00:06
みなさん、こんにちは。いかがお過ごしでしょうか。この放送は、私まりぃが英語学習継続のために1日幼少1ページ音読しようと思って始めた放送です。
今は声日記のように自分の記録として、その日の思いや出来事を話していたりもしています。
今日は12月28日、木曜日。仕事納めになります。その日の朝に撮っています。
娘はもう学校も休みですし、夜更かししてまだ寝てますね。
私も昨日は夜更かしを久々にしました。0時を回ってたんじゃないかな。でも朝はしっかりちゃんと5時に起きました。
昨日は、仕事はイレギュラーなことが多くて、結構大変だったんですけど、なんとか無事に終わって、すごいやりきった感がありました。
でも、ふらっと直近、家までまっすぐ帰るんじゃなくて、ちょっと寄り道したくなって、
昨日は地元の駅から近い、食事も出来てワインも飲めるバーみたいなところに一人でふらっと寄りました。
カウンターが開いてたんで、ちょっと寄ったら、常連のお客さんと初対面だったんですけど、とってもいいご夫婦さんで楽しく会話してて、
マスターがカウンター越しでいるので、その人たちの話を通して一緒に楽しむことができました。
その後にも続いて初対面のまた違う常連さんカップルが来て、その人たちがグローバルマインド大事だみたいなことを言ってて、私も思いますと思って。
そしたら、偶然で、私は田舎の地方に住んでいるんですけど、そこで英会話ができたんですよ、日本人同士での英会話。めっちゃ便利です。
英語が出てこなかったら、すぐ日本語にも頼れますし、「え、それどういう意味?」とか、「これ何て言うんでしたっけ?」とか、
英語で言ってたら、頑張って英語でストラッグイング、苦戦して、それが何とか通じた時に喜びだったりとか、印象に残って、それは学びなんですけど、
03:00
まあ、日本人同士だったら便利ですよね。すぐそこを頼らずに、日本語でスイッチできちゃうところもあるんですけど、
でもなんか、私が自分で、ちょっと挑戦してみたいですって言って、すごくいい機会だから、とっても英語できるお二人カップルだったんで、英会話を楽しみました。
なんかそれが、結構面白いことに、自分の意見が言いやすいんですよね、英語の方が。間違ってもいいし、私はこう思ってるんですっていうのをね、やっぱりミスばっかり気にして、なかなか自己主張できなかったりとか、
周りの空気を読む、ハイコンテクスト文化だから日本は、いいところでもあるんですけど、それが逆に周りに合わせたり、空気を読みすぎて自分の主張ができないとかいうのがある。
だから私は娘の教育だったり、今の学校での教育を受けて、社会でやっていけるのかが心配だなっていう思いとか言いました。
彼もとても共感してくれて、初対面に会った人も、なんかローコンテクスト、ハイコンテクストっていうのを、I've never talked about it between Japaneseとか言って、そういった話を日本人同士で話したことがないとかいう感じでおっしゃってました。
彼ね、多分私よりだいぶ年的には若いかもしれないんですけど、若いですね。年齢は聞いていないですが、本当に新鮮でした。
そんな感じでね、英語とか日本語で混じって喋っているとですね、一人で飲みに来られていた、ちょっとだけ年配の男性が来て、とってもおしゃれなんですよね。
最近、世田谷区から引っ越してきたそうで、なんかそれもすごいなと思ったんですけど、ここの住民、ここの町の住民ですか、みたいな感じで。
なんかね、全員ご馳走してくれたんですよ、最後。その方は最近英語を学び出しましたって言って、英語でね、会話してきたから、私も会話したら、まだそこまでは分からないとか言って、めっちゃかわいい方だったんですが。
自己紹介もしてくださって、素敵なカラーの2種類の仕事をしていて、ファッション関係と、あと不動産でしたかね、名刺もおしゃれで、服装もおしゃれで、見たことないようなファッションでしたね。
06:06
とてもユニークで、魅力的、アトラクティブでしたね。そんな言葉を話してたような気がします。
だから私、昨日久々に赤ワイングラスを4杯?5杯?ボトル開けたんじゃないかなと思いました。
でもね、その4杯は全部ご馳走してくださって、隣のカップル、初対面のカップルなんて、食事までしてたので、1万ぐらい超えてたのに、そういうの気にされず、全部ご馳走して。
マスターの分のお酒とかも、出会いが嬉しかったようで、私も同じく嬉しかったんですけど、そうやって勢いでご馳走する行動に、そういった使い方っていいなと思いました。
次は私も嬉しかったら、この時間に共有できたから、わーい!みたいな感じでお金を使えるっていいなって思います。
かつて、結構、同僚とか若い子と一緒に飲みに行くときは、私もほとんど払う立場だった。払いたいと思ってたので。
分かるんですけど、金額が違うので、初対面ではどれぐらい使ってるか分からないし、途中から来て、すごいなーって、金額じゃないんだろうなーって思いました。
ちょっと長くなりましたが、昨日出会った初対面の、愉快な、ユニークな、魅力的な人たちとの出会いの話でした。
ちょっと覚えておきたいなと思って、自分の恋日記に残してみました。
はい、今8分経ったところで、今から音読に入ります。なので、全然スキップしてもらっても構いません。
えっと、きょうは、あ、きょうも、When Breast Becomes Air、ポール・カーニッシュさんの本で、177ですね、ページ、177。
I worked on the opposite side. Out of the corner of my eye, I saw near his instruments a flash of blue, the dura starting to peek through.
