1. 敬和キャンパスレポ
  2. Vol.331 【敬和キャンパス紀行..
2026-02-06 31:48

Vol.331 【敬和キャンパス紀行】半年間の滞在で見た「シンガポール」のリアルと多文化の魅力

2/6の敬和キャンパスレポは、「敬和キャンパス紀行」の3回目。ゲストは、2025年前期にシンガポールに半年間滞在された国際文化学科1年の辺土名主喜さんと、そして現地訪問の経験を持つ一戸信哉先生です。

マレー半島の南端に位置する熱帯の島国・シンガポールは3つの民族が共生している国であり、多種多様な文化が息づく一方で一人当たりの名目GDPは9万ドルを超え、世界トップクラスの経済水準を誇る現代都市でもあります🇸🇬

放送では、辺土名さんが実際に生活して肌で感じたシンガポールの食文化や多民族国家ならではの魅力をお届けします。

MCは真梨弥、富田。

敬和キャンパスレポは、下記SNSにて番組情報を発信しています。ぜひSNSのフォローもよろしくお願いします。

X(旧Twitter):https://twitter.com/keiwacampus/

note:https://note.com/keiwacampus/

Instagram:https://www.instagram.com/keiwacampus/

YouTube:https://www.youtube.com/channel/UCwz4qEi9Xu-J9KLRi_I-rEg


サマリー

このエピソードでは、敬和学園大学の学生がシンガポールでの半年間の留学体験を語り、多文化共生の魅力や都市の特性を紹介しています。シンガポールの治安の良さや経済的な豊かさ、さまざまな文化が融合した街の印象が伝わり、多様性を持つ国の魅力が感じられます。このエピソードでは、シンガポールの多文化共生や食文化の魅力についても語られています。特に、マレーシアとの関係や現地の食品が詳しく紹介され、シンガポールならではの豊かな料理が魅力的に描かれています。また、このエピソードでは、シンガポールの多文化共生と教育システムについて探求し、さまざまな民族がどのように共存しているかが語られています。特に、言語と宗教の多様性がシンガポールの魅力を形成していることが強調されています。

