00:00
せーの。 What's up amazing people? This is YASASA RADIO by Akane and Minami. In this
radio we're going to talk about random topics in Okinawan Japanese and
English. はいたーい。
ぐすーよーちゅーがなびらー。 ヤササレディオのアカネとミナミやいびん。
うぬーレーディオでぐすーよーんかい。 英語とウチナーグチさんにいっぺーうむさるはなしつづけやんりちうむとーびん。
イェーイ。 We have a guest tonight for a while tonight. Yeah it's been a while.
She's Ayano from Osaka desu.
イェーイ。 Hello. Nice meeting you guys. I'm from Osaka. I'm Ayano.
Should I say when I met you before? Yeah I met Minami in Toronto before like
maybe 10 years ago. Yeah we became friends and just visiting Okinawa this
time so I'm just getting a guest today.
Yoroshiku. Yoroshiku. I think you're the first guest
start talking before us. Oh my gosh I'm sorry.
出しゃばるからさっそく。いいね。もう全面に出てるのがわかっていいですね。
Osaka vibes. Osaka vibes yo. I'm sorry that.
She already introduced how Minami and Ayano met already but
maybe for someone who doesn't know I was in Toronto for
two months. I didn't even know that. I mean I knew
yeah I think so. Like like seven or eight years ago.
でそこのランゲージスクールみたいなところに
Ayano from Osakaがいて、そこで会った数少ない友達が。
How did you guys get closer? It was so natural though.
Closer. もうなんか
in that school we have like eight students in
the one class and we have the same class every day.
All day. だからなんか全然人がスイッチしなくて。
ずっと同じメンバーだったから。そしたらね、その
周りの3、4人がなんとなく hang out.
How many Japanese were in that class though? Most of them.
Yeah and some of them are from Korea.
コリアンとジャパニーズの アジアン
クラスだった。先生はなんかカネディアンみたいな。
アジア色強い学校だった。
Like a specific for business, right?
Like a business English class. でも2ヶ月だから。
まあ楽しい程度に終わったんだけど。
Anyway, so that's the way we met and
03:05
and don't forget she laughs in like three seconds every time so you can
enjoy tonight.
ゲロ?ゲラ?ゲラじゃないよ。ゲラ。
ゲラ。何それ?
The person who is too laughing a lot.
So we call it ゲラ. I thought ゲラ is like when people get drunk.
Oh no no no. 普通ゲラ。
Is it 関西弁? 関西弁かも。なんかあんたゲラやなって言われたら。
あんたゲラやな。
First 大阪弁ね。あんたゲラやな means the person who
laughing a lot. Is it good thing?
Good thing. Okay so she's very ゲラ。
She's very ゲラ. Like a happy person. Oh nice.
ゴビーが笑いなんだよね。
ああそうかも。私そうかも。ゴビーが笑いかも。
何とかですって言うたびに一回笑う。
She brings happiness, moment.
This time it's been like four or five years since we met last time
but the last time was in Okinawa or Tokyo. I don't think so. In Tokyo.
東京か。でその前か。 She worked at RaikamのH&M
Raikam Okinawa. By the way she is the
何々店の店長でしたっけ。 沖縄ライカム店。
Oh no no no no no. Now?
I like Expo City店ね。大阪の。
大阪Expo City店のH&Mの店長をされているのでぜひ行った際には
割引をしてお願いします。
そんなサービスはございません。
笑いを聞きに行ってください。
私に会えるだけっていうサービスですね。
So you were the like a starting member of Raikam?
ライカムが来た時が沖縄に初めてH&Mが来たってこと?
そうそうそう。
土地で初めて出店デースみたいなときって何が違うっていうか。
オープンのとき。
えっとね。
Most of them are not different. Just the same things.
日本だしね。
It's the same in Japanでしょ?
だからそんな違うことはなかったんだけど、
クーヤと、シッピングか。商品を受け取るとき、倉庫から。
06:02
シッピングだったっていうことはちょっと違うかも。
本島だったらトラックで運べるけど、
沖縄だったら海挟んでるから、
シッピングがフライトしかないわけ。
っていうののオペレーションが違うとかだったけど、
特にもうでかいルーティンがあるから、グローバルで。
だからそんなに違うことっていうのはなかった。
But just to be honest,
Before I started working in Okinawa,
I was worrying about the, like,
nai-cha time?
ウチナータイムじゃなくて?
ウチナーじゃないよ!ウチナー!ウチナーよ!
ナイチャーは本島の人ね。
ナイチャータイム。
ウチナータイムが、
I was worrying about that.
But yeah, they were strict for the work, so it was okay.
みんな時間通りに来てた。
そう、時間通りに来てた。
じゃあほとんど沖縄は現地採用?
どういうこと?
ほとんど全員現地採用。
そうなんだ。
Like, when people work in H&M,
they have to speak English?
No, not at all.
They don't need to, but
most of them could speak English, though.
Because RICAM is next to Futenma, right?
Ah, yeah.
So, yeah, most of them could speak English.
So you mean, like, most of people who work there
was from, like, military base or
like, a family from there?
Some of them.
Some of them.
でも確かにその地域だったらすぐバイリンガル雇えそう。
ほんまにバイリンガルがめちゃめちゃ多くて。
なんか、大阪で働いているときとかだったら
なんか、日本、英語喋れる人いますか?とかなるけど、
沖縄ではならんくて。
みんなが喋れるから、RICAMでは特に。
だから私がいたときには、
英語で話した後に
テクニカルなマネージャー判断しかできないことを
私を呼ぶって感じ。
ああ、はいはい。
じゃあ、普通のことはそっとなく?
全然こなせてる、こなせてる。
じゃあ、普通に沖縄の人、英語喋れる人多いなってイメージあるの?
めっちゃ思ってた。
へえ、いえい。
しかも発音が全員綺麗やなって思ってた。
イエーイ。
でも、みんな綺麗やな。
イエーイ。
何だった?
