00:03
ここは、東京の片隅にある小さな酒場。 酒を片手に、どうでもいい話を延々と。
その時間こそ、青春だと信じて語らい続ける男二人。 さて、今夜はどんな話をしているのでしょう。
乾杯! 千葉さんは何やってるの?
オープニング千葉? オープニングバーチーで。
めっちゃウチワラジオに。 あのね、僕の友達というか先輩というか。 友達というか。 先輩というかね。師匠。
師匠。人生の師。 千葉さんというね、台湾に在住の方がいるんですけど。
台湾の会社に? 友達の会社に入ったんだ。 そう、千葉さんの小学校からの幼なじみが台湾で会社をやっていて、
そこの社員になりましたっていう感じなんだけど。 え、もう行って結構経ってるよね。 そうだね。
1年、2024の6月ぐらいに行ったはずだから。 1年半… やばい。 なんで千葉さんはそもそも中国語を話せるんだっけ?
え、ごめん。台湾で中国語で合ってるよね? 合ってる合ってる。 一応台湾科語っていうあの、
括りはあるけど、大きく見れば中国語だね。 中国人だったら誰でも話せる。
まあそうだね。 なんかちょっと違う。 関東語とかあるじゃん、いろいろなんか。
若干違うんだよね。 あ、でもそれと違う。その流度で言うと違うから。 それって、ごめん話が速いけど、大阪弁の関西弁と
標準語よりは全然もっと違う? 俺の中では関東語とかあるじゃん。関東語は沖縄の方言ぐらい違うと思う。
でも理解はできるぐらい。 理解もできないぐらい違う気がする。
なんかもう全く違う単語だったりする。 ああ、そういうことね。 そもそも。
で、台湾と、まあ俺もまだ勉強して浅いから、あんま大きなことは言えないけど、
聞いてる感じ?知ってる単語を聞き分けた感じ? 台湾と中国はそんなには離れてないというか。
じゃあ、まあ、客規的? 中国語喋れればまあ、通じるだろうなっていう。
なんか巻き舌をしないするとかの違いはあるけど。 なんか同じっちゃう? なるほど。
なんで千葉さんはその、もともと話せてたの?
あの方は、俺も何回も聞いてるはずなんだけど、毎回適当に。 ハーフとかではない? ハーフでは全然ない。
大学の時だね。大学の時に、それこそその会社、安高さんっていうその幼馴染が、その人がハーフなのかな?
お父さんが日本人で、お母さんが台湾だったみたいな感じで、だから台湾にルーツがある。
そういう人は話せるよね、結構。 そう。で、旅行行ったかなんかで、台湾で。
03:00
で、そこの旅行先で、なんか初めて入ったガールズバーかなんかで、なんだっけな、ミルクちゃんだっけなっていう人のパンチラ感覚を見て、萌えたぎって、
俺は中国語を喋れるようになってやるって決意して。 エネルギーエグい。
で、日本に帰ってからも勉強して、その力で大学の教授から奨学金をもらう特大生になって、北京に、北京かな?中国の長州かなんかに留学行って。
留学行ってたんだ。 そこでも大学院まで行くっていう。
大学院まで行ってるんだ。 海外の大学院行ってたんだ。
みんなもうベラベラだ。 そのエネルギーでそこまで行ける人。 だからベラベラなんだ。
そう、人生で初めて見たからすごいなって思うけど。 なるほどね。
っていう感じで中国語はベラベラ。
今、こんちゃんはさ、日常会話ぐらい。 もし英検だとしたら、中国検って何級ぐらい?
