2025-11-06 17:37

#1621. 日本食と言語景観 --- NZ のスーパーより

▼hel活のハブ The HEL Hub のホームページがオープンしました


- https://user.keio.ac.jp/~rhotta/helhub/

- heldio, helwa はもちろん hellog や YouTube 「いのほた言語学チャンネル」などの様々な媒体での英語史コンテンツの新着が日々集まってくるページです.


▼2025年10月15日に新刊書が出ました


📕井上 逸兵・堀田 隆一 『言語学でスッキリ解決!英語の「なぜ?」』 ナツメ社,2025年.


- Amazon での予約注文はこちら:https://amzn.to/4nmDn6Y

- 本書を紹介する特設HPはこちら:http://user.keio.ac.jp/~rhotta/hellog/inohota_naze

- YouTube 「いのほた言語学チャンネル」が書籍化されました

- Amazon 新着ランキングの英語部門で第2位を記録


▼helwa リスナー有志による月刊誌「Helvillian」の12号が公開されています


- 第12号(2025年9月28日):https://note.com/helwa/n/n7754627fffb2


▼2025年6月18日に新刊書が出ました


📙唐澤 一友・小塚 良孝・堀田 隆一(著),福田 一貴・小河 舜(校閲協力) 『英語語源ハンドブック』 研究社,2025年.


- Amazon 新着ランキングの英語部門で第1位を記録

- 発売3ヶ月で早くも3刷が決定

- 「本格的な語源本」としてご好評いただいています

- Amazon での購入はこちら:https://amzn.to/4mlxdnQ

- 本書を紹介するランディングページはこちら:http://user.keio.ac.jp/~rhotta/hellog/lp/hee.html


▼パーソナリティ,堀田隆一(ほったりゅういち)の詳しいプロフィールはこちらの note 記事よりどうぞ.


- https://note.com/chariderryu/n/na772fcace491


▼heldio のビデオポッドキャスト版を Spotify で始めていますので,そちらのフォローもよろしくお願いします.


- https://open.spotify.com/show/0xOyOIXBUrIZbnwSLeJsSb?si=zH5V2CjkS0ekqNz5ro7caw


▼2025年7月7日に『英語史新聞』第12号がウェブ発行されています.


khelf(慶應英語史フォーラム)による『英語史新聞』第12号がウェブ公開されています.こちらよりアクセスしてください


- 第12号:https://drive.google.com/file/d/1eQawDu2njFNMMVKDUr4JRZdIWTNHDdha/view?usp=drivesdk


第12号公開については,khelf 公式ツイッターアカウント @khelf_keio (https://x.com/khelf_keio) を通じても案内しています.

リツイートなどを通じて「英語史をお茶の間に」の英語史活動(hel活)にご協力いただけますと幸いです.


▼プレミアムリスナー限定配信チャンネル「英語史の輪」 (helwa) も毎週火木土の午後6時に配信しています


「英語史の輪」にこめる想い


1. レギュラー放送は,これまで通り,最大限に良質な内容を毎朝お届けしていきます.プレミアムリスナー限定配信チャンネル「英語史の輪」のための課金の余裕がない方々(例えば中高生や英語史を真剣に学びたい苦学生など)は,無料のレギュラー放送のみを聴き続けていただければと思います.レギュラー放送では,皆さんに最良の放送をお届けし続けます.


2. プレミアムリスナー限定配信チャンネル「英語史の輪」で得た収益の一部は,レギュラー放送の質を保ち,毎日円滑にお届けするための原資とします.


3. また,収益の一部は,Voicy 以外でのhel活をさらに拡大・発展させるための原資とします.


4. ときに khelf(慶應英語史フォーラム)やプレミアムリスナーにも協力していただき,hel活の新機軸を打ち出していきたいと思っています.企画本部としての「英語史の輪」です.

5. ぜひとも「英語史の輪」のプレミアムリスナーになっていただきたい方


 ・ hel活を応援したい方(資金援助,広報支援,盛り上げ係りなど.研究者,学生,一般の社会人など職種や専門は問いません.)

 ・ 毎日もっともっと英語史に触れたい方,レギュラー放送では足りない方

 ・ 私(堀田隆一)の話をもっと聴いてみたい方

 ・ レギュラー放送のような一般向けの話題にとどまらず,もっと専門的な英語史の話題も聴いてみたいという方

 ・ レギュラー放送で言えない/配信できないような「低い」話題(対談のアフタートークや飲み会での雑談など)も聴きたいという方

 ・ パーソナリティおよびリスナーさんどうしで,もっと交流したい方


以上,よろしくお願いいたします.