ウケる。
本当に思ってた。
なんかさ、前に言ったことあると思うけど、
セリンのアイテムは沖縄のメインランドとは違うんだ。
ああ、いやいや。
オープンして売れるアイテムがちょっと内地と違うみたいな。
あ、そうなんだ。
ベーシックアイテムがなんとかとか言ってなかった?
いや、ベーシックアイテムは本当に良いセールス。
09:00
本当にベーシックのTシャツとか、
別にそこまでデザイン性の高いものじゃないやつ。
だから結構売れるのよね。
へえ、そうなんだ。
あと冬とかになってくるとやっぱり気候の問題があって、
その、何だろう、ダウンとか買わないでしょ、みんな。
まあ、1個持ってるぐらいかな。
でしょ。
でもうちってダウンとかコートとかいっぱい何種類もあるわけやから、
そうなったときに買うっていうのは本当に少なかったと思う。
うーん、そうなんだ。
でも沖縄の人ってサムガリやん。
うん。
びっくりするぐらい。
わかねえ。
Yeah, I'm Samugari all the time.
だからたぶんこの気候、じゃあ私がここに住んでてこの気温、
じゃあたぶんニットとか着ないと思うけど、
たぶんみんな着るやん。
それでたぶん売れてたけど、
やっぱりその売れるものっていうのはちょっと違うと思う。
うーん。
T-shirts, tank topとかじゃない?
Yeah.
でも気持ちはわかるな。
なんかそんなにオシャレしなくても
We can live happy.
みたいな。
あとは結構、何だろう、
海外の方が好むようなちょっとホットパンツ的なスウェットのパンツとか、
そのちょっとクロップドのトップスとかは結構売れてたイメージ。
えー。
着れますよね、あなた絶対かわいいと思う。
みたいなのがすごいあった、いっぱい。
えー、でもなんかライカムの脚装自体さ、
確かに。
外人多いよね。
確かに。
パルコより多いかも。
でもH&M基地の中とかにないもんね。
うん。
なんかeasy to choose and pick in H&M like without thinking
because they, you know,
トレンド追ってるし、
高くないし、
like we want some brand new stuffみたいなときに
without thinkingで買えるかも。
うん。
Yeah yeah yeah.
There was some
ちょっとおもろいことがあって。
In the men's floor,
the customer came to the cashpoint,
so most of the customer
like holding their garments
before they buying.
多分ミリタリーの習慣なんかな。
買う前にきれいにたたんで持ってくるの、全員。
全員?
全員っていうか、
この人ミリタリーの人よねっていう
海外の方は、ほんまにきれいにたたんで
レジに持ってきて、
それをお願いしますって言ってくるところが
ほんとに独特やなと思ってた。
でもこれをまたちょっときれいにたたみなおすと。
あーそうねそうね。
そうそうそうそう。
せっかくたたんできたのを一回バーンってやって
そう。
一応だってほら、出さなあかんやん。
打たなあかんやん。
それなんでなの?
そんなの初めて聞いた。
カスタム?
12:01
ミリタリーの人、洋服くるくる丸める人もいるさ。
あー確かに。
グルグル方式。
ユニフォームのとき傘ささないやん。
あ、そういうルール?
そんなカスタムの人見たことないな。
傘さしNGだよ。
武器?
I don't know why.
今日ちょうど基地でドライブしてて、
なんでみんな傘ささないのって
おばさんに聞いたらユニフォームだからだよみたいな。
うーん。
今何が起こってもいいかってことかな、たぶん。
まあでも邪魔?
なのかもね。
どんなに大雨でびしょびしょでも絶対傘させたらダメ。
That's interesting.
Yeah, that's interesting though.
防衛のルールがあるんじゃない?
一応傘って武器になるさ。
関係ないと思うけど。
武器になると邪魔になるもんあるんじゃない?
あといいナイロン使ってると思うので。
あの制服。
そこでも笑ってくれると。
そこでも笑ってくれると。
何も面白くないよ。
ゲラナイヨ。許して。
そうそう。
で、沖縄の前はフィリピンにいたんだっけ?
いたいた。
フィリピンもフィリピン初出店ってこと?
そう。
えっとね、なんだろうね。
あそこにいたのは、
私はメンターとしていたんだけど、
初出店じゃなくて、
1店舗目はもう開いてたの。
でもその後、
2345を同時出店という計画を立ててて、
会社が。
その2店舗目の子たちを
育てるために
私たちは派遣されたんだけども、
結局、3店舗目、4店舗目、5店舗目の
オープン3日間は
全部ヘルプに行った。
そうそうそう。
How long did you stay there?
3日間。
3日間。
3日間。
そうそうそう。
How long were you in
the Philippines?
I guess it was like
2 or 3 months.
2 or 3 months.
楽しそう。
えーじゃあ、
エーストアジアのAちゃんでもは、
日本から出店するの?
Ah, no no no no.
いろんな世界の人が集まる?
It's a totally different area, but
I went there as a supporter.
Ah, okay.
Because it's close, right?
So, yeah, I just stayed there
as a mentor.
オープニングスタッフって日本支店とか
関係なく?
グローバルで募集みたいな。
いろんなところに来た。
中国からも来たし、スウェーデンからももちろん来てたし、
イギリスとかオランダとか
いっぱい、ヨーロッパの方からも
いっぱい来てた。あ、でニューヨークとかも。
How did you
apply for that job?
No, I didn't apply.
You've been scouted?
They offered me because I can speak English.
How did they
get to know you?
15:02
I don't know. Maybe the store manager knew
I can speak English.
You were already working at H&M?
Yeah, yeah, of course.
I was just...
Where were you before you went to the Philippines?
I was working
at the Shinsaibashi store.
It's a big one.