敬和キャンパスの紹介
敬和キャンパスレポ。この番組は、新発田市富塚にある敬和学園大学の大学生が、大学に関わるイベントや人、新発田のことなど、テーマにお届けします。
敬和キャンパスレポは、実践するリベラルアーツ、敬和学園大学の提供でお送りします。
皆さん、こんばんは。この番組は、敬和学園大学から大学のことや新発田、新潟のことを伝える30分番組です。
今日の進行は、国際文化学科4年のチルネショーワユリアと、
国際文化学科4年の富田風賀が担当の予定でしたが、今日まだ到着しておりませんので、教員の市野平が担当します。よろしくお願いします。
今日は、敬和キャンパス機構、トラベルマインズ学びが旅になる瞬間、これ3回目になりますが、今回初めて3回目で海外の話題ということで、シンガポールを取り上げることになりました。
シンガポール、東南アジアの一番先進的なイメージのある国かな、どうでしょうね。ユリアさん、シンガポールはどんな印象がありますか。
大金持ちのイメージです。あれイメージがある。ガムとか捨てると罰金みたいな。
罰則が厳しいイメージが。あと都会なイメージ。
ビルが多いみたいな。
行ったことはない。
近くは?
マーライオン。
マーライオンはありますね。
なるほど。
行ったことはない。
あとあれですよね、新発田にシンガポール食堂っていうのがあって、あれとシンガポールはどう関係あるのかと、関係はあるらしいんだけど、知らなかった?
知らないです。
今度行ってみてください。
シンガポールの留学体験
今日は、2025年度、前期にシンガポールに滞在していた1年生のヘントナカラさんにおいでいただきました。どうぞよろしくお願いします。
お願いします。
また、シンガポールのお隣、マレーシアの滞在経験があり、バスでシンガポールとの間を往復した経験のある国際文化学科の一戸信哉先生にも参加していただきます。よろしくお願いします。
ゲストのつもりでしたけども進行も担当します。よろしくお願いします。
お願いします。
ではまず、初めて番組に来てくれたヘントナカラさんをご紹介します。
ヘントナさんは沖縄県のご出身で、高手中等教育学校をご卒業の後、敬和学園大学の国際文化学科に入学されました。
2025年度の前期はシンガポールに滞在して、キリスト教に関する勉強をした後に、敬和学園大学に復帰されました。
秋から復帰ってことですね。
そうですね。
留学?
はい、留学です。
どうでしたか?滞在されて。
実際行ってみて、9年前にも一度行ったことがあるんですけど、やっぱりその時は家族みんなで行ったので、一人で行くのとは違うなっていうのと、
あと半年っていう期間を一人で留学っていうのは初めての経験だったので、
それが今となっては、その初めてがシンガポールで良かったなっていうのはすごく感じているのと、
とても貴重な経験をしました。
初めてで良かったなって思うのは何ですか?
やっぱ治安が良いっていうのと。
安全面の不安は少ないですよね。
人がやっぱ優しかったね。
そうなんだ。
物価とかもやっぱ高い?
物価はやっぱ高いですね。
日本にダイソーってあるじゃないですか。シンガポールにもダイソーがあるんですけど、あそこ100円ショップじゃなくて、シンガポールだと300円ショップ。
じゃあ全然違いますね。
日本円にすると全部高くなる。
そうですよね。
ユリアンさんはどうだった?
ロシアは物価めっちゃ安い気がする。
小学生くらいだった?
小学生くらいだった。
今はどうなってるか分からないけど。
でも日本円の方が高くないですか?
ロシアの。
そうですか。
当時はちょっと安かった?
安いイメージがある。
何年前ですか?ロシア。
10年前。
私のマレーシアももう10年前。
シンガポールの多様性
さて、では今日の訪問先、シンガポールについてです。東京23区ほどの面積でありながら、そこには世界を圧倒する驚異的な数字と、何これ。
彩り豊かな日常が同居しています。
シンガポール統計局の2025年6月時点のデータによれば、総人口は約611万人、一人当たりの名目、GDPは9万ドルと、世界でもトップクラスの経済水準を誇っています。
お金持ちというイメージが裏付けられましたね。
ズルい。資源を持たない小さな島国ですが、高度な金融とテクノロジーで世界をリードしています。
