ボー氏
藤原ヒロ
{openStarringSelector = false;})"
wire:loading.class.remove="cursor-pointer"
wire:loading.class="cursor-wait"
aria-label="出演者を紐付ける">
藤原ヒロ
{openStarringSelector = false;})"
wire:loading.class.remove="cursor-pointer"
wire:loading.class="cursor-wait"
aria-label="出演者を紐付ける">
ボー氏
藤原ヒロ
今回もしーさんとちょっと予定が合わず、夫婦二人会になります。
まずお便りがまた届いているので、それを読み上げさせてもらっていいですか?
2通、来てます。
で、1通は多分初めてだと思うんですけど、
This is a message from a listener.
ボー氏
Oh.
Yes. Radio name. Is it okay to use a radio name for this?
Anything is fine.
藤原ヒロ
Yes. Radio name, Morissi-san.
This is the first time I've received a letter from you.
I'm always looking forward to Monday mornings.
I'd like to congratulate you on the New Year's Eve of Nekoni Wagamama and the collaboration cafe,
but I have something to thank you for today.
In March, my eldest daughter was studying abroad for a short period of time.
A week after returning home, I started looking for something.
When I asked her what she was looking for, she said she didn't have a tablet.
I said, why didn't you notice for a week?
We looked for it together, but we couldn't find it.
So I advised her to look up where the tablet was on her iPhone.
After a while, my daughter replied,
I was at Adelaide Airport.
I saw the map on my iPhone and burst into laughter.
I got my act together and sent the tablet to the return plan.
After I called my daughter to see who it was,
a solo concert of my daughter like the next one was held.
I think I can make contact with the airport.
I was asked about the characteristics of the tablet, but what was it?
Well, what was it?
Oh, the one sandwiched between clear cases.
I don't know how I told the other person what I was screaming about
Hiro's name, Hiro's sticker, and the face of the hat,
but I was able to return home with a tablet that was a hit.
This is also thanks to the worldwide activities of Hiro Fujiwara
and the face of the hat.
I am very grateful.
Thank you very much.
I think the day of the BS New Genre Gotabon will continue,
but please be careful of your health.
In the past, I ate too much persimmon,
so please be careful.
I'm looking forward to the collaboration cafe in Osaka.
That's it.
ボー氏
I don't think it's related.
藤原ヒロ
What do you mean?
ボー氏
I just said the characteristics of the sticker,
but I don't know if the other person knew.
藤原ヒロ
That's right.
The name of the person might have been a little clearer.
The name of the person was sandwiched in the book.
Well, Morishi-san,
we got along well through listening,
and he came to my house with his daughter,
so I gave him the name of the person and the sticker.
Yes.
That's great.
By the way, your daughter was studying abroad for a short period of time.
I know too much about Morishi-san's family background.
ボー氏
No, you don't know that much.
藤原ヒロ
But you know, Jijo-san had an exam the other day.
In addition to that, Choujo-san was also studying abroad for a short period of time.
You must have been very busy.
ボー氏
Adelaide is Australia.
藤原ヒロ
Oh, Australia.
A hat you've been to.
ボー氏
I've never been to Australia.
藤原ヒロ
Oh, I see.
Yes.
Well, that's great.
He came back a week later.
ボー氏
Oh, he found it.
藤原ヒロ
It was stored properly.
ボー氏
It must have been at the airport.
藤原ヒロ
I guess you're lucky.
ボー氏
I think so.
藤原ヒロ
That's great.
I'm glad you found it useful.
ボー氏
I remember it well.
As a feature of the sandwich.
藤原ヒロ
It's amazing that you didn't notice that I didn't have a tablet.
ボー氏
You must have been busy.
藤原ヒロ
I guess so.
Thank you, Morishi-san.
And thank you for your hard work.
藤原ヒロ
I'm looking forward to hearing your thoughts on the Hironan cafe.
Thank you, Lisa.
Thank you.
So, the Hironan of the last week was able to be broadcast properly with a video.
ボー氏
It was a pretty special meeting.
藤原ヒロ
It was a pretty special meeting.
I think it's a great luxury.
I think so, too.
As a guest.
ボー氏
I think it went well.
I think it went well.
I think the recording time was long.
藤原ヒロ
Oh, I guess so.
It was like a location recording.
In particular, the recording while eating with Tommy was very long.
ボー氏
Oh, I see.
藤原ヒロ
Yes, the cafe had a time limit, so I was busy eating and enjoying the goods, so it felt like I was recording only there.
Yes.
It was really fun.
At the previous stage, I reported it to the staff, so I don't know what to say about the cafe.
What do you think of the cafe?
I'm looking forward to hearing your thoughts on the cafe at Hironan.
ボー氏
It's about Osaka, isn't it?
藤原ヒロ
Oh, is that so?
No.
I don't know.
ボー氏
It says it's in Osaka.
藤原ヒロ
Oh, you're going to Osaka and talking about your thoughts?
Is that what you're talking about?
No, I don't know.
ボー氏
It says it's about Osaka, so I thought it was about Osaka.
藤原ヒロ
I see, I see.
Yes, I'd like to go to Osaka if possible.
But I don't know when and how I can go.
I don't know if I can really go.
ボー氏
You don't know the date, do you?
藤原ヒロ
I know the date.
Oh, really?
I already know the author.
Yes.
So...
ボー氏
Is the length the same as Tokyo?
藤原ヒロ
I'll keep it a little secret.
Oh, I see.
I haven't officially announced it yet.
I can't say it.
Yes, so I think there will be a lot of announcements in the future.
As for the situation of the cafe,
it's only been a week since the Tokyo event started,
but in the meantime, I've been getting a lot of announcements,
so I'm sure there will be a lot of announcements on Monday.
I think the official website and X's account are probably the fastest.
ボー氏
Even when I was recording today,
there was a tweet saying that the one that was out of stock was replenished.
Oh, really?
藤原ヒロ
It seems that the goods are out of stock now.
You can make a reservation for what is scheduled to be imported,
ボー氏
and you can also see the goods.
It depends on the goods.
藤原ヒロ
It seems that it's quite different from the situation I was expecting at first.
That's right.
ボー氏
There are more goods than I expected, right?
Well, not just the goods, but the various situations,
such as how to cancel.
藤原ヒロ
That's right.
ボー氏
If you check it out, I think the situation has improved a lot.
藤原ヒロ
I think so.
I think so.
There are a lot of things that I really don't understand,
but the person who went as a customer also tweeted about the situation at the cafe.
I think it's probably easiest to figure out the situation
by finding a tweet on X about how the cancellation is going.
ボー氏
That's right.
I'm not involved in the operation.
藤原ヒロ
Oh, that's right. I'm far away.
ボー氏
No, it's not just a matter of location.
As a class.
As a class.
藤原ヒロ
Yes.
I've seen a lot of people who couldn't make a reservation for the cancellation waiting
trying to get in.
ボー氏
That's right.
藤原ヒロ
I think it would be nice if you could enjoy it without giving up while checking it out.
I think the second half of the reservation will start later,
so I'd be happy if you could do your best.
ボー氏
Yes.
藤原ヒロ
What goods were replenished?
ボー氏
What?
That's sudden.
藤原ヒロ
I feel like I've seen a postcard set run out at an early stage.
And I think I saw an acrylic coaster that was out of stock,
but could be booked.
And I think the stickers were out of stock.
ボー氏
But the current information may change during the distribution.
The acrylic coaster that was out of stock,
the special clearance,
will be replaced from today.
藤原ヒロ
Oh, I see.
Today is Saturday,
and on the morning of Saturday, 12th,
there will be an acrylic coaster
and a special clearance for each purchase of more than 4,400 yen.
I think that's what was replenished.
ボー氏
Yes.
It says until May 18th.
藤原ヒロ
Oh, the replacement.
ボー氏
If you bring the replacement ticket,
maybe if you had a receipt,
藤原ヒロ
Oh, I see.
ボー氏
I haven't been there, so I don't know.
For now,
藤原ヒロ
if you check the official Meizu-sama Collaboration Cafe,
you'll probably get the exact information.
ボー氏
That's right.
藤原ヒロ
Yes.
Only take-out.
ボー氏
You will be able to use some of the take-out without reservation.
Is this on the official page?
藤原ヒロ
I don't think it's on the official page.
It's not on the official page.
I don't think there's a page for that.
ボー氏
This was announced on April 3rd, right?
藤原ヒロ
Yes, it was announced.
I think it's an announcement for X only.
Including that image.
ボー氏
Oh, really?
藤原ヒロ
Yes.
You will be able to use some of the take-out without reservation.
This is a limited coaster that only those who bought Lala Deluxe can get.
There are quite a few people who bought Lala Deluxe but couldn't make a reservation at all.
Even if you can't make a reservation,
you will be able to use only take-out so that you can replace the coaster.
Usually, only take-out is not accepted.
We will start with a special deal.
The first half of the take-out is from April 10th to April 24th.
ボー氏
Oh, it just started.
藤原ヒロ
That's right.
Take-out has just started.
On the day it started, Tommy said that he went to get the take-out menu with Koshii, the editor of Lala Deluxe.
The second half of the take-out is from May 2nd to May 18th.
You can get the take-out menu from 3 p.m. to 8 p.m.
This is a regular take-out menu.
There is a take-out sandwich,
a red rose hip tea,
and a made latte.
You can get a take-out including the drink.
A made latte is a latte with a picture of a character drawn on it.
I think it was random.
I think it was the first time I got to know who drew the picture.
ボー氏
You can get a take-out, but you can't get the goods.
藤原ヒロ
You can't buy it on the way, so please understand that.
ボー氏
The take-out menu has a different date and time,
and there is always a return.
藤原ヒロ
You can only use the take-out menu, but there is a return.
ボー氏
And you can't buy the goods.
That's a big difference.
藤原ヒロ
I hope you'll be careful about that.
ボー氏
There are other things to be careful about.
藤原ヒロ
Please check the official website.
ボー氏
Can I post this?
藤原ヒロ
Yes, please.
I'll post it in the summary section.
Please check it.
There is an announcement about the cafe every week.
ボー氏
There is a lot of information, so you may not know.
藤原ヒロ
I didn't know about the take-out because I didn't expect to go.
The announcement is for those who are planning to go.
ボー氏
There's a lot of information out there.
I think it's getting better and better.
藤原ヒロ
Yes, it's getting better.
I couldn't make a reservation.
There are take-out menus that I want to go to, but I can't.
I think it's a waste of time.
I've been dealing with that a little bit.
Yes.
That's why the announcement took a long time.
That's how the maid is getting excited.
You've been reading the maid again lately, haven't you?
That's right.
I have a lot of impressions that I've never had before.
You say,
You say,
ボー氏
It depends on the item.
藤原ヒロ
I think no one cares about that point.
ボー氏
Yes.
藤原ヒロ
So I want to verify if you really have the same impression.