Yeah, so maybe
the store manager knew I can
speak English, so that's why they
maybe the HR person
so
maybe offered all
the store, the person who
can speak English can go to the Philippines
for
open the store, the new store
over there.
Yeah, that's right.
You were lucky.
Yeah, I was so lucky.
How many people were there?
Only three people.
And other supporters were over
like a hundred or something like that.
From Sweden
like over 20 people
or from Holland
20 people
from China, like 30 people
or something like that. But from Japan
was only three people.
No, four.
Four?
Maybe that's because
it's a big problem.
It's a big problem.
You don't know where
English skills will be picked up.
You don't know.
Sometimes they come to places
you don't expect.
Yeah, that's right.
There are companies
that don't speak English at all.
Yeah, that's right.
It depends on the situation
or the position of the company.
That's not true.
That's not true.
You're like speaking Kote Kote Kansai dialect.
Yeah, Kote Kote.
That's not true.
I have a lot of friends and acquaintances
from Kansai, but
how you speak is like
so
Osaka.
What do you mean
so Osaka?
You don't speak standard Japanese.
I don't speak standard Japanese.
Osaka standard Japanese?
Yeah, like
in Okinawa,
in interviews,
there are people with
only Okinawan accents.
That's the image of Kansai dialect.
It doesn't change anywhere.
Is it because of your parents
or your environment grew up?
Maybe environment,
I think.
Which part in Osaka are you from?
Oh, I'm from
Higashi-Osaka, do you know?
Higashi-Osaka.
It's next to...
I thought you don't know.
It's next to
Osaka-shi.
It's very close, but
I'm not sure because my friend
also my friend told me
18:00
your Osaka accent is very strong.
Yeah.
Is Higashi-Osaka that kind of area?
But it's a bit of a Yankee area.
Does that mean everyone has a strong accent?
Strong?
Strong?
Not strong, but strong.
Not strong, but strong.
But I'm not sure.
I think everyone speaks like that.
But sometimes
people say I have a strong accent.
So I think I'm the only one
who has a strong accent.
I don't think my parents have a strong accent.
Or maybe
when I was living in Canada
I thought this was my identity.
That's interesting.
Do you consider yourself
as an Osaka person
or Japanese?
This topic
is close to Okinawan
or Japanese.
Osaka people
have a strong identity, right?
What?
What do you mean?
Higashi-Osaka was the center of that area, right?
Yes.
Did you feel that way
when you went abroad?
When I went abroad
I wasn't proud of
being an Osaka person.
But
when I went to Tokyo
to hang out
I wanted to show
that I was an Osaka person.
You wanted to show that.
Yes.
As a Japanese
I didn't feel uncomfortable at all.
Why do you want to show
your Osaka identity in Okinawa?
I mean Tokyo.
I don't know.
Maybe Osaka is more
cool.
Is Osaka
your rival in Tokyo?
In general.
In general?
I think so.
I'm not sure though.
When I went to Tokyo
I used to go there a lot.
When I went there
I thought Osaka dialect
was more fun.
I think I was young.
Osaka dialect is
straightforward
but
there are some follow-ups.
It's said
but it's funny.
You know what I mean?
Very
um
very good at
showing your emotion
with manner.
I think it's similar to
Kyoto people.
I see.
I see.
What about Minami?
There were a lot of Kansai people
in Tokyo.
But people
in Tokyo from Osaka
don't show their accent.
There are a lot of people who hide it.
21:01
Most of them are like that.
Sometimes
Kansai people
show it proudly.
I was wondering
what it was.
They show it proudly.
I think it's strong.
Like Kansai.
Like Kansai.
I don't know how to say it.
I think they show it.
And
Kansai dialect
has a proper honorific.
How do you say it?
Kansai intonation is a normal honorific, right?
Like, you can do it, right?
Something like that.
I think
there are a lot of expressions.
In Okinawa,
the standard language is strong.
Not standard language.
Standard language.
There are a lot of
non-standard languages.
I think Kansai dialect
has a proper honorific.
I think so.
But I like it.
Like, let's put this in.
That's Okinawan.
That's right.
You didn't know?
Like, let's do something.
Your accent was like Kansai.
Really?
Okinawan people
say like, let's go home.
I know that.
I thought
let's go home
was a honorific.
No.
The meaning of kaerimashou ne
means you going home
or you invited them to go home with you.
I'm going home.
But in standard language,
it means like this.
For example,
like, let's go to the bathroom.
It's a bit confusing for mainland people.
It sounds like
together.
In standard Japanese,
that's what it means.
But I hear this a lot.
Yeah.
I heard it a lot,
so I knew it from the start.
Also,
you wear
all your clothes.
What do you mean?
You wear.
There's not much difference
between wearing and not wearing.
I think
it's totally different.
I was told that.
I was told that.
And I didn't fix it.
Yeah,
you didn't fix it.
Normally,
like, let's wear a jacket and go home.
In Tokyo.
But they told me not to wear it
but to wear it.
And I'm like, ok.
I got used to it.
I got used to it.
That's a dialect you don't care about.
A dialect you care about
is like,
me.
The first impression of me
24:01
is like,
even at our level,
we all try to fix it,
but we don't care about the details.
Like wearing or not wearing.
It's fine.
It's fine.
Well, it's different for everyone.
I think there are some Okinawans
who are more used to it.
Sometimes.
Style.
Me?
I don't know.
I'm not used to.
You are not.
I don't get used to saying
me.
What do you usually say?
Akane?
Akane is me.
Me?
Minami.
Minami is
Minami or
Uchi?
You don't say Uchi.
You never say Uchi.
What the hell?
You say Minami.
Minami or when I'm at work.
I see.
But you say Watashi.
I don't feel uncomfortable.
You say Watashi in sentences.
That's true.
That's not it.
I don't know.
You say Watashi.
But when I meet that person,
I don't know if it's me.
I see.
You don't say Akane to people at work, right?
