00:07
みなさん、こんにちは。
私は約20年間、大学病院で勤務している看護師のまりぃです。
この放送は、私が英語を学校教育で一度は嫌いになり、継続できなかった私が、継続を目的に毎日1ページの音読を目標に取り組んでいます。
はい。
一瞬、初めて、事前に用意した文を読んでみました。
読むの方が楽ですね。
いつも考えながら喋って、大したこと喋れてないんですけど、ちょっとまた、こう、改訂しながら、改善しながらやっていこうと思います。
やっぱり、みなさん上手なのを聞いて、真似るのが一番いいですよね。
ただ、言っているように、私の目的が継続なので、日々の目標としたら、とりあえず英語に触れておくこと、学習すること、口に出して、学ぶことで、なんか私、嬉しくなるんですよね。
やっぱり英語好きだったんだなぁと思います。
本当に学校教育、理由にしては良くないのかもしれないですけど、本当楽しくなくなったんですよね。
小学校の時とかすごい好きで、スピーキングとかも、リーディングも取り組んでましたし、好きだったんですけど、
中学校の学校の、会う会わないがあるんでしょうけど、先生に目をつけられるというか、出る杭は打たれる。
いまだに思い出しても、嫌だったなぁとか思うんですよね。
でもそういうのは理由で、言い訳で、自分が英語学習を継続できていなかったのは、やっぱり意識が低かったのと、意思が弱いのがあったので、
私に何が合うか分からないんですけど、とりあえずやってみようと思って、こうやって配信をしています。
なんかそうやって、今日話してしまいましたけど、音読を、昨日やっとプロローグ終わってからの初回で、ポールさんの人柄とかをAIに聞いてまとめてもらったりしている放送でした。
今日は20ページですね。
03:05
何もまた本のことも言っていなかったですね。
When Breath Becomes Airの20ページ目になります。
ちょっと今回、難しい単語がいっぱいあって、発音もよく、
あんまり頻回に出てこない単語だからいいかなと思って、やっぱり2回目読むときも流してしまいましたけど、
ちょっとあんまり予習できていないんですけど、読みます。
I lay there in the dirt, awash in sunlight and memory, feeling the shrinking size of this town of 15,600 miles from my new college dormitory at Stanford and all its promise.
I knew medicine only by its absence, specifically the absence of a father growing up, one who went to work before dawn and returned in the dark to a plate of reheated dinner.
When I was 10, my father had moved us, three boys ages 14, 10, and 8, from Blocksville, New York, a compact, affluent suburb just north of Manhattan,
to Kingdom, Arizona, in a desert valley, ringed by two mountain ranges, known primarily to the outside world as a place to get gas and route to somewhere else.
He was drawn by the sun, by the cost of living, how else would he pay for his sons to attend the colleges he aspired to, and by the opportunity to establish a regional cardiology practice of his own.
His unyielding dedication to his patients soon made him a respected member of the community.
When we did see him, late at night or on weekends, he was an amalgam of sweet affections and austere dictates, hugs and kisses mixed with stony pronouncements.
He was an amalgam of sweet affections and austere dictates, hugs and kisses mixed with stony pronouncements.
06:27
austere dictates
austere means severe or strict
dictates means commands
setting rules
setting rules
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates
austere dictates