How many volumes have you read so far?
ボー氏
Five volumes.
藤原ヒロ
Five volumes.
I understand what you're saying.
I thought so, too.
It was difficult to convey the content to the author.
If you say,
Please send me a message.
ボー氏
Well, I'm...
I don't have a lot of girl manga literacy.
My way of reading is a little...
I'm not good at it.
I'm not good at it.
I don't read like that.
I think there are people like that.
Oh, yes, yes.
I think I have a different way of reading from people who have girl manga literacy.
藤原ヒロ
Oh, I see.
Can I ask you for your impressions?
ボー氏
No, but it's really hard to say.
It's all impressions.
藤原ヒロ
It's kind of like a digression.
That's right.
I've already heard some of them.
ボー氏
The first time I read it was in 2018.
It's been about seven years.
It's been more than five years.
I've read it once or twice since then.
It's been a long time since then.
It's like I'm reading it again.
It's a calm point of view when an adult man reads it.
藤原ヒロ
It's like a man's opinion who hasn't read a girl's manga.
ボー氏
It's like a normal impression.
It's not like I'm excited or excited.
藤原ヒロ
It's like when a person who doesn't want to read a romance manga reads it.
ボー氏
That's right.
There are a lot of them.
The first one is especially impressive.
ボー氏
I think there's a way to understand it.
The first one is especially impressive.
Especially the first one.
There's a difference between the first one and the second one.
藤原ヒロ
I thought the second one would stabilize at a fairly early stage.
ボー氏
It's still different from the current design.
I thought it was getting closer to the second design in the early stages.
But I thought the first one was completely different.
It's not just the design, it's a lot of things.
Misaki's speech was too rough.
I was surprised when I read the first one back.
The way she speaks is like a boss.
I was quite surprised.
She speaks like a boss.
The first episode was especially amazing.
The character gradually settled down.
The first episode was amazing.
藤原ヒロ
I think there were a lot of things like that.
ボー氏
It was like a boss.
There's a line at the end of the first episode.
藤原ヒロ
It's the biggest part.
ボー氏
Misaki says,
I'm watching you. I'll catch up with you soon.
This time, I'll worry about you.
藤原ヒロ
Isn't this a line from a heroine?
ボー氏
It's more like a friendship between men.
It's like a rival relationship.
She's saying, I'll catch up with you.
The roughness of the first episode is also here.
藤原ヒロ
I see.
ボー氏
This is who she is.
藤原ヒロ
Misaki.
ボー氏
It was a very unexpected line.
藤原ヒロ
I see.
ボー氏
From the development so far.
Even though she's really upset.
藤原ヒロ
It was a flow where Usui followed Misaki.
ボー氏
And like Aragaoka.
It's like going up.
藤原ヒロ
I agree.
ボー氏
She keeps saying it.
藤原ヒロ
When I was writing the name,
Usui comforted me.
I was thinking about the lines that comforted me.
I was pretty close to Misaki.
When I was young.
I was really upset.
ボー氏
Well, that's...
藤原ヒロ
There are people who like that kind of thing.
It was a very smooth line.
Misaki's last line.
ボー氏
I see.
But this feeling.
There's a wave.
Even between the five episodes.
I'm going to get on Usui.
I'm going to be in your care.
ボー氏
There are times when I rely on it.
There's a development.
There's a scene where I have to do something about it.
Usui said,
This person can do it himself.
I'm going to review it.
There's a development like that.
That's where it comes and goes.
It's not like the first episode is going to last forever.
There's a wave.
That's what I was reading.
The first episode is the first impression.
I'm talking a lot.
From there, little by little.
Yes, I understand.
The second episode.
Baseball dog.
Baseball dog.
Does it come out in shoujo manga?
Baseball dog.
I wonder if it came out in the first episode.
藤原ヒロ
Did it come out in the first episode?
Baseball dog.
ボー氏
Baseball dog.
I don't know if there's such a thing as a citizen's right.
藤原ヒロ
I don't think you've ever seen a young person.
Baseball dog.
ボー氏
I thought the picture was pretty stable in the second episode.
Is that so? Is that so?
It's vertical.
Vertical?
The first episode was flat.
藤原ヒロ
That's right.
ボー氏
I really didn't have time.
Oh, I see.
What I was saying in the second episode was...
The omurice at the collaborative cafe came out in the second episode.
I was writing it with the feeling of the present.
I didn't remember that.
Oh, really?
I was able to do this later.
After the second episode.
This is it.
藤原ヒロ
What happened to the school festival?
ボー氏
As for the second episode,
At the very beginning of the school festival.
藤原ヒロ
How many pages is it?
ボー氏
53 pages.
藤原ヒロ
Yes, it's 53 pages.
ボー氏
The roof of this school is reflected.
It says PONPOPON.
What is this PONPOPON?
What is this?
藤原ヒロ
No one cares about that.
ボー氏
At a school festival like this.
Certainly, manga and anime have this cut.
PONPOPON.
It's like something's going on.
But I don't know what it is.
I don't know what it is, but I'm sure they're drawing something like that.
That's how I feel.
I wonder if this Heisei manga has a sense of justice.
藤原ヒロ
There is.
ボー氏
I was wondering what this was.
It was a cut.
藤原ヒロ
I don't think anyone really cares about that.
ボー氏
How can I say this?
There's no such thing as actually.
藤原ヒロ
There is.
ボー氏
There's no such thing as actually.
藤原ヒロ
There is.
ボー氏
At a real school festival.