3級怪しいぐらい。 怪しい、なるほどね。
5ぐらいじゃない? 5級はでもあれだよ。
5級はもう中1ぐらいみんな受かる。 ただ4ぐらいかな。
むずいのか中国語って。絶対にわかんないけど。
正直日本人がやるにはやりやすい方だと思う。 漢字がわかる。
似てるし同じのもあるから。
文法は英語、中国語と同じだからさ、日本語と真逆じゃん。
真逆だけど、なんていうのかな。 意外と日本語に近いとこもあるというか、ちょっと変えるだけな感じ。
目的語の位置を変えるだけみたいな。
私はどこどこに走るじゃなくて、 私は走るどこどこにっていう感じだから。
英語と同じじゃん。
そっちの方が慣れれば楽かもって思ったよ。 先に言っちゃえばいいだけだから、何をしたかを。
確かにね。
何をしてた。
私は誰誰を愛してる。
目的語と動詞を言えば。
目的語の位置さえ気を付ければっていう感じだから、 それプラス漢字がわかるっていうのがすごいアドバンテージだなと思うけど。
雰囲気伝わるもんね、漢字がわかれば。
だから文章、テキストベースだとすごいやりやすいなと思う。
テキストなら俺でもなんか、
中国、中華料理とか言っても多分さ、 何の料理かわかるじゃん。
鶏とかさ、豚とかさ、焼いてるのか何してるのか みたいなのはわかると思うんだけど、
ただ発音だよね。
開き舌ができないとまず無理っていうのは、 標準語に関してはあるし。
発音が本当に難しいなって思う。
中国人の英語とかみんな似てるからな。
で、これの英語なの。
成長がね。
中国語には姿勢があるからね。
06:03
それめっちゃ難しいなってやってて思う。
意味まで変わるから。
マーとかでもさ、マーなのかマーなのか。
結構もう無理ゲーじゃない?
結構間違える絶望的な意味になったりするから。
それ多分現地行かないと絶対覚えらんだよね。
無理だと思うね。
遠隔で勉強できなそうだよね。
それはすごい難しいポイントだなと思うし、
漢字も、漢字に引っ張られて間違えるとかもある。
確かにね。
例えば、老婆っていう、老婆っていう言葉があって、
老いた、婆さん、老婆、漢字で書くんだけど、
意味奥さんなの。
絶対ダメだし、それ。
だから、私の、だからのなんだけど、
文字だけ見て、中国行ったことない日本人は
私のおばあちゃんだと思っちゃう。
なるよね。
私の奥さんなのよ。
老婆ならそうなる。
結構無理じゃん。
とか、姑娘っていう、姑娘かな?
姑娘っていう言葉があって、漢字で書くと
シュートメ、娘って書くの。
シュートメって書いてあるから、
おばちゃん系かなって想像するじゃん。
若い未婚の女性のことなの。
ナンパする時とかは、グニャングニャン、シャオグニャン。
ちっちゃい姉ちゃんって言うんだけど。
絶対わかんないわ。
そういう漢字に逆に邪魔されることはたまにあるよ。
中国とかで日本人ってモテるのかな?
どうなんだろうね。
台湾でもてそうじゃない?
台湾ではモテると思う。
モテるって言ってたし。
その理由はなんだろう?
俺、一応台湾人女性と付き合ったことがある。
そうなの?
ちょ、お前、おい。
やめてよ。
それはぜひ昔の回で聞いてみて。
そうか、話したね。
昔の回で僕が最後に振られた時に何と言われたかを言ってるはずなんで。
ぜひ高場の方は聞いてほしいんですけど。
その時聞いた話だと、
結構台湾人の男性の見た目って似てて、
髪がめちゃくちゃ短くて、
暑い国だからめちゃくちゃ。
南国だからさ、アネッタイで。
沖縄より南だからめちゃくちゃ暑いのよ。
だからめちゃくちゃ薄着で、めちゃくちゃかくがりというか反発ばっかりだから、
韓国アイドルとか、
日本人のホスト的な感じは比較的ウケが良かったりするらしいんですよ。
全員じゃないけどね。
だからそういう層にハマると結構日本人は。
だってそもそも新日国だから、日本のバラエティとか見て育ってる方が多いから。
前も言ったかもしれないけど、台湾友達と行った時の男3人で、
なんか知らん女子高生みたいな子たちに写真撮らされたもん。
3人で。
日本の何者?
