1. なおくんのラジオ遊び
  2. #1676 英語の練習しながら雑談..
2022-12-30 12:01

#1676 英語の練習しながら雑談 from Radiotalk

#1676 英語の練習しながら雑談

#202212n
#英語
#英語練習
#雑談
00:02
Hi everyone, my name is Naokun. Thank you for listening my Radiotalk program.
Please enjoy your time with me and push the reaction button. If you push the reaction button, I'm happy. OK?
ということで始まりました。よろしくお願いします。
2023年は英語の発信もできるような自分になりたいと思って、ラジオトークで練習があって、英語を喋ってみようかなと思って、試しにやっております。何事も挑戦ですね。
下手でもいいから、一回発信してみるっていうのはすごくいいですね。ここ最近、課本の練習があって、ラジオトークで叩いてみたりとかしたりとか、
下手ながらもライブ配信に挑戦したりとか、自分の中でいろいろ最近なぜか挑戦したいなっていう気持ちになってきて、挑戦すると意外に
下手なんだけど、一回一歩を踏み出すとすごく楽しくなるというか、
実際にやってみることによって、他のやってる人を見て結構学べるんですよ。
例えばライブ配信を自分で実際にやってみることによって、こんなに大変なんだっていうのがわかるから、他の人の普段見てるライブ配信とかも、配信者側の立場になって見れるようになるみたいな、そんな感じがあるんですよね。
だから下手だからって言って二の足を踏んでると、いつまでになっても学びが加速しないような気がしてて、
そう考えたら英語も下手でもいいから恥ずかしいけど、とりあえず今の自分の実力で一回発信してみるんですよね。
発信してみて、自分で一回聞いてみて、恥ずいじゃないですか。めちゃくちゃ恥ずかしいじゃないですか。
でも、そうすることによって英語をもっと学ぼうというか、英語に対する眼鏡というかアンテナ感度が高くなるんですよね。いつも以上に。
だからやっぱりいつまでも受け身の姿勢でいると、なかなか成長はしないんですね。
なので、発信するってすごい大事なことかもしれないですね。
ラジオトークなんかやっても一切にもならないですし、別にいいねが付かなければ誰からも聞かれないからやってる意味あんのかなって思っちゃうかもしれないですけどね。
自分の成長のためにやるっていう、そういうベクトルでやっていけば結構楽しめるんじゃないかなと思います。
で、そうやって頑張ってる人というか頑張ってる姿を見せると、意外に見てる人は見てくれたりしてたりするかもしれないですよね。
わかんないけど。
そんな感じで、ただ英語をちょっと発信したりしてます。
これが意外に、そうだ自分も発信してみよう、自分も英語頑張ってみよう、こんな下手でも英語を発信してるやつがいるんだから自分も頑張ってみようってね。
03:06
意外にそういう思わぬ効果があったりもするんですよね。
だから下手な自分が発信して申し訳ないとかって思う必要はなくて、下手な人が一生懸命やってるのを聞いたり見たりすると、なんかね、刺激受けるんですよね。
上手い人がサラサラってやってるよりも、逆に下手な人が下手なりに一生懸命やってる姿の方が心を打つ時ってないですか?
そういうのありますよね。
それが自分だと恥ずかしい感じがするけど、他人から見たら全然そんなことなくて、全然気にしてないんですよね。下手だろうがなんだろうがね。
多分そんな他人は気にしてなくて、自分だけが下手だって勝手に思ってるだけでね。
意外にそんな風に思わなくて、なんか頑張ってるなぐらいな感じに微笑んで微笑ましく見てくれてるとかね、そういう風に思えば結構気が楽になるんじゃないかなという風に思います。
まぁそんなわけでね、英語を喋ったりする回もね、時々ちょっとまだ10分間英語で喋るっていうのは多分無理ですね。
今の実力では、実力って言う言葉は思いつかない。
ということでね。
こうやって英語と日本語を混ぜて喋ったらやりやすいかもしれないですね。
お正月はどