1. レイニー先生の今日から役立つ英会話
  2. 第188回 夏の日本文化を英語で..
2023-09-22 20:28

第188回 夏の日本文化を英語で伝えてみよう!〜noteにて文字起こし中!概要欄をチェック!〜

今日のテーマは、「日本文化 夏編」です。日本の夏って本当にイベントが多いですよね。花火や浴衣、日本独特の文化を英語で表現するとなると意外と難しい!そんな日本文化を、今回は夏に限定して詳しくご紹介します。


番組内で紹介しているフレーズや単語はnoteでチェック♪

http://bit.ly/3s46eB4


番組に対する感想やリクエスト、応援メッセージはこちらから!

https://forms.gle/V3k8KGxEAnb4KLoM7


<制作>

出演:レイニー先生

プロデューサー:富山真明

制作:株式会社PitPa

See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

サマリー

今回のエピソードでは、日本の夏の文化について英語で説明する方法や、花火、風鈴、かき氷、夏祭りなどの夏の風物詩について話しました。 また、ホタルや夏休みの思い出についても触れました。 ラジオジムナスティックスから浴衣やお盆ホリデーまで、夏に関連する日本の文化について話しました。 Third-person perspective rewrite: 今回のエピソードでは、彼らは日本の夏の文化について英語で説明する方法や、花火、風鈴、かき氷、夏祭りなどの夏の風物詩について話しています。 また、彼らはホタルや夏休みの思い出についても触れています。 ラジオジムナスティックスから浴衣やお盆ホリデーまで、夏に関連する日本の文化について話しています。