何者もない。
ただの大学生らしい。
09:00
だから日本のアイコニックなかっこよさを持ってたんじゃない?
だからなんか新日国感はすごいあるもん。
それはすごい感じるかな。
今度台湾、東京青春酒場in台湾やってみたいよね。
やばいよ。それはやばい。
めちゃくちゃ楽しいのと、千葉山界隈。
たぶん一度は飲むことになるでしょうって考えると、一回は地獄見るよね。
そこはさすがにラジオでは撮らない。
撮れないよ。
でもね、台湾俺一回行ったんだ。
一回行ったんだよ。
台北。
台北だね。9分とか行ったし。
なるほどね。
そっち本当にザ観光行きましたね。
俺も台湾5回くらい含めて、4回か5回行ってるはずなんだけど。
9分も10分も行ったことないからね。
全部八角が入ってるよね。
でもそうだよ。
意外と飯独特じゃない?
独特。
韓国くらいキャッチーかと思いきや、意外となんか…
結構気ぃつけないと。
それこそ八角のスパイス無理な人はマジで苦労すると思う。
そうだよね。
で、この前台湾行った時に夏。
あのルーローファンあるじゃん。
ルーローファン全部八角入ってる。
あれで唯一八角が入ってなくて、めっちゃ日本人が好きそうな醤油ベースっぽい味する激うまいルーローファンを、それこそ千葉さんが連れてってくれた。
そこ伝えたい、坂川さんに。
インスタに載っけるか。
あのね、ルーローファンが安いじゃん。
あ、でも俺安い。
当時だったから。
でも今では安い方だと思うよ。
あのー、激安なのに、何だろうな、別に批判するとかないけど、八角あるし、
あと、結構油べちゃべちゃ。
ご飯べちゃべちゃ。
基本はあっちは油で。
油のコーティングすごいから。
なんかもう、これ以上食ったら腹壊すぜみたいなぐらい油べちゃべちゃ。
腸内がトゥルットゥルリ。
最初うまいんだよね。あとから八角感が。
八角嫌いじゃないんだけど、
そんなにはいらないなっていう。
日本人が思ってる八角よりも八角なんだよ、なんか。
分かる?
何て言うんだろう。
ド八角?
ド八角。
唯一、多分誰でも日本人が好きなルーローファン見つけたんだよ。
えー、行きたい。
教えるし、東坂のインスタとかツイッターとかにも載っけるんで、
是非行く酒場の方いたら行ってほしいんだけど。
台湾系だしね、俺らの本物。
12:03
確かに東京と言いつつ。
東京と言いつつ。
ネオン、レトロ。
ネオン系ってやっぱ台湾の。
確かにね。
是非是非行ってみてほしいし。
今はね、この話なんか千葉さん会みたいな。
オープニングでさ、俺がさ、今富野宝山を、小中の富野宝山を頼んだじゃないですか。
それで結構千葉さんの話になってさ、オープニングでちょろっと話そうかってなってたけどさ、
千葉さんの話で10分以上。
もう他話できなくなっちゃった。
千葉会じゃん。
すいません、富野宝山のソーダをもらって。
はい。
ちょっと最後までバーチーさんに浸水。
死んだ?
浸水だから。
ちゃんと深くまでヨウと書いて浸水。
あの人に。
千葉さんはその日本の富野宝山っていう小中を台湾で広める活動をなさっているので。
なんかさ、千葉さんに言っといてほしいのがさ。
言っといてほしい。たぶん聞くから言う必要ないと思う。
ラブホテルって日本だけの文化って言わない?
あ、そう?
