1. フランス語を楽しむラジオ
  2. #46 8月6日に思いを寄せて
2022-08-06 08:37

#46 8月6日に思いを寄せて

8月6日は原爆の日ということで、広島人としては決して忘れてはいけない日です。私には何ができるんだろうなぁ、とぼんやり平和について思いを寄せる1日でした。


▼フランス語個別サポートÉtoile&フランス語サークルCo-Study.français詳細はLINE公式から▼

line.me/R/ti/p/@471ivqjz

質問・感想などもお気軽にどうぞ♪

▼各種SNSはこちらから▼

www.handshakee.com/shoko_france

00:06
みなさんこんにちは、Shokoです。このチャンネルでは、パリだけじゃないフランス語圏の生活や、フランス語語訳について楽しく緩くお届けしています。
フランスや語訳に興味がある方、海外移住している、これからしてみたいなという方々とラジオを通して交流できたら嬉しいです。
はい、そういうわけで皆様いかがお過ごしでしょうか。
毎日相変わらず暑いですし、地域によっては大雨の被害なんかもあるようで、皆さんの地域は大丈夫でしょうか。
熱中症なんかにもね、本当どうぞ気をつけて毎日お過ごしください。
今日は8月6日ということで、私は広島出身ですので、毎年この8月6日っていうのは、ちょっと特別な大切な日なんですけれども、
広島に原爆が落とされて今年77年ということで、77年経った今でも核兵器は断絶できてないですし、
ロシアがね、ちょっと核兵器使用をほのめかすような発言をしたりとか、すごく緊張感が高まっている状況だと思うんですけれども、
広島の人たちって、小学校の時からかなり平和教育をしっかり学校でするので、
普段からの平和の授業だったりとか、課外活動で原爆狩猟館に行ったりとか、
8月6日は夏休みですけれど、一応登校日だったので、学校に来てそういう被爆者の方の話を聞いたりとか、
式典に関わる活動をしたりとか、そういう活動をしてきたので、
嫌でも意識しないといけないという教育があったんですけれども、
やっぱりね、私はそれがわりと当たり前というかの感じで育ってきたので、
大学で上京した時に意外と他県の方たちと意識の違いっていうのをすごく感じたんですね。
8月6日が一斉登校日っていうのは、何なら全国そうだと私は思っていたので、
意外とそうじゃないんだって、広島だったら8月6日だし、長崎の方たちは8月9日っていうのが共通認識であったんですけど、
8月6日であれば8時15分が原爆投下の日時ってことで黙祷をするんですけれども、
広島を離れた後でもその日に黙祷をするっていう意識は私の中ですごくあって、
他の広島出身の方もきっとそうだと思うんですけれど、
こうやって戦後77年経って被爆者の方々もすごく高齢化が進んでおりますので、
03:05
生の声を聞ける機会って本当にどんどん少なくなってくるんですよね。
我々の世代はやはり小学校とか中学校とか、学生の時に被爆者の方の語り部さんたちの話を聞く機会もすごく多くて、
戦争は歴史の中の一つなんだけれども、ただの歴史の1ページっていうよりは、
より実感を持って本当にリアルに経験した人を目にして話を聞いてっていうのがすごく貴重な経験だったので、
その機会が失われるのはすごい残念というか、それが風化につながってしまうなという思いもあって、
生の声を聞いたからこそ、我々の世代も次の世代にそれを伝えていかなきゃいけないんだろうなっていう、
使命感って言ったらちょっと大げさですけど、そういうのはうっすらやっぱりありますね。
実はもともとフランス語をやるきっかけっていうのも、
広島っていうのにちょっと関わりがありまして、
私が高校生の時にヨーロッパのEU議会、EU議会ってフランスのストラスブルにあるんですけれども、
そこで毎年行われているヨーロッパの高校生会議っていうのに、
戦後何周年、60周年かな、の節目で広島の高校生を招待しようという流れになって、
私が通っていた広島市内の高校の前身の学校が当時すごく被害が多かった、
学生の被害が多かった学校だったので、この高校からということで、
私のクラスに学年に白羽の矢が立ったわけなんですけれども、
クラス総出でフランスに行きまして、
フランスのストラスブルのEU議会の会場で平和に関するスピーチだったりとか、
平和の展示、ポスター展示とか発表とかを色々させていただく機会があったんですね。
私のグループは佐々木貞子さんっていう被爆者の方がいらっしゃるんですけれども、
その方と織鶴の物語っていうのが、絵本とかアニメになっていてすごく有名なものなんですけれども、
それに関しての紙芝居形式でお話を英訳して発表するっていうのをやりました。
平和記念公演にも織鶴の銅像っていうのがあるので、ご存知の方もたくさんいらっしゃるかなと思うんですけれども、
私たちのこの発表って、確か議会ないっていうよりは外の人も入ってこれるオープンスペースで、
一般来場者が入れるスペースで発表をしたんですけど、
もちろん私たちすごく準備をして、内容を英訳して読む練習をしたりとか、
一般客ってストラスブールに住んでる方なので、ほとんどフランスの方なんですよね。
06:03
英語もわかる方ももちろんいらっしゃったと思うんですけど、
どうしてもやっぱりフランス語の方が伝わるっていうのに、本当当日その場で気づいてというかわかって、
一部その時に手伝ってくださった領事館の方とか、
確か当時現地に留学されていた日本人の大学院生の方とかがすごく手伝ってくださって、
原稿をフランス語にしてくださったりとかして、
よりその場にいる方に思いを伝えられる機会になったかなと思うんですけれども、
そういうのも含めて、私やっぱり英語だけじゃ全て伝えられないんだなっていうのもすごく感じたきっかけでもあって、
だからこそもっと世界のことを知りたいなと思って、フランス語を大学からやることにしたんですけれども、
特に表だって何か平和活動を旗を振ってしようっていうわけではないんですけれども、
草の根レベルで私にもできることがあったらいいなと思って、
すごく小さなことですけど、私にできることって言ったら海外の人と日々接する中で、
やっぱり私の出身が広島って言ったら皆さんご存知なんですよね。
日本で有名な都市って東京、京都、広島っていう風に来るので、
それが話のきっかけになって私が学んできたこととか、被爆者の方に教えていただいたこととか、
そういうのは本当に草の根レベルですけど、していけたらいいなという風には思っております。
今、総理大臣も広島出身の岸田総理になりましたし、
来年はG7サミットも広島で開催されるということで、
核兵器断絶、そして平和への意識がどんどん高まっていくといいなという風に感じています。
はい、そういうわけで今日の配信はここまでとなります。
最後までお付き合いいただきありがとうございました。
最新のお知らせは私のLINE公式にて配信しておりますので、
よろしければお友達登録していただけると嬉しいです。
質問やテーマのリクエストなど、コメントやメッセージもお待ちしています。
それではまた次の配信でお会いしましょう。
ありがとうございます。
08:37

コメント

スクロール