日付の表現と語順
Hey, what's up? English Partners代表のレイニー先生です。
今日もレイニー先生の今日から役立つ英会話をお聞きくださりありがとうございます。
今日のテーマは日付や住所の英語表現です。
日付や住所の表現や語順が多彩であることを皆さんご存知でしょうか?
今回は意外とつまずきやすい日付や住所の語順や英語表現をご紹介していきたいと思います。
こちらリスナーの方からも質問が来ております。紹介させてください。
ニックネーム、うるちまいさん。いつも通勤時に楽しく拝聴させていただき、たまにライブ配信にも参加させていただき、私のコメントにもリアクションしてくださりすごく嬉しかったです。
質問です。英語の勉強教材アプリで出てきた日付の表現です。
例えば、7月25日です。英語で、It's on the 25th of July なのか、It's on July 25th という時もあったり、
常規の言い方も間違ってるかもしれませんが、混乱中です。使い分けなど教えていただけると嬉しいです。
初めてのコメント、ドキドキですが、よろしくお願いいたします。
ということで、うるちまいさん、ありがとうございます。
そうなんですよ。ややこしいですよね。
少なからず、日本語での言い方とも違うっていうこともあるので、今回整理していきましょう。
これ改めて整理するのをすごく多くの方にとっていいんじゃないかなと思うのと、
あとこの日付の助数、数字の言い方もさらっと、これ以前にも配信はしてますけれども、お届けしていきたいと思いますので、
今日はなんかこう、基礎に戻って、初心に戻ってやっていきたいと思います。
英語の日付の書き方って、そもそもアメリカ式とイギリス式の2つがあるんですよね。
そこは1回頭に入れていただいて、その違いというのは年月日の順番なんだけれども、
やっぱり慣れていないから、私たち混乱してしまいますし、何に合わせればいいんだろうということにもなると思うんですけれども、
それはご自身の好みでいいのかなとも思ったりもします。
まずですね、日本ではそもそも、今日が2023年の7月の19日なんですよね。
じゃあ、2023年7月19日、これが日本語の言い方ですよね。
だけどじゃあ、これをアメリカ式で言うならば、月日で表します。
つまり、
数字で書くならば、
一方、イギリス式では、日、月、年の順で書くんですよね。
だから、19スラッシュ7スラッシュ2023になります。
これ、ややこしいのが、一番最初に27とかが来ると、27月なんてないから、
8月8日とか、
例えば、私の誕生日は7月8日だとすると、
これ、8月7日のことなのか、7月8日のことなのか、みたいになっちゃいそうですけれども、
一応、こういうことではあるので、改めて、
アメリカ式とイギリス式
頭に入れていただければと思います。
カジュアルな書き方が、今私がお伝えしたような、スラッシュを入れる、
スラッシュって斜めの線ですよね。
を入れるやり方で、
実は、フォーマルに何かを書くときというのは、
Julyはローマ字で書いて、
次に19にTHを付ける。
そして、カンバを入れて、2023と書きます。
で、イギリス式のフォーマルな言い方だったら、
今度は19TH付けて、
そして、Julyとローマ字で書いて、
そして、カンバを入れずに2023と書く。そうなんですよね。
これは、どういうときにフォーマルとカジュアルを使い分けるかというと、
ビジネスシーンとか、かしこまった場面ということになるかなと思います。
さあ、そしたらここからですね、
1日から31日までで押さえていただきたいポイントをお伝えしますが、
今、私さっき19日だから、19にTHを付ければいいとお伝えしました。
基本的にTHを付ければいいんですけど、イレギュラーもあります。
まず、1日、2日、3日。
1日、2日、3日は、1st、2nd、3rdとそれぞれ言うので、
例えば、数字を1と書いたら1stの場合はST、
2ndの場合は2と書いたらND、
それから3rdの場合はRDと書くので、
これ全部THにしていたら間違いになるので、気を付けてください。
さあ、そして、これ特に発音することはないのですけれども、
まず12日。12日は、もちろん12という数字にTHでいいのですが、
読み方は、12thでなくて、VがFに変わってTH。
12thという言い方になるので、気を付けてください。
さあ、そして今度20日ですね。
20日、20は20にTHでいいんですけれども、
これもまた読み方が、YをIに変えてETHを付けます。
20の最後のYをIに変えてETH。
THやETHの付け方といろいろな日付の表現
これもまた読み方が、20ETHとなるので、気を付けてください。
これちなみに、私7年間のアメリカ生活の中で全く知らずに、
7年間過ごしていて、20TH、20THって多分言っていたと思います。
帰国後、中学生に助数を教科書を持って教えた時に、