サマリー

ニュージーランドの生活を振り返りながら、日本食材へのアクセスとその多様性について述べています。特に、スーパーで手に入る日本食材の豊富さや、日本食の影響を受けた言語景観について考察しています。また、ニュージーランドのスーパーにおける日本食の言語景観についても触れています。商品ラベルに見られる日本語やローマ字の使用が、言語の習慣化や文化変化に与える影響についても述べています。

00:00
おはようございます。英語の歴史の研究者、ヘログ英語史ブログの管理者、英語のなぜに答える初めての英語史の著者、そして、6月18日に研究者から刊行された英語語源ハンドブックの著者の堀田隆一です。
加えて、10月15日に夏目社より新刊書が出ました。同僚の井上一平さんとお届けしているYouTubeチャンネル
井上言語学チャンネルから生まれた本です。井上一平 堀田隆一長 言語学ですっきり解決英語のなぜ
ハッシュタグひらがな6文字で井上なぜとしてご意見やご感想をお寄せください。 特設ホームページも概要欄のリンクからどうぞ。
英語の語源が身につくラジオヘルディオ。 英語史をお茶の間にをもとに英語の歴史の面白さを伝え、裾野を広げるべく毎朝6時に配信しています。
ニュージーランドでの日本食生活
本日は11月6日木曜日。皆さんいかがお過ごしでしょうか。 私もニュージーランドに生きてから1ヶ月ちょっとがたって
非常に陽気は良くなってですね夏 らしいというかまぁ春らしい陽気が増えてきたかなというところですね
1ヶ月ぐらい経ちますとそろそろ日本食シック 日本食が恋しくなるということなんですけれども
今日もですねニュージーランドの食レポシリーズ ということでですね日本食関連の話題をですねお届けしたいと思います
雑談にも近いんですが一応言葉の話にもなっていきます 日本食と言語景観
ニュージーランドのスーパーよりです どうぞよろしくお願い致します
災害研究のために日本を出て1ヶ月ちょっとが多等としております ニュージーランドにこの1ヶ月いるわけなんですけれどもそろそろ日本食が色々と恋しくなってくるかなという時期ですね
ただですねそんなにでもないんです実は というのはですね日本食に近いものをいつも料理して食べているということもありますし
日本食材具材がもう豊富なので手に入るっていうことはあるんですよね しかもですね出国前に調達した調味料
日本風のものはそれなりに持ってきたということでですねもうちょっとつき始めてはいるんです けれども例えばその中にはですね
後藤の海塩もありますし西メラ村の柚子で作った柚子胡椒 これですね出国直前2,3日前に新宿でフェアをやっていたので西メラ村もののフェアですね
これ購入して買って持ってきたといやこれは結構助かりましたね この1ヶ月食の観点からは日本からそれほど離れずに過ごすことができたということなんですよね
本当にあの具材食材はですね通常のこちらの一般スーパーですねに売ってるんですね
アジア食材店であるとか中華あるいは日本の料理具材を揃えている特別なエスニックな店ではなくですね
通常のスーパーです大型スーパー街中どこでもあるようなスーパーでもごくごく普通にですね
日本食材コーナーアジア食材コーナーみたいなものが一つ二つ設けられているので その点ではですねあんまりその日本食関連で不自由しないんですね
であの食べていなくてもですね常にそこにあるんだ そこの棚に行けば必ず手に入ると思うとそれほど食べなくても済むものでですね
その日本食疾苦みたいなものも最小限で抑えられてはいるかなぁと これ私前にニュージーランドにしばらくといたのはもう四半世紀も前だったんですけれども
その時はですねちょっと記憶はっきりはしてないんですが ここまであの簡単に容易く日本食材等が手に入るという状況ではなかったと思います
ある程度あるにはあったと思うんですけれどもね ただその25年というかそれぐらいの時間の間にですね
すっかり売っているものに関してはアジア化したと言いますか ある意味日本化したと言ってもいいですね一般のスーパーで手に入るものですね
日本食材の多様性
このスーパーですね色々あるんですけれども一つ 日本食棚をですね写真に収めてみました
こちらをですね このリンクと言いますかあの画像をチャプターの画像に貼っておりますのでそれを眺めたりですね
あるいは画像が上げる時に劣化していなければ ズームするとですねかなり細かく読み取ることができるんじゃないかと思うんですが
これがまあ一つ丸々とですねアジア棚と言いますか ほぼここの棚は日本棚でいいと思うんですよね
右端に見える隣の棚には韓国のりがあったり 中華ものそれからインド方面と言いますかね
ざっくりといろいろなものがあったりして これもう困らないっていうのがわかると思うんですよ