なんかさ、この前台湾行く時に調べてて思ったのが、
普通のホテルの部屋が何個かSMルームみたいな感じで、
他普通ならベースがホテルで、その中に入れ込んでんじゃねえかなって思って。
なんか、ラブホテルカルチャーって海外で流行んないかなって。
愛情旅館で。
愛情旅館は無理かも。
愛情旅館っていう感じで流行んないかな。
なんかこの前俺が泊まったホテル、ゴールドインホテルっていうとこだったんだけど、
彼女が一緒に行くからさ、そこ綺麗なとこがいいってアチャドおっしゃった。
まあまあ、しっかりした美女本的な。
あっちが探して、すごいよかったのよ。
フリーバーとかついついで、飲み物もお菓子も食べ放題みたいなところで、
綺麗じゃんってなってたんだけど、
俺がその受付してる時、予約した何々ですって言ってる時に、
レースクイーンぐらいのボディコンでほぼチチ出てますやんみたいな、
整形バチバチ台湾人女性と、
トノサマガエルの生まれ変わりみたいなやつさ。
お金しかあるみたいなやつだね。
が、鬼の密着をしながら俺らの後ろを通り過ぎて、
部屋に入って行ったりしたのよ。
で、あれ聞こえたか聞こえたか。
壁は薄かったのね。
壁はね、そんなに薄くはないんだけど。
そうだから、事前に調べた時も、
俺らが泊まった部屋は超綺麗で、絵とかも飾ってあっていい感じだったんだけど、
何個か掲載ミスじゃないかみたいな、
SMの椅子とか置いてある部屋さ。
同じホテルかみたいなのがあったから。
15:02
全部詰め込みましたけど。
全部詰め込んだのかも。だからどこもそうなのかもしんない。
ホテルの中に普通使いのやつもあれば、
そういう使いもしてくださいみたいな部屋も、
インクルードされてるのかもしれないなって思ったけど、
めちゃくちゃ細かい話は多分千葉市が。
まあ千葉市に聞いたほうがいい。
千葉市アンサーがお便りかSNSで。
確かに。
千葉市に話聞きたいけどな。
台湾酒場、東京台湾酒場意味わかんないか。
台湾青春酒場。
台湾青春酒場でゲスト出演はあるかもしんないね。
この前台湾のテレビ出たって言ってたから。
メディア出演はOKだと思うので。
カオスで面白い国ですよ、台湾は。
台湾で話す時は中国語基本的に。
そんなレベルじゃない、俺は。
英語で通じる感じなの?
お店とかで。
日本語通じたりするよ。
そうなんだ。
ホテルとかのやつはどうやって話すの?
でもホテルは俺中国語で話してるけど。
俺とか多分さ、マジで一つも知らない。
ニーハオぐらいしか知らないから、
そういう人は英語ならいける?
英語はいけると思う。
英語はいけるし、台湾は本当に親日だなって思うのは、
メニューに日本語のルビーが基本ってあるよね。
じゃあいけるのか。
たぶん予約とか行ったら分かると思う。
日本語話したらいけるのかな、ホテルとかで。
いけると思うよ。
あっちって第二外国語で日本語やったりするでしょ。
韓国もそう言うから。
俺が毎月やってた台湾人の彼女は、
中学か高校ぐらいから日本語を学んでたから日本語喋れる。
台湾と韓国はそうらしいけど、韓国の人って、
今本当会社とかで韓国の人と話す時は、
英語よりも日本語の得意な人が多い。
だから英語でやめてくださいって言われる。
日本語でお願いしますって。楽でしょうもない。
楽でしょうもない。
それはなんかさ、同じ感じになっちゃうよね。
でも台湾もそう。
多分韓国行くのと心づもり変わらなくていいと思う。
韓国もさ、俺一回初めて今年行ったけど、
基本日本語のルビーも振ってあってさ。
ほぼ日本でしょ、あれは。
明洞って渋谷じゃん。
マジ渋谷。
それで言うと明洞は渋谷だし、
台湾の台北にある西門、西門っていうところもほぼ原宿なんですよ。
原宿と芝生っていう感じになる。
ほんとに何も恐縮じゃない。
日本と同じ感じで過ごすよね。
うん、過ごせる。
だから全然問題ないと思いますね。
韓国俺なんかもう6回以上行ってんだよ。
あ、そんなに行くんだ。
韓国カルチャー結構好きだから。
このテンションで台湾行ったら、
雰囲気はそうだったけど、
飯だけ違ったっていう。
飯だけ意外と独自カルチャーだったなっていう。
確かに確かに。好き嫌いすごい分かれる。
でも今食ったら逆に好きなのかな。
18:00
なんか当時はなんか…
油にやられた感覚にやられた?
