1. 盆踊るトーク
  2. ボケ続けることの大切さ。
ボケ続けることの大切さ。
2026-04-19 13:13

ボケ続けることの大切さ。

感想

まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!

00:01
はい、どうも、ヒデドンです。 Hi, this is Hidedon.
今日は、なんだろうな。 Today, well, I don't know.
コミュニケーションにおいて、大きなまだ見があったので、 I've learned a lotabout communication,
ちょっと話しておきたいなっていうのがあります。 so I'd like to talk aboutit today.
話すことによって、つまり言語化することによって、 By speaking, in otherwords, by making it linguistic,
よりアウトラインが引ける、解像度が高まるっていうので、 you can draw moreoutlines, and the resolution increases.
昔は、数年前までは、 Until a few years ago,
エクスプレッシブライティングっていうので、毎朝、 I was doing expressivewriting every morning.
日記の、別の形での日記をやってたんですけど、 I was doing a diary in adifferent form,
書くっていうこと自体がもうちょっと飽和状態になったんで、 but writing itselfwas already a little out of date,
今は話すっていうことになってまして、 so I'm going to talk about itnow.
その一部として、ポッドキャストもやってるんですけど、 I'm also doing apodcast as part of it,
あえて配信するっていうところに意味はあるのかないのかっていうのは、 I don't know ifit makes sense to do a podcast on purpose.
それはわかりません。 I don't know.
ただ、配信するっていうのは、自分にプレッシャーをかけてるっていうのはあるんですけど、 I'mputting a little pressure on myself to do apodcast,
実際どうなるかっていうのは、わけがわからないこそやる。 but I'm doing itbecause I don't know what's going to happen.
結果が明確なリターンがあるこそ、あるのがわかっていてやるっていうのは、 I'm doing itbecause I know there's a clear return.
また別のことでやればいいし、明確にリターンがないことでもやってみる、 I'm doing itbecause I know there's a clear return.
トライしてみることでどうなるだろうっていう実験かな。 It's an experiment.
実験でもあるんですけど、そういう前提はちょっと置いといて、 It's an experiment,but I'll leave that assumption.
今日気づいたのは、 I noticed today
自分とのちょっと価値観とかが違う人がいて、 that there are people whohave different values from me,
その人の話を聞く機会があったんですけど、 and I had a chance to listento their stories.
僕からしたら、その人の話は枕とか前段の部分でいろいろ話してたんですけど、 From my pointof view, I talked a lot about their stories on thepillow or the front part,
ずっと滑ってたんですよね。 I was sliding all the time.
03:01
アイスブレークだったり、場を和ませるためにボケてた、 I think it was aservice spirit that was bluffing to soothe the icebreak or the place,
サービス精神だったり、登壇する上でのテクニックというか、 I think it was aservice spirit or a technique for climbing.
多分他でも登壇する機会がある感じだったんで、 I think it was a servicespirit or a technique for climbing,
その意味も含めて、サービス精神、場を和ませる、 I think it was a servicespirit or a technique to soothe the ice break,
オーディエンスとの距離を縮めるっていう意味で、ほぐすかな、 I think it was aservice spirit or a technique to loosen thedistance from the audience.
ほぐすっていう意味で、ボケてたんですけど、 I think it was a servicespirit or a technique to loosen the distance fromthe audience.
ちょっと意味のわかんない。 I don't know what it means.
滑ってるように、僕個人としては感じてたんですけど、 I felt like I wassliding,
ずっと何個かボケを入れて、ずっと滑ってた。 I think I was sliding with afew bokehs.
笑いは多分起きてなかったような気がします。 I don't think I waslaughing.
でも気にせず、気にしてたかもしれないけど、ボケ続けて、 But I didn't care, ormaybe I did, but I kept bokehing,
輪回転に達して、笑ってしまったんですよね。 and I ended up laughing.
いくつかのボケの後に滑り。 After a few bokehs.
その笑ったボケ自体も別に面白くなかったとは思うんですけど、 I don't think the bokeh itself was interesting,
なんだろうな、そのくだらなさが続いて、 but that stupidity continued,
それが不利になってたんですよね、なんか。 and it became a disadvantage.
別に滑る、滑り芸みたいなのは存在するんですけど、 I don't think there's aslippery game,
滑ることが不利になるっていうことは考えたことなくて、 but I never thought itwould be disadvantageous to slide.
滑ったとして、自分の場合だったらなんか話してて、 In my case, I wastalking,
枕とかで、ひと笑いとかふた笑い欲しくて、話して、 with a pillow, laughingonce or twice,
1個目で滑ったら結構ダメージ食らって、 and I got a lot of damage onthe first slide,
まあ、軌道修正というか、笑いじゃなくて、 and I shifted to a serioustalk,
真面目な話にかなりシフトしていくんですよね。 rather than laughing.
まあ、アイスブレイクしきれずに、もう本題に入るみたいな、 I couldn't break theice, and I was already on the main subject.
要は、心が折れちゃうんですね。 1個滑ったとしたら、つかみの枕で。 My heart wouldbreak if I slipped on the first slide.
最初のボケで滑ったとしたら、心が折れてしまうんですけど、 If I slipped on thefirst slide, my heart would break.
06:05
今日見たその人は、ボケ続けて、滑ろうが何だろうが、 But the person I sawtoday kept sliding,
まあ、前もって決めてた感ももしかしたらあるかなっていうぐらい、 I guess he had afeeling that he had decided beforehand.