日本からのフライトは成田、羽田、関西をはじめ、中央都市から直行便が運行されています。所要時間は7時間から8時間です。
どれくらいかかりました?
私もそうですね。ただ私は乗り換えしているので、その乗り換えで。
ソウルですか。
だから新潟から行くとソウルで。
なるほどね。あ、新潟から行けるんだ。
直行じゃない。
あ、乗り換えて韓国経由してみたいな。
そうそう。新潟からだとそれが行きやすい。
そうですね。いくらくらいできるんですか?片道。
いつ予約するかによりますね。
そうですね。
私は結構前に予約をしたので。
でもあれですよね。大韓国。
はい、そうですね。
敬和キャンパスレポ。
中華系、マレー系、インド系など多様なルーツを持つ人々が共生する多様性の国でもあります。
国際色の人員が並ぶリトルインディア、異国情緒あふれるアラブストリート、そして活気あふれるチャイナタウン。
様々な文化が街の風景に届け込んでいます。
といった紹介になりますが、片棚さんは半年間の滞在の中でどんなところに行かれました?
一番多分皆さんも知っているところで言うと、マーライオンがある場所だったりとか、
マリーナベイサンズとかガーデンズバイザベイとかは行ってきました。
マリーナベイサンズって分かりますか?
ホテル?
そうですね。
ビルの上に屋上にプールが。インフィニティープール。
船が乗っかってる。
そこにプール入って写真撮るみたいなのが一応クライマックスですよね。
そうですね。でも私は中の方は入らなかったので、外から見て写真を撮ったり。
外から撮る。
すごい大都市ですね。
ビルの形も面白いので、そこで写真撮りました。
ガーデンズバイザベイは植物園みたいなやつだよね。
一応植物園です。
ちゃんと生きた植物もあって。
でも写真に出てくるのはこういう感じ。
今画像で見てるんですけど、なんて言うんでしょうね。
宇宙にあるような。
人工的な。
近外者ね。
未来的なものがオブジェとしてあって、それと植物が融合しているというか。
というのが一つ。
さっきの極彩色の寺院って言ってたのは多分、品通教の寺院だろうか。
本当にカラフルでした。
そうですよね。
どういうこと?
品通教の神様がいっぱい建物の中にくっついてるじゃん。
そうすると青い神様とか色んな色の神様がいるじゃん。
あのさ、
色の神様がいっぱい。
色の神様がいっぱい。
色が派手なんですよね。
そこは一見してインド系の人がいる場所なんだなっていう感じですし、
同じようにアラブ系の人がいる場所とか、中国系の人がいる場所みたいなのが色分けされているっていうことを言いたい。
全部聞きましょう。
でもインディアン系の方とか、
インディアン系の方とか、
インディアン系の方とか、
インディアン系の方とか、
全部聞きましょう。
でもインディアン系の方は行ったことはないですね。
見ただけ。
アラブストリートも行った?行ってない?
行けてないと思います。
チャイナタウンの方は行ってました?
中国系の人が割合として多いので、
そういうエリアが多いと思いますよ。
やっぱり街並みめっちゃ綺麗ですか?
そうですね。
あと建物が自信がないので、
日本と違って。
そこはやっぱりでかいのかな。
昔の建物も残ってますよね。
ショップハウスっていって、長屋みたいになって横に連なっている。
あります。
昔から残っている建物も残っていると思うんですよ。
それで言うと、ブギースとか、
駅名で言うとブギースっていうところなんですけど、
そこは結構綺麗な街並みが揃ってます。
古い方ですか?古い街並み?
なるほどね。
京都的な?
京都的な。
そこまで古くないけど、
職人時代の建物がまだ残っているってことですね。
なるほどね。
いいな、シンガポール。
シンガポールは英語ですよね?
基本英語ですけど、
英語と中国、やっぱり中華系の人が多いので、
中国語と英語を混ぜてしゃべるっていう。
へー。
人たちが多いですね。
有名なのはオッケー、ラーっていう。
オッケー、ラーとか。
オッケー、ラー。
オッケーの後にラー。
なんとかラーみたいなのつけるのが多いんですよ。
ヤラーとか。
へー。
それ理解できます?
なんかできてたんですか?
そのラーはそんな深い意味ないんだなって分かれば。
なるほどね、確かに確かに。
シングリッシュって。
シンガポールの人の英語はシングリッシュっていう。
へー。