日本の夏の文化の英語での説明方法
Hey, what's up? 今日もレイニー先生の今日から役立つ英会話をお聞きくださりありがとうございます。
英会話スケールイングリッシュパートナーズ代表のレイニー先生です。
今日のテーマは、日本文化、夏編です。
日本の夏って本当にイベントが多いですよね。
花火や浴衣、日本独特の文化を英語で表現するとなると、まあ意外と難しいです。
そんな日本文化を今回は夏に限定して、詳しくご紹介していきたいと思います。
リスナーの方からも質問が来ているので、ご紹介させてください。
ニックネーム、シャムロックなつみさん。
レイニー先生、こんにちは。リクエストを取り上げてくださりありがとうございました。
I'm so over the moon でした。
日本の家族にリクエストを取り上げてもらったから聞いてね、と伝えたら、母は涙が出るほど喜んでくれました。
ダブリンと日本はかなり距離があり、家族とも頻繁に会えない距離です。
なので、レイニー先生のこの番組を通して、家族との繋がりが深まった気がします。ありがとうございます。
さて、先月ダブリンで日本人文化のお祭りがあり、ダブリンの皆さんに浴衣を着付けする機会がありました。
浴衣と着物は何が違うの?と聞かれた際、浴衣 is casual clothes?
着物 is formal clothes?と伝えたら、浴衣の帯と着物の帯は何で違うの?と聞かれ、
脳内思考をフル回転しましたが、出発的に英語が出てこず、とても悔しかったです。
日本文化のテーマを取り上げていただけると嬉しいです。
ということで、シャムロック夏美さん、ありがとうございます。
いい課題ですね。これは。いいリクエストですね。
そして、なんといってもご家族で聞いてくださっているということですか?すごく嬉しいです。ありがとうございます。
ご家族の絆が深まったと。
そんなそんな、なんとも身に余る思いでございますが、すごく嬉しいです。
ありがとうございます。これは難しいテーマですよね。
以前、富士山や着物について説明を取り上げる回があったかと思うんですけれども、
あの時にお伝えしたのが、やっぱり難しければいいっていうものじゃなくて、どうしても文化を説明するとなると、難しくイメージしがちですよね。
でも、そんな難しいことを想像すると、やっぱり英語にはできないし、
ごめんなさいね。私自身、すごく勉強不足がゆえに、浴衣の帯と着物の帯はなんで違うの?って聞かれ、
これ、英語を話せる話せない以前に、日本語でも違いが言えない?
そうそうそう。だから、そういう時って英語でも言えないですもんね。
だから、やっぱり日本語ですごくシンプルに答えを持っておいて、それを英語で。
でも、いいですよね。こうやって答えられなかったっていうのが、はっきり覚えていらっしゃるので、
ご自身では今、きっと、違いっていうのをお分かりかと思いますので、ぜひそれを英語にしてみたらいいと思うんです。
夏の風物詩
日本語で自分で答えがないものは、英語で絶対言えないですから。
これは、英語が話せる人だから答えられるとかは関係ないですからね。
でも、すごくいいポイントをつかれましたよね。
今日は、いろいろと夏の表現、単語を使ったフレーズもご紹介していきますけれども、
そういった夏限定の表現をお届けしていきます。
だから、ご自身が例えば日本の夏について、こう説明したいなとかっていうのは、
ご自身で考えてみていただきたいと思います。
例えば、風鈴っていう言葉はこれだよっていう風に出てきたら、風鈴って何?って聞かれたら、
風鈴の説明を自分で日本語でまず考えてみて、それを英訳してみる。
これはすごくすごくいい学習方法ですので。
そうですね。まず、ご自身がどういう風に日本の夏を伝えたいかっていうところから始まると思うんですが、
天気で言うならば、It's crazy hot から始まるでしょうね。
クレイジー・ホットっていう言い方は、ちょっとスラングであまり言葉がいい部分ではないかもしれない。
It's so humid. It's hot.
まず、今年の夏は特に暑かったですからね。
もうしょっていうのは、クレイジー・ホットがぴったりなのではないかと思いますけれども、
まず、天気のことでしょ。
それから、いろいろな風物詩であったりとか、夏の食べ物であったりとかあるかと思うんですけれども、
それから、そういったもので何から行こうかなって私も考えてましたが、
花火?やっぱり花火ですかね。
夏といえば花火。今年は何年ぶりかに花火大会再開したっていう情報も多く入ってきて、
いいですよね。日本の夏の花火大会。
まず、英語で花火はfireworks。
flower fireとか思いがちですけどね。
flowerは一切入っておりません。
花火を打ち上げると言いたければ、shoot off fireworksという熟語になりますね。
花火大会は英語でfirework festivalと言いますので、
例えば、花火大会に今年行った方は、I went to firework festival in どこどこという場所の名前をつけるといいですよね。
そうやって、ご自身がもし夏に実際体験したのであれば、まさにすぐ使える表現なのではないでしょうか。
あと、花火大会は他にもfireworks showと言ったりもしますね。
単行にしてみてください。
手持ち花火はhandheld fireworks。
閃光花火はsparklersと言ったりもします。
だから、いいですか?皆さん。何度もお伝えしますが、今私単語だけしかお伝えしてないです。
単語は確かに、あ、そうなんだって終わりがちなんですけど、
じゃあ、閃光花火を今年したんだよねって言いたければどうなるか。
ここまでご自身で、ぜひフレーズを作って考えてみてください。
いや、どこから見えたんだっけ?
花火は見えた記憶があります。
そんな言い方があります。
はい、じゃあ次に風鈴。風鈴って皆さん夏飾ったりしてますか?
私はですね、娘が作ってくれた風鈴が家にあるので、
夏に限らず年中飾っちゃってるんですけど、音が好きで。
夏休みの思い出
風鈴を英語で言うとwind chime。
これそのままですよね。風がwindで、鈴、chime。