I heard they're doing it at some school.
But I don't know what it is.
ボー氏
I don't know what they're talking about.
藤原ヒロ
I think there was.
Yes.
ボー氏
Well, that's how it is.
The other thing is that there's a wave.
It's episode 3.
In episode 3, you don't rely on Usui.
You'll solve it yourself.
藤原ヒロ
That's right.
ボー氏
That's how it is.
Your strength and your weakness to rely on Usui.
It goes back and forth.
And this first volume.
There's no end to the things I've been saying.
Recently, I've been saying,
藤原ヒロ
You are my sun.
Ririko Tsujita's.
ボー氏
That's right.
It's like this.
It's like the grammar of shoujo manga.
I read a little bit of what they're talking about.
I learned that this is the kind of book it is.
藤原ヒロ
I see.
I learned about shoujo manga.
Ririko Tsujita's.
ボー氏
The theory of shoujo manga.
It's written in a notebook.
So I learned a little bit about it.
There were a lot of things that made me say,
I see.
I'm reading it now.
In the fourth episode.
The hero of the shoujo manga.
I was very convinced that this was what it was.
Usui's behavior is still meaningless.
It's meaningless.
The hero of the shoujo manga.
I don't know what he's thinking.
The heroine gets nervous.
I mean, I'm imagining it.
It's distracting.
藤原ヒロ
I realized that there was this theory.
ボー氏
That's what I realized in the fourth episode.
I don't know what he's thinking.
There's a smell to it.
And the reader reads it and imagines it.
It's the same feeling as the hero.
It's like this, it's like this.
I realized that there was a theory in shoujo manga.
That's what I understood in the fourth episode.
藤原ヒロ
I didn't understand that much.
I didn't understand that much.
ボー氏
When I was reading Kimi wa Boku no Taiyou da,
I didn't know if it was a hero or a heroine.
I didn't know what he was thinking.
I was caught up in it.
It's a different story.
In the manga, the protagonist, Yamada,
He's been trying to get his heart.
But the heroine, Kakitsubata,
I don't know how she feels.
I don't know what to do.
I don't know what to do.
I don't know what to do.
I'm nervous.
It's a story where men and women are completely reversed.
I was told that, and I was finally convinced.
I don't know what Kakitsubata is thinking.
It's the right theory.
I didn't know that.
I thought I could read it as I thought.
That's how I read it.
So when I came back to this manga,
I thought, I see.
This is what shoujo manga is like.
I didn't know at all.
I didn't know what shoujo manga was like.
I think that's the basis.
藤原ヒロ
I think Rikuo is amazing at making it into a language.
Making it into a language?
You can explain it to people.
ボー氏
I don't remember how I explained it.
I think it's a part of the overall explanation.
It's my own interpretation.
藤原ヒロ
You read it as if it's not written.
Even if the character has an atmosphere,
if it's not clear in the lines,
it's like, I didn't say that.
ボー氏
That's because I read novels.
Novels are all letters.
So it's clear that it's written.
I can't express the atmosphere.
藤原ヒロ
In the picture.
So, Kakitsubata or Usui,
I think the author somehow expresses it in the picture.
I think so.
It's fun to read it as a reader.
It's not stated, but it's like,
this expression is like this.
I think that's the way to read shoujo manga.
ボー氏
Even in a novel,
how do you capture words that are not clearly stated?
It's not a line,
but there's a way to imagine the truth in a scene.
I don't think you can do that in manga.
I think it depends on whether you're used to reading it or not.
But I think there's a way to interpret it.
藤原ヒロ
I feel like I'm being taught to imagine things on my own.
You often work on negative things,
so you don't do the opposite.
ボー氏
That's a different way of looking at it.
I think it depends on how you enjoy it.
I don't think it's a negative thing.
I think it depends on how you read it.
I have a weird story.
藤原ヒロ
I used to be really good at modern Japanese.
You mean like, think about the author's feelings?
ボー氏
Yes, I was really good at modern Japanese.
I was a kid who could speak modern Japanese without studying anything.
I think that's because I knew how to read Japanese,
and I could understand what it meant to be written.
ボー氏
But if you read something that wasn't written,
you'll get it wrong.
That's the way I read it.
藤原ヒロ
I see.
You often say,
I don't know what you're thinking.
It's the same with this character.
There are movie characters who don't explain anything.
ボー氏
If I don't write a hint,
I feel like I'm not making a story.
If I'm going to go to that conclusion,
I have to follow the procedure.
If I don't do that, it won't be interesting.
If you don't know how to read it,
you won't notice it.
I don't know much about martial arts manga.
藤原ヒロ
I think so, too.
I don't know what it means to be in a relationship with a man and a woman.
ボー氏
I'm not good at relationships with men and women.
藤原ヒロ
Even if you make it clear,
you won't understand it.
There are many scenes where feelings and words are mixed up.
I don't think you'll understand it.
It's not an information.
ボー氏
I think it's easier for you to understand that.
藤原ヒロ
That's right.
ボー氏
There are a lot of people who express their intentions clearly.
There's a lot of information about that.
Even in other characters.
藤原ヒロ
I don't think there's a plot.
I don't think there's a plot.
ボー氏
That's right.
It's not the kind of manga I like.
In the end, there was a transparent world.
I drew this in X, too.
It's like I'm looking at you from above.
藤原ヒロ
I'm glad it's all in one episode.
ボー氏
I wanted a short story like this.
藤原ヒロ
I'm glad.
ボー氏
If it's a long story, I think it's a different kind of talent.