混ぜ混ぜなんだ。
まあ、いろいろ混ざって、
ちょっと違うっていうね。
メニューとかも見ると面白いですよ。
マレー語とヒンドゥ語?
ヒンドゥ語。
ヒンドゥ語じゃないか。
ベンガルじゃないかな。
インド系のインド語とか。
マレーと中国語と、
あと英語が混じってるっていう。
へー。
混じり混じりなの?
それとも言語が混じり混じる?
すごいですね。
なるほど。
で、なんでこうなったかっていう話なんですけど、
もともとイギリスの植民地なわけですよ。
で、インドとか中国。
中国はイギリスの植民地というわけじゃないけど、
ハイエン戦争とかで、
イギリスに取られちゃったエリアとかあるじゃないですか。
香港とか。
で、インドもそうですよね。
で、そのインドとか中国から、
労働者を連れてくるんですよ、ここに。
シンガポール、マレーシアは。
それはなんだろうね、鈴鉱山とかだったんです。
鉱山で働かせる人が、
多分大量に必要だったんで、
そっちの方からいっぱい労働者を連れてきて、
で、その人たちが混じり合って、
生きるようになり、
結果出来上がっていくのが、
このシンガポールとマレーシア。
で、その間でみんな仲良くやれればいいんですけど、
やっぱり無理やり混ざってるので、
人種的な争いもあって、
で、結果イギリスから独立していくときに、
マレーシアとシンガポール、最終章にくっついてるんだけど、
数年経って、
シンガポールが独立するんですよ。
独立っていうか、追い出される。
シンガポールは中国圏が多いので、
だから中国圏が多いシンガポールと、
イスラム教徒が多いマレーシアに分かれて、
今にいた。
シンガポールの多文化共生
シンガポールは追い出された方なんだけど、
その後、経済的にシンガポールは大きく成功したので、
シンガポールとマレーシアでは、
今シンガポールの方がより栄えてるというか、
発展したということですね。
大きく分けるこの3つの民族がいて、
ちょっと喧嘩しないように、
調和を保ちながら生きている。
うまく共生してますね。
うまく共生してるね。
聞いてみるとたまに悪口言ってたりするので。
なんとかやってる。
不満はあるんだね。
不満はあるけど、なんとかやってる感じですかね。
なるほど。
敬和キャンパスレポ。
さて、ではここで1曲お届けします。
今日の曲はこちら。
J.J.林、A林、在約市リーバイオ人王です。
シンガポール出身の国民的スーパースター、
J.J.林の曲です。
彼はその圧倒的な歌唱力から歩くCDという異名を持ちます。
つまりそれほどに完璧な歌声ということです。
こちらの曲は台湾出身の歌姫A林を迎えたデュエット曲です。
在約市リーバイオ人王、日本語に訳すと、
月食の中で私をきつく抱きしめてという意味になります。
すごい。
それでは聴いてみましょう。
J.J.林、A林、在約市リーバイオ人王。
敬和キャンパスレポ。
お届けした曲はJ.J.林、A林、在約市リーバイオ人王でした。
バッチリだ。
皆さんこんばんは。
後半から富田が参加します。
お願いします。
シンガポールの食文化
到着しました。
寝坊厳禁です。
すみません。
人のこと言えない。
今日の敬和キャンパスレポは国際文化学科1年生のヘントナカラさんをお招きして、
敬和キャンパス気候、シンガポールについてお話をしています。
冒頭で市内先生はマレーシアからよく行っていたということだったんですけど、
陸続きなので気軽に行き来できるということなんですか?
そうなんです。もともとマレーシアとシンガポール同じ国だったということもあって、
ジョホルバルからだと通勤してる人いますよね。
ジョホルバルに住んでてシンガポールで仕事をして、
夜になったらジョホルバルに帰ってくると。
電車で通勤?
電車とか、いろんな人がいると思います。
私はマラッカってもうちょっと上の方に住んでたんで、
マラッカからだと3時間くらい。
でもマラッカ、シンガポールもガンガンバスが走ってて、
マラッカのバスセンターから毎日出て、
毎時間何本も出てて、3時間くらいで移動できました。
途中であれがあるんです。イミグレーション。
何ですかそれ。
つまりパスポートに出国入国をやらないといけないから、
一回降りるんですけど、その移動はすぐできると。
鉄道でも移動できるということですよね。
