#6 こうやって黒キクラゲを食べるとカンタンです♪
2023-03-20 08:31

#6 こうやって黒キクラゲを食べるとカンタンです♪

乾物の黒きくらげ(スライス)を常備して毎日のように使っています!というお話をさせて頂きました。

今日の配信内容

・我が家での黒きくらげの使い方
・黒きくらげの薬膳的効能
・どんな方にオススメなのか?
・シンプルとカンタンは違う
・食材リストをプレゼントしています

・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。

●食材リストもついている薬膳キット
https://yukueria.info/mail-lp/

●ホームページ
https://yukueria.info/

●facebook
https://www.facebook.com/akariakari.kamiya

●Instagram
https://www.instagram.com/ouchi_yakuzen_yukueria/
・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。

今回の番組がためになったという方は、いいねボタン、フォローをして頂けると嬉しいです。また、今日から薬膳をはじめられる特典付きメルマガにご登録もよろしくお願いいたします。
#薬膳 #セルフケア #中医学 #食養生 # 黒キクラゲ #更年期 #整える #陰陽五行
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/641141f47cb02e02f55a90c1

感想

まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!

00:01
スピーカー 1
今日は、黒キクラゲをどうやって食べるかについてお話しします。 Today, I'm going totalk about how to eat a black jellyfish.
こちらのチャンネルでは、薬膳や救世奇学を通して、一人でも多くの方が主体的に行動し、 Thischannel aims to provide a balance between life,mind, and body,
人生や心と体のバランスを整え、幸福や穏やかさを感じられるような配信を目指しています。 so thatmany people can live a happy and peaceful life.
私たち女性は、いろんな立場や状況、心や体の変化に晒されながら一生懸命生きています。 We womenlive our lives with a lot of changes in our mindsand bodies.
こちらのチャンネルを聞くことで、一つでもあなたの行動に結びつき、少しでも自然と繋がり、 Bylistening to this channel, I hope you can connectwith your actions, connect with nature,
ゆったりとした気分を味わっていただけると、とっても嬉しいです。 and feel relaxed.
今日は、黒キクラゲの食べ方について、どうやって食べたらいいのかなということについてお話します。Today, I'm going to talk about how to eat a blackjellyfish.
後半では、薬膳試験で見た、黒キクラゲがどうして女性の体にいいのか、 In the secondhalf of this video, I'm going to talk about whyblack jellyfish are good for women,
黒キクラゲと白キクラゲがあって、甘物と生の黒キクラゲがあるんですけど、 Today, I'mgoing to talk about jellyfish and white jellyfish.
スピーカー 2
今日は、甘物に乾燥された黒キクラゲについてお話をしていきますね。 Today, I'm goingto talk about dried jellyfish.
スピーカー 1
黒キクラゲなんですけど、乾燥した黒キクラゲ。 I'm going to talk aboutdried jellyfish.
私はスライス状のものを使っていて、いつも家に常備しています。 I use sliced jellyfish, and I always keep them at home.
スピーカー 2
何に使っているかというと、何に入れるかというと、何にでも入れます。 I put jellyfishin anything.
お味噌汁、炒め物、そして子供たちがよく食べてくれるカレーには必ず入れています。 I alwaysput jellyfish in miso soup, stir-fried food, andcurry that children often eat.
スピーカー 1
戻すときは、熱湯と炭酸水、半分半分で戻すと、プリプリして、食感がいい感じになりますので、おすすめです。 When I put jellyfish back in the pot, I usehot water and carbonated water. When I put jellyfish back in the pot, I put jellyfish back in thepot in half and half, it becomes plump and has agood texture, so I recommend it.
スピーカー 2
黒キクラゲは生の黒キクラゲもあるじゃないですか。 Black jellyfish, thereare also raw jellyfish.
スピーカー 1
乾燥された黒キクラゲって本当に私無味無臭だと思っていて、お味噌汁とか炒め物、ゴーヤッシュとか、 Ithink dried jellyfish are really tasteless, so Iuse miso soup or stir-fried food.
スピーカー 2