Well,
the people above me
say Watashi.
But like
closer people
say Jibun wa.
You take a break.
Jibun is either
me.
Jibun wa sou omoimasu.
Do you say Jibun, Hayano?
I don't say it.
Watashi?
I only say Watashi.
Is there a difference between Watashi and Atashi?
Well,
why did you laugh?
It was too detailed.
There must be a difference.
Well,
I've never been conscious of it.
There must be a difference.
That's what I think.
I've never been conscious of it.
But I think
I'm the only one who has said it.
Like Aashi wa or Atashi wa.
Kansai people don't say Aayori.
They say your name.
Only me.
I think people who say Watashi
say Watashi wa or Watakushi wa
at work.
But
it's a frank company.
It's the same as when you talk to your friends.
You just say Atashi wa.
I think so.
Watashi wa
is the most polite.
Next is Atashi.
Did you say Watashi three times?
No, no.
Watashi wa is the most polite.
Atashi is middle.
And then Jibun.
And Akane.
27:01
Akane's ranking?
Minami's ranking is
You or Watashi?
Watashi wa
No, no. You never say Watashi.
I don't work with you.
Watakushi wa?
For example,
when you ask me a question,
you say Watakushi.
You want to say Watakushi.
You imitate me because you want to say it.
Sometimes people say it.
I think it's cool.
Or
after Watakushi, you say Watashi.
Jibun
I say Jibun sometimes.
When I need it.
Minami
Minami
But recently
I started to be conscious of it.
Because
the person in charge of the company
says Watakushi
in a good place.
It's good.
I want to use it there.
It's elegant.
It's elegant.
I want to say Watakushi.
Ok, Watakushi.
Ok, Watakushi.
Ok, Alexa.
It's fun.
Watakushi.
But
I hear people say Watakushi and Ochashimashou.
But we use Wareware a lot, right?
No, Wareware.
Wareware is like old man Japanese.
Wareware to shimashite wa.
Do you say Wareware?
We use it a lot.
As a casual conversation.
No, no.
Between you guys?
Why?
We say it to everyone.
Wareware is like that.
What do you include
in Wareware?
What do you mix there?
Akane, Minami and
Shimin.
Shimin?
For example,
Wareware no sedaite.
Oh, I see.
Wareware wa kaerouka.
What?
It's not like
Wareware wa kaerimasu.
It's the same thing.
It's a conversation between two people.
It's like that.
I don't want to say Watashitachi.
It's far from me.
So I don't want to say
Wareware.
I don't know if there are people who say it.
We might be going
in a different direction.
I don't say
Uchi or Uchira.
Minami doesn't say it either.
Uchi...
sounds like yaru.
That's right.
What about Washi?
Watashi.
Washi is weak.
But
I have a local friend
called Washi.
30:00
A man.
A man?
A woman.
Washi?
Shiori Baisu
calls her Washi.
Because she's an actress.
Which one?
Our friend.
Your friend?
Hey, the wine glass is dangerous.
Come back soon.
I want to ask about English.
Yeah?
Study.
Earlier, Minami and you were talking about
how you
brush up your English
skill.
I want to hear
about how you
studied and got confident
before going abroad.
I also want to hear
how you improved
after going abroad.
That's right.
That was about a year ago.
In junior high school or in high school
I was studying English for
only exams.
I entered to
a university.
So you were not good
at speaking at the time.
And then
how
made you go to Canada?
What was the
drive to go?
It was hard
though, suddenly.
I was working at an insurance company
before I went to Canada.
After graduating
from university, I started working
at an insurance company. I was working
every day like
how can I say?
Office worker.
Working in an office.
I was
working every day, doing
the same things.
I was getting bored.
Suddenly
I just decided
I was not sure.
I thought it was so suddenly.
So I was
like I want
to go to abroad
to study something.
And I...
It didn't have to be English.
You just
wanted to go somewhere else out of
Japan.
English was
like
closer to me.
Because I
always belonged to
33:00
a dance circle in
university.
Oh, you were a dancer.
I used to.
Now, I used to.
So that's why English
was very closer to me.
So
yeah.
One day, I
just thought
I want to go abroad to any country
that doesn't matter.
So I just wanted to study
English.
So I went to agent that day
and I decided the agent
and I decided the country
where I go.
And after that, I told to
my company, my
boss that I want to quit
and I want to go to
Canada because
I want to study English.
It was sudden, but
yeah, as you said,
I couldn't speak English at all.
Like, you...
Like, not at all?
You mean...
Not at all.
Maybe I know
this is glass, this is
dishes,
this is mic, or...
Yeah, I knew
some words, but I
never had a conversation with others.
Oh, yeah.
Also from other countries.
Was there choices between
like which states in Canada
or you only have Toronto?
Why
Toronto?
Because I was Miha, right?
Justin Bieber?
Yeah, I was Miha.
Like a Justin Bieber, right?
I was thinking
that time
I was really cared about my
like accent.
So I couldn't speak
English at all, but if I
can speak English,
I want to speak English
like a Hollywood movie.
Yeah, so that's why.
So I can choose, I could choose
America
or Canada.
I think so, because the agent
told me, you can choose many
countries, but if you go to Fiji,
they have accent, of course.
If you go to Australia, they have Australian
accent. If you go to England,
they have, you know,
Queen's English.
That's why. So I told to them
I want to speak like
like a Hollywood
accent.
That's why.
But they told me in America
they don't have a working holiday visa.
So maybe your choice is
only Canada.
That's why I chose Canada.
Your inspiration are from
Hollywood star.
Yeah!
Because I'm not
sure, but I was really cared about
the pronunciation.
36:00
It's okay.
Japanese is
really okay for me.
But at that time, like 10 years ago,
I was really cared about that.
If I'm going
to speak English, I need
to care about the pronunciation
or accent.
That's why I chose only Canada.