まあ、お決まりのボケというか、自己紹介の鉄板のボケだった可能性もある。 Well, it couldhave been a self-introduction joke.
けれども、滑り続けても、 4個目か5つ目ぐらいで、たぶん笑いが起きたんですよね。 But evenif he kept sliding, he probably laughed at the 4thor 5th slide.
急にその4個目か5つ目で、ボケのチューニングがあったっていうよりかは、 So, ratherthan the 5th slide, I felt like
もういい加減なんか、くだらなくて笑えるみたいな感じだった。 I could laugh at the4th or 5th slide.
4つ、5つ滑ってもなおボケるっていうフリで、 I could laugh at the 4th or5th slide,
なんかもうくだらねえな、それがアホらしくて笑えるみたいな感じだったんで。 but it waskind of stupid and funny.
なかなかそれって、バラエティ番組だったり、 I don't think it's a varietyshow
お笑いの現場ではないと思うんですよね。 or a comedy show.
象徴的なM-1とかのお笑いのコンペティションだったら、 If it was a comedyshow like M-1,
仮に冒頭の4つ、5つのボケで滑ってたとしたら、もう無理ですよね。 it would havebeen impossible if he had slipped at the 4th or 5th slide.
コンペティションではないんで、別に。 It's not a competition, so itdoesn't matter.
別に。 It doesn't matter.
位置付けは異なるんですけど、 It's different,
それでもボケ続けるハートの強さっていうのはすごいし、 but the strength of theheart to keep laughing is amazing.
ボケ続ける、滑り続けることによって生まれる笑いがあるっていうのを、 The fact thatthere is a laugh that can be born by continuing toslip
一般の人がやって、しゃべりのプロとかお笑いのプロではない人がやれるっていうのは、 the factthat ordinary people can do it, whether they areprofessionals in talking or laughing,
そこがやっぱすごいですよね。 is amazing.
普通、心が折れるなっていう。 It usually breaks my heart.
そう、なんで、自分も、 So,
自分は別にお笑いのセンスがあるとは思ってないし、 I don't think I have asense of humor,
食ったことを言うというか、 I mean,
ちょっと思いついた。 I just thought of it.
自分の中ではセンスがあるようなことを言ったとしても滑るってことは普通にある。 Even if Isay something that I have a sense of humor, it'snormal to slip.
ちょっと考えすぎたボケが僕の場合は多いんで、 In my case, I often thinktoo much.
09:03
基本的に滑るっていうよりもクエスチョンなんですね。 Basically, it's more ofa question than a slip.
この人は何を言ってるんだみたいな。 Like, what is this personsaying?
滑ってもないし、 I don't slip,
ハテナってなることが多いかなとは思うんですけど、 I think it's often aquestion.
それじゃダメなのか。 I guess that's not good.
そうだよな。 Yeah.
今話してて気づいたんですけど、 I just realized that,
ハテナが続いても、もしかしたらクダラナサって生まれないから、 Even if thequestion continues, it may not be a stupidquestion.
わからなさしか、 Even if the question expands,
わからなさが拡張、膨張しても結局わからない。 you can't figure it out.
クダラナサが続くと連続すると、 If the question continues,
バカらしさだったりアホらしさ、クダラナサに転換することができる。 you can turn itinto stupidness, stupidity, or stupidity.
けれども、今の自分の方向性だと、 But in my current direction,
わからなさが連続するだけで、転換できないな、クダラナサに。 I can't turn it intostupidity just by continuing to have no idea.
それはちょっと問題だな。 I think that's a problem.
そういうふうになれると思ったんですけど、 I thought I could get used toit,
今日の気づきとして、自分なりの、 but today, I realized that,
ボケを一発目、二発目、滑ったとしてもやり切る、 I realized that it'simportant to keep doing it.
ボケ続けるっていうのは大切だっていうのを気づいたんですけど、 I realized that it's important to keep doing it,
自分の場合は、クダラナサとか滑るっていう話じゃなくて、 but in my case, it'sstupidness, stupidity, or slipping.
意味がわからないことが多いと思うんで、 I think there are a lot ofthings that I don't understand,
まあ、ちょっと抽象的なことを言ったりするんで、 but I tend to say abstractthings,
って言うと、ダメだな。 so I realized that it's not good.
分かりやすく滑らないとダメだっていうことに気づいた。 I realized that it'snot good to slip easily.
今、話してて気づけたんで、 I just realized that while talking.
恥ずいね、それは。 It's embarrassing.
そうか、自分の中に逃げてたかもしれないですね、それは。 I might have run awayin my mind.
分かりやすくボケることで、滑ることを避けて、ちょっと抽象的にして、 By making iteasy to understand, avoiding slipping, and makingit abstract,
わからなさにすることによって、滑ることを避けてた、逃げてたっていう可能性があるなっていうのに今気づきましたね。 I realized that there is a possibility thatI avoided slipping by making it unclear.
それじゃダメなんだよな。 That's not good.
それじゃ、バカらしさには繋がらないんで、 That doesn't lead to stupidness.
これはまた大きな課題が見つかりました。 I found a big problem again.
12:05
果たしてこの課題を自分は克服できるのか。 Will I be able to overcomethis problem?
ということで、明後日にポッドキャスト用の投稿をするので、 Well, I'm going topost a podcast video the day after tomorrow.
翌日、水曜日、木曜日に東大生のボンドリー、ゼミ、サークルの投稿をしたいかな。 I'm goingto post a podcast video on Thursday, Wednesday,and Thursday.
まだちょっと、編集できてないんで、編集して。 I haven't been able to editit yet, so I'm going to edit it.
そんな感じで、ボケていきます。 Thank you for watching.
13:13

コメント

スクロール