It's easy to read because it's a short story.
I talked about a building romance.
It's a growing story.
It's clear, but it's soft.
I thought it was interesting that it was drawn well.
藤原ヒロ
I'm glad.
ボー氏
There's a big gap between the other stories in this volume.
I can't draw a hero like this.
There's a hero with a different personality.
藤原ヒロ
I think I drew it just before.
ボー氏
That's right.
藤原ヒロ
I think so.
When I first read it, I thought it was very literary.
You said so.
Before I serialized, I drew a few volumes of Yomikiri as a newcomer.
You enjoyed it.
ボー氏
It's going to be a long story.
Go ahead.
From volume 2, there are more and more strong characters.
藤原ヒロ
Is it a new character?
ボー氏
That's right.
Yucchan is a mob, isn't she?
藤原ヒロ
That's right.
It's a complete mob.
ボー氏
The student council, classmates, and customers are strong characters.
It's not a character that moves the story, but it's Miyabi Gaoka.
She suddenly appears in volume 2.
藤原ヒロ
Didn't you remember that?
ボー氏
There are 18 volumes.
She appears until the end of the story.
藤原ヒロ
That's right.
ボー氏
Tora Igarashi appears in volume 2.
I don't know how many episodes this will be.
But it's episode 5.
This is the school where Miyabi Gaoka appears for the first time.
She's going to apologize for getting involved in the first place.
藤原ヒロ
Yes, Koganei.
ボー氏
Is this person coming out later? I don't remember much.
藤原ヒロ
She'll be out in a minute.
ボー氏
The vice president is going to be fired soon.
Wasn't it the vice president?
I think it was the chess club.
It's a depiction of the school where Miyabi Gaoka appears for the first time.
藤原ヒロ
As a building.
ボー氏
That's right.
What should I say?
The hero when he aims for the Demon Queen.
I don't know what to say.
It's hard to express.
藤原ヒロ
It's like Makai Village.
ボー氏
I don't know.
There's a castle in the back of the school.
It says Miyabi Gaoka on the arrow.
This is how Miyabi Gaoka is depicted.
Is this a comedy?
Misaki is also very small and drawn like a line.
藤原ヒロ
It's a very serious scene.
ボー氏
But the way the arrow is drawn is like this.
藤原ヒロ
Something terrible has happened.
ボー氏
This part is very interesting.
How many pages is this?
This is page 15.
When I was told that it would be a school-wide issue, not an individual issue.
Where are you looking at this from?
Is this a school?
藤原ヒロ
School.
ボー氏
You're looking at it from the school building, right?
藤原ヒロ
That's right.
The school is on the seafloor.
Miyabi Gaoka is on the mountain.
This part was very interesting to me.
No one would pay attention to it.
ボー氏
It's drawn like this.
藤原ヒロ
It feels like a dungeon far away.
I think that's how I felt.
ボー氏
It's like a game.
It has a good sense of deformation.
The second volume is about the Chess Club.
It's a very detailed story.
藤原ヒロ
It's not elegant.
All of Miyabi Gaoka is not elegant.
ボー氏
It's like a bubble of the Showa era.
I think there are people who like this kind of thing.
藤原ヒロ
It's like a bubble of Tora.
ボー氏
I don't know what kind of character he is.
I don't know where he came from.
There are a lot of things about Tora.
藤原ヒロ
What I thought was the strangest was that he was in a limousine.
ボー氏
Where does Tora come from?
He comes to school.
He comes to Seika High School in a limousine.
When he goes home...
Oh, this one.
When he goes home from school, he puts out his book.
He goes home in a limousine.
He looks like a group of people who are happy.
He looks like he's drinking alcohol.
He's a high school student.
He's not an adult.
What kind of character is he?
He says something like that.
I like it. I wonder how it will come out from here.
I don't know what it's like.
I don't know what it's like, but there's a woman on both sides.
There's a woman on both sides.
藤原ヒロ
Isn't that a little too much?
ボー氏
He's a great high school student.
He's a great high school student, but he's a little...
I don't think there's anyone like this.
It's a great impression of Tora when he came out here.
藤原ヒロ
It's like a woman's sense.
ボー氏
It's not a sense of bubble.
What is it?
I feel like there's a wing in the back.
藤原ヒロ
The effect tone.
ボー氏
I don't know.
There's an impact in the second volume.
If I was reading girl manga at the time, I might have felt this way.
藤原ヒロ
I don't think so.
You don't?
I don't think so.
ボー氏
It's like a good-looking, strong character.
It's like a woman with a limousine.
藤原ヒロ
I don't think there's anything like this.
ボー氏
It's not written in a comedy tone at all.
藤原ヒロ
It's very serious.
It's a serious scene.
ボー氏
He's very serious, and the people around him are amazing.
The characters are all serious.
藤原ヒロ
No one's making fun of him.
ボー氏
He's calling me.
Huh?
You're drinking champagne.
藤原ヒロ
It's ginger ale.
Oh, I see.
ボー氏
This is the second volume.
The feeling of this manga that has no reality is very interesting.
At that time.
The development.
And the part that I thought was interesting about Misaki.
It's the gym.
Episode 9 is about the gym.
There's a scene that I thought was really interesting.
It's Misaki's face.
Page 158.
I'm fighting with all my might.
藤原ヒロ
I think it's a big face.
ボー氏
I don't think so.
It's Misaki.
藤原ヒロ
It's the face when Eva went berserk.
Misaki has a lot of expressions like that.
ボー氏
It's amazing.
