1. 台湾で中国語と日本語の言語交換♪
  2. 言語交換#208 台湾人はみんな..
リクエストにお答え!台湾人はみんなミドルネーム持ってるけど、どうやって決めているのかな!?台湾で一番多い英語名は何かな!? 回應您的請求!雖然台灣人都有中間名字,但他們是如何選擇它的呢?台灣最常見的英文名字是什麼呢? 【英語】 Are all Taiwanese people equipped with English names!? Let's unveil the selection process and the most popular English names in Taiwan! === Support === ☕️ここから僕達に支援ができます!↓↓ 💰月額支援FANBOX https://shuangnews.fanbox.cc/ 💰台湾用寄付 如果可以的話一點點的小額贊助,就可以讓我們有機會提供更好的收聽品質! https://pay.soundon.fm/podcasts/54cb1743-2ac3-4bde-acb4-4ebda9272c5f === LINK === 🎬 **YouTube (字幕有り) ** 爽語NEWSのYoutube言語交換Ch. https://www.youtube.com/channel/UC6hVzNSCTHpGev8VNraOUng ❤️インスタ/IG https://www.instagram.com/shuang_news/ https://instagram.com/xuexuesensei?igshid=ZDdkNTZiNTM= 🐓Twitter 爽語NEWS https://twitter.com/suangyu_news 朋(TOMO) https://twitter.com/tomo_poppo 学学(XueXue) https://twitter.com/msxuexue 📘Facebook https://www.facebook.com/爽語news-105908568787280/ —————— ⭐️みんなも聞きたいテーマがあったらYoutubeのコメント欄に書いてね! Apple Podcastに評価の5つ星を押してくれると嬉しいです! 有想聽的主題歡迎留言給我們Youtube,也請給我們5顆星星! -- Hosting provided by SoundOn

サマリー

台湾人は、英語の名前を3つの方法で選ぶことが多くあります。 まず1つ目は、学校の先生が決めるパターンです。2つ目は、会社の要求によるものです。そして3つ目は、自分で選ぶ方法です。台湾人は、自分の英語の名前を使って会話することが多く、友達や家族にもよく教えています。台湾人は、英語の名前を使うことで、距離感を調整し、初めて会った人や兄弟との関係を適切に保つことができます。また、私たちは台湾人の英語の名前の使い方について話し合っています。台湾人はみなさん英語の名前を持っていますが、日本人の場合はフルネームで呼ばれても問題ありません。しかし台湾では、フルネームで呼ぶことは驚かれ、英語の名前を持っていると便利だと言われています。また、台湾では男性には、エリックという英語名が多く、女性にはシンディという英語名が多いです。

00:01
3、2、1、スタート!
みなさん、こんにちは。
こんにちは。
日本人の友です。私は日本人の友。
私は台湾人のジェジェン。台湾人のタコです。
今日は日本と台湾で中国語と日本語の言語交換やっていきましょう。
今日は日本と台湾で中国語と日本語の言語交換やっていきましょう。
ちょっと待って。トモトモは日本に帰ってきたよね?
そうだよ。帰ってきたよ。やっと帰ってきたわ。
お疲れ様でした。
今日は何を話すの?
今日はリクエストが届いておりますので、そのリクエストにお答えしたいと思います。
私たちは聴衆の要求、聴衆の言葉を受け取りました。
受け取ったのは何ですか?
では、読みますね。
いつも聞いています。
学生時代、過去20年近く前、台湾に台湾人の知り合いにホームステイさせてもらい短期留学してました。
その時、知り合った台湾人にはミドルネームがありました。
聞くと自分のフィーリングで適当に決めているとのこと。その子はスーザンでした。
どんな名前が人気なのか、どうやって決めているのか、日常生活で利用しているのかなどを取り上げてほしいです。
と、星野さんからコメントいただきました。
ありがとう。
ありがとう。
今日は、台湾人のみんなが持っている英語の名前について、どうやって決めているのかというのと、
台湾人の英語名の決め方
あとは人気トップ10、男性に最も多い英語の名前トップ10と、女性に最も多い英語の名前トップ10を発表していきたいと思います。
いいね。
今日は、台湾人がどうやって自分の英語の名前を取り始めるかを紹介します。
あとは、男性と女性の英語の名前トップ10を紹介します。
タクタクさんは英語の名前持っていますか?
持っていません。
持っていないの?
持っていないの?
