1. 📘英語の音読と日本語で声日記
  2. #24 やっと観たかった映画を英..
2024-03-17 12:05

#24 やっと観たかった映画を英語字幕と日本語字幕で鑑賞😃

本日観た映画
Catch me if you can

Voicyで、パーソナリティのFujiさんが、この映画の台詞をピックアップして、なりきりイングリッシュをしてくださっています😊

https://r.voicy.jp/wOVL1oqpKe2



📗今音読している本
LISTEN 日本語
https://bookplus.nikkei.com/atcl/catalog/21/P89000/

英語では
You are not listenig
You're Not Listening: What You're Missing and Why It Matters
https://amzn.asia/d/1qdBcbY

⭐️Voicyパーソナリティの碓氷早矢手さんの放送でも紹介されていました。チャプター3で解説されています。
https://r.voicy.jp/xAK6Ny7dKba

⭐️Voicyパーソナリティ竹澤かおさん
https://r.voicy.jp/DGw9rejwmj3
の放送でも以前この本が良かったと聞いています。
どの放送回か、探せなかったので、知っている方がいてたら教えて欲しいです🤭

#英語音読 #洋書音読 

発音が間違っていることも多く、お聞き苦しいかと思いますが、どうかご了承ください。


📘放送内容
私の英語学習継続のための音読です。

途中から #声日記 として、その日の思いや気づきだったりを、つらつらと喋ったりしています。
話がまとまらず、飛んだりもしてしまいます。

仕事では、軽度の高次脳機能障害により以前できたことができなかったり、業務上困難なことがありますが、わたしが患者経験しているからこそ、できる看護があると信じて、日々臨床で頑張っています。

日常では、特に大きな問題はないですが、
電話で問い合わせたり、話をまとめたり、苦手な手続き関連などは混乱してしまいます。
料理などのマルチタスクも苦手で、シングルタスクにして、時間かかったり、作業途中で違うことが気になると忘れてしまったり、注意欠陥障害による、遂行機能障害もあります。

📘言語化苦手のためトレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から、時々不定期で書いています。
https://note.com/mareemaree

ここまで、読んでくださりありがとうございます。


---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
00:07
みなさん、こんにちは。いかがお過ごしでしょうか。
この放送は、私まりぃが英語学習継続のために幼少1日4ページを読んでいる放送です。
途中から、声日記のようにその日の出来事だったり、感じたこととか、ご自由気ままに喋っています。
はい、今日は3月の17日日曜日、夜に収録しています。
朝は一人時間がありませんでした。
今日は寝る前に、やっぱり今日も音読を読み進めたいなと思って収録ボタンを押しています。
今日は、ちょっと音読の前に、やっとですね、映画を観れたので、そのことをちょっと喋っておこうと思います。
観た映画は、Catch Me If You Canっていうね、だいぶ前の作品なんですけどね、2002年の作品で、
レオナルド・デカプリオが主人公で、天才詐欺師役なんですけど、
それを追うFBIの捜査官がトム・ハンクス。本当に若々しくて、2人とも。
これ、楽しかったのが実話らしいんですね。実話をもとに、主人公のフランクが辞伝小説を書いて、それをもとに映画化されたみたいです。
本当に面白くて、パイロットとか医者とか弁護士になりきっちゃうとか、あと先生、最初は先生になったんですかね、学校の先生とか。面白かったです。
これ何で観たかっていうのは、私ボイシーをよく聞いてるんですけど、その中で、なりきりイングリッシュっていうので、富士山の放送を聞いていて、
このリンクを貼っておきますね、概要欄に。私、一昨年から富士山の放送も聞いてて、一時プレミアムリスナーにもなってたことがあるんですが、
今は映画のワンシーンのセリフをなりきって、セリフを学ぶというか、英語で解説して発音をなりきってするっていうのと、
03:02
ニュースを英語で読んでいて、覚えておく単語とかをピックアップしてくれてるっていうのになっています。
富士山のやり方は常に変化していて、2年前とはまた変わっていて、いつもアップデートしていて、とても人間的に私は好んで聞いております。
そのきっかけで、Catch Me If You Can、今はまた違う映画の方をピックアップされてるんですが、私はまだ見たことなかったので、これを機会に見ました。
私はAmazonプライムで英語字幕で見ました。やっとこれね、2月からずっと見たいと思ってて、やっと2月にできなかったことが今月できて嬉しいです。
私は実話の映画が好きなので、本当にこういう人がいたんだというのに感心したのと、あと私個人的に楽しんでいたのが、昔のシーン、1960年代のシーンなんですね。
それが面白くて、病院のところとか、飛行機の機内のこととか、あとチェック、もうクレジットカードなんかない時代なんで、チェックを書くっていうのとかね、それを偽装したりするんですが、
どれもが新鮮で、そういうところを楽しめました。それだけの話です。うまく説明できないですけど、とりあえず楽しめましたということです。
なかなか食べながら見ちゃったのが反省点です。だめですね。ながら食いはだめだと分かってたんですが、私の今はまっているおからのお菓子がありまして、揚げてておから大豆煮っていう、ご存知ないですよね。
私ちょっとその固さが、細くな固さが好きで、歯ごたえと、あとおからでできた、揚げたクッキー、揚げた、そうですね、もうたまんないんですよね。食べだしたら止まんなかったです。
ちょっと反省です。また明日から仕事なんですけど、ちょっと気持ちが落ち込みそうになりつつも、でも映画も見れたし、ある程度の家事もすることができたし、
06:13
あと2日ですね、頑張れば、水曜日休みなので、なんか普段の日曜日の夜ほどはへこんでませんっていうことです。はい、じゃあ音読していきます。
【音読】
【音読】
【音読】
【音読】
【音読】
09:13
【音読】
【音読】
めっちゃ間違えましたけど、日本語で読めてたんで、意味は、日本語の方を読んでいるので、とても、ちょっと発音は間違ってますけど、固有名詞がいっぱい出てきましたね。
ライト兄弟とか、チャーチルとフランクリン・ルーズメルとか、このペアというか、そういった有名な2人、なんかコメディアンの2人だったとか、そういったのも、この2人の間の関係もやっぱり聞くっていうことが、
大事っていうような話ですかね。日本語でなんて書いてたかなと思うんですけど、日本語でうまいこと書いてましたね。難しいですね。
こうやって、友人同士であれ、恋人仕事仲間、もしくはスタンドアップコメディアンと観客の間であれ、息統合した2人の間には、こうした同調が、シンクね、シンクが様々な度合いで起こります。
ってことですね。耳を傾け、相手が言わんとしていることを本当の意味で理解できるとき、あなたのノウハウと話し手のノウハウは文字通り同調しているのですっていうことで書いてました。
はい。
明日はいい一日になりますように。今日も聞いてくださりありがとうございました。明日は朝に音読またしていこうと思います。
12:05

コメント

スクロール