I thought this scene was not cute at all.
藤原ヒロ
No, no, no, no.
The range of motion.
ボー氏
I thought it was Eva.
藤原ヒロ
I see.
ボー氏
It was at the gym.
藤原ヒロ
It's a bad woman.
ボー氏
It's a rough feeling behind this black.
藤原ヒロ
I'm not so conscious of Eva.
ボー氏
I think so.
I think so.
I thought this scene was amazing.
It's interesting to call it this much.
The rules are terrible.
藤原ヒロ
It's terrible.
ボー氏
But it's a manga, so I want you to do this much.
It's a manga of this era.
It's like this.
It was the second volume.
藤原ヒロ
Yes, it was the second volume.
ボー氏
At this pace, it's a lot.
The rest is just a little bit.
藤原ヒロ
I said that earlier.
ボー氏
In the third volume, there is no such thing as this frame.
The thin clothes gradually became like Fujiwara-sensei.
Is that so?
I can see the elements of Fujiwara-sensei in the thin clothes.
藤原ヒロ
This is my personal impression.
ボー氏
What is it?
It's a violent and brutal place.
I didn't look at where the story was and where the frame was.
It's clear whether you like it or not.
I thought that Fujiwara-sensei's elements were reflected in the thin clothes.
ボー氏
There may have been a time when the character called Usui was far from me and I didn't understand it well.
藤原ヒロ
No, that's not true.
I feel like I was told by the assistant at that time.
ボー氏
The terrible thing about Usui is that it's a weapon lab for everyone except Misaki.
There are many kind places and there are many places where you can hang out with other men.
I thought that Fujiwara-sensei's elements were reflected in the free place and the weapon lab.
藤原ヒロ
I see, I see.
ボー氏
I don't look so kind.
藤原ヒロ
I feel like I was told that it was similar to Usui and Misaki.
I feel like I was told that it was similar to various characters at that time.
I'm aware that Usui is a character that came out of me.
But I don't know if that's the point.
ボー氏
I think I'm starting to see a lot of similarities.
藤原ヒロ
I'm reading up to volume 3.
ボー氏
Volume 3 has a lot of stories that are connected to the final development.
If you've read it all the way to the end, you'll notice it.
藤原ヒロ
It's a setting.
ボー氏
It's a setting, it's a development.
Maybe there's something like this.
It's actually coming out at the end.
藤原ヒロ
If you read it through, you'll notice it.
ボー氏
To be specific,
藤原ヒロ
I don't think anyone who hasn't read it has heard of this setting.
ボー氏
What I'm talking about is...
I've already said this in volume X.
There's a story about Usui having siblings.
And the story before that.
Volume 10 is 60 pages.
There's a flow of the story from page 59 to page 60.
When he finds the president at school, he's usually with a girl.
He's a hero in a boy's shoujo manga.
Misaki can't leave him alone in that scene.
Usui says, if you're okay with it, I'm going to help you regardless of gender.
Usui says, of course, I'll help you.
I think this is connected to the flow of the final development.
I think there's someone who remembers this scene.
I think he said it.
藤原ヒロ
I think the person who read it once will definitely get caught.
ボー氏
I think he's been saying it since then.
藤原ヒロ
Misaki doesn't change.
ボー氏
I think it's a statement.
藤原ヒロ
He's been saying it for a long time.
I have a feeling.
ボー氏
It's like a flashback.
I see.
I didn't think of anything.
藤原ヒロ
I don't think it's something to think about.
I don't think Misaki has really changed.
Usui has changed, but Misaki hasn't changed much.
ボー氏
The character of Konpon.
This is volume 3.
Volume 4.
Volume 4.
There was one thing I was curious about.
藤原ヒロ
What is it?
ボー氏
There's a lot of them.
藤原ヒロ
It's where Kano comes out.
Volume 4.
Kano.
ボー氏
Kano Sotaro.
It's an amazing character.
He's going to be regular after this.
He's not going to be like Tora.
He's going to be a bit of a stranger.
藤原ヒロ
That's right.
ボー氏
He's a character who's going to calm down like that.
But the impact when he came out.
藤原ヒロ
It's crazy.
ボー氏
It's crazy.
藤原ヒロ
I see.
ボー氏
I really don't know what's going on.
I really don't know what Kano is doing.
It's getting clearer, isn't it?
It's getting clearer what kind of person he is as the story progresses.
It's going to be a development where Misaki solves it and they get along.
藤原ヒロ
It's too amazing to go there.
Hypnotist.
ボー氏
Hypnotist is so strong.
He's showing off his ability.
I wonder if this is in Volume 3.
藤原ヒロ
From Volume 3 to Volume 4.
ボー氏
We're friends in the middle of Volume 4.
Misaki and Usui are very resistant to hypnosis.
It's a little weird around here, too.
Do you wake up at night in front of your house?
藤原ヒロ
That's right. I'm worried.
ボー氏
If you fall asleep, you'll be hypnotized, so you won't sleep.
The two of them do it.
When they post it together in the morning, they say,
You haven't eaten yet, have you?
I'm going to give you some bread.
I was curious about the expiration date of this bread.
It's a great scene.
It's a scene where they think of each other in a scene where they've overcome each other.
But at the end, the expiration date is expired.
藤原ヒロ
Is this necessary?
That's what Usui would say.
I only give bread with an expiration date.
I'm in a position where I'm working part-time for my family.
I don't give good bread that doesn't have an expiration date.
ボー氏
I just left it in front of the house.
That's because it's half-priced bread.