だから私は主にマレーシア側からシンガポールに何回か行きましたけど、
多分エントナさんは逆にシンガポール側から行きましたね。
シンガポール側から一回行って、タクシーで私たちは行きました。
タクシーでも入国審査のところで一旦降りるんですけど、
そこで一旦降りて、そこまで。
シンガポールのタクシーはマレーシアには入れない。入れるかもしれない。
入れるかもしれないけれど、私たちは入らなかったです。
入らなかった。
結構リッチじゃない?
私一人で言ってないので。
そうだよ。また同じこと言ってるわ。
基本的にシンガポールの人の方が、最初に言った通り経済水準が高いので、
お金があるわけですよ。
マレーシアはどっちか物価が安いから、気軽に遊びに行ける場所として、
シンガポールの人は週末は、私の知り合いはゴルフって言ってましたけど、
週末はJBでゴルフみたいな会話でしたし。
私たちは一日中食べました。
食べるために行きました。
食べ物でも多分国境を越えたら安くなる。
基本的に同じ文化だからね。
食べ物変わらないんですけど。
でもシンガポールの人からすると、マレーシアの方が食べ物は美味しいらしいです。
味が。同じものでも。
ということは聞きました。
イメージもあるかもしれないね。
東京にいたら美味しくないけど、中野にいたら美味しいみたいな。
それもあるかもしれないですね。
新鮮でうまいな、みたいなことでしょう。
敬和キャンパスレポ。
人種も様々なので、食べ物も非常にバラエティが豊富なんですよね。
ヘントナさんはどんなものを食べてきましたか?
私は中華系のものだったら、バクテだったり。
バクテはどんなやつか説明してください。
バクテは骨付き肉?
漢字で書くと肉骨茶って書いてある。お茶じゃないんですけど、肉骨茶なんですけど。
どんな漢字?
バクテは何ですか?
骨付き肉のスープ。薬膳スープ。
そうなんだ。
ぶっかけご飯みたいな。
汁をご飯に浸して食べる。
それに中華系だと揚げたパンみたいなものがあるんですけど。
揚げたパンみたいな。
お粥とかにも付いてくる。揚げパン。
僕は味付いてない揚げパン。
それをスープに浸して食べる。
美味しいですか?
美味しかったです。
ちょっと濃いめの味なので。
ガッツリしてるんだ。
その味はガッツリ飯ですね。
家系みたいな。
家系。そうかな。
麺じゃないけど家系みたいな。
あと私が結構学校行くときとか、
学校の目の前にホッカーセンターがあって、そこで安くて、一番好きだったのはビーフンですね。
ホッカーセンターっていうのはまずフードコートですね。
フードコートのシンガポール版ですかね。
シンガポールでホッカーって言いますよね。
ホッカーセンター。
ホッカーって言います。
屋台で。
ビーフンってことは米。
米粉でできた麺です。
焼きそばみたいな感じ。
普通の麺とやっぱり違う?食感とか。
食感結構パサパサしてる。
割とドライな感じで。
あとやっぱり細い。
味付けとかどうでした?
しょっぱい感じ。甘じょっぱい感じ。
どんな味付けだった?
割と一般的な塩味。
日本人も食べやすいタイプかな。
多分あれはソースがかかってるのかな。
辛いのは?
辛いのは言えば抜いてくれるし、
言えばもっと入れてくれるしみたいな。
辛いソース。
必ず別添えの小さい皿みたいに辛いの入ってたりしないですか?
入ってたりします。
付け合わせてきてこれで調整しろみたいな感じで辛くしますよね。
おいしそう。
シンガポール食堂って新発田にある。
そこにあるお茶ホイっていうのは
今のビーフンみたいな炒め麺料理の一種を
多分シンガポールにあったやつを
新発田で再現しているものだと思います。
お茶ホイっていう名前のものはシンガポールにないですけど。
ないですね。
そんな感じですよね。
あとはかやトーストですかね。
人気料理とその魅力
そうですね。かやジャムっていうのがシンガポールのジャムで。
それはココナッツですかね。
多分ココナッツだと思います。
バター。
ペースト。
それを?
それをパンに塗って。
結構そこの現地の人はそれに
もうかやジャムが甘いんですけど
それにバターを乗せて。
二重にやりますよね。
またさらにそれだけでもいいと思うんですけど
卵。多分半熟卵を
混ぜたやつをつけて食べるっていうのが
シンガポール流みたいです。
すごいね。
コーヒーも甘いんですか。