Watch out, I said, just as the mouth of his instruments bit into the dura.
09:00
Clear spinal fluid began to fill the wound. I hadn't had a leak in one of my cases in more than a year.
Repairing it would take another hour. Get the micro set out, I said. We have a leak.
By the time we finished the repair and removed the compressive soft tissue, my shoulders burned.
The tending broke scrub, offered his apologies and said his thanks, and left me to close.
The layers came together nicely.
I began to suture the skin using the running nylon stitch.
Most surgeons used staples, but I was convinced that nylon had lower infection rates, and we would do this one, this final closure, my way.
The skin came together perfectly, without tension, as if there had been no surgery at all.
This is Paul's final surgery.
I didn't expect the skin to come apart, as if it had been torn open.
But I managed to repair it, and the skin came together.
The skin came together perfectly, as if there had been no surgery at all.
I didn't expect the skin to come together perfectly, as if there had been no surgery at all.
I didn't expect the skin to come together perfectly, as if there had been no surgery at all.
I didn't expect the skin to come together perfectly, as if there had been no surgery at all.
I was impressed.
Paul had told me to be careful, but the skin had come apart.
Paul had told me to be careful, but the skin had come apart.
I was supposed to finish the surgery an hour earlier, but it didn't take long.
I was supposed to finish the surgery an hour earlier, but it didn't take long.
There are many things that can happen during surgery.
It's not a coincidence that it's a patient's position.
But these things definitely happen as a joint surgery.
It's also written in the consent form.
I don't think I'll be able to explain how to repair it during surgery.
It's just that it took a little longer.
It's just that it took a little longer.
12:00
There is a possibility that such a symptom will occur after surgery.
There is a possibility that such a symptom will occur after surgery.
I was able to imagine it while reading it.
I was reading it with a thoughtful feeling that this was Paul's last surgery.
That's all for today.
Thank you for listening to the last.
See you tomorrow? Maybe? No?
I don't think I'll be able to shoot tomorrow.
I have a lot of work to do today.
If I have time, I'd like to read it again.
I have about 50 pages left.
I have about 50 pages left.
It's been about a year since I started reading it.
The last 50 pages in the second half of the book are epilogues.
The epilogue is the last part written by Lucy Kalanis and Paul's wife after Paul's death.
I can't read it without tears.
It's about 200 to 25 pages.
I have about 20 pages left of Paul's writing.
I'd like to read it again.
I think I can finish reading it.
I can see the end.
I don't know what I'm talking about.
I've seen a lot of sloppy broadcasts.
There are people who keep listening to me.
I'm sorry for taking your time.
But I'm calm now.
I'm fine.
I think the medicine I got at the clinic might be good.
I'm sorry.
It's a small amount, but it's good to listen to your advice.
I had a little resistance from the intruder.
It's an anti-anxiety drug and a drug for depression.
It's a drug called Evryfy, which is also prescribed for bipolar disorder.
15:08
It works when you take it like this.
In my case, I took it out because I was depressed.
It might be working.
It's been about two weeks since I started taking it.
I'm relatively calm.
I'm going to do my best today.
I hope you have a good day.
I hope you have a good time at the end of the year.
I still have a lot of paperwork to go through this year, so I'll take my time.
Goodbye.