藤原ヒロ
That's right. I bought it because it was cheap.
ボー氏
I don't think you should give that kind of bread to people.
藤原ヒロ
It's Usui's fault for leaving it in front of the house at night.
ボー氏
I don't think there are many people who read manga with that kind of psychology.
I see.
Don't sleep thinking about Misaki.
That's for your own convenience.
藤原ヒロ
That's right.
I don't want to be hated.
ボー氏
That's Usui's fault.
But we're both doing this.
But this story was amazing.
This story is all about hypnosis.
But Kano-kun's motivation is amazing.
I didn't know you'd do something so criminal for that reason.
That was amazing.
藤原ヒロ
If you think about it properly, that's right.
ボー氏
You're a pretty dangerous person.
藤原ヒロ
That's right.
ボー氏
But I'm going to calm down.
藤原ヒロ
Kano-kun himself.
ボー氏
Volume 5.
I was a little surprised at the beginning of Volume 5.
The people in the band come out.
That's Yumemishi.
The name of the high school.
藤原ヒロ
Yes, yes.
ボー氏
Isn't that the area where your relatives live?
藤原ヒロ
My relatives in Awagaya.
That's right.
ボー氏
That's where they come from.
藤原ヒロ
I remember that well.
ボー氏
Mr. Fujiwara's father often says something on the phone.
藤原ヒロ
That's amazing.
I remember that well.
Yes, that's right.
It's my mother's hometown.
ボー氏
That's where the name of the high school came from.
I didn't know this until I got married.
That's right.
I found out later.
藤原ヒロ
I thought it sounded good.
ボー氏
I see.
Is the band name related to that?
藤原ヒロ
Yumemishi is completely different from that.
ボー氏
Is it different again?
藤原ヒロ
Yes.
But Yumemishi is in Kyoto.
I don't know if it still exists, but there was a massage shop like a chain store.
I thought it was Yumemishi.
ボー氏
I see.
So it's not from Yumesaki.
That's right.
藤原ヒロ
It's different.
Yes.
ボー氏
The fifth volume is about Yumemishi.
Usui said,
Did you say this so clearly?
I said a strong line for the first time at this time.
Did you say this before?
What is it?
It's just a stalker.
Oh, yes, yes, yes.
藤原ヒロ
Yes, yes.
ボー氏
This is out.
I thought it was out.
藤原ヒロ
I wonder if it's subtle now.
ボー氏
It's not subtle or out.
I think it's funny when I'm reading it.
藤原ヒロ
I thought I heard a strong line.
But it was a line to say effectively, wasn't it?
It's like a relief.
ボー氏
But it's half a joke, isn't it?
藤原ヒロ
That's right.
ボー氏
I don't know if it's okay to call this a hero.
I thought it would feel better to say this.
That's right.
It's refreshing.
藤原ヒロ
Refreshing.
Maybe...
You're saying it yourself.
I thought it would be more fun if you could open it up.
ボー氏
Like the person himself.
That's right.
I mean, I know.
I'm aware of it.
Well, that's because we're in a relationship.
藤原ヒロ
That's right.
ボー氏
Including the fact that I'm aware of it.
藤原ヒロ
Yes, that's right.
ボー氏
That's why I thought it was a strong line.
藤原ヒロ
I don't understand the nuance of strong.
ボー氏
How can I say this?
The person who can say this is strong.
藤原ヒロ
Oh, that kind of strength?
ボー氏
That's right.
The strength of the character.
藤原ヒロ
Oh, did you mean that kind of strength?
The nuance is strong, of course.
ボー氏
And the impact.
藤原ヒロ
Well, you're a handsome guy, so you don't have to say that.
ボー氏
No, that's not enough.
Oh, is that so?
I don't think that's enough.
But there's a lot of things that are forgiven because it's this person.
I don't know if it's forgiven or not.
You can read it in an interesting way.
藤原ヒロ
Yes, yes, yes, yes.
ボー氏
Well, the fifth volume is called the Hoodman Audition.
藤原ヒロ
It's a mysterious tournament.
ボー氏
This was amazing, too.
It's a big event like a sports festival.
藤原ヒロ
That's right.
ボー氏
You can read it with a lot of excitement.
I think I've seen something like this in Kochikame.
It's like a great tournament.
Ryo is very active.
藤原ヒロ
Yes, yes, yes, yes.
ボー氏
I saw it in Tenkai.
It's like Kochikame.
It's not like Kochikame, but of course the manga is completely different.
But in Tenkai, it was a huge tournament.
藤原ヒロ
Yes, yes, yes, yes.
ボー氏
It was like Kochikame.
藤原ヒロ
I see.
I don't think there's anything I've done as a model for this.
ボー氏
I don't think so.
藤原ヒロ
But I think it's like a collection of fragments of memories.
I feel like it was like Funtakeshi Castle.
When I think about it.
ボー氏
When that happens, I think it's funny that you're doing it seriously.
藤原ヒロ
That's true.
ボー氏
Like flying a helicopter.
ボー氏
That's right.
Originally, I bought a building with a maid latte.
The owner of the building comes out a little bit.
The old man.
藤原ヒロ
Yes.
ボー氏
Why did this happen from the first entrance to the butler cafe?
And the person who bought the building and the butler cafe.
I don't know if it's a good idea.
藤原ヒロ
It's too much for a rich man.
ボー氏
That's what I'm saying.
I have a point of view that makes me crazy.
藤原ヒロ
Yes, yes, yes.
