00:00
大家好!
日本人の友です。私は日本人の友。
台湾人の学生です。私は台湾人の学生。
今日も台湾で中国語と日本語の言語交換やっていきましょう!
今日も台湾で中国語と日本語の言語交換やっていきましょう!
今日はですね、リクエストにお答えして、台湾と日本で動物の鳴き声がどう違うのかというのを話していきたいと思います。
今日も台湾で中国語と日本語の言語交換やっていきたいと思います。
今日はですね、リクエストにお答えして、台湾と日本で動物の鳴き声がどう違うのかというのを話していきたいと思います。
私も全然知らないから楽しみ。
じゃあ早速一番最初はやっぱりあれですね。
一番みんなが大好きな。
みんな大好きな。
あの動物からいきましょう。
えー、鶏。
鶏はみんなが大好きなの?
鶏からいきましょう。
鶏おいしいから。
鶏おいしい。
鶏、私たち以前の印象は朝、みんなが起きてる音。
日本も一緒?
そう、日本も一緒。朝、みんなを起こす鳴き声。
ちなみに日本はね、日本の鶏の鳴き声は、
コケコッコー
コケコッコー
コケコッコー
コケコッコー
これが日本の鶏の鳴き声。
私はちょっと似てると思う。
じゃあ、私は直接中文にしよう。
中文は、グッグッグー
グッグッグーって言うの?
そう。
かわいい。
グッグッグー
そうだよ、日本のコケコッコーとちょっと違うよ。
グッグッグーって言うの?
そう、でも私たちも同じ。
時々このテンポがある。
グッグッグー
じゃあ、ひよこは?
ひよこは日本では
ぴよぴよ
かわいい。小鶏。
小鶏はぴよぴよ。
中文は小鶏。
小鶏は大体
2種類あると思う。
1つはジジジ
台湾のひよこの鳴き声は2種類ある。
1つはジジジ
あの子たちはジジジって言うの?
または、
グッグッグー
小声でグッグッグー
鶏の鳴き声が小さくなっただけ?
グッグッグーって
ちょっと小さい声で
グッグッグーって
でもあいつらまだ
コケコトって言わないやろ
ぴよぴよ言ってへん
台湾の子にしたら
03:01
そう聞こえるんかな
面白い
台湾のひよこは
ちょっと申し訳なさそうに
グッグッグーって
ジジジ言ってないで
ジジジ言ってみよう
面白いな
じゃあ、鳩は?
鳩は
ぽぽぽほう
ぽぽぽごぼごご
めっちゃマジや
ぽぽぽ
鳩?
鳩は
あのグッグッグーの
聲音
グッグッグー
グッグッグー
Independently
ああ、グッグーって書く
基本的に
基本的に台湾の鳥の鳴き声はグーなのよね?
グーグーグーグー
鳩時計みたいなの?
違う違う
鴿だけはグーグー
他の鳥は違うんだ
そうなの?他は全然違うんだ
鳴き声は
本当に全然違うんだ
例えばマチュアの場合
マチュアは
マチュアは
他の鳥は
チュチュチュ
チュチュチュって言うの?
そう
へー
日本と似てる感じだね
鶴だね
次は鶴
鶴は日本ではチュンチュン
チュンチュンチュンチュン
ちょっと似てるね
そう
小型鳥の鳴き声は
チュチュチュン
でも
日本のマチュアはチュンチュン
チュンチュン
そうそうそう
チュンチュン
でもマチュアの
マチュアの
鳴き声は
チュンチュンチュンじゃなくて
マチュアの鳴き声は
ジジジャジャ
ジジジャジャ
ジジジャジャ
ジジジャジャってなんだ?
マチュアの鳴き声は
例えば
一群の女性と
子供が一緒にいると
大変で
先生は怒って
マチュアと同じくらい
ジジジャジャ
ジジジャジャ
ジジジャジャ
鳴き声
なるほど
学校の先生が
生徒たちがちょっと
小さい声でおしゃべりずっとしてたら
ジジジャジャ
ジジジャジャうるさいよって
ジジジャジャばっかり言ってんじゃねえみたいな
スズメの鳴き声みたいな
話してんじゃねえみたいな
こと言われるんや
面白い
ジジジャジャ
日本チュンチュン
全然違うな
でも普段
小型の鳥の鳴き声は
チュンチュンと似てる
チュチュン
他の小さい鳥の鳴き声は
だいたいチョチョチョチョって言うやん
そうそうそう
日本だいたいチュンチュンとかかな
チュンチュン
似てるじゃん似てるか
面白い
じゃあ次はカラスやねカラス
台湾あんま変わらずいないけど
カラスは
06:00
カラカラカラ
めっちゃ似てるこれ
めっちゃ上手やなこれ
才能持てるよ
才能あるね
そんなんやろ
こんな才能いらんけど
今日発見した
コウモリの才能
日本でカラスは
カーカーカーカーって
カーカー
台湾のウヤはあるけど
私たちはこうやる
ショウちゃんも似てるやん
思わずショウちゃん
シュウシュウ先生もめっちゃ似てるやん
アーアーって言うやん
日本はカーやけど台湾はアーって言うやん
アーアーアーアー
アーアーアー
じゃあ次
次は犬ですねワンちゃん
やっと出てきました
犬はねワンワン
ワンワンワンワン
日本はワンワンっていう
ワンワン
そう
台湾は?
