1. レイニー先生の今日から役立つ英会話
  2. 第184回 映画や本の感想を英語..
2023-08-25 14:44

第184回 映画や本の感想を英語で表現してみよう!〜noteにて文字起こし中!概要欄をチェック!〜

spotify apple_podcasts

今日のテーマは、『映画や本の感想を英語で伝えてみよう』です。映画や本の感想をただ「おもしろかった」や「感動した」だけでなく、ストーリーにも触れて表現豊かに感想を伝えたい!そんな時に便利なフレーズをご紹介します。


番組内で紹介しているフレーズや単語はnoteでチェック♪

http://bit.ly/3s46eB4


番組に対する感想やリクエスト、応援メッセージはこちらから!

https://forms.gle/V3k8KGxEAnb4KLoM7


<制作>

出演:レイニー先生

プロデューサー:富山真明

制作:株式会社PitPa

See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

サマリー

映画や本の感想を英語で伝えるためのフレーズを紹介しています。今回、話しましたフレーズや単語は、noteというサービスで文字を交換しています。こちらもぜひご利用ください。

ポジティブな感想の表現
Hey, what's up? イングリッシュパートナーズ代表のレイニー先生です。
今日もレイニー先生の今日から役立つ英会話を聞きくださりありがとうございます。
今日のテーマは、映画や本の感想を英語で伝えてみよう、です。
映画や本の感想をただ、面白かった、感動しただけでなくて、ストーリーにも触れて表現豊かに感想を伝えたい、
そんな時に便利なフレーズをご紹介したいと思います。
うちの娘は6歳なんですけれども、
今日どうだった? 学校どうだった? 楽しかった。
で、終わるんですけど、
What's more? みたいな、ありますよね。
Be more specific. もっと詳しく言ってくれ。
という、いつもそこでやり取りがあるわけですけれども、
映画も、英語で何か感想を求められたら、
私たちは最初英語慣れてないから、
It was good. ファンとか、ファニーとかで終わらせがちですけど、
それだと大人の自分たちからしてみると物足りないし、
幼稚な感想だなっていうのもわかるんですよね。
でも、じゃあどう言えばいいかわからないというのがもどかしいところではあるのですが、
そんなに難しく考えないで、
少し今までのフレーズとか単語だけだったものに、
ちょっとスパイスを添えてみるということで、
今日ご紹介していきたいと思います。
今日ちょっと単発のような感じでポンポンポンポンご紹介するので、
それらの組み合わせはご自身でちょっとやってみていただけたらと思います。
まずその見た映画で、うわ、よかったっていう時は、
単純に、It was amazing! It was great! っていいと思うんですよね。
あと、結構高校大学の時とかに、これは多分教科書には載ってない表現だなと思ったのが、
love という言葉を使って、I loved it! ですよね。
love ってもうすごく重い、愛を表現する言葉かと思いきや、
もう大大大大大好きっていう時に使えるわけで、
I liked it very much! って私たち結構こう、
日本人の教科書で習った英語だと使いそうじゃないですか。
だけどそれだと伝わりにくいんですよ。
I liked it very much! よりも、
I loved it so much! だと、
もうすごくよかったんだなって伝わります。
はい、だからこれまず一つですよね。
まあ面白かったら、It was funny! とか、
もう最高!お腹抱えて笑った!
It was hilarious! とか、
これは映画にしても、本にしても、ドラマにしても、
舞台にしても、ショーにしても、コンサートにしても、
もう、it で片付けられますよね、主語は。
主語をどうしていいかがわからないから、
どうスタートしていいかわからないことってありますよね。
でも、it でいいんですよ。
わざわざ、How was the movie? って聞かれる時に、
The movie was… とか、そのタイトルとかを探らなくてよくて、
it で大丈夫。
It すごくシンプルでいいんですよね。
で、もう最高!
It was the best!
It's the best! とか、
I highly recommend this!
これだと、ものすごく、超おすすめですよね。