いろんなものによく入れるんですけど、全然違和感がないですね。 I often put jellyfish in various things, but I don't feeluncomfortable at all.
よく健康食材を意外とこんなものに入れたら美味しいよっていうのもあって、試したりはするんですけど、 Ioften try to put healthy food in something likethis, but I don't think it's my thing.
いや、これはうちではないなっていうのもあったりするんですけど、 Black jellyfish isnot uncomfortable at all.
黒キクラゲは全然違和感なく我が家の日常に溶け込んでくれています、本当にありがたいです。 Itmelts into my daily life. I'm really grateful.
スピーカー 1
お写真に載せているスライスじゃない方の黒キクラゲは、あちらは中国出身の友人からいただいたものです。The jellyfish in the picture is from a friend fromChina.
スピーカー 2
中国の北の方でおっしゃってたんですけど、そちらに住んでいらっしゃるお母様が、 Okinawa'smother who lives in the north of China
その友人に、沖縄に住んでいる友人に送ってくれたらしくて、それを私に袋いっぱい分けてくださったんですけれども、 sent it to her friend who lives in Okinawa,and she gave it to me in a bag.
03:04
スピーカー 2
これが本当に美味しくて驚きました。乾燥したキクラゲでこんなに美味しいんだって、何が美味しいんでしょうね。 I was really surprised that this jellyfish wasso delicious. What is so delicious about driedjellyfish?
無味無臭だと思っていたものが、あんなに美味しく感じるなんて、本当に不思議だなと思ったんですけど、 Ithought it was really strange that something thatI thought was tasteless tasted so delicious.
スピーカー 1
食感と香りでしょうか、本当に美味しく感じました。 The texture and smellwere really delicious.
スピーカー 2
友人に会った時に、今まで食べた黒キクラゲの中で一番美味しかったって言ったら、 When I metmy friend, I said that it was the most deliciousjellyfish I had ever eaten.
スピーカー 1
カタカトの日本語で友人も、私もそう思うって言ってくれて、すごい笑顔で言ってくれて、 Iremember that my friend said, I think so too, andshe said it with a big smile.
私もすごく嬉しい気持ちになったのを覚えています。 I also remember that Iwas very happy.
スピーカー 2
次に、黒キクラゲがなぜ私たち女性におすすめなのかっていうお話をさせていただきますね。 Next, Iwill talk about why jellyfish is recommended forus women.
薬膳にはいろんな食べ物、それぞれに効能があるって言われているんですけれども、 Black jellyfish are said to have various functions,
黒キクラゲは補気作用、溶結作用、純肺作用っていうのが主なものなんですね。 but blackjellyfish are mainly used for rejuvenation, purification, and purification.
スピーカー 1
補気っていうのは、気を補ってくれて、疲れにくくしてくれる。 Rejuvenation is tomake you feel less tired.
疲労感や倦怠感を軽くしてくれるという作用があります。 It also makes you feelless tired or tired.
そして、溶結作用というのは、血を補ってくれる。 And purification is tomake you feel better.
スピーカー 2
血っていうのは、気、血、水で言うところの血、血なんですけれども、 It's the blood ofthe air, blood, and water.
スピーカー 1
それを補ってくれるので、珊瑚の女性ですとか、顔色が白い、血色がもうちょっとあったらいいのになっているような顔が白い方にもおすすめとなっています。 It's recommended for womenwho have a white face or have a white complexion.
スピーカー 2
潤肺作用というのもありまして、潤肺というのは肺を潤すって書くんですけれども、 It's alsocalled purification. Purification is to moisturizethe lungs.
スピーカー 1
肺を潤すことで咳を和らげたり、あとは免疫力を高めたりしてくれるっていう作用があるというふうに言われています。 It's said that moisturizing the lungs softensthe cough and increases the immune system.
スピーカー 2
で、なんで肺を潤したら免疫力が上がるわけ?みたいに思われる方が多くいらっしゃると思うんですけれども、I'm sure many of you are wondering whymoisturizing the lungs increases the immunesystem.
これはですね、引用語行節、気結髄と肝心、肥肺、腎の働きがわかるようになると、自然に、そうだよね、肺を潤したら、免疫力確かに良くなるよねっていうのが自然とわかるようになります。 This is aquote from an English-language textbook.
