1. 📘英語の音読と日本語で声日記
  2. #20 page 23 眠くて、準備不足..
2023-06-09 07:32

#20 page 23 眠くて、準備不足、とりあえず継続してみる!

今日は何に時間がかかっていたか
思い出しました。
日々の業務の振り返り、
そのメモを記憶しておきたい手帳に
まとめたり、振り返っていました。
そして、たくさん覚えたい業務や知識を
振り返っていました。

眠くて頭が普段より一層働かないので、
chatGPTと訳の引用です。
こんな日もあります。


The last paragraph on page 23 of "When Breath Becomes Air" describes an incident that happened one morning. The author, who is running late, mentions Jevon, who is impatiently waiting in the foyer. Jevon is upset because the author's tardiness has caused him to get detention before. Jevon asks the author to hurry up.

著者は「カントリーファクト」という言葉を紹介し、「都市伝説の田舎のいとこ」と例えています。この言葉は、著者が地方で気づいた現象を意味し、ある信念や情報が、都市に流れる都市伝説と同じように、真実として一般に受け入れられていることを意味する。



In a rush, the author hurriedly goes down the stairs and opens the front door. However, the author nearly steps on a snoozing 6-foot rattlesnake that was on the doorstep. This unexpected encounter with a dangerous snake highlights the potential dangers that can arise even in ordinary and familiar situations, reminding the author of the unpredictability and fragility of life.

著者は、こうした「田舎の事実」が必ずしも客観的な現実と一致するとは限らず、農村地域特有の物語や伝統、広く信じられている信念を含んでいる可能性があると指摘する。都市伝説と比較することで、異なる環境の中で、異なる物語や共有された知識が存在することを強調しています。

#英語音読
#Whenbreathbecomesair
#いま、希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房
📕When breath becomes airの本📕
https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994

When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B


---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
00:08
皆さん、こんにちは。病院で勤務しているワーキングマザーのまりぃです。
この放送は、学校教育で英語が嫌いになり、長年英語から離れていた私が、再び英語を楽しく継続して学ぼうと思い、
まずは継続を目的に、毎日1ページの音読に取り組んでいる放送です。
はい、ここまで読んでみました。
なんか、もうちょっと文章を考えます。
で、えーと、今日は、このWhen Breath Becomes Airのポール・カララニッシュさんの本になりますが、
今日は23ページを音録します。
で、えーと、今日はもう23時になるんですけど、実は、
今日も半日の仕事で帰りも、なんか電車で寝つつ、家帰っていろいろ娘の受診に付き合ったりとかしていると、
夕方になってうたた寝してしまい、何でしょう、時間があっという間に過ぎていました。
それで、あーもう寝そうだって時に急いで今、録ってます。
でもちょっと事前に読んでみたら、なんかこう、やっぱり難しくて、ちゃんと調べようと思って、
今日はDPLに打ち込むのも大変なので、かといって、
昨日より音声入力も綺麗に拾ってくれない、私が発音が悪いから拾ってもらえなかったので、
今日したのは、去年出たチャットGPTに、
今日の23ページ目のサマリーを教えてって書いたら、書いてくれたんですね。
で、それの英語をDPLに貼り付けて、日本語にしたら、
あ、そういうことだったのかってことで、なんか都市伝説の話をしています。
だから英語だけ読んでもちょっと私はピンとこなかったので、日本語で読むとなるほどなと思って、はい、読みます。
なんかこう、彼なりに、なんて言うんだったっけ、country factsっていう言葉が出てくるんですけど、
country factsっていうのが、都市伝説の田舎の、都市伝説かな、country factsっていう言葉で例えているみたいです。
03:01
地方で築いた現象で、都市に流れる都市伝説と同じように真実として一般に受け入れられていることを意味する。
で、こういった田舎の事実、country factsが必ずしも客観的な現実と一致するとは限らず、
なんか田舎独特有の物語や伝統、広く信じられている信念を含んでいる可能性があると指摘する。
だからまあ都市伝説。
で、都市伝説と比較することで、異なる環境の中で異なる物語や共有された知識が存在することを強調しています。
はい、チャットGPTは答えてくれました。
で、今度は英語を読んでみます。
ちょっと私もなんかうまく読めなかった、なんかわかんなくて、意味がわからないと音読しててもよくわからないです。
とりあえず今日は、はい、継続のために読みます。
23ページ目の2行目から。
田舎に暮らしを終えた後に、
国の事実、例えばジャッカロープの存在について、
都市伝説を混乱させ、地元の人々を楽しむために、
故意的に作られたのです。
私は一時間、ベルリンの交換学生たちに、
はい、カクティの中に住んでいたカヨーレの特定の種類があり、
その群れを攻撃するために10メートルの距離を走ることができたのです。
つまり、不思議なドイツ人たちのように。
しかし、誰も正確に知っていなかったのです。
真のレイ・アミド、
国の事実のために、
地球の砂、地球の砂、
全ての国の事実のために、
偽りのようだったのです。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
06:00
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
スコーピエンのための靴をいつも確認してください。
07:32

コメント

スクロール