台湾はワンワン
ワンワン
一世なんや
日本はワンワン
で四世やけど
台湾はワンワン
四世
四世もあるやん
ワンワン
ワンワン
日本と一緒やね
ワンワンとワンワン
ワンワンとワンワンがあるやん
犬は一緒なんや
じゃあ猫は?
猫は日本は
にゃんにゃんやな基本的に
猫はにゃんにゃん
にゃんにゃんそうそう
台湾の猫は
にゃおにゃお
にゃおにゃお
だから私たちは常に道の中で
猫を見ると
にゃおにゃおにゃおにゃおにゃお
道で猫を見た時
台湾の子たちがよくにゃおにゃおにゃおにゃおって
猫呼んだりするやん
猫は
似てるけどちょっと違うんやね
にゃんにゃん
じゃあ
豚は?
豚は日本では
ブーブーっていう
ブーブーブーブー
ブー
ブー
ブーちゃん
そうそう
そうそうそうそう
台湾の豚
ちょっと書き出せない文字やね
ゴーゴーって感じ
ゴーゴー
ゴーゴー
台湾ではゴーゴーって言うの
ゴーゴー
ゴーゴー
そうやね
学ぶのが不思議やね
もっと似てる方法があるけど選べない
何何日本ではこんな感じや
はいそうそう
今日はトムさんに展示したい
09:01
この声を出さないといけない
うんうん
そうそう、ココココココココ
そんな、先生、恥ずかしがらなくていいよ
これ本当に難しいね
たくさんの人が聞いてるからってそんな
恥ずかしがらなくていいよ、恥を捨てよう
超笑う!
トモ先生の示唆に感謝します
これ、編集で自分の声聞くのめっちゃ嫌やな
聞くの嫌だな
トモ先生の完璧な示唆の声に感謝します
はい、次行きましょう
編集が苦痛
牛行きますか
牛行きますか
牛はね、日本では
もーもーやで
もーもー
牛
もー
もー
台湾は?
これ一緒やん
台湾ももー
あ、そうなんや
台湾も一緒なんや
そうそう
もー
私たちはもーっていう字があるやん
そうなの?字があるの?
そうそう、これや
そう、これ
漢字
もー
漢字があるんや
そうそう
どの漢字?
一個口
上が四、下が五
え?
とにかくもーって読む
しかもこの字はこの時だけ使うやん
あ、そうなんや
牛の鳴き声の
牛の鳴き声専用の漢字があるんや
そうそうそう
もー
もーって言うやん
そう
これは日本と一緒なんや
じゃあゾウさんはゾウさん
ゾウさんは日本では
ぱおーんやで
ぱおーんぱおーん
大象
大象はぱおーん
ぱおーん
大象、私は本当に
大象の叫び方がわからないやん
台湾ではゾウの鳴き声は一般的じゃないんやね
ないんや
聞いてないやん
ちょっと調べてみたらわからない
もし誰かが大象の叫び声を知っている方は
教えてください
教えてください
台湾の視聴者の皆さんでもし
ゾウさんの鳴き声知ってる方は
インスタとかメッセージとか
何でもいいんやけど
もうぱおーんぱおーんって
ひたすらゾウの鳴き声書き込んでください
大象どうやって叫ぶんや
急いでるんや
本当に少しは聞こえないやん
これは台湾ではないやん
じゃあ猿は?
猿は日本では
うきうき
って言うやん
猿?
猿
うきうき
うきき
猿
猿
猿じゃないやん
猴子
12:00
あっそや
猿
猿
猿が
猿の
猴子が
猴子は
ズ
ズッズッズー
猿ズッズーって言うの?
そうそうそう
へえそうやん
でも猿の鳴き声、台湾の方からしたら 猿の鳴き声ってズーズーに聞こえるってこと?
うーん…
知らないけど、猴の鳴き声はずっと ズズって言われてる
あ、そうなの?
でもなんかキーキーとか言ってない?
キーキー、そうですね
でも、私たちはずっと ズズって書いてる
ズズって、面白い
じゃあ次はネズミね
ネズミは日本語で… 日本語っていうか日本では
ちゅちゅ、ちゅちゅちゅって言う
ネズミのちゅちゅと 鳥ヒョクのちゅちゅは同じ
あ、ヒョクはジョンジョン
ちょっと似てる
うん、ちゅちゅ、ちゅちゅって言う
ネズミ、老鼠
老鼠、俺たちも サドウとちょっと似てる
俺たちもズズって言う
またズズ?
そう
ネズミもズズって言うじゃん
そう
老鼠もズズって言う
ズズ、ズズ、ズズ
でも台湾の子たちには ズズって聞こえるってことなのかな
そうなのかな、動物の代表的な 鳴き声としてズズっていうのがあるから
それが当てはまっちゃう みたいな感じなのか
そうなのかな、大きな声のズズ 老鼠は小さな声のズズ
猴子は大きな声のズズ
なるほど、ネズミはちょっと小さい声のズズで 猿はちょっと大きめのズズなの
似てるのいっぱいあるんやな
そう
じゃあトラは?
トラ
トラはね、日本ではガオだな
ガオ
ガオ
ガオ
ガオなんだ
ガオなんだ
ガオ
ガオ
ガオ
ガオ
ガオ
ガオ
ガオ
日本語と一緒や! トラもライオンもどっちもガオっていうんや
日本と一緒やね、ライオン、日本もガオよ
トラもライオンも日本はガオだよな
でも中文の獅子は
15:02
日本の老虎と獅子は高い
でも中文では
獅子はほうを使う
ほう?
はい、ほう
老虎はほうを使う
老虎の台語もほう
そうなのね
台湾語のライオンの叫び声はほう
そうそう
なるほどね
老虎も老虎もほうっていう
言い方もあるってことね
老虎とほうがあるってことかな
そうそう、両方ある
そうなんだ、日本は老虎だけかな
じゃあ
次は馬かな
馬は日本ではね
ひひーんって
ひひーんって
ひひーん
ひひーんって結構似てると思う
マジで?
台湾語?
中文の馬はどう呼ぶの?
たまに馬の声は
ちーちーって
でも
そう、でも似てないと思う
ちーちーって言うの?
そう、そして
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
インターネットに書いてある人は
日本はみんなひひーって言うの
じゃあフクロウは?
フクロウは日本では
フクロウは日本では
ほうほうって言う
おー貓頭鷹
おー貓頭鷹
超像
超像
超像
俺めっちゃ上手やな
俺めっちゃ上手やな
おー貓頭鷹
おー貓頭鷹
ほうほう
基本的にほうほうっていう
ほうほう
ほうほう
ほうほう
そんなユーモア 1969
そのユーモア
フクロウは台湾ではどんな声?
フクロウは
フクロウは
グーグー
前の鳥とちょっと似てるね
グッグ
北国...鳩みたい
まちゅーさんはいいです
北国ではそうですか
じゃあ次が羊です
18:01
羊の鳴きと言うのは一緒ではないですか?
日本では
これだと一緒だよね
はあ
まちゅーさんめっちゃ技が開いてます
めちゃめちゃのせい attempt once more
めっちゃ似てる!
めっちゃ似てる!
これは台湾と全く一緒なんや
ね
ゴリラは?
ゴリラは日本ではウホウホやな
ウホウホ
ウホウホ
ウホウホ
猩猩お
猩猩は何や
大猩猩
ウホウホ
ゴリラもホウホウなん?
あの子ジージーは言わへんじゃん
あの子ジージーは言わへんじゃん
台湾にはゴリラの一般的な鳴き声はこれっていうのはないんや
そうなんや
面白いな
カエルは?
カエルはね日本は一般的にはケロケロやね
青蛙はケロケロ
台湾は?
グワッグワ
グワッグワ
グワッグワ
まあそうやでな
これは日本の方がちょっと変かもしれん
ケロケロ
グワッグワっていうんや
じゃあセミは?
セミ
夏のセミ
日本では色々種類によって違うけど
大体みんなミンミン
ミンミン
ミンミン
ミンミン
夏だ
ミンミン
ミンミン
残も
残も
ジー
ジー
ちょっと似てるな
へー
じゃあ日本の有名なというか基本的には
大体こんな感じかな
逆にその
なんか日本では一般的ではないけど台湾ではよく使う鳴き声とかある?