ボー氏
I wonder if I'll win this audition and lose the building.
藤原ヒロ
Yes, yes, yes.
ボー氏
It's like a rich man's play.
It's like a play, but it's serious.
It's like a manga and it's interesting.
藤原ヒロ
It was good.
ボー氏
A mysterious development.
藤原ヒロ
Yes.
Rikoron praised me for this.
ボー氏
Oh, really?
But it's a bit out of the ordinary when the tiger and the tigress get involved.
It's been exploding since the first two volumes.
藤原ヒロ
That's right.
ボー氏
When I read the first volume, I thought this character would be very popular.
藤原ヒロ
What do you mean popular?
ボー氏
The story is interesting.
藤原ヒロ
Yes, yes, yes.
ボー氏
There must be a lot of people who like this kind of person.
I'm upset that it's so popular that it's similar to Usui.
藤原ヒロ
I understand.
ボー氏
Do you understand?
藤原ヒロ
Do you understand?
I see.
Morishi's daughter also said it was similar to Usui or Tiger.
ボー氏
Especially the popularity of characters like this in manga is amazing.
It's not that I know how I feel, it's just that I've seen it and I know it.
藤原ヒロ
I see.
The second half was like a cool character, so I didn't do anything weird.
But what do you feel when you see the first appearance of the second volume?
ボー氏
No, no, it's interesting at the time of the second volume.
藤原ヒロ
No, no, no.
ボー氏
This is the strength of the character.
藤原ヒロ
Is that included?
ボー氏
No, but if you look at this manga, the most interesting thing is...
I'm saying it's interesting, but I'm saying it's too big.
I think the impact of the second volume is big.
It may have started with the impression of this kind of person, but I think it's big that it has a strong impact.
It's not that I like this second volume of Tiger, but I think it's because of the impact of the appearance.
I think it's okay to call it like that.
藤原ヒロ
He's a pretty complicated person.
complicated?
At the stage of the second volume.
It's complicated.
I don't think it's something you want to do with your boyfriend.
ボー氏
I don't think it's something you want to do with your boyfriend, even if you like him.
藤原ヒロ
What?
No, no, there is.
ボー氏
I want to go out with him.
I want to go out with him, but I feel like I want to follow him.
藤原ヒロ
Oh, like Chiyo?
ボー氏
Well, I don't know.
I want to be by his side.
So I don't expect him to go out with me or do anything.
藤原ヒロ
I see.
Certainly, there are a lot of women who say that they like the character of Yaeba in Kansai dialect.
That's it.
I think it's fun just to look at it.
ボー氏
If you're an equal, you'll feel like you're watching.
He's always doing something interesting.
He's always doing something interesting.
I read volume 5 to the end.
It's Usui's room.
It was the last part of volume 5 that made it clear what kind of house Usui lives in.
The first thing I thought of when I saw Usui's room was Reika Ayanami.
藤原ヒロ
But it's exactly what you imagined.
ボー氏
I think it's okay to have a little more things.
I think it's okay to have a chic feeling.
But sleeping on the sofa?
藤原ヒロ
I didn't think you'd go that far.
As an image in my head, Usui was self-neglecting at the time.
So Reika Ayanami is a perfect match.
ボー氏
You know, there's a lot of education and sports.
You know a lot of things.
You know a lot of things about culture.
But you don't have anything in your room.
No, that's true.
Did you grow up in your parents' house?
藤原ヒロ
Yes, I have a lot of values.
I don't want to be spoiled.
I just want to live.
I don't use that kind of thing in my room.
ボー氏
And Aoi often comes to the store before I know it.
Did you talk about Aoi?
藤原ヒロ
No, I didn't.
How many volumes was Aoi? About three volumes?
ボー氏
It was pretty fast.
There were a lot of things like beach volleyball.
藤原ヒロ
If you were a regular Maid Summer fan, you wouldn't pick it up at all until the fifth volume.
ボー氏
That's because I'm an old man.
I'm an old man who has read a lot of manga for boys and adults.
藤原ヒロ
But some readers may have thought so.
ボー氏
You were curious about it?
藤原ヒロ
Yes, I was curious about it.
I was like, what is Poponpon?
ボー氏
I thought it was interesting.
There are a lot of interesting points.
Even if the perspective changes, there are a lot of interesting points.
I think you can understand that.
There may be interesting points about Miyabi Gaoka's chess club.
But when I was reading the first volume, I noticed a lot of points.
I was drawn to the fun of the story and read it.
There were a lot of points that I noticed when I read it back.
藤原ヒロ
I see.
ボー氏
I knew everything at once.
藤原ヒロ
Yes, yes, yes.
While I was drawing, I was drawing while thinking that it would be interesting if the tiger had a woman on both hands.
I thought that clearly.
ボー氏
I think there is a perspective from the drawing side.
藤原ヒロ
I was wondering what this was.
ボー氏
Even if it's just the fifth volume.
There are a lot of things to talk about.
藤原ヒロ
This time it's very long and short.
I used only what I could use.
I used only what I wanted to use.
If you have the same impression as the hat, or if you want to argue, please do so.
I don't mean to say anything bad about the work.
Basically, I have respect for the hat.
It's very offensive, but it's also interesting.
It's a point that I'm curious about.
I would be happy if you could send me a message about that.
Yes.
The message to Hirona is always welcome.
Please see the summary section for details of the reply form, comment on the lesson, message column, etc.
Please have a good time this week.
Thank you for listening to the end.
ボー氏
Thank you very much.
藤原ヒロ
Thank you for watching.