1. 聴くだけでコミュ力をアップできるラジオ
  2. 日本語で話した放送を自分の声..
2023-09-27 06:14

日本語で話した放送を自分の声で外国語に変換できるAI技術がSpotifyのPodcastで登場

・SpotifyのPodcast、OpenAIの技術で本人の声での多言語吹き替えが可能に(ITmedia NEWS )
https://www.itmedia.co.jp/news/articles/2309/26/news095.html
スウェーデンSpotifyは、生成AI採用でPodcastをホスト自身の声で複数言語に吹き替える新機能「Voice Translation」を発表

・YouTube、クリエイター向けイベントでAI搭載の複数ツールを発表
(ITmedia NEWS )
https://www.itmedia.co.jp/news/articles/2309/22/news098.html
生成AIによる吹き替えツール「YouTube Aloud」

・こたのSpotifyアカウント
https://open.spotify.com/show/16TunzMSXb61c36CNOhJD8
00:01
SpotifyのPodcastでニュースです。それはですね、AIの技術で自分の声で英語とかスペイン語とか違う声に 吹き替えが可能になるってことです。そのPodcastで放送した内容がね
っていう内容です。すごいニュースですよね。 概要欄にニュースのリンク貼っているので、よかったらそちらをご覧ください。
ここはですね、3年前からフリーランスをやっている37歳のおっさんです。 音声配信は4年前からやってます。聞いてもらってありがとうございます。
ニュース会って感じなんですけど、今回はSpotifyのPodcastで、冒頭に言ったよ、そのままです。 もうね、自分の声です。しかも自分の声で別の言語にね、言葉に
外国語に吹き替えできる機能なんですよね。ボイストランスレーション機能だそうです。 AIの機能ですよね。
いやーすごいないですかね。これなんか一応まだね日本語は対応してないんですね。
まずはスペイン語とか英語とスペイン語でなんか対応しているようですね。 今後フランス語とかドイツ語とかでも対応可能にしていくって感じだそうですね。
普通になんか楽しそうですよね。自分の声が外国の人に届けるっていうのもすごい楽しみですよね。
僕やったら何喋ろうかな。なんか僕ゲームのぷよぷよ好きなんで、海外のぷよぷよ好きな人となんかこうやったらいいぷよぷよ連鎖できるでっていうのをやっと英語で伝えられる時代になるんかなと。
僕海外の英語のコミュニティ入って、テキストではやり取りして対戦ね結構やったことあるんですけど、まだそのボイスチャットで話してなんかやり取りしたことは結局その勇気が湧かなかったんですよね。
で、しばらくしてちょっとコミュニティもいかんくなっちゃったんですけど、それ思うとやっぱ声で喋れ、自分の英語力とかに自信なかったやっぱそういうの喋れなかったりするんで、
いやこのポッドキャスト、自分の声でしかも英語になるって感動じゃないですか。
っていうのもあるし、純粋になんか日本語でその例えば海外のアメリカ人の人とかイギリス人の人とか誰でもいいんですけどが、海外の人がどんな風に考えてるかっていうのを逆に日本語で聞くこともできるじゃないですか。
これも感動っすよね。感動じゃないですかね。僕は感動してますけど。それも聞きたいんですよね。
だから一気になんか楽しくなりますよね。スポティファイやるなーって感じしますね。
ぜひ、ニュースのリンク概要欄に貼っておくんですけど、スポティファイをぜひリンクも貼っておきます。スポティファイ聞いてないんやって人はぜひスポティファイのポッドキャストのリンクも貼っておくんで、
03:00
ぜひ聞いてください。僕のスポティファイのポッドキャストのチャンネルのリンク貼っておくんで、よかったらそれフォローしてもらってもいいです。
うちのパートナーの妻がスポティファイで聞いたら、ハリーポッターの呪文のやつを勘違いしてるみたいです。
それはさておきで、今日はニュース界って感じで喋らせてもらったんですけど、
別の外国語に、トゥーリファイってパートナーが言ってるんですけど、別の言語に吹き替えする
このAIの機能、どうやらYouTubeでも今後実装されていくみたいですね。 そのニュースも概要欄にリンク貼っておきます。
すごいですよね。どんどんどんどん日本語で喋ったことが別の外国語になるって。
楽ちんな世界になっていくなって思いますね。ダダでYouTube全然撮ってないんで、自分は使うことあるかどうかわからないですけど、今後でも
YouTubeミュージックでもね、ポッドキャスト配信って決まったんで、 YouTubeもちょっと頑張っていきたいなと思うんでね。
それも頑張ろうかなと思いますけど、ちょっと見つからないんですけど、YouTubeでも翻訳できるっていう
テキストだけじゃなくて、テキストは前からあったと思うんですけど、
YouTubeでも音声が翻訳というか、吹き替え版になるっていうのもまだ始まるそうなんでね。
スポティファイのポッドキャストの機能と合わせて、なんかすごい時代になりましたね。ちょっとAIを楽しんでいきましょうねっていう今日の放送でした。
また言いますと、スポティファイのポッドキャストで日本語はまだ対応していないけど、英語で話したことが例えばスペイン語とかになったりとか
そういう別の言語に自分の喋った言葉、自分の言葉で置き換わるAIの力で、AIの技術で置き換えることができるっていうね
サービスが海外でついに始まったっていうことです。 で、合わせてYouTubeの方でも
音声吹き替えトラックっていうのができたそうなんでね。
どんどんAIの力で海外に出て打っていけるし、逆に海外の放送も日本語で聞けるようになるっていう、すごい時代だなっていう今日の放送でした。
すいません、それだけです。ということで今日はこんな感じでですね、ポッドキャストとかYouTubeに関する放送をおかげでフリーランスやってるのもあるんでね、そういう情報にも敏感に反応して
お客さんに仕事をもらえるように頑張ってるっていうのもあるんでね、こういうところで自分の役立つ情報を何とか届けられたらと思って、届けられたらと思って放送してますんで
よかったらですね、そのスマホに書かれてるフォローボタン、応援のボタンになってますんで、よかったらそのフォローボタンを忘れないうちにポチッと押してもらえるとすごく励みになりますんで
06:06
よかったらお願いします。最後まで聞いてもらってありがとうございました。次回もよかったらお願いします。最後まで本当にありがとうございました。聞いてもらってありがとうございました。
06:14

コメント

スクロール