あー
日本の大体常見の動物の叫声はこれ
台湾は
ヤズ
ヤズ
ヤズ
カモ
カモよく使う
ヤズ
21:00
ヤズ
ガガガ
ガガガっていうんや
ヤズ
ウヤ
アア
ガガガ
カラスはアアで
カモはガガ
日本のカモはね
クワクワって言うかな
あー
俺たちもガガがある
俺たちも2種類ある
ガガとかクワクワとか
2種類あるんや
どっちでもいけるんや
ウヤウヤ
笑
俺鳥
得意だな
鳥上手やの
学鳥叫え
学豬叫えも結構似てる
豚は忘れて
豚は忘れて
他は?他なんかあんの?
あー、あっ、あと狼か
狼?
大神?
台湾では大神なんて鳴くん?
アウー
アウーっていうんや
アウー
日本とほぼ一緒かな
アウー
アウー
笑
これは台湾と日本一緒やで
アウー
アウー
アウー
へー
他なんかあんの?
うーん
好像
どれも
どれも
長頸鹿
長頸鹿
キリン?
キリンは鳴くの?
キリンは鳴くのめっちゃ珍しいみたいやで
さっき調べたけど
キリンの鳴き声めっちゃ怖かったわ
びっくりしたわ
想知道や、大体何か
アウー
アウー
って言ってた
こんな低い声で鳴くんや
って声で鳴いてた
ガオー言ってたもん
台湾の中文
長頸鹿
これでも知らない
大象と同じ
長頸鹿と大象は知らない
ウルトラマンとキリンは
台湾でもなんで鳴くか
分からへんみたいな感じ
キリンは多分日本人も
知らないと思う
聞いたらびっくりする
おもしろい
今日はこんな感じかな
うーん
多分これだけやで
もしかしたら
この動物は何ですか?とか
この動物はどんな鳴き声なの?とかあったら是非
インスタでも何でもいいんで
書いてくれたら
告訴我們
第2弾作りますんで
あといつになるか分からんけど
いつになるか分かんけど
これもリクエストあった
音オノマトペ
24:00
雨がザーザー降るとか
音の擬音
音の
擬音
音の擬音
そうそうそう
あっ
一声無い
ハートポッポ
ポッポ
ポッポ
ハートポッポや
はい
私の家のググゾン
だから私たちはググゾン
ハート時計や
今日はこんな感じで
今日はここまで
今日の曲結構面白いと思う
日本の曲たくさん似てる
面白いね
そうだね
じゃあ宣伝いきますよ
僕たちのポッドキャストは
毎週月曜日と木曜日
日本時間朝の7時
台湾時間朝の6時に
更新をしております
アリスちゃんの台湾語教室の方は
毎週日曜日
日本時間お昼の12時
台湾時間お昼の11時に
更新してますんで
みんなよかったら聞いてみてね
はい
私たちのポッドキャスト
毎週1日と週4日
日本時間朝7時
台湾時間朝6時
アリスちゃんの台語教室は
毎週日の日本時間12時
台湾時間11時
更新
みんなよかったら聴いてね
Youtube
今
もうすぐ8つ目
ジブリの3つ目がアップできると思うんやけど
字幕付きのYoutube作ってるんで
みんなよかったら
聞いてみてね
不定期更新なんで
チャンネル登録
高評価
そして
通知ON
何卒
よろしくお願いいたします
Youtube
前陣子更新了
ジブリの第2集
最近
はい
ジブリの第3集
更新します
Youtubeの制作が
時間がかかるから
基本的に
不定期に更新します
みんなが
登録
フォロー
そして
いいね
シェア
私たちの
プレゼンテーションを
ありがとう
お願いします
登録者1000人いったら
Youtubeの生放送で
言語交換
やろうかなと
Youtube言語交換
やろうかなと思ってるんで
みんなよろしくね
うん
はい
はい
今
私が
前回言った間違った
100回言った
Youtube
今800人
900人くらい
1000人の時
私たちは
生放送をして
みんなと
インターネットで
言語交換してる
なので
みんなが
たくさん
登録してくれると
早く
1000人になると
みんなと
イエーイ
イエーイ
あと
インスタと
フェイスブックと
ツイッターも頑張ってるんで
みんなよかったら
検索して
登録してみてね
よろしく
はい
そして
私たちの
IG
フェイスブック
Twitter
そして
私たちは
毎週
更新してます
皆さんが
毎回
聞いたら
何か
思い出があるなら
上で
一緒に
インタビュー
言語交換してね
はい
覚えて
覚えて
フォロー
特に
フェイスブック
フェイスブック
人が少ない
始めたばっかりやからね
27:01
フェイスブック
才剛做
希望
大家
可以
記得
幫我們
按讚
イエー
ということで
また
今度
次でお会いしましょう
バイバイ
バイバイ