was a series of questions like,
Oh, really?
Yes.
スピーカー 2
I didn't know there was a battle like that.
映画のアクションシーンについて
スピーカー 1
Yes, there was.
スピーカー 2
I was quite surprised.
スピーカー 1
I didn't think there was a battle like that on TV.
I see.
スピーカー 2
You know, it's pretty bloody.
スピーカー 1
Yeah.
They did a pretty good job.
It's like cheating with a fire flower.
スピーカー 2
Oh, the first one.
スピーカー 1
It's like how to reduce the bloodshed.
I don't think there's much blood in the direct.
スピーカー 2
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
It's pretty much in the first battle.
スピーカー 1
But there's no direct bloodshed.
スピーカー 2
If there was, you'd be dead.
スピーカー 1
Yeah, yeah, yeah.
So the way they avoided the bloodshed was amazing.
They fought a lot.
スピーカー 2
I didn't think they'd go that far.
But I thought they were pretty good at it.
スピーカー 1
Yeah, it was a pretty normal action scene.
スピーカー 2
How do I put this?
It was a scene where you almost died.
スピーカー 1
I thought you were going to die.
スピーカー 2
So, it was pretty scary.
キャラクターの評価
スピーカー 1
You said you'd find one of your subordinates, right?
Did you find one?
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
If I had to pick one, which character would it be?
Which character did you like the most?
スピーカー 2
Huh?
Huh?
That's...
That's kind of...
It's hard.
スピーカー 1
It's hard.
I don't pay much attention to the characters.
I pay attention to the story.
スピーカー 2
If you look at it that way...
スピーカー 1
It's hard.
I thought it was a way of making characters that could be seen in that way.
It's a character with a lot of personality.
I knew you liked Tommy the most, but I didn't know why.
I don't know.
I don't know.
スピーカー 2
I don't know if it's because I've only seen that story, or because I've seen a lot of things.
You said you've been watching it ever since.
スピーカー 1
That's right.
I don't know if I'm going to do that with this movie alone.
I'm addicted to the level of making my own clothes.
I'd like to ask you about that.
スピーカー 2
You've seen it, haven't you?
スピーカー 1
I've seen other episodes.
スピーカー 2
I don't know.
I don't know if you've heard the point.
スピーカー 1
I'm going to ask you a question.
キャラクターへの思い入れ
スピーカー 2
I've been looking for my favorite character.
スピーカー 1
I've been looking for my favorite character.
I've been looking for my favorite character.
スピーカー 2
I've been looking for my favorite character.
I like the scary teacher.
スピーカー 1
Zato-san.
That's right. I like Zato-san the most.
スピーカー 2
That's right.
スピーカー 1
When I first thought of Zato-san, I thought of the poisonous side of the sunglasses.
Which one?
I don't have that many personalities.
But when I thought of the line, I thought,
Oh, my God.
What do you mean?
I don't have that much personality.
I don't have that much personality.
スピーカー 2
But I don't think that's the point.
スピーカー 1
But I don't think that's the point.
The lines and the reactions are cute and interesting.
スピーカー 2
It's like a little thing.
It's like a little thing and a kind heart.
スピーカー 1
It's like a group of really nice people.
スピーカー 2
I thought it was no good.
スピーカー 1
I don't know.
The censors are probably...
スピーカー 2
It's not cool.
スピーカー 1
That's right.
If I were in my teens or twenties,
I think Doi-sensei and Kirimaru were really excited.
Doi-sensei and Kirimaru were really excited.
スピーカー 2
I didn't know they lived together.
スピーカー 1
I didn't know they lived together.
スピーカー 2
But it's supposed to be in the original setting.
スピーカー 1
But it's supposed to be in the original setting.
スピーカー 2
I'm sure a lot of people know that.
スピーカー 1
I'm sure a lot of people know that.
Mr. C was also convinced.
Mr. C was also convinced.
I didn't know that.
I didn't know that.
スピーカー 2
I think Mr. C will see this.
スピーカー 1
I think Mr. C and Kirimaru were so excited.
I think it was easy to understand.
スピーカー 2
every time I saw it, I thought of Shin-san's son, but that was more like So-chan than I thought.
スピーカー 1
Shinbei was more than I thought. Shinbei was really active, wasn't he?
スピーカー 2
The sense of comedy in that area is a little...
It's in the same world, and it's amazing...
コメディとシリアスのバランス
スピーカー 2
How do you say it? It's confusing.
スピーカー 1
No, that's right.
If you make a mistake in the choice of comedy and serious story development, it will go in a completely different direction.
スピーカー 2
That's why I don't really understand the feeling of having both.
スピーカー 1
It's a genre I'm not used to seeing.
スピーカー 2
I think there are some movie versions for children.
スピーカー 1
That's right.
I've seen it before, but I can only remember Shin-chan's adult empire.
スピーカー 2
Isn't that pretty much for adults? Is it for children?
スピーカー 1
It's a title called Crayon Shin-chan, so I think it's about the same.
That's it.
I've arrived at the station, so that's it.
That's it for my review.
Thank you.
10:28

このエピソードに言及しているエピソード

コメント

スクロール