だから、just watch it!
ただ、黙って見て!みたいな。
感想の具体的な表現
Just read it! 読んで!とか。
Just go to the movie theater and watch it!
ただただ、映画館行って見てよ!みたいな。
このぐらい、結構、張り切ってる感じですよね。
今日、お届けするフレーズは、
ポジティブな意見も用意しておりますので、
あんまり、ちょっとネガティブな意見は、
今日は用意しておりませんが、
あとは、そうだな、
もう少し触れたければ、
例えば、
もちろん、
というふうに、まとめることもできるし、
今のだけだと、今まで読んだ小説の中で
最高だったって言いたいけれど、
例えば、ミステリー小説でって付け加えたければ、
今まで読んだミステリー小説の中で一番だった。
とか、あとは、
今まで見たホラー映画の中で一番怖かったって、
もし言いたければ、
こういうふうにも言えますよね。
だから、ここの部分を応用できると思いませんか?
私だったら、今まで見たミュージカル映画の中でも
最高だったって言いたければ、
あと、
登場人物に触れたいときだってあるじゃないですか、
あのアクトレさんの女優さんがすごくよかった、
っていうときには、
すごくキャラクターに合ってた。
あとは、具体的な名前でもいいわけですよね。
アン・ハッサウェイが、
あのキャラクターにすごくぴったりだった、
というふうに言えますよね。
あと何でしょう、挿入歌だったり、
音楽がもう素晴らしかった。
素晴らしいっていうのは、
ベストとかアメイジングとか、
私こそ語彙が全然ないんですけれども、
本当に興奮して表現したいときって、
そういうことになりますよね。
素晴らしかった。
あとね、
ラブコメってあるじゃないですか、
あれって和製英語で、
実はロマンティック・コメディが英語では言うんですけど、
実はそれも省略して、
と言うんですね。
これがラブコメになります。
このような言い方にもなります。
あと演技について語りたければ、
演技はアクティングと言ったり、
パフォーマンスと言ったりもしますけれども、
と、いくつかご紹介はしましたけれども、
あくまで私の中から出てくる、
最高に皆さんにおすすめしたい、
と言いたいときの表現であるんですけれども、
皆さんの中で、
例えばものすごくいい映画とかドラマとか、
本と出会ったときに、
皆さんはどういう感想を言いますか、
というのが私からの質問で、
私の中から出てくるもの、
というのはあくまで私の言葉なんですよね。
だからぜひ皆さんが、
何か感動するものを見たときに、
もっと違う表現を普段日本語だったらするよな、
と思われた場合には、
ぜひその言い方を英語で何て言うのかな、
というのを調べてみてください。
それがご自身の言葉になるんですね。
英語でこう言わなきゃいけないんだよ、
というのはないんですよ。
あくまで素晴らしかったらこういう例があるよ、
というのが今私がお届けしたものなので、
ご自身の中で出てくる感想であったり、
言葉を大切にしていただいて、
それを英語でどういうふうに表現するのかを調べる。
これこそが言いたいことが
言えるようになるための第一歩だと思うので、
ぜひ参考にしてみてください。
今回はポジティブ編ではありましたけれども、
あれ、他にこういう言い方何て言うかな、
というのもどんどん出てくると思うんですよ。
あの映画に出てくる俳優さんの名前って何なんだろう、
とか、もし思う方がいらしたら、
じゃあそれは英語で自分で何て言うんだろう、
というのをどんどん調べてみてください。
OK?
はい、ありがとうございました。
フレーズや単語のリンク情報
今日お話ししたフレーズや単語は、
noteというサービスの方で文字を交渉しております。
noteへのリンクは番組詳細欄に記載していますので、
こちらもぜひお役立てください。
さて、今回も番組へのコメントもいただいております。
ご紹介させてください。
ニックネーム、WAのグランマさん。
この番組に3月に出会い、
最新号まで追いついたらメッセージをしようと思い、
3ヶ月かかりました。
今年の3月に英語が喋りたいという長年の夢、
だけど私にとってはとてつもない重い扉を
やっとこじ開けた58歳です。
私にはアメリカとのハーフの孫が2人います。
私が初めて自分で作ったフレーズがこれです。
あってますか?
それから、3ヶ月聞いて伝えたいことがあります。
それは子育てしながら日々迷える英語好きな人たちのために
いろいろな場所で発信し続けているレイニー先生には
本当に頭が下がります。