And Vancouver or Toronto,
they
offered me two places,
but I was
thinking
Vancouver, there are so many.
I'm not racist, but
there are so many Asians in Vancouver.
And Toronto,
it's not so many.
So I chose Toronto.
How long were you in Toronto?
One year and three months.
Okay.
I see.
You have a smooth
pronunciation.
English.
Really? I'm so happy.
I'm so happy.
Your laughing voice is still the same.
It's called
a dolphin's sharpener.
A dolphin's sharpener?
What the fuck?
What is it?
A dolphin's sharpener is
sold in aquariums.
The one with a dolphin on top?
Yes.
Do you know what it is?
I think I know.
It's a light laugh.
Yes, I was not told that.
But I was told,
it's a dolphin's sharpener.
Do you know what a dolphin's
sharpener is?
Yes, I know.
I know a girl from Osaka.
A dolphin's sharpener is famous.
A dolphin's sharpener?
I was told by a college student
so I think I know.
Do you think it's similar?
No, it's not.
It's just the way you laugh.
Yes, yes.
There are a lot of dolphins.
Some of them
even clap their hands
when they laugh.
Is a dolphin's sharpener a Kansai dialect?
What?
Japanese?
I don't know.
I thought it was Japanese.
I haven't heard a lot of words
from people who laugh a lot.
A dolphin's sharpener?
Yes.
But I haven't heard a lot of
vocabularies like
a dolphin's sharpener.
I've only heard about it
at a drinking party.
In Tokyo?
I think it's common in Japan.
Maybe the person
who was drinking with you
was from Osaka.
I hear a lot
that I laugh a lot in Osaka.
I feel like I'm funny
just because I fell down a bridge.
You're funny.
Yes, I'm funny.
You?
I don't say I'm funny.
39:00
I see.
It's a Kansai dialect.
Yes.
I say I'm funny.
I see.
You sympathize with
the other person.
I bounce back.
I think so.
It's like the law of the mirror.
You're funny.
I'm funny.
Yes.
With emotion, please.
I'm funny.
I'm funny.
It doesn't matter.
You're good.
You're good.
When I'm with Kansai people,
I tend to imitate them.
But if I do it too much,
I feel annoyed.
I get angry sometimes.
I say it every time.
Like, what should I do?
Should I react?
What was it?
The Kansai dialect you taught me.
You know it, right?
I love kimchi.
You said it instead of me.
I'm better.
I'm better.
I'm better.
I love kimchi.
I love kimchi.
I love kimchi.
Which is better?
Which is better?
Minami's dialect is better.
But I noticed that
your pronunciation of kimchi is different.
One more time.
It's close.
Just say kimchi.
I'm confused, too.
What?
One more time.
Kimchi.
Kimchi.
I said it wrong for the first time.
Kimchi.
Accent.
Accent.
Kimchi.
But usually,
I say kimchi.
That's why your accent is very different.
What about family mart?
Family mart.
Famima.
Famima.
I say famima.
It's the same.
I think it's the same.
Lawson.
Lawson.
It's different.
No way.
Lawson.
It goes up and down.
It's like Lawson.
Lawson.
Minami says Lawson.
Lawson.
You don't have to say anything.
It's like Lawson.
What?
Lawson.
Lawson.
Yes, yes.
Lawson.
The word goes around.
Does the word go around?
Lawson.
I like Lawson a lot.
42:01
Why do you sound like a chubby kid?
Did you say a chubby?
That's a lie.
You sound like a chubby.
I like Lawson a lot.
You said something else.
I like Lawson a lot.
I like Lawson a lot.
Do you like Japanese?
You are so stupid.
I was a bit cute at the end.
You said Uchina.
Do you sometimes say Uchina?
Yes I do.
When you say Uchina,
I think it's a bit serious.
Like, Uchina,
do you want to quit your job?
Something like that.
That's better.
I really want to quit my job.
I don't want to meet you to quit my job.
By the way,
Mecha is from Kansai.
I've been using it for 2 days now.
I use it a lot.
I thought it was a slang word.
It's a Kansai dialect.
Minami, it's a slang word.
It means I like you a lot.
Let's ask Mecha.
Yesterday,
I noticed that
Kansai people don't say Maji.
They say Mecha.
They say Maji Yabai.
They say Maji.
They say Maji Yabai.
They say Maji Umai.
In Osaka, they say Mecha Oishii.
They say Mecha Yabai.
I would rather say Mecha.
Mecha Yabai.
Maji sounds like
Yaru.
No.
But Maji
I think Minami uses Maji.
Because you went to Tokyo?
Yes.
Maji is a two-letter word.
Mecha means Mecha.
It's not very.
It's extremely.
That's why I use Mecha.
You can adjust the volume
to your liking.
What are you talking about?
Kansai culture exchange.
You work with
Okinawan people, right?
I used to.
Was there any
stereotypical Okinawan character
or some difference
you
aware?
Was there a difference?
You mean language?
Ningen.
Ningensei.
Ningensei was
really different.
There wasn't
a big difference.
Really.
Because we work
by the rules of our company.
45:01
I think there were only good people.
Really.
We follow the rules.
We try to do
this kind of performance.
But
I thought there were a lot of people
who did it on their own.
There were a lot.
I didn't expect that.
We didn't do it together.
We told them the rules.
We told them what to do.
But we didn't tell them
what their priority was.
For example,
if we told them
what to do,
I think there were a lot of people.
You can think.
You have the power to think.
That's a good thing.
Everyone said they could speak English.
I think there were a lot of backgrounds.
Maybe.
Also,
there are a lot of people
who joined H&M because they like it.
It's their first store.
I think there are a lot of people
who work at H&M and American Eagle.
What do you mean?
How about Baccarombie & Fitch?
Yeah, yeah. Close.
They are all similar.
You know, like...
Biringal,
people who went to
university here,
people who were interns
who can speak English,
they can wear those clothes.