ということは、台湾人にも持っている人、持っていない人がいるってことかな?
そうなんや。
ということは、持っている人の方が多いの?それとも持っていない人の方が多いのかな?
持っていない人の方が多いのかな?
持っていない人の方が多いのかな?
そうなんや。
持っていない人と比べたら、どっちかと言うと持っている人の方が多いんや、台湾は。
そうなんや。
じゃあ、どうやって決めてるんやろ、その英語の名前の選択肢を。
まず、台湾人にも持っている人、持っていない人の方が多いのかな?
そうなんや。
ということは、台湾人にも持っている人、持っていない人の方が多いのかな?
そうなんや。
じゃあ、どうやって決めてるんやろ、その英語の名前の選択肢を。
実は大部分は、私は3つに整理してます。
まず、台湾人の方が持っている名前の選択肢は、大部分の台湾人にも持っている名前の選択肢です。
例えば、小学生の英語の授業で、英語の先生は大多数の学生に、英語の名前の選択肢を求めています。
私は小学生の頃に、英語の先生が一本の表紙をあげて、
あなたが自分で英語の名前の選択肢を選んだら、大体このような概念です。
そうなんや。
または、英語の先生が直接あなたに、あなたの英語の名前は何だかというのを教えてくれます。
私は以後、授業であなたの名前を教えてくれます。
大体このような感じです。
最初は英語の先生が要求しています。
そうなんや。大きく分けて、大体決め方に3つあるらしい。
1つ目が、英語の先生が決めるパターン。
これは、学生の時に、一番最初の英語の授業の時に、自分の英語の名前を決めると。
それは、英語学習の環境に溶け込みやすいように、英語学習しやすいように、英語の名前をつけましょうという感じで決められるみたい。
英語の先生が、なんとなく勝手に、あなたはジェームズだよ、あなたはサンディだよ、みたいな感じに決めてくれるところもあれば、
タクタクが経験したのは、プリントを配られて、そのプリントの中にたくさん英語の名前が書いてあって、
はい、この中から好きなのを選んで、みたいな感じで決める場合もあると。
はい、そんな感じです。もちろん、たくさんの子供、子供が同じ名前を選ぶこともあるかもしれません。
ああ、そうなんですね。その時に友達が同じものを選んだり、似たようなものを選んだりすることがあって、同じ名前の人が出てきたりするんですね。
はい、そうなっています。
普段は、同じ名前の人が出てきたり、大きい人が出てきたり、12人の人が出てきたり、大きい人が出てきたり、12人の人が出てきたり、
例えば、トム1、トム2みたいな感じで。
そのときに番号を付けたりするのですね。
なるほど、そうやって決められるのですね。
はい。
では、2つ目はどんなのかな。
私たちの最初の問題は、小さな子供や学生に関する問題です。
2つ目の問題は、大人になるための要求です。
会社の要求です。
基本的には社畜が必要です。
そうなんですね。1つ目は、学生の時に学校の先生から決められるパターンです。
学校や会社での英語名の使用
2つ目は、会社で決めるパターンです。
これは一般的には社畜によく見られるパターンだそうです。
はい。
なるほど。
2つ目の問題は、会社の要求です。
会社の要求は、お客様に便利な名前を与えるための要求です。
台湾にはたくさんの外国の会社があります。
日産、美産、英産、外国の企業が台湾に来ています。
台湾の働き手を招待するために、
外国の働き手と交流するために、
日産、日本の企業を含む英語の名前を使うことができます。
日本の企業が台湾に来ても、
日本の企業が来ても、
日本語が話せない企業が多いと思います。
私が知っているとおり、一部の企業は英語だけが話せます。
日産の企業は英語の名前を使うことができます。
なるほど。
2つ目の問題は、会社で使うパターンです。
台湾にはたくさんの外国企業があります。
日系企業、アメリカ系、イギリス系、
たくさんの海外の会社があります。
その時に便利なように英語の名前をつけると。
日本の会社でも、やっぱり英語の名前は結構使うのであって、
なぜかというと、やっぱり中国語の名前を結構呼ぶのが難しかったりするから、
英語の名前があると、とても便利で覚えてもらいやすいし、使いやすいということで、
あと、お客さんが外国人の時もあると。
その外国人のお客さんの時も名前を呼んでもらいやすいように、
英語の名前を使うと。その時に決めると。
で、あれやね、さっき言ってたみたいに、
プライベートの英語の名前と、仕事の時に使う名前が違う人もいる、みたいな感じやな。
そうですね。
そうですよね。
そういう意味で、
台湾人が変わった環境で名前を変えられると聞いたことがあるようですが、
多くの人は変わらないようです。
聞いたことがあって。
そんなに多くないけど、環境によって自分の英語の名前を使い分けるって言う人もいるよね。
台湾の企業は面白いです。
ある会社は外国の客がいないのに、
でも台湾人に英語の名前を呼んでくれるんです。
そうなんだ。
全然お客さん外国人でもなんでもないのに、
なぜか会社で英語の名前を義務付けられたりするところもあるんや。
そうですよね。
そうなんだ。
面白いね。
じゃあ最後の3つ目はどんな方法かな?