へー、うそーって知りました。
次、21日、22日、23日は、先ほどの応用で、
21st, 22nd, 23rd。
だから、21st, 22nd, 23rdとなり、
次、30日は応用で、さっきの20thと一緒で、
30th。
それから、31日も31st。
だから、STですね。
ここは気を付けてください。
あとですね、ご質問にもあったように、
うるちまいさんの、
という表現もあったりとか、
だがついている場合とついていない場合ということについてなのですが、
これについてはですね、
日付の前にだがつく理由っていうのは、
例えば、特定の日を表す場合、
クリスマス、25th of Decemberとか、
お正月だったら、1st of Januaryとか、
その時にはだを使いますね。
特定の曜日と組み合わせる場合であっても、
だが使われたりします。
On the Monday before Christmasとか、
このように使うこともできるので、
基本的には、日付を言う時には、
だをつけなくて大丈夫ですね。
このように言うことができます。
なので、続きとしては、
みなさんのお誕生日、生まれた日とか、
みなさんがこれをお聞きになっている日の日付、
それから年号を言ってみるのも、
いい練習になるのではないかと思います。
改めてですけれども、日付、
アメリカ式、イギリス式がありますけれども、
私はどちらかというと、
アメリカ式になじみがあるかなというところなので、
月、日、そして年号という形で答えております。
ぜひ参考にしていただけたらと思います。
最後になりますけれども、住所ですよね。
海外お手紙とか書いたことある方いらっしゃいますか?
そのときに、日本の住所ってどういうふうに書けばいいんだろう?
って思われる方もいらっしゃると思うんですけども、
今日でその悩みは解決ですね。
まず、どうなんだろう、
海外にお手紙書くときの日本の住所の書き方とか、
今ネットで調べてもすぐに出てくるのではないかなと思いますけれども、
一応想像してみてください。
あと書き方ね、封筒があって、
皆さんが住所を書く、名前を書くっていうところから全て違ったりもするので、
イメージを明かせるためには、
ぜひネット上で調べていただくのが一番いいのかなと思うんですけれども、
まずは、自分の住所を書くときには、
部屋番号、建物名、
番地、南庁名、
それから何々区、
街の名前とか市の名前を書いて都道府県、
そして郵便番号、
そして最後にJapanと書く。
はい、もうぐちゃぐちゃっていう感じですよね。
いいんです、いいんです。
ちょっと一緒におさらいしていきましょう。
例えばですけれども、東京スカイツリーの住所がここにあります。
名所が東京スカイツリー。
じゃあ東京スカイツリーの日本の住所は郵便番号1310045、
東京都墨田区押上、1-1-2、
つまり1丁目1-2なんですよね。
じゃあこれをどういうふうに書けばいいかなっていうと、
まず私だったら1-1-2でスペース、
で今度は押上、
墨田市、
東京、
そして郵便番号1310045、
Japanとなります。
だからここにご自身の住所を当てはめて書いていただけたらいいのではないかなと思います。
必ずJapanは書かないとどこの国からかわからないので、
日付や住所の英語表現
それは書くようにしていてください。
あといくらで届くんだろうっていうのは一律に言えないので、
これは必ず郵便局に行きましょう。
これ何度もお伝えはしておりますが、
今口頭で言ったところでなかなかわかりにくいかと思いますね。
封筒のどの位置に自分の住所を書けばいいのかということもあると思います。
英語だと結構相手の名前を書いてその下に住所を書くっていうこともありますし、
自分の住所の書く位置というのは右上なのか左上なのかっていう、
本来だったら切って貼るんじゃないかっていうような部分に書かなきゃいけないこともあると思いますので、
これはぜひネット上を参考にしてイメージしていただけたらと思います。
日付と海外にお手紙を送る際の自分の住所の書き方をお伝えいたしましたけれども、いかがでしたでしょうか。
シンプルではあるけれど、いざじゃあちょっとこれを試してみよう、やってみようと思うと、
どうしたらいいんだろうって戸惑ってしまうことありますよね。
ぜひ今日の回を参考にしていただけたらと思います。
今日お話ししたフレーズや単語はnoteというサービスの方でも上古書をしております。
noteへのリンクは番組詳細欄に記載していますので、こちらもぜひお役立てください。
さて、こちらリスナーの方から質問をいただいています。ご紹介させてください。
ニックネームきょんさん。レイニー先生こんにちは。毎朝レイニー先生のポッドキャストを聞きながら通勤しています。
ただいま4巡目。毎週金曜日の新しいエピソードが楽しみになりません。