これからもお世話になります。
どうぞご自愛しながら頑張ってください。
ありがとうございます。
すごく胸いっぱいなコメントです。
ありがとうございます。
そうですか。
うちのスクールにもですね、実はそのお孫さんと
同じ言語を話せるようになりたいという、
お孫さんが海外で暮らされている場合っていうのは
やっぱりいずれ英語の方が強くなるわけですよね。
そういった時に自分との共通言語がないのが困るから
ということで英語を学んでくださっている
実は同世代のWAのグラマーさんと
同世代の方が実はたくさんいらっしゃるんですね。
ですから目標としては本当にお孫さんと英語で会話するもよしだし
お孫さんに今度日本語を教えるという目標もあってもいいのかもしれないですし
いずれにしてもなかなか英語を話せる機会があるというのも
羨ましい限りではありますけれども
もしくは
でいいかな?
あがいらなくて
でいいと思います。
これも素晴らしいですね。
ありがとうございます。こちらこそ本当にありがとうございます。
ぜひ頑張っていただいて。
実はそんなにですね
難しく考えすぎず
お孫さんと話すフレーズを具体的に考えてみてください。
日本食で好きなの何とか
日本語で最近気に入った日本語あるとか
学校どうだったとか
まずその
英語だからとかじゃなくて
日本語だったら
じゃあ日本人のお孫さんにだったらどういう会話をするんだろう
っていうことに置き換えていただいて
それを自身で英訳していただく
でそれをお孫さんに使っていただくでいいんですよ。
だけどやっぱりその
自分で作りっぱなしの英語のフレーズっていうのは
合ってるか間違ってるかわからないから
そうですね
チェックする人は必要になってくるかなと思いますけれども
すごくすごくこれからが楽しみじゃないですか
うーん
応援してますよ
もし何か英語パートナーズでお手伝いできることがあったら
教えてくださいね
はい
さてこの番組では
ご感想やリクエストなどお待ちしています
番組詳細欄にあるリンクよりお気軽にご投稿ください
そしてアップルポッドキャストではレビューもできますので
こちらにもぜひレビューを書いてもらえると嬉しいです
それでは最後に今日のアレコレイングリッシュ
アレコレイングリッシュはですね
会話すくりイングリッシュパートナーズの講師たちが
出演しているチャンネルでして
YouTube、Instagram、Facebook、Twitter、TikTokで
毎日新しい動画が配信されておりますので
ぜひフォローのほうをお願いいたします
その中で今日皆さんにお届けしたいのは
オンラインレッスンで音声トラブルが起きたときに
役立つ英語フレーズ7選いきましょう
時代ですよね
はい
OK じゃあまず私の声聞こえますか?
Can you hear me?
私の映像は見えますか?
Can you see me?
よく聞こえません
I can't hear you clearly
映像が見えません
I can't see you clearly
雑音がかなりひどいです
It's quite noisy
声が途切れ途切れです
Your voice is choppy
再起動してまた戻ってきましょう
Let's restart our computers and come back again
またあとちょっと走るようにいきましたが
この中でもし使えそうなものがあるなとか
オンライン会議でも使えそうだなというものがあれば
ぜひまた戻っていただいて
聞き直していただけたら嬉しいです
So that's it
Thank you so much for coming by
Thank you so much for listening
今日もレイニー先生の
今日から役立つ英会話を聞きくださりありがとうございました
皆さまとはまた来週金曜日にお耳にかかりましょう
So till then, bye!
さあここでレイニー先生の活動を紹介させてください
まずはレイニー先生が運営する
英会話スクールEnglish Partnersでは
私たちと楽しく生きた英語を身につけたいという方を大募集
マンツーマン、グループ、キッズ
すべて出張レッスンとオンラインレッスンで行っています
また英会話の講師も大募集
女性だけの募集になりますが
東京23区内で出張レッスンができる方や
オンラインレッスンで早朝へ夜のレッスンができる方
海外在住の講師なども募集しています
ぜひご応募お待ちしています
詳しくはEnglish Partnersのホームページを検索してみてください
14:44

コメント

スクロール