みんな結構ご飯食べるときにお供にするのは
でも紅茶ですね。
紅茶は結構頼みます。
甘い紅茶。
紅茶はでもそこまで甘くない?
それは好みなんです。
そうですね。
それはどう?美味しかったですか?
美味しいです。でも私は多分
多分というか私は
浸しては食べなかったかな。
一回チャレンジはしてみました。
どれを浸す?卵ですか?
卵に浸して食べるのはやってみましたけど
普通に食べるほうが私は好きです。
日本人は若干卵の品質に不安がある。
熱いところ。
ガッツリ焼いてあればいいけど
半熟は若干不安があるんですけど
みんなでも食べてますよね。
特に問題なく。
あと普通の食べ物いろいろカレーみたいのもありますし
麺類も。
ラクサーってシンガポールはどんな感じですか?
ラクサーは私一回しか食べてないんですけど
どんなやつ?
ミルクっぽいやつ?
ココナッツ?
ココナッツ風味のラクサー。
そっち食べやすいよね。
すごい魚の匂いがきついやつもあったり
いろんなタイプがあるんですけど。
ココナッツ推しですね、今回。
ココナッツで味付けするものが多いですね。
あとご飯もナシレマっていうのは
ココナッツミルクで炊いたご飯。
ココナッツめっちゃ摂れるんだ。
摂れるんでしょうね。
ココナッツの味のものがすごい多いですよね。
基本的にココナッツと絡めた料理が多い。
好きなんですよね。
あとシンガポールの観光で行く人が豪華に食べるやつは
チリクラブっていって
食べたいんだよ、私。
ザリガニみたいなでっかいやつを。
めっちゃ混ぜ混ぜで素手で食べるやつ。
美味しいけど手がベチャベチャになるから。
手袋つけて。
食べてんだよ、チリクラブ。
これはめっちゃ赤いけど辛いんですか?
辛いですね。
辛いのと辛くないのとある。
先生食べた?
食べました。
ズル。チリクラブめっちゃティックソックで流行ってるんですよ。
そうなんですか。
ティックソックがない頃食べました。
流行り先取り。
エビチリみたいなイメージでいいですか?
エビチリみたいな?
そうですね。
結構いい値段するんで。
日本人がガンガン食べてすごい値段がつけていく。
いくらします?
4000円とか?
持っていくんですよ。
カニ一匹出てくるよね。
マジで?
辛つきのやつ。
マジで食べたいんだよ。
食べ物も美味しいんですけど、ちゃんとした店に行くと高いんですよね。
高いです。
特にね。
屋台だったらまだ。
ホッカーセンターが一番。
ホッカーセンターだったら学食感覚で行けるけど。
行けます。
そうですよね。
チリクラブはなかなか大学生は難しい。
マン超えるのはきついな。
ちょっと分からないですけど、多分それくらいになると思います。
そうですよね。
そういう高級な料理ですね。
日本で作れないかな?
東京にある。
行こうとしたけど、閉まってた。
閉まってた?
その時?
閉まってたというか、休憩みたいな。
休憩時間でした。
そう。
シンガポールの多文化共生
最後にシンガポールの街の面白さについてお二人から何か教えてください。
面白さ。
そうですね。
やっぱり三つの民族が共生しているところなので、
いろんな文化、いろんな食、いろんな様々な人たちと出会うことができるので、
やっぱりそこはすごい面白いなって思います。
ヘントさんはキリスト教の勉強に行かれたと思いますけど、
キリスト教は多分マイノリティだけど、
でも宗教の、みんなそれぞれ違う文化って言ってるけど、
宗教もいろいろ違う人たちが共存しているところなので、
イスラム教の人とキリスト教の人と仏教の人と、
みんなどうやって共存していくかみたいな。
そういうのがどうやって実現されているかを見るの面白いですよね。
それが文化にも現れ、いろんな意味でね。
あと英語通じるのはいいんじゃないですか。
そうですね。
オッケー、ラーの英語ね。
シングリッシュにはなりますけど。
シングリッシュ。
シンガポールの人の英語。
シングリッシュにはなりますけど、
でも英語初心者にも結構優しいと思います。
そうですね。
言語と教育の現状
割と文法無視で突き進むみたいな、そういう感じですよね。
日本人が文法がちゃんと分かってないから、ドキドキしてる感じからすると、
シンガポールの人は全然気にしない。
ガンガン行くみたいな。
言ってる言葉並べて。
そういう感じがあって。