ベルと言ったりもしますけど、wind chimeと言います。
じゃあ風鈴って一体何なの?っていう風に、もし外国人に説明をしなくてはいけない時には、
じゃあどういう風にご自身が説明できるのかな?ということをちょっと考えてみていただけたらと思うんですけれども、
風鈴っていうのは簡単に言うと風が吹いて鳴るものだよ。
これが一言の、私が言うならばの説明ですので、皆さんだったらどういう風に説明できるかな?っていうのを聞いてみたいものですね。
必ず単語を知ったら、それを自分ごとにできるフレーズに作り変えてみてください。
花火と風鈴の話をしてただけですけど、すごく夏を感じますよね。
そしてそして、かき氷じゃないでしょうか?夏といえば。
うちの近くにすごい美味しいかき氷屋さんがあって、ケーキ屋さんなんですけど、夏限定でかき氷を出して、タイトルもケーキ屋さんのかき氷っていう風に名付けていて、
そこで使われるクリームとかが、ケーキのホイップクリームとかも使われてて、本当に美味しいんですけど、
かき氷は、シェイブとアイスとか、クラッシュとアイスと言うんですけど、
例えば、お祭りに行って食べるかき氷って、粗い氷だったりもするので、クラッシュとアイスというのが主流かなと思うのですが、
シェイブとアイスが、一般的な日本のかき氷かなと思いますね。
シェイブというのは、削るという意味になります。
What's your favorite shaved ice flavor? 皆さんのお好きなかき氷の味はなんでしょうか?
I like strawberry with milk. パリイチゴミルクかな。
でも、ちょっと大人になったので。
I like green tea with red bean. アズキもちょっと好きだったり、
時期の時も好きだったりもしますけれどもね。
皆さん、かき氷は食べましたか?
さあ、次に、夏祭りですよね。
来ましたでしょうか?
これは、そのまんまですよね。
Did you guys go to any summer festivals? 夏祭りに行ったことはありますか?
I had some chances to go to summer festivals. 夏祭りに行った機会がありました。
ちなみに、屋台はSTALLと言いまして。
棒踊りとかもされた方いらっしゃいますか?
皆さんは、夏祭りに何をするのが好きでしょう?
What do you guys like to do at the summer festival? 夏祭りに何をするのが好きでしょうか?
For me, I like shooting game. 私は、シューティングゲームが好き。
シャテキが好きかな。今年娘がシャテキデビューしまして。
めちゃくちゃハマってました。
でも、すごい力がいるから、なかなか大変でしたけど。
ちょっと当たって、賞品もらってたよね。
今日、実は娘がまだ夏休み中で、私がこのレコーディングをしている横で今、フラダンスしてます。
でも、もう1年生なんで、この間、大体シューティング、レコーディングは2時間半くらいあるんですけど。
事前に、30分で日記書いて、30分でサンスプリントやって、っていう宿題の課題も出しております。
なので、ずっと踊り狂っております。
これが、私の娘の英語力で。
ということで、娘は6歳でございますが、日々、夏休み、最後の1週間、宿題のピークを迎えております。
失礼いたしました。
夏祭りが終わりまして、ホタル!
ホタルって何て言うか分かります?
ファイアフライと言います。
確かに、火が飛ぶというイメージなんですかね。素敵ですよね。
あと、ライティングバーグと言ったりもするそうなんですけど。
でも、ホタルって、見れるところでは見れますけど、東京なんて本当に珍しいと思うし。
いいですよね。ホタル。
東京でホタルを見ましょうってなると、本当にわざわざこのイベントに足を運ばなきゃいけないみたいな感じなんですよね。
今、毎年鎮山荘っていうホテルで、夏にホタルが見れる会がありますけれども、去年行きましたよ。
娘も、ほとんどホタルは見たことなかったから、見せたかったし、幻想的ですごくいい設定だったんです。
皆さんの地域はいかがでしょうか?
自然豊かな地域で暮らしている方は、ホタルとか当たり前なのかもしれないですけどね。
さあ、それから夏休みといえば、私も小さい時はよく参加してました。
ラジオ体操。
日本の夏の文化
ラジオジムナスティックスとも言いますけれども、参加された方はいらっしゃいますか?
朝6時半とかから始まるんですよね。
1週間毎日行って、お菓子もらえてっていうあれがすごく楽しみだった記憶がありますが、いかがでしょうか?
あとは、先ほどシャムロックさんから浴衣とか着物の話が出てきたように、浴衣ですよね。
浴衣は浴衣でいいんですけれども、浴衣はインフォーマルカットン着物。
これすごくいい表現ですよね。
浴衣で引いて、実際これ出てきた表現なので、そのまま使わせていただいているんですけど、浴衣は着物のカジュアルなものである、インフォーマル、フォーマルの逆ですよね。
のコットンを着るものですよ。
You wear it in summer. 夏に着ますよ。
すごくわかりやすい表現だと思います。
そして最後に、お盆で締めましょうか。
日本独特のイベントですけれども、お盆ホリデーと言ったりしますね。
お盆ホリデー
お休みに家族でお墓参りに行かれた方も多いのではないでしょうか。
すごくシンプルです。何も難しく言う必要はありません。
先祖のお墓参りに、お盆中に行ったということなので、
これらのキーワードをぜひ皆さんの中で、自分だったらどういうふうに使ってみたいかなっていうのも考えながら、
あと、もちろん今日この中に出てこなかった単語もたくさんあると思いますし、
夏の単語って言ったらまだまだまだまだ実際あるんでしょうけれど、
じゃあセミって何て言うかなとか、
セミってわかります?
セミって英語でsecatorって言うんですけれど、
私、子供が生まれるまで、実はこの英語は知らなかったですね。
じゃあセミについてどういうふうにフレーズを作りたいかなとか、
スイカ?スイカ割り?とか、
スイカは英語でwatermelonって言いますけれども、