They can make use of it.
They have good looks.
I think there are a lot of people.
It's just my imagination.
That's true.
Maybe.
So, like,
we are in the middle of a conversation
about how she gets to
improve her English.
I got off topic.
Oh, yeah.
So, when you can't do
as much as you think,
you go to Toronto.
How much...
What?
Like, you get
comfortable enough to
have a conversation.
How long did it take
to get used to?
Maybe I think
it's like
three months,
I guess.
But...
You study really hard, right?
Yeah, yeah, yeah.
You have vocabs,
and pronunciation,
and put together,
and confident enough
to speak out.
That's so quick.
But I can say,
I can say,
I was so...
I tried so hard.
Yeah, I can say
48:01
to everyone.
Yeah, but...
I think it's better to say it in Japanese.
Even if you can't speak it,
I think it's okay to go abroad.
To study.
I think it's okay, but
the time you spend
in Japan
is really better
to think about.
If you want to improve your English.
Yeah, if you want to improve your English.
Or
friends from Mexico.
Yeah, I got
a friend who
can't speak Japanese
there, so
we have to speak English
each other, right?
Yeah, so
it was so hard for me too.
But, yeah.
If you
can't speak
your first language,
yeah, maybe...
You can speak English right away.
If you can't speak your first language,
you need to
adjust to the situation
outside.
If you can do that,
you can speak
in about a month.
Even if you don't have much vocabulary.
Also,
about grammar,
you don't need to worry about it.
If you want to communicate
with a person
from other country,
you don't need to care about
the grammar,
just the word or gesture
that you can talk with
people, right?
As you said.
But, you know,
even in English,
you can speak English, right?
Yeah, yeah.
It seems like it's fast to get along, right?
Yeah, it's fast to get along.
No matter what language you speak,
people who can speak English
will be relieved.
Even if you don't know English at all,
even if you think
you don't have a common language,
people who can speak English
and can speak English
will be like,
oh, they are human.
I was told that
when I was in Canada.
I was told that
when I was in Canada,
I couldn't speak English,
so I went to Japan.
I stayed at a host family's house
and studied everyday.
My friend told me
that language school
was like a weapon
for me.
I didn't know
so I just laughed.
At that time,
I didn't know what I was saying,
so I just laughed.
However,
my friend told me
51:01
that my smile was a weapon.
I asked her what she meant.
She told me that my smile
was a weapon
for me to make people feel safe
and make them want to talk to me.
When I was told that my smile
was a weapon,
I thought so.
I still think so at work.
I think my smile is a weapon.
Especially when I was in the Philippines.
I thought my smile was a weapon.
My smile is a weapon.
Even if I can't speak English well,
I can make people feel safe
and make them want to talk to me.
That's how I can work.
That's true.
I like people
who are easy to talk to.
Many people say
that Minami is scary.
I like people
who are easy to talk to.
I think that's a weapon.
It's a property I was born with.
I agree.
When I laugh,
I have the courage
to laugh.
I don't usually laugh,
unless it's funny.
But for people
who have muscles to laugh,
they can smile all the time.
Everything is okay.
They can look like they're chill.
That's why
I feel like
everything is okay.
That's true.
Why do you keep smiling?
She's just trying now.
So weird.
I thought I was doing well,
so I was grinning.
I don't usually laugh,
but I was grinning.
Grinning is good too.
Is it?
But
smiling
and talking
are different.
But smiling
is the smile on your face.
It's like
yes.
It's easy to use
in business.
Let's laugh.
The reason I can
keep smiling
is because
everyone should do it.
It's like
a triangle mouth.
You can practice
the triangle mouth.
It's good to make it.
It's important.
I think it's good
for people who do it.
Talking
and personality
are connected to English skills.
Relationship
too.
I talked about it earlier.
When your parents
and friends say
you won't have
a good relationship with your
54:00
husband or wife,
you should get married.
You get divorced.
Even if people say that,
you should think of yourself
as yourself.
This is your personality.
It's like this.
You know it in your heart.
Even if you can't speak English,
do it at your own pace.
Do it at work.
Do it in private.
People like that are attractive.
Good vibes.
They don't say
negative things.
She looks so independent.
Yeah.
With red wine.
Too much independence.
Your independence
do you think
affects your popularity
by men
or women?
Anyone you like.
I mean...
You're independent.
I can tell
you're strong.
I can tell.
If you're sexy,
you're attracted to
men.
Is it okay to say
men?
Is it hard to approach
men?
I don't think it's hard.
I think it's easy.
On the contrary?
With boobs.
With boobs?
Not the face or the vibe.
I like this kind of fashion.
I like to show what I have.
For example,
if you have beautiful legs,
you should wear hot pants.
If you have beautiful waist,
you should show it all.
If you have beautiful boobs,
you should show it all.
You should show your strength.
That's why
I sometimes think
that's my strength.
I like this kind of fashion.
But
when I think about it,
I'm stupid.
Monkeys
come to
what I see directly.
So
I think
it's easy
to approach men.
I see.
I thought it was the opposite.
How did you react
when you talked about it?
When I talked about it,
I thought it was bad.
So I said,
huh?
If you don't go there,
you won't know.
I thought it was a Buddhist sound.
The vibration of the microphone
echoed on the table.
57:00
I thought it was a Buddhist sound.
I thought it was a Buddhist sound.
I thought it was a Buddhist sound.
I thought it was a Buddhist sound.
I thought it was a Buddhist sound.
I thought it was a Buddhist sound.
How is your dating life?
Oh my god!
You shouldn't ask me that.
I told you
relationship is not my thing.
Relationship is not her thing.
Why is that?
You don't want to
commit for someone.
How long you don't have
boyfriend?
You've been single.
You don't count
your past relationships,
do you?
No, I don't.
If you count,
how many boyfriends do you have?
Yes, I do.
But,
how many years
before the last one?