自分で英語の名前を取る
最後の1つは自分で取る。
3つ目は自分で付けるパターンやな。
そう。自分で取ると、
実は他の会社の要求とはちょっと似てる。
基本的に職場で使う。
そうですよね。
自分の中で中文の名前が読めるのが難しい。
例えばトモトモさんは台湾に住んで6年ぐらい経ってきて、
どんな名前を読むのかが変わってしまう中文名前が見たことがあると思う。
あなたが読むときの名前が見たことがあると思う。
読み方難しい人いるね。
名前どうやって読むんだろうとか、発音めっちゃ難しい人いるな。
そう。同じ概念があるんですけど、
台湾人は、
自分の中で読める英語の名前を取る。
自分の中で読める英語の名前を取る。
自分の中で読める英語の名前を取る。
そうすると、読めない英語の名前が見つからなくなる。
なるほどね。
自分の中国語の名前が結構読みにくいと、
相手にとっても話しにくい、発音が難しいっていう時に、
英語の名前を伝えると、とても覚えやすいし、とても読みやすい。
だから、あえて英語の名前をつける。
で、友達に教える、みたいな感じかな。
そうそうそう。
それで、日本人も同じです。
私たちの名前は3つの文字。
前の文字は姓氏。
後の2つの文字は名前。
で、後の名前は、大部分は親近な人に教えてくれます。
親近な人?
親近な人は?
友達とか、家族とか、父さんとか。
なるほどね。家族、友達、近い人ってことか。
うんうんうん。
一般人の連名代姓、台湾人にとっては、
連名代姓の教育は実は比較に深いです。
比較的距離感がある。
連名代姓の教育。
でも、初めて会った人が、
一瞬で後ろの名前を教えてくれます。
単に後ろの名前を教えてくれます。
そうすると、距離感がすぐに近づいてしまうかもしれません。
日本人の名前の概念と同じです。
日本人は、前の2つの文字は姓氏、後の2つの文字は名前です。
で、もし、友達と初めて会った人と、
あなたの名前を紹介した後、彼は突然、
彼はあなたの後ろの2つの文字の名前を直接教えてくれます。
そうすると、後ろの2つの文字の名前を直接教えてくれるかもしれません。
ああ、そうなのか。
ああ、そうなのか。
ああ、そうなのか。
距離感がすぐに近づいてしまうかもしれません。
そう、すぐに近づいてしまうかもしれません。
でも、台湾人は、
連名代姓の教育は、
距離感が少ない。
そうですか?
そうですか?
そうですか?
ヨンヨン先生が言ってました。
でも、台湾人は、
連名代姓の教育は、距離感が少ない。
通常、私の家族が連名代姓で教育してくれます。
特に私の母が連名代姓で教育してくれます。
通常、私が悪いことをしている時です。
え?何時?
私が一つ、私が一つ、
彼が怒ることをする時、彼は連名代姓で教育してくれます。
なぜ?
彼が怒るときに、私は彼の名前と名前を一緒に呼びます。
台湾人の家族内での名前呼び
ええ、これは家族限定です。
多くの家族は台湾人に限定されています。
もし、
あなたの母が、
あなたの家族が突然、
連名代姓で教育してくれます。
多くの台湾人は、
最初の考えは、私は最近何をしたのか?
私は最近何をしたのか?
ああ、そうです。
突然、私が彼の名前と名前を一緒に呼びます。
ええ、私は何をしたのか?
私は何か怒られるようなことをしたのか?
母が怒るときに、
私が怒るときに、
私は全員で呼ばれるような感じですか?