でその中にですね一番あの目を引くのは真ん中にドカーンとひだがなが見えるので これはのとろけるカレーですねこれ sb ですかね
これ3種類ぐらいあの甘口中辛とかいうことだと思うんですけれども これあるんですよね
ネフダ見えますかね6.09とあってこれあの 今ニュージーランドドルが90円ぐらいですかね
それであの換算していただければと思うんですけれども まあものによってはですねあのやっぱり高いなぁと思うかもしれませんがここは
日本ではありませんのでね ただある程度の金を出せばですね入手できるというこの安心感が重要なんです
実際このとろけるカレーはですね私まだあの買ってカレー作ってないんですけれども あのそれでもです安心感があるんですね
これが非常に重要というところですね でその上には豆腐というふうに tofu の文字が見えますね
でこれも特に買ってないんですけどこのサイズ感で5.75 というのはなかなかっていう感じで
長期滞在でなければちょっと手を出したくないかなっていう感じですよね あちなみにですね私まだの納豆は猫ない見えないですよね
見えない気がするんですけどどうかな これ私はの3年間のイギリススコットランドを暮らしの時はですね
中華食材店にですね当時の a
レートでですね多分800円ぐらいかですかね 1パック2パックセットぐらいなものが800円でであのいつもその
前に行っては学生時代でお金ないものでいやー100円から食べたいな いやだけどやっぱりこれは買うわけにいかないというふうに
その棚の前に行っては引き返すという 行動ですね繰り返してたような気がするんですよね
いやーあのでね最終的にはこれ買わなかったと思うんですよね 日本帰れば80円で1パック買えるのに
なんでという1パックじゃないですねに3パックついたものを買えるのにっていう ところで踏みとどまったのを覚えていますが
まああの今はですねあったらもしかしたらそれなりの 値段でも買っちゃったりするかもしれませんがニュージーランドで今のところまだ見え
見てませんね一般のスーパーでは見てない気がしますね はい他にはまあ味噌
味噌ペイストですかねそいびんペイストみたいなものもあれば上の方には寿司の 巣であるとか
わさびもありますねそしてのりですよね それから8みりんなんかも見えますかね
であの醤油は通常のように本当に当たり前のように 売っているというところでまあまあこれだけ揃っていればですね
そんなに苦労しないと言いますかからあのインスタントの味噌汁っていうのもあり ましてこれがですね
美味しいんですよいやーよくできていてですねまぁ日本のものだと思うんですけれども 今何種類かこれで回っていて
味噌スープでここにもあると思うんですが別の店で買ったものでお気に入りはですね えっとほうれん草わかめ
マッシュルームといいんだからまぁちょっとした椎茸ですよね椎茸 ですねこのあたりがあの
入っているあの全部ですよ全部が入っている
ものがあってそれが何パック買い入りでそんなにあの 高くないっていうことでこれはですね毎日
これは飲んでいいかなというぐらいでスープ系はですね 味噌汁インスタントがある以上はですね全く困らない
しかもあの味噌ありますので自分好みに作りたいときはというこの安心感ですね やっぱりこの何々シックというのは直接それが手に
入って口にしているかうんぬんではなく手に入りうるかっていうことですね そこがあのポイントなんだと思いますね
でまぁ本当に隣はえっと韓国のりですし インスタントラーメンの類もかなりいろんな種類が出回っていますね出前一丁っていうのは
あの海外でしか実は出会わないシリーズが出前一丁シリーズなんですよね 日本ではまぁあの出前一丁ってありますけれども
まああの他にもっとメジャーなものもたくさんありますのでね札幌一番とか なんですがなぜか海外は出前一丁なんですよね
はい でまぁ中国あたりが作っていそうな感じなんですけれどもだいたいそうだと思うんですよね
言語景観の考察
さあえっとまぁこんな風にですねニュージーランドの日本食事情というかあの 食レポと言いますか事情をお話ししてですねこれはあの安心できると思うんですけれども
やはりこのように日本食コーナーとかですね一般のスーパーに棚があるというのは 少なくとも25年ぐらい前にはなかったというか少なかったと思うので
アジア化日本化したなぁということなんですが今日のですねまぁ言語に引きつけた話題として はですね言語景観という考え方というか
見方があるんですね言語の景観です リングエスティックランドスケープとそのまま言語景観と訳しているんですけれども
ある国とか街地域のですね 言語空間というのは話し言葉だけではなく書き言葉もですね
その空間であり環境言語環境ですね構成しているわけですよね 典型的には街の看板建物や道路標識などにあるまあいう看板であるとか