Eight years.
Eight years.
The last one.
So,
you don't count
your past relationships?
No, I don't.
Ayano did
Instagram live at the same time.
It's getting personal.
You can only answer
if you're comfortable enough.
If you can't watch Instagram live,
you can talk about anything.
Eight years ago,
I don't count
all of them,
but some of them
moved my heart.
But
my partner
didn't move my heart.
Who moved your heart?
I did,
but my partner didn't.
How do you feel
when your partner moves your heart?
Well,
I'm a type of person
who doesn't care.
You don't look like that.
I know, I know. Everyone told me that.
But,
for example,
even if it's a relationship,
sometimes
I care about my partner's behavior.
For example,
he might go out for a drink today,
or he won't contact me today.
There are some people
who are like that.
There were some people like that.
Do you have something in common?
They are different.
1:00:01
You like people who are different.
Yes, I do.
I like people who are different
or who live in their own world.
I like people who
don't care about
what's common or popular.
I like people who
have their own preferences.
That's true.
I like those people.
When I ran into
those people,
I realized that
there were many weird people.
Why don't you have a relationship
for like 8 years after that?
I don't know.
I just realized that
really,
seriously,
relationship is not my thing
and not my business.
Okay, okay.
I'm not good at it.
For example?
My ex-boyfriend
and my first boyfriend
were all cheated on.
I see.
And
my longest relationship
was 4 months.
I don't know why,
but every time it was 4 months.
There is a limit time.
But
when I was cheated on
for the last time,
I realized that
having a relationship
is more important than
sex.
If there is someone
who likes me as a person,
it doesn't matter
if I have a relationship
or not.
That's why
I didn't have a boyfriend.
I see.
But you are independent.
You don't feel lonely
at all, right?
If I feel lonely,
I buy a cat.
But
physically lonely
or
you miss your friends
or parents,
it's not like that.
It's like
you can be
next to them.
It maybe can be your friend
or close friends
but
it's not like a partner.
I see.
Or how do you control
your stress
and
lonely feeling?
Lonely feeling?
I release
my stress freely.
Because
I don't control it.
Like
this year,
6 months ago or something,
I don't care
if I feel lonely or
I feel
1:03:00
something.
I don't care
at that time.
In the past,
I was so free.
I don't care.
I don't care
any relationship.
If I met him
only one time, I don't care.
Traveler?
Yeah, I like that.
Your way of thinking is like a traveler.
I agree.
If I met him
only one time,
if we feel something,
it's okay. We can keep in touch, right?
If we feel
anything,
it's okay.
Just goodbye.
It's kind of similar
to your journey story.
Mine?
That's only for when I stand.
It can be anyone.
Like you asked
if someone is
single for a long time,
it means
they are alone, but
it doesn't mean they are lonely.
Lonely and alone
have different meanings.
You are a relationship person,
right?
Two people are more fun
than one person.
I feel like I'm with him
for a long time.
Minami has the opposite
way of thinking.
If you don't have a partner,
you don't feel lonely.
But you are alone.
Why don't you feel lonely?
Because it's fun, right?
Because
you have a balance
with everyone
other than
that person.
In a relationship,
there are a lot of people
who like to be bound.
If you have a limit on your actions,
there are people who think
you have a partner
who loves you.
On the contrary,
if you have a friend
who you can trust
and satisfy your desires
without anyone
interfering,
I feel like
it's a value you can't meet.
That's true.
I think it's everyone's ideal
to be perfectly free
when you have a partner.
I think so, too.
I see.
In my case,
I had a partner
but I didn't need
a partner
if I didn't have one.
You don't need a partner
but you want
1:06:00
the person
to fit
in your style.
For example,
if I'm dating with you
and I start liking you
but you don't like me,
I don't move your heart.
But if I ask politely
like
I like you
so will you go out with me?
What would you say?
Well,
I don't think
he would go out with me.
We have met
several times.
We have a date.
I want you to
have a serious relationship
with me.
What do you think?
It depends on the timing
but
if I feel
like I'm free,
I would
go out with you.
You mean
you have
a special place
in your heart.
I think you have
a place in your heart.
I have a place in my heart.
You have a trial.
Yes, I do.
It's sad to say
I can't go out with you.
It's sad.
Of course.
I like you as a person.
As a friend.
The person who cares about me
is very important to me.
I want to be with you
as long as you want me to.
So you have
been together for a month.
You don't have a heart yet.
Do you think you will break up?
But
as a human being,
I think I can explain it.
My heart
doesn't move like that yet.
But
I don't want to break up
right now.
I might say that.
But I think
it's up to you to decide.
You let me choose.
This is how I feel.
You can be close to me
or
we can go on a date.
But
after that,
I know what you want.
I don't know
if I will fall for you or not.
I don't know.
So
it's rude
to give you my answer.
I will tell you
how I feel.
And you can mix
your feelings with mine.
I think
she takes
relationship as a higher thing
than
most people do.
I think
she takes relationship
as a serious thing.
1:09:00
I think so.
Because
I don't want her to be sad.
I don't want her to be sad.
I think
she is a manly person
but she thinks straight.
So
if she is a man,
I think she will fall in love with a girl.
I think so.
Girls tend to be really serious
in a relationship.
But men
are
not so serious.
I think so.
I don't know
how to explain
in detail.
So
I think
you just play with me.
I think
girls tend to be like that.
I don't know how to explain
in detail.
I like you but
my heart
didn't move.
I can't say that.
If you say that,
I will be hurt.
If you say that,
I will be hurt.
I will think
I didn't
like you
at all.
I didn't
move my heart.
I think
there is a problem
with your feelings.
It's a problem.
It's not
your problem.
It's because
you are suffering from
paralysis.
That's the problem.
So you will get rid of paralysis.
I hope
someone will come.
I hope so.
You have
many gay friends.
Yes.
Every time I talk to her,
I think
gay friends come out.