ええ、
多分、
多くの台湾人はそうではないかもしれませんが、
多くの台湾人はそうではないかもしれませんが、
あなたの家族が連名代姓で教育してくれれば、
あなたの最初の考えは、
私は最近何をしたのか?
私は最近何か奇妙なことをしたのか?
突然、私は全員で呼ばれるような感じですか?
ああ、そうですか。
では、例えば初めて会った人、
初めて会った人に紹介して、名前を呼んでもらうときは、
名前と名前を一緒に呼んでもらうときは、
距離感はありませんか?
それとも距離感はありますか?
初めて会った人、
私は彼に紹介した後、
彼は連名代姓であなたを呼んでいます。
ああ、
例えばXXX小姐、
またはXXX先生、
連名代姓、
初めて会ったことがない人は、
私は大丈夫だと思います。
本来はとても近い距離ではありません。
そうです。
そうです。
ただ、初めて会った人は、
ええと、
例えば、
どういうふうに言うか、
たぶん、
たぶん、
初めて会った人は、
初めて会った人は、
あなたをXXX先生や小姐と呼んでいません。
彼はあなたの後の2つの名前を直接呼んでいるかもしれません。
例えば、トモトモ、
トモトモがあなたの名前を紹介した後、
彼はあなたの後の名前を直接呼んでいます。
突然、初めて会った人、
初めて会ったことがない人は、
初めて紹介した後、
彼はあなたの後の名前を直接呼んでいます。
例えばトモさん、
あなたの名前を直接呼んでいます。
たぶん、
大部分の人は、
私たちはあまりにも熟知していないようです。
すごい。
下の名前だけで呼ばれると、
距離が近すぎるなぁ、みたいな。
まだ早いなぁ、みたいな感じ?
初めて会った人にとって、
たぶん、初めて紹介した人、
あるいは熟知していない人にとって、
この状況を避けるために、
英語の名前のようなものがあるので、
このような尷尬を避けることができます。
なるほどね。
そういう時に英語の名前を使うと、
別に近すぎず遠すぎず、
初めて出会って挨拶した人に、
英語の名前で呼ばれたとしても、
そこまで距離感が近すぎることもなく、
遠すぎることもなく、
普通な感じ、特に気まずいこともない、
みたいな感じなのか。
初対面の人への名前呼び
はい、そんな感じです。
ユンユン先生が言ってたのは、
台湾では、
名前だけで呼ぶと、
距離感がある。
でも三好と一緒に名前も全部読む、
読むというか、呼ぶと、
なんか距離感がないみたいな、
あまり距離感がないみたいな。
聞いたけど、本当?
これは個人差異があると思う。
そうだね、人によるんや。
はい、多少は個人差異があると思う。
ユンユン先生は、
彼は、
彼は、
後ろの2つの字だけは距離感があると思う。
全名を呼ぶときは、距離感がない。
でも、
私が知っている人の中で、
自分もそうです。
あなたが突然全名を呼ぶとき、
私は、
私はあなたを怒らせた?
タクタクは、
初めての人に名前と名前を一緒に
全部言われると、
えー、なんじゃいこいつ、
って思うってこと?
そう。
私の友達が突然全名を呼ぶとき、
あなたに何か問題があると思うかもしれない。
あなたに何か要求があるかもしれない。
そうすると、
あなたは普通のあなたではないと思う。
うんうんうん。
そう。
おー、そうなんだ。
人によるんや。
これは個人差異があると思う。
うんうんうん。
ユンユン先生は、
自分の妹のことも、
名前と名前を一緒に呼ぶらしいけど。
うーん、
トモトモさんが言ったことは、
もう一つの状況です。
自分の兄弟、
兄弟姉妹、
自分の兄弟姉妹、
特に弟妹、
本当に全名を呼ぶかもしれない。
ああ、全名で呼ぶんや。
兄弟とか、
兄弟は全名で呼ぶってこと?
うんうんうん。
ある人は、
ある人は、自分の兄弟は、
本当に全名で呼ぶかもしれない。
うーん、
そうなんだ。
でも、友達の間で、
友達の間では、
多分、
両方の習慣の方法で、
名前を呼ぶかもしれない。
名前を呼ぶかもしれない。
ああ、そうなんだ。
兄弟とかはフルネームで、
仲良い兄弟とかフルネームで呼ぶんや。
でも友達とかは、
フルネームでは呼ばずに、
下の名前だけとかで呼ぶんや。
うーん、
要するに、
台湾のみんなの習慣は違うんだけど、
でも、
でも、私が提供できる状況は、
兄弟との名前呼び
自分の兄弟姉妹は、
一部の人は全名で呼ぶかもしれない。
ああ、そうなんだ。
だから、
自分の兄弟を見た時は、
兄弟?