期待しすぎちゃったようなの。
なんだっけ。
火鍋とかもめっちゃ好きだったんだけど。
日本で食ってるときに。
ガチ火鍋じゃん向こうのやつ。
逆見と変なレバーみたいなやつがめっちゃ入ってる。
フルンブルンのやつが入ってる。
なんかあれがなんかね。
豚の脳みそとかね。
そんなにうまーと思えなかったんだよな。
まずかないんだけど。
ライトな台湾飯とか。
ジロホン食った?
あれ美味しい。
ジロホンうまいよね。
日本に台湾飯でうまいものが多すぎるじゃん。
日本の台湾飯好きって言ってるやつが台湾に行くと
ちょっとギャップがあるよね。
あくまで日本人ナイズとしたものが
カスタマイズされてるからね。
って思った。
俺が食ってた台湾のやつは
だいぶ日本ナイズとされたものを
私は食っていたんだなと感じましたね私は。
そうね。
こんちゃん的には
ここ台湾行ってほしいっていうのがどこ?
めちゃくちゃあるんだけど
この前台湾行ってめちゃくちゃ
台北で話すとめっちゃよかったのは
台北があれだよね。一番繁華街というか。
台北で言うと
パワーストアっていうお店に
パワーストア
パワーストア
っていうお店にぜひみなさん行ってほしくて。
何がいいの?
たぶんこのラジオ聴いてる人は
全員好きな雑貨とか
カセットとか
売ってたりするんですよ。
めっちゃ内装も面白いし
ストリートファイターの筐体が気に入ったりとか
そっち系ね。
なんて言うんだろう
サブカルティックな
サブカル発信中みたいなところなんだけど
あそこのグッズはマジで
アパレル含めてマジで可愛いので
あそこでお土産買ってきたら
かっこいいなって思う。
あそこで台湾の
そこで俺
これもインスタに乗っけようかなと思うけど
一目惚れして買ったコーヒーグラスとかも最高だし
めちゃくちゃグッズがいいので
あそこ行ってほしいかもね
たぶん誰も行ってないと思うけど
行きたいなあ
あそこ最高だったなあ
パワーストアぜひ行ってほしいね
台湾行きたいっすね
台湾行こうよ一緒に
行きたい行きたい
台湾いいね
気楽に台湾
台湾出張編
いいじゃん
普通に
彼女と夢と行って
会うときあって
お飲んだりとかいいし
安いべんな台湾
安い安い
こんなに大変な時期に来たけど
時期選べば全然安いと思うよ
台湾で人気ポッドキャスターになる
それ夢あるね
台湾で人気ポッドキャスターになろうとしてるのに
中国語ニーハオしか知らないでしょ
ニーハオシェイシェイ
ニーハオとシェイシェイが言えればね
ニーハオシェイシェイが何かあったっけな
21:02
サイチェン
あサイチェン
またね
再会と書いてサイチェンでしょ
第二言語中国語じゃなかったからね
大学時代
何語だった?