今英文法を習ってるって言ったら、友達にすごいって言われました。
私も英文法嫌いって言ってました。
でも英文法大事だよねって。
そうですよね。
ちゃんとした言葉も喋れなきゃっていう意識はあるけど、
普段の生活の中ではあまりそういうの気にしないでガンガン行くみたいな。
そういう感じですよね。
シンガポールでの教科書とかってどうなってるんだろう。
英語だと思いますよ。
結局でも自分たちのもともとの民族の言葉は使うから、
だから最初からミックスした状態で生活してる。
そうですね。
じゃあ読んであるものはこんなこと書いてあるよねとは理解しつつも、
実際に自分の中で使う場合には独自のシングリッシュになって出るってことか。
それもあるかな。
結局自分たちが家族で話してることはまた別の言葉で、
中国語も北京語かどうかちょっと分からない。
違うかもしれないですよね。
いろんな民族の自分たちのルーツの言葉を話したりするから、
いろんなものがミックスされてるんですよ。
私がちょうど泊まったホストファミリーのところは一応中華系だったんですけど、
ご夫婦でも中国語のルーツの言葉が違うし、
親子でも違うっていう話をしてました。
親子で違う。
親が出身とそこから…
いやいや、どっちかなんでしょ。
お父さんの方かお母さんの方かの仕事だったりするから、
喋れないってことだと思いますよね。
そういう現象起きると思う。
あと、ちびっ子も二人いたんですけど、
一人小学1年生の子がいて、
その子は学校で英語プラス自分の家の言語で中国語を学んでたので、
学校でやっぱりそこは教育があって、
小学1年生の時に自分の家族がマレー系なのかインドなのか、
中華系なのかで言語を選ぶっていう話はしてました。
ああ、そうなんですね。
でも全員に共通するのは英語ってことですね。
そうですね。
そういうことです。
そういうところの文学ってどうなるんですか?
いや、たぶんそれは育ちにくいと思いますよ。
文化的にはそういう言葉の…
さっき、今回中国語の曲をしましたけど、
音楽とかも割れるし、文化という意味では言語が割れていることによる影響はあると思います。
住みやすさでもあり、一丁一単みたいな感じですかね。
一単みたいなところはあると思います。
だからその中でなんとかみんながまとまって、
調和的に暮らしているみたいなのがシンガポール、マレーシア、それぞれがアピールしている。
そうですね。
じゃあ、英語はネイティブではないの?
ネイティブっちゃネイティブだけど、ミックスした状態で喋っている英語だから。
だから、たぶん…
不思議ですよね。
でもほら、イギリスのもともと植民地だったところだから、
イギリス、オーストラリアに留学する人も多いし、
そうするとその人たちはずっとそのままシングリッシュってわけにはいかないから、
それはそれでまたちゃんとした言葉を喋るみたいな人もいるわけですよね。
言語が混じる環境でずっと暮らしていると、どんな感覚なんですかね。
日本だとやっぱり日本語でどうにでもなっちゃうじゃないですか。
そこで何か思想を極めたり、考えをもっと深いところまでいくってなったら、
日本語でとりあえずいけるじゃないですか。教材もたくさんあるし。
けどシンガポールみたいにいろんな言語が入り混じってるってなると、
あんまり感覚がつかめないのかなとか。
だから一定の教養がある人じゃないと、
そういう共通のレベルまで達せないっていうのはひょっとしたらあるのかもしれないですけど、
でも逆にちゃんとした言葉じゃないと差別されるみたいなのはないんですよ。
そこはそこまで強くない。
それは良さでもあるってことですね。
そっかそっか。
今日の敬和キャンパスレポは国際文化学科1年のエントナ・カラさんをお招きして、
敬和キャンパス機構シンガポールについてお話ししました。
どうもありがとうございました。
ありがとうございました。
では今日の放送はこの辺で。
敬和キャンパスレポはX、note、Instagram、YouTubeなどで番組情報を発信しています。
番組名、敬和キャンパスレポで検索してフォロー、チャンネル登録よろしくお願いします。
今日の敬和キャンパスレポ終了の時間です。
皆さんお休みなさい。
敬和キャンパスレポは、実践するリベラルアーツ、敬和学園大学の提供でお送りしました。
31:48

コメント

スクロール