I see.
How do you meet
with a gay community?
I met a gay community
in H&M.
There are so many
gay friends.
But I don't know
why when I go to
work or drink or something,
so many gay guys
came to me.
I don't know.
They always told me
you look strong.
See?
But I can understand.
She looks strong.
But when I talk to her,
she is very kind.
You know.
She is flexible.
She uses her energy.
1:12:00
I don't think she is just a strong woman.
She is strong and delicate.
Yes.
That's what I like about her.
She is fragile.
She can adjust to
different situations.
You know what I mean?
She can play both roles.
Yes.
So you naturally
fell in love with
gay men.
Yes.
They are
flat.
I don't care about
nationality.
That's why it's easy to talk to them.
I think they think
I don't judge.
But I don't judge.
I am not a judge.
So whatever they say,
I just say,
I don't care.
I don't care.
I don't care.
I don't care.
That's my image.
I don't care.
I don't care.
I don't care.
I don't care.
I don't care.
I don't care.
I don't care.
That's what I think.
You seem to like
free and different
people.
Yes.
I like different people.
I like people
who make me surprised.
I like people
who make me surprised.
I see.
I see.
If you go to
H&M
in Expo City
in Osaka,
can I meet you there?
Please do.
I will post a photo
on Instagram.
If you are interested.
I don't sell clothes.
How can I meet you?
How can I meet you?
If you go to Expo City
and say,
I'm here.
I'm here.
You can say,
I'm here.
I won't say that to staff.
I'm here.
I'm here.
If you say, I'm here,
they will call you.
They will call you
if you say, I'm here.
You are the boss.
If you say, I'm here,
they will say,
I'm here.
Positive manager.
I like it.
You get angry
and praise me.
I don't get angry.
I just ask.
Why did you do this?
Do you know why?
Do you remember
1:15:00
why you did this?
I don't get angry.
I'm a little angry.
You are like Satosu.
Satosu.
Satosu is the scariest.
I get angry.
I don't get angry.
I don't get angry.
You don't smile.
That's why
I smile.
You read the story.
You read the story.
That's right.
The gap
makes you
more persuasive.
People who usually say,
Good morning,
ask me why I did that.
It's so scary.
It's so scary.
It's so scary though.
You don't
get angry
to be seen as scary.
You don't get angry
to be seen as scary.
That's a plus.
But you don't care about that.
You smile.
As a boss,
it's hard for people
to change their mood every day.
To not show that,
I set a certain level of smile.
I've been doing that
for 9 years.
Then I realized
that it's like a side job.
When I hear it,
I realize
that it's like a side job.
I didn't think about it.
I only thought about smiling.
When I hear it,
I'm like,
Why did you do that?
It's so scary.
That's why
I use it.
I see.
You're raising people.
You're raising people.
What you want to say
to your subordinates
and people around you
so that they can
listen to you.
What should I do?
It depends on the content
and the level.
But
I really want you to know.
For example,
I usually do it in private.
What do you mean?
Like going out for a drink?
No, no.
Let's talk in this room.
It was a private meeting.
It was an invitation.
Yes, it was an invitation.
If it doesn't work no matter how many times I do it,
I take it step by step.
I think about how to forget what I said.
But if there's something
I really want you to know,
you don't have to sit down.
I'll take you to a place where you can talk calmly.
I won't talk until I know
what you're trying to do.
But
first of all,
what I want you to know
is that I want to know
why you did that.
1:18:00
I want to know
what you did
with this background.
I want you to give me feedback.
First you need to
listen and ask.
That's
important.
I heard that
What about your reaction?
I didn't do anything.
I just said,
oh, I see.
But I want you to
tell me what you wanted me to do
and what you did in time.
I want you to bring it to me.
But I want you to tell me
what I should do
to make it easier for me to accept it.
That's how I listen to you.
That's right.
I don't get angry
at you at all.
Really.
That's good.
That's logical.
It's hard to deal with
younger people.
That's right.
Younger people get a lot of money.
For example,
let's say
that I understand
what you're trying to do.
But
if I were you,
I would say,
it's better to say this way
because it leads to this result.
It's more efficient this way.
It's more beneficial
to say this way.
That's right.
That way,
your juniors will move more like this.
As a result,
it's a win-win situation.
Your evaluation will also increase.
I'm not wrong about you,
but this is more efficient.
It's more efficient to say this way.
It's also good to hear from people around you.
For example,
if you're angry,
they won't say that.
That's why it's better
to say this way.
I see.
It's logical.
That's right.
It's a good lesson.
I've never yelled at you
at work.
I've yelled at you
at work.
I'm a protective boss.
You're a protective boss.
It's a good lesson.
It's a good lesson.
Do you have a sale now?
What about trends?
Oh, right.
What should we do
this summer?
Trends?
What's your favorite trend?
My favorite trend?
When we broadcast this,
the sale will start.
But
what is a trend?
Men's clothes are definitely
resort shirts.
There are a lot of good patterns
this year.
Children's clothes are definitely
Dragonfly.
Okinawa is the best seller.
1:21:00
Dragonfly.
It's a tank top dress.
I see.
What do ladies
like?
Nothing.
Anything is fine.
Anything is fine.
I see.
I see a lot of buzzwords
on TikTok.
I see a lot of
one-piece cami dresses.
Cami dress.
Can you buy a product in two weeks?
Can you buy a product in two weeks?
You can buy it in two weeks
or you can buy it at a store.
You can buy it at a store.
Why do you do that?
It's for branding.
I want to sell
this kind of item
in this season.
I want to sell this kind of item
in this season.
So
you won't come to
Okinawa again.
If you can do something new,
come and try it.
Thank you.
Yay.
That was a positive
Kansai girl.
Can you say something
to Okinawans?
To Okinawans?
I really
love Okinawa.
That's all for today.
Bye bye.
Bye bye.