第177回目のmeについて質問と言いますか、確認をさせてください。
例文で、You mean so much to me. 私にとってあなたはとても大きな意味をなす。
He is always so mean to me. 彼はほんとにいつも私に意地悪だ。
youを主語として簡単にすると、You mean to me. 私にとってあなたは意味をなす。
You are mean to me. あなたは私に意地悪だ。
be動詞をつけただけで、こんなにも意味が変わってしまうという解釈で良いのでしょうか。
だとしたら、大切な人に大切な思いを伝える時、本当に気をつけなければならないなと思いました。
きょんさん、ありがとうございます。そんなに毎週楽しみに待っていただけているなんて、とても胸がいっぱいです。嬉しいです。
これからも頑張りますので、ぜひ聞いてくださいね。
すごくいい質問ですね。
You mean so much to me. 私にとってあなたは意地悪だ。
この場合のmeが動詞。上のすごく意味をなすというのは動詞なんですよね。
それに対して、あなたは本当に意地悪という。
意地悪っていう方は形容詞ですよね。だからこの文の構成も変わってきます。
You mean to me. 私にとってあなたは意地悪だ。
so muchを抜かすと、もちろんそういうことでもあるんですけれども、
You mean to me. 言わないわけではないかな。
You mean to me. 私にとって意味がある。
だからおっしゃる通りです。おっしゃってる通りの解釈で間違いありません。
いいとこ気づかれましたね。B動詞入ってると入ってないだけで。真逆の意味ですね。
だけど、これアドバイスとして、あなたはすごく私にとって大きな意味をもたらすという時に、
so muchがあって成り立つフレーズかなと思うんですよ。
You mean so much to me. 私にとってあなたは意地悪だ。
英語フレーズの意味の質問
You mean to me とは聞いたことがない。文法的にはあってますけどね。
だから、そこはそのフレーズとして頭に入れていただければと思います。
でも、You are so mean という言い方もできますから、ややこしいですよね。
あ、そっかそっか。こんなに意味が真逆なのに言い方が近いって、私も今言われるまで気づきませんでしたが。
おっしゃる通りですね。
You mean so much to me は、とってもあなたにポジティブな意味です。
でも、You are so mean という言い方になるので、ぜひこの違いをお気をつけください。
ありがとうございました。
さて、この番組ではご感想やリクエストなどお待ちしております。
番組概要欄にあるリンクよりお気軽にご投稿ください。
そして、Apple Podcastではレビューもできますので、こちらにもぜひレビューを書いてもらえると嬉しいです。
それでは、最後に今日のアレコレイングリッシュ。
アレコレイングリッシュ、もしご存じない方、ぜひチェックしていただきたいのですが、
イングリッシュパートナーズの講師たちが出演をしておりまして、
毎日新しい生きた単語やフレーズを学ぶことができる動画が配信されております。
YouTube、Instagram、Facebook、Twitter、そしてTikTokで流れておりますので、ぜひフォローのほうをお願いいたします。
その中から、今日皆さんにお伝えしたいのが、スペルや発音の意味を知りたいときに便利な英語フレーズです。
とっさに相手に聞きたいときに便利ではないかなと思いますので、ご紹介します。
例えば、それはどういうスペルですか?どういうふうに綴るんですか?と聞きたいとき、
How do you spell that? それはどのように発音しますか?
それから、〇〇はどういう意味ですか?
でも、この〇〇をちょっと日本語入れたいですよね。
Amazingってどういう意味ですか?だとしたら、
最後に、もう一度言ってもらえますか?
いざ、相手に質問をしてみたいときにお役立てください。
今日もレイニー先生の、今日から役立つ英会話をお聞きくださりありがとうございました。
皆さまとまた来週金曜日にお耳かかりましょう。
さあ、ここでレイニー先生の活動を紹介させてください。
まずはレイニー先生が運営する英会話スクールイングリッシュパートナーズでは、
私たちと楽しく生きた英語を身につけたいという方を大募集。
マンツーマン、グループ、キッズ、すべて出張レッスンとオンラインレッスンで行っています。
また、英会話の講師も大募集。
女性だけの募集になりますが、東京23区内で出張レッスンができる方や、
オンラインレッスンで早朝へ夜のレッスンができる方、海外在住の講師なども募集しています。
ぜひご応募お待ちしています。
詳しくは、イングリッシュパートナーズのホームページを検索してみてください。