いらない。
いらない。
彼の全名で呼ぶ。
ああ、そうなんだ。
自分の兄弟を見た時は、
チャチャチャ。
ああ、
兄弟って呼ぶよりも、
フルネームで呼ぶことが多いんや。
ああ、
まあ、人にもよるけど。
ああ、そうなんだ。
なんか、日本では絶対そんなことしないけど。
え?
本当に?
面白いな。
ああ、
日本人兄弟のこと、フルネームで呼ぶやつおらんぞ。
日本ではない。
日本ではないの?
だって、
僕は二人の兄弟がいるから、
僕が彼らを見た時は、
全名で呼ぶのがやめられない。
ああ、そうなんだ。
タクタクも二人お兄ちゃんいるけど、
フルネームで呼ぶことあるんや。
フルネームで呼んだりするんや。
日本ってあんまりフルネームで呼ばへんな。
本当に?
ああ、日本でフルネームで呼ぶ時って、
どんな時があるんだろう。
僕は日本では全名で呼ばない。
へえ。
僕の印象中は、日本のテレビで見ると、
みんな姓氏で呼ばれてるみたい。
鈴木さんとか。
そうそう、みんな名前で呼ぶわ。
例えば、初めて会った人に、
突然フルネームで呼ばれると、
え、なに?みたいな。
なんでフルネームで呼ぶん?みたいな。
どういうこと?ってなるな。
びっくりするわ。
でも台湾の映画でも、
結構フルネームで呼ぶこと多くない?
四字通り、台湾一緒に。
結構多くない?
それでもない?
実は映画の中では、
本当は全名が多いかもしれないけど、
どんな映画か見てみるね。
ああ、そうなんだ。
そう、どんな映画か見てみるね。
でも台湾人にとって、フルネームで呼ぶことは、
そんなに変じゃないってこと?
そんなに変じゃない。
日本では全名はほとんど呼ばないよね。
ほとんどないわ。
日本の全名が発音すると、
実はたくさんの音があるよね。
例えば鈴木さん。
鈴木さんは姓氏だけ。
これが姓氏だけだよ。
名前がいくつあるの?
一つの名前で5、6つの音があるじゃん。
台湾の名前は最も3つの音がある。
だから、呼ばれると、実は少し順口がある。
日本人の名前って、大体4文字、
4文字って言ったらいいかな、
4つの漢字とか、5つの漢字とかが多いけど、
台湾ってほとんど3つの漢字。
苗字が1文字で、名前が2文字が結構多いから、
すごく呼びやすいって感じだよね、日本人の場合。
でも、日本人は呼びやすい、呼びにくい関係なく、
フルネームで呼ぶって、なかなかないわ。
ほとんどないと思うわ。
在日本、比較少、直接呼ぶ全名でしょ?
学校で呼ばれるときぐらいちゃうか?
学校で名前を呼ぶときだけで全名を呼ぶってこと?
他の時期は、たぶんあなたの姓氏だけでしょ?
ほとんどないわ。
やっぱり不思議やね。
すごい話がそれたけど、
とにかく初めての友達とか、初めて会う人にとっても、
英語の名前を使うと、とても、なんていうかな、
英語の名前を使うと、距離感がうまいこといくと。
距離感が遠すぎず、近すぎず、
いい感じに距離感が作れるっていう感じだよな。
ああ、そのためにつけるみたいな。
白亜亜大部分、自分が学んだのは、
彼女はちょうどいい距離感を掴むために。
近すぎないし、遠すぎない。
なるほどね。
でも不思議だよな。
自分の兄弟のことをフルネームで呼ぶって、
本当に日本人からしたら不思議だな。
そうなの?
そうなの?
意外で。
めっちゃ変な感じ。
意外で、
就是如果吵架的時候意外で蠻爽的。
怒った時ほどフルネームで呼ぶんや。
へえ、面白いな。
特別で好用。
でも、いきなり初めて出会った人にフルネームで呼ばれると、
え?ってなるんやな、やっぱり。
第一次遇到的人?
うん、例えば、
そう、なんか、
はじめまして、僕友って言います、みたいな。
あなたはなんていう名前なんですか?って。
で、タクタクの名前答えた時に、
俺がフルネームで名字、名前全部で呼ぶと、
タクタクは、え、なんで?
台湾人の英語名の使い方
変なの?って思う。
僕、考えた。
初めて会った時、
初めて会った時、連名で呼ぶのは問題ない。
大丈夫なんや。
僕は思う。
僕自身は思う。
タクタク的には大丈夫なんや。
日本は、初めての人に突然フルネームで呼ばれると、
めっちゃ変な感じ。
例えば、今日友友と初めて会った時、
私は直接、友友の全名を呼ぶ。
友友も、理解できないと思うよね。
タクタクが、俺のことフルネームで呼んだら、
めっちゃ変な感じする。
え、なんでフルネームで呼ぶんやろうって。
なんか、あんまり、
日本ではあんまりその、礼儀正しくないかもしれない。
日本ではそういうのが少ない。
一つの全名を呼ぶ。
突然こういうふうに呼ばれると、
めっちゃ変な感じする。
そう。
日本人の場合は、初めて会った時は、
名前に3つ付ける。
たくさん。タクタクさん。
みたいな感じ。
日本人の場合は、
通常は、日本人の姓氏、
それに3つ付ける。
こんな感じ。
そう。いきなりフルネームで呼ぶと変。
ちょっと失礼かも。
在日本、突然連名代姓で呼ぶ。
会うと、比較、
無礼貌。
会うと、比較、失礼。
だから、日本に行って初めて、
友達ができた時も、
まずは名前に3つ付けて、
呼ぶのがいいと思う。
だから、日本に行ったら、
初めて会った時は、
姓氏を加えた方が、
より良い方法。
そう。日本ではフルネーム呼ぶこと、
ほんとにないよ。全然ない。
ということは、じゃあ、
台湾人の人と初めて会って、挨拶して、
友達になった時、
その時は、例えば、
タクタクの苗字がタクだったら、
タクさんとかって呼んだ方がいいかな。
それとも下の名前で呼んだ方がいいかな。
どっちで呼ぶのが普通?
では、私が友達に会うとき、
初めて会った友達と、
初めて会った友達と、
私が初めて会うとき、
会いたい人と、
でも、私の場合は、
私が休暇の時の場合、
会いに行って、
そして、私はタクタクと彼を紹介した。
そして、私は、
相手が私の姓氏を呼んでいるか、
私の名前を呼んでいるか、
どっちがいいですか?
通常、私の状況では、
私は彼に本名を言わない。
最初に自分の名前を言わないってこと?
はい。
職場ではなく、仕事ではなく、
自分の名前を使う必要がある場合、
通常、私は自分の名前を使わない。
え?
でも、それは台湾人にとって普通なの?
それともタクタクだけ?
私は思っています。
少なくとも、たくさんの人がそうです。
非常に多くは言えません。
でも、
たくさんの人は私と同じように、
友達に会うことができるかもしれません。
ネットで会うことができるかもしれません。
または、
初めて会う人に会うことができるかもしれません。
そして、それは仕事の場合ではありません。
私が自分を紹介するとき、
私は
彼の名前を使います。
または別の名前。
例えば、この英語の名前。
または、
私がタクタクと言っているときのようなものです。
あなたは最初に自分の名前を紹介するときに
本名を言わないのですか?
ニックネームか英語の名前か
呼んでほしい
日本人の名前の使い方
呼び方を教えるという感じですか?
はい。
そうですか。
あなたは最初から名前を言わないのですか?
はい。
しかし、これは場合によって異なります。
仕事の場合は、
必ず使用する必要があります。
自分の名前を使う必要がある場合は
、私は本名を紹介する必要があります。
あなたは自分の名前を使う必要がある場合は、
自分の名前を使う必要がある場合は、
もちろん自分の名前を使う必要があります。
しかし、例えば、
初めて会った友達だと
あなたは
自分の名前を言わずに
呼んでほしい名前を伝えるような感じですか?
はい。
日本人だったら、
最初に全ての名前を言った後に
何ともって呼んでねー、みたいな
呼んでほしい名前を言うような感じですが
台湾は、
いきなり英語の名前か
呼んでほしい名前を伝えるような感じですか?
そういう人もいるという感じですか?
人にもいるのかな?
はい。
実は台湾では、
自分の本名、全名を紹介する後に
私は彼らに言います。
どうやって私を呼んで欲しいですか?
タクを呼んで欲しいです。
そういう人もいます。
あ、60%以上の人はそんな感じない?
日本人と一緒に、全名を紹介した後に、「私の名前をトモと呼べることができます」という概念
あ、その人の方が60%ってこと?
ほぼ、最少60%以上だと思う
あ、60%くらいの子はフルネームを言った後に呼んで欲しい名前を教えるみたいな感じなのか
あ、60%くらいの子はフルネームを言った後に呼んで欲しい名前を教えるみたいな感じなのか
残りの40%くらいはいきなり本名を言わずに呼んで欲しい名前を教えるみたいな感じなのか
ほぼ、ほぼ。私と同じくらいの人がいる
私の場合は全て本名を使わずに
じゃあ、自己紹介した後、日本人は一番最初にどういう呼び方が一番いいんだろう?
初めての出会いでの呼び方
やっぱり日本人みたいに名字で呼ぶのか、それとも名前で呼ぶのか、どっちがいいんだろう?一番最初
本当に本当に初めて会った人、本名を使う必要があるのか?
本名を使う必要がある状況下、私は一同姓名で呼んで欲しい
あ、全てで?フルネームで?
一番最初に出会った人に名前を伝えてどうやって呼んだらいいかっていうと、フルネームで呼ぶのがいいの?
はい、私の状況でいうと、私は本名を使う場合は仕事でしかない
私の仕事で、相手は私の協力パートナーで
突然、彼が後ろの名前で私を呼んでくれると、私は誰だと思う
そして、彼が前の姓氏で私を呼んでくれると、私は彼が私を呼んでいるかどうかわからない
例えばビジネスの場面で自己紹介した後、突然下の名前だけで呼ばれると、お前何じゃこいつ?ってなって
苗字だけで呼ばれると、え、何?私のこと呼んだ?みたいな感じになるってこと?
ということはフルネームで呼ぶのがいいってこと?ビジネスの場面では
私の個人の状況でいうと、私が本名を使う場合は仕事でしかない
仕事で全名を呼んでくれるのは問題ない
フルネームで呼んだら大丈夫だよ
でも逆にフルネームで呼ぶときも先生とか小姐とかは絶対つけたほうがいいよね
先生、小姐
いらんの?
いらない
私は
いいと思う
つけてもいいの?
つけてもいいよ
マジ?
ということはフルネームだけでいいってこと?
うーん、そうかもしれない
ゲーム台湾ではこれをお勧めする
もっと礼儀的な場面が必要な場合
先生、小姐をつけてもいい
私たちの私の場合は
つけてもいいと思う
当然その目上の人とか偉い人とか
本当に大事なお客さんとかやったらもちろん先生とか小姐とか
その日本で言うさんみたいな形象をつけないといけないけど
別に特にその仲のいい相手とかだったら
フルネームだけでもいいっていう感じなのか
うん
合ってる?
うん
そうなんだ
友達だったら?プライベートだったら?
友達?
友達に会うか
私の場合だったら?
トモトモは
私が私の場合
他の人にあなたを紹介する?
あなたが他の人に私を紹介する?
あなたが私を紹介する
私があなたを紹介する
あなたの友達
私があなたを紹介する
彼はあなたに彼の名前を返す
あなたは彼の名前をどう呼ぶの?