あるいはインドアではですね今回のスーパーのようにそこに今どんな商品がありその ラベルパッケージですよね
がどんな文字で書かれているか 今回の場合味噌スープなんていうのはローマ字で英語っぽく書かれていますが先ほどの
とろけるカレーっていうのはズバリ日本語 平仮名でありますし漢字が使われている寿司図
なんていう時の巣ですよねで一方わさびっていうのはローマ字で スペルアウトしていたりするわけですよね
隣の韓国ではハングルが見えたりっていうような これが合わせてですねその土地と言いますかまぁ土地というところ今回大げさですけれども
スーパーというね8環境のいわば言語景観 リングスティックランドスケープを構成しているというふうに見えるわけですよね
そうするとこのこれあんまスーパーのような日々行くところですよ それから毎日通勤通学する
通り沿いにあるですね看板これ昔から変わっていないなーってもの あの皆さんもですね思い当たるものあるんではないかと思いますがこれというのは日々
レギュラーに目に入ってくるのでやはりその人の生活とかその人の生活 空間ですかね
の中にその言語とか文字っていうのが知らず知らずのうちに 入ってきて慣れ親しんでいるってことなんですよ
その当該の言語について実際語彙も文法もなく ましてしゃべれないかったとしてもですね
日々の生活の中で目に飛び込んでくるこの言語景観というのはその言語空間 言語環境を構成する上でですね非常に重要な役割を果たしていると思うんですね
そうするとこのような棚私だけが行くわけではなくてですね あるいはアジア系の人々だけが行くわけではなく通常のいわゆるニュージーランド人もですねこの前を通って
眺めているわけですよ場合によって手に取って買っているわけですよ この習慣ですね20数年前にはなかったということでつまり言語景観そのものがですね
あるいは言語景観に促される形での行動生活行動 例えば豆腐を手に取ろうとかねとろけるカレーを手に取ろうとか
こういったものも変わってきているということでこれはあの経年変化を見ることができる つまりこれ歴史言語学の対象になるんですよ
言語景観 残念ながら25年前にですねこんなにいっぱいスーパーの写真私自身が撮った覚えはなくてですね
言語景観の変化
ちょっと残念なところはあるんですけれどもある程度定期的にですね 定点観測同じ系列のスーパーの日本食だなとかですね
こういうのを見ていると多分その言語景観のその面積っていうんですかね 棚の面積も拡大してきているのと同じように言語景観もその分変化してきて
一般のニュージーランド人のそのひらがなに対する体制であるとかね 読めなくてもですよ
これにこう慣れてきたというような感覚ですよね これに非常に精妙な影響を与えているということは言えると思うんですよね
そんな感じでですね本当は経年変化したいんですけれども これはちょっと前のデータがないということでできないので
またですね5年後10年後ここに戻ってきた時にどんな感じになっているかも含めてですね 念頭に置いておこうと思った次第です
日本食材の雑談からですね言語景観というところまで話が進みました
皆さんの周りの言語景観どうでしょう 日本にお住まいの場合でもだいぶこの5年10年だけでも変わったと思いますし
さらに例えば25年というスパンで見ますと言語景観も変わってきているのではないでしょうかね 東京という町自体も相当変わってきていると思うんですよね
このあたりいろいろと研究があるところですので皆さんご関心があったらですね 言語景観というキーワードでいろいろ調べると面白いのではないかと思います
エンディングです今日も最後まで放送を聞いていただきましてありがとうございました 私はスーパーが好きでスーパーを眺めるのが好きなんですね
いろいろとネタが集まるということでですね この言語景観という観点から面白みを感じているのかもしれませんね
今日いろいろ話しててですね ちょっと自分の関心のありかにちょっと気づいた感じもあるわけなんですけれども
冒頭に日本食シックと言いましたが実は言うほどではない 少なくともかつてほどではないというところでいい時代になったなというふうに思いつつですね
次は何の日本食を食べようかなと あるいは日本に帰ったら最初に何を食べようかなと考える次第です
このチャンネル英語の語源が身につくラジオヘルディオでは あなたからのご意見ご感想をお待ちしています
ご一時のコメント機能を通じてお寄せいただけますと幸いです SNSでのシェアもよろしくお願いいたします
それでは今日も皆さんにとって良い1日になりますように 英語史研究者のほったりうちがお届けしました
また明日
17:37

コメント

スクロール