今思い出したのが、昔雑誌で読んですごい言葉だなと思ったのがあったんですけど、ご紹介させていただきますね。 I just remembered that I thought it was anamazing word when I read it in a magazine a longtime ago.
スピーカー 1
それが違うっていうことなんですけれども、雑誌でお見かけした女優さんかどなたかがおっしゃってたんですが、太陽は東から昇る。 The sun rises from the east.
それはとてもシンプルで当たり前だけど、決して簡単なことではないですよねっておっしゃってたんですね。It's very simple and obvious, but it's not easy atall.
スピーカー 2
私、その二、三行の文章を読んだとき、とっても感動しまして、本当だ、シンプルと簡単は全然違うって思ったんですよ。 I was very impressed when I read those twoor three lines, and I thought it was really simpleand easy.
06:01
スピーカー 2
たぶん読んだの20代くらいだったと思うんですけど、役前も同じで、気欠水とか五行、観心被害人の働きって決して簡単ではなく複雑なんですけど、やることはシンプルなんですよ。 It's not easy,but it's simple.
免疫力上げたいなと思ったら、黒きくらうげ食べたり、ご飯食べたり、よく噛んで食べたり、たくさん眠ったりっていうことなんですけど、すること自体はとてもシンプルなことばっかりなので、 If you wantto improve your immunity, you should eat black kikurage, eat rice, chew well, and sleep a lot.
その辺をご理解いただいて、理解できなくても、今はまだ理解できなくても、素直に、こういう時はこれをすればいいんだなっていうのを受け入れていただいて、行動に結びつけていただけたらなと本当に思います。 Ihope you can understand that, and even if you can't understand it now, you can accept it honestlyand connect it to your actions.
スピーカー 1
シンプルと簡単は違うっていう話に逸れてしまったんですけれども、 Today I talkedabout how simple and easy it is.
スピーカー 2
今日お伝えしたいのは、乾燥したスライスの黒きくらげって本当に使いやすくて、体にいいよ、だからぜひあなたの家にも常備して、毎日でも召し上がってくださいねっていうことです。 I want to tellyou today that dried sliced black kikurage isreally easy to use and good for your body, soplease prepare it at home and eat it every day.
疲労感、倦怠感、あとは肥満や高血圧にもいいですし、あとカリウムが豊富なんですよね。 It'sgood for fatigue, fatigue, and high bloodpressure, and it's rich in potassium.
スピーカー 1
食物繊維も乾燥したキノコの中では一番豊富だっていうふうに言われています。 It is saidthat food fiber is the richest among driedmushrooms.
スピーカー 2
カリウムがたくさん入っているから、むくみに良くて、疲労感や倦怠感の改善にもつながるのかなっていうふうに解釈したりもします。 I think it's good for swelling becauseit contains a lot of potassium, and it's good forimproving fatigue and fatigue.
スピーカー 1
あと食物繊維が多いので、ちょっと胃が弱っている方とか、下痢されている方は控えたほうがいいかもしれないですね。 Also, there are a lot of food fibers, so itmight be better to avoid it if you have a weakstomach or have diarrhea.
ということで今日は黒きくらげについてお話しさせていただきました。 So today I talkedabout dried sliced black kikurage.
最後までお聞きいただきありがとうございます。 Thank you for listening tothe end.
今日の配信がお役に立てましたら、フォロー・コメント・いいねボタンを押していただいて、多くの方にこちらのチャンネルが届くようにお手伝いいただけると嬉しいです。 I would be happy ifyou could help me so that this channel can reachmany people.
また、女性におすすめの食材リストをプレゼントしています。 I also have a list ofingredients recommended for women.
テキストにリンクを貼っておりますので、ぜひお受け取りください。 I put a link inthe text, so please take it.
こちらの食材リストなんですが、印刷するとA4サイズになっていて、冷蔵庫に貼ったり手帳に折って挟んで持ち歩いたりすることができるようになっていますので、ぜひ毎日の用状にご活用ください。 Pleasetake advantage of it every day.
今日もありがとうございました。いい一日をお過ごしください。 Thank you forwatching. Have a nice day.
08:31

コメント

スクロール