まず、私の友達はあなたの名前を返すことは大きな可能性がありません
彼があなたの名前を返すときは
通常この時はさっき言ったように
台湾人が自分の名前を紹介した後
彼はもう一つの言葉を返す
あなたは私に何を何を何を何を
あなたが彼の名前を返すときは
あなたは彼の名前を返すときは
あなたは本当に全員の名前を返すことができるかもしれない
先生や女性
ああ、その時はやはりフルネームを使う
通常はあなたが彼の全員の名前を返すとき
彼は彼がどのように呼ぶのがよいかを知っている
彼はあなたに直接言います
そうです
そういう時はやはりフルネームで呼ぶのがいい
そういう時はやはりフルネームで呼んだほうがいい
下の名前だけとか
苗字だけじゃなくてフルネームで呼んだほうがいい
そうだよ、変なの
日本人からしたら変な感じやな
日本人からしたら変やね
もし俺が初めて会った台湾の人に
自分の名前フルネームで教えたときに
その人がずっと俺のことフルネームで呼んだら
めっちゃ変な感じ
なんでフルネームで呼ぶんやろって
でもトモトモ
通常この状況下
例えば
例えば
あなたが初めて会った人に
紹介した後
彼があなたの全名を呼んでいる
あなたは
彼があなたの全名を呼んだ後
あなたは通常彼に
あなたはトモと呼べる
もちろん言うよ
もちろん言うんやけど
でも日本人の人は
フルネームを教えられたからといって
いきなりフルネームでは呼ばないの
必ず苗字に3つけて言うわ
だからやっぱり
日本人は
日本人はやっぱり
姓氏加算でいいの
そうそう
いきなりフルネームで呼ばない
でも台湾は別に
フルネームで呼んでも
OKじゃOKなんや
もし相手があなたの全名を教えたら
彼はあなたに
彼はあなたの全名を教えたら
あなたはトモと呼べる
あなたはタクと呼べる
もし彼があなたの全名を教えたら
彼はあなたに直接言う
日本人と台湾人の名前呼びの違い
フルネームで呼んでも別に
大丈夫なんや
大体こうやって呼んでねって
言ってくれるけど
でもフルネームで呼んでも別に
そこまで問題ないんや
日本人はね
突然フルネームで呼ぶとびっくりするから
気を付けた方がいいな
台湾では初次の姓名の人は大丈夫
全名を教える
でも日本人は問題ない
こういう難しい問題が起こらないように
英語の名前があるととても便利ってことやな
考えたら
台湾人の英語の名前
そう考えたらとても便利やな
そう考えたらとても便利やな
そう考えたらとても便利やな
台湾人の多い英語名
時間がめっちゃ長くなったけど
そろそろダッシュで
人気の名前トップ10に行きましょう
人気の名前っていうか
多い名前トップ10に行きましょう
不小心に話しすぎたら
トモさん
これはダッシュで
5位行こう
5位行こう
トップ5行こう
下の5番いらんわ
問題ない
トップ10にトップ5に
台湾の男性女性の
常定英語名トップ5を紹介する
男性から行きましょう
男性の多い英語の名前トップ5
5位は何かな
台湾の男性英語名
5位はレン
レンさん
レンさんが5位
4位は
4位はジャック
ジャックさん4位
3位は何かな
3位はアンディ
アンディさん3位
2位は何かな
3位はケビン
ケビンさん
よく聞くな
1位は
1位はエリック
エリックさん
エリックさんだよ
日本語の発音が本当に面白い
なんで?
日本語の発音と全然違う?
どこが違うかと思う
まあまあまあ
じゃあ次は女性の
前5位ね
じゃあ次女の子の
トップ5は何かな
女性の英語名
5位はエミリー
5位はエミリーさん
4位はアリス
4位はアリスちゃん
アリスちゃんですね
3位はエミリー
エミリーさん
3位はエミリーさん
2位はティナ
2位はティナさん
1位は
1位はシンディ
1位はシンディさん
シンディさんです
そうなんや
ということは台北駅とか
その場所でシンディさんとか
エリックさんって呼んだら
沢山の人が振り向いてくれるんやな
そもそも
台北の街で突然大喊
シンディ
エリック
そもそも4、5人が返ってきて
面白いね
名前の呼び方台湾と日本で
全然違うな
フルネームが普通っていうのが
あと兄弟に対して
フルネームで呼ぶっていうのが
面白いな
ということで長くなっちゃいましたが
台湾の英語の名前事情こんな感じでした
ということで台湾の
ミドルネームにも詳しくなれちゃう
俺たちのPodcastは毎週月曜日と木曜日
日本時間朝の7時台湾時間朝の6時に
更新をしております
もし気に入ってくれた方は
友達に教えてあげたり
SNSで拡散してくれると
とても嬉しいです
YouTubeもあります
字幕付きの動画もありますので
みんな良かったらチャンネル登録
高評価通知のオンライン投稿よろしく
YouTube
上にも
字幕の動画があるので
気に入ってくれたら
いいね、登録、小鈴鈴を押してね
そして
ファンボックスというところで
僕たちに寄付ができるようになっております
ちょっとでも支援してあげてもいいかな
という方は
説明文から飛んでいただいて
登録していただけると
とても嬉しいです
何卒よろしく
そしてインスタグラム、フェイスブック
ツイッターもやってますんで
みんな良かったら見てみてね
これでまた次回お会いしましょう
はい、ではまた次回
バイバイ
バイバイ
44:57

コメント

スクロール