私だったらね、
この夏も毎朝スイカ食べてますとかも言えるでしょうし、
どんどんお役立ていただけたらと思います。
ということで、シャムロックの夏美さんありがとうございます。
ぜひぜひこれからも聞いていただけたら嬉しいですし、
頑張ってください。
ダブリンの生活ですね。応援しております。
さあ、今日お話ししたフレーズや単語は、
noteというサービスの方で文字起こしをしております。
noteへのリンクは番組詳細欄に記載していますので、
こちらもぜひお役立てください。
さて、今回も番組へのコメントもいただいてます。
ご紹介させてください。
ニックネーム、チーズケーキさん。いいですね。
レイニー先生こんにちは。
私は小学生の娘2人と夫とともに夏休みにハワイ旅行へ行ってきました。
海外旅行はもう10年以上行っておらず、
旅行が決まった数ヶ月前の私は、
まずは旅行英語から思い出さないとということで、
偶然レイニー先生のポッドキャストに出会い、
それから毎日家事をしながら聞くという楽しい習慣ができました。
先生が紹介してくださった例文はたくさんメモし、
使えそうと思うものは家で練習し、いざハワイへ。
まずは飛行機の飲み物を頼むとき、
砂糖、ミルクを聞かれる前に、
without sugar と付け加えてみたり、
レストランで追加を聞かれたときに、
no thank you ではなくて、
I'm good や I'm full と言ってみたり、
これらはほんの一部ですが、先生から教わったことを実際に自分で発して、
それが相手に伝わったことがとても嬉しく、とても楽しかったです。
とはいえ、まだまだ聞き取れなかったこと、
伝え方がわからずもどかしかったことが多かったので、
先生のポッドキャストをこれからも聞き続け、
英語を身近に感じたいと思います。
イエーイ!チーズケーキさんありがとうございます!
素晴らしい!まずハワイにうらやましいんですけれども、
よく挑戦されましたね!素晴らしいです。
たくさんメモして、練習して、それを使う。
もうこれに限ります。でもいいんですよ。
この自己肯定感、めちゃくちゃ大切で、
これはできた、でもこれはできない。
当たり前なんですよ。やっぱり多くの方って、
できないことの方が上書き保存されちゃうから、
やっぱり私は英語がしゃべれないんだっていう風に
思いがちなんですけれども、そうじゃなくて、
もうできないのは当たり前じゃないですか。
完璧を私たち目指しているわけじゃないし、
伝わらないこともあったよな、全然わからないよな、
でもこれは次の課題でいいんですよ。
まずはこれらを自分で絶対発してみよう、
調整してみよう、人に言ってみようって言ったものを
実際に発してみたチーズケーキさん、
チーズケーキさん、本当に素晴らしいです。
グッドスタート。ぜひ今後も頑張ってください。
ありがとうございました。すごく嬉しい報告でした。
Thank you so much.
さて、この番組ではご感想やリクエストなどお待ちしております。
番組詳細欄にあるリンクよりお気軽にご投稿ください。
そしてApple Podcastではレビューもできますので、
こちらにもぜひレビューを書いてもらえると嬉しいです。
またSpotifyでもレビューを投稿できるようになりました。
Apple Podcastでは番組全体へのレビュー投稿でしたが、
Spotifyではエピソードごとのレビュー投稿になりますので、
こちらもぜひレビューを書いてもらえると嬉しいです。
それでは最後に、今日のアレコレイングリッシュ。
アレコレイングリッシュ、もしご存じない方は、
ぜひチェックしてフォローしていただけたら嬉しいです。
こちら、英会話スクールイングリッシュパートナーズの講師たちが出演しておりまして、
毎日新しい動画が一本配信されております。
Instagram、YouTube、Facebook、X、そしてTikTokで流れておりますので、
ぜひチェックしてください。
今日皆さんにお届けしたいのは、
絶対覚えて英語での日付のルールというものがあります。
日付って1日から大体31日までありますけれども、
覚えていただきたいルールというのがいくつかあります。
そこさえ押さえれば、日付も自信を持って間違いなく伝えられます。
まずは、1日は英語でfirst。
そうですよ、oneじゃないですからね。
2日は英語でsecond。
3日は英語でthird。
4日から11日まではTHを付ければよくて、
じゃあ次12日です。
12は英語でtwelve。
これを助数、12日にするとVをFに変えてTHを付ける。
twenty-fifthになります。
次、20日。
20は英語でtwentyですけれども、
今度は20日にしたければYをIに変えてETH。
twentiethになります。
ここまで本当に5つのルールというふうに私は思っておりまして、
あとはここからは応用です。
21日は皆さん何でしょう?
So, 21st.
22日は?
22nd.
23日は?
23rd.
30日は?
30th.
31日は?
そう、31stでした。
So, that's it.
Thank you so much for coming by.
Thank you so much for listening.
今日もレイニー先生の今日から役立つ英会話を聞きくださりありがとうございました。
皆さまとはまた来週金曜日にお耳にかかりましょう。
So, till then, bye.
さあ、ここでレイニー先生の活動を紹介させてください。
まずはレイニー先生が運営する英会話スクールEnglish Partnersでは、
私たちと楽しく生きた英語を身につけたいという方を大募集。
マンツーマン、グループ、キッズ、すべて出張レッスンとオンラインレッスンで行っています。
また、英会話の講師も大募集。
女性だけの募集になりますが、東京23区内で出張レッスンができる方や、
オンラインレッスンで早朝へ夜のレッスンができる方、
海外在住の講師なども募集しています。
ぜひご応募お待ちしています。
詳しくはEnglish Partnersのホームページを検索してみてください。
20:28

コメント

スクロール