フラ語
クッソムズい
フラ語選ぶ人あんまりいなかったよね
いや俺なんか
かっこいいじゃんフラ語って
けどね後悔したよ
ムズすぎる
フランス語マジでムズそう
男性名詞女性名詞
それスペイン語にもあったけどあんまりよくわからなかったわあれ
スペイン語はまだ読み方がつづり通りというか
アルファベットそのまま読めばいいからまだ読めたけど
フランス語は難しそうだよね
難しかったな
その後やっぱり韓国系の言語ってやっぱり
分かりやすかったっていうね
言語って奥深いですよね
すごく深いね特徴も
特徴もめっちゃあるけど共通点もあるからね
あるあるある
なんか
前回インドネシア出張で行ったんだけど
そうだった
インドネシアって
言語がそのいわゆる
文明発達してからで作ろうとして作った言語だから
韓国語もそうなんだけど
それだと何が起きるかというと
ロジックがあるのよ
気づいたときに言語があるとかっていう日本語とか
意味のないルールがあったりするのよ
それは多分ルールがない状態で言語を作ってたんだけど
ちゃんとルールを作ろうとして作った言語
インドネシアとか韓国、朝鮮語とかって言って
ロジックがあるからすごく効率的なの
例えば
どういうこと?
過去形とかがないの
水飲むしかないの
水飲んだとか水飲みますとかがないの
水飲むみたいな
見るはずがないの
日本語もあるじゃん
あるある
がないから
韓国系のやつ
俺全部知ってないからだけど
インドネシアの
単語の単語をつなげたら
意味が全部伝わるの
だからすごく覚えやすいらしいの
私、水、飲む
それだけだ
単語を何個も知っていれば
つなぎ合わせれば全部できるっていう
確かにさ
その理屈でいくとさ
明日とか昨日とか今とか
言う言葉さえ知っていれば
昨日水飲むって
昨日水飲むってことは飲んだってことだから
そういうことそういうことそういうこと
確かに無駄だね
めっちゃ効率的じゃんそれのほうが
24:00
過去形って無駄だね
そう過去形は無駄だよ
昨日水飲むで
日本語の方がおかしいけど
昨日ってついてるから水飲んだに変換される
確かに
そのほうがいいよくない?
っていう感じだから
それのほうがいいよね
昨日水飲む
だから多分
単語を
本来であれば単語を1000個知っていればさ
もう
それを区別すればいけるはずなのに
なんか言語って違うじゃん
単語を知ってるだけじゃ
ダメじゃない
けどインドネシアとかは単語さえ知っていれば
なるほどそれはいい
いいよね
そう考えると日本語って
クソほどめんどくさいよ
多分
もうさ
やっと日本語そこそこ来たなって思ったらさ
ビジネスの場に出ようとしたら尊敬語謙譲語丁寧語ってある?みたいな
3種類みたいな
日本人でも使いこなせてないものを
使いこなせるわけないよ
俺さ今の話でかいじゃん
なんかもう
合ってんのかわかんないもんその
何々をさせていただいて参りますみたいな
なんでって間違えてるの?
ほんとにみたいな
させていただく時点で間違っちゃうからね
二重で入ってるとダメなのに
確かに
そうだね
いたしますね
そうだね
っていうのをさ聞いてるとさ
無駄じゃん長く喋って
誰も知らせないのに
確かにそう考えるとめちゃくちゃ無駄の多い言語だよな
どう着地しましょうか
もう
なんの回答
親親
柴トークから始まって
柴トークでもなかった
最後どこに落ちた
ゲームまだいけんけど
いい話だったけどね
言語って難しいっすねっていう
まぁでも台湾に行きたいって話
台湾に行きたいね
台湾で収録しよう
うん
じゃあ
次は台湾で皆さんお会いしましょう
次?
次?
じゃあねー
早っ
東京青春酒場
東京青春酒場では皆様からのお便りを募集しております
概要欄のGoogleフォーム
Xやインスタグラムのダイレクトメッセージでもお待ちしております
ぜひお気軽にお送りください
Xやスレッツでの感想の投稿もお待ちしております
ハッシュタグ豊坂ひらがなで豊坂と書いて
ぜひぜひ投稿よろしくお願いいたします
番組のフォローと高評価もよろしければよろしくお願いいたします
では今日も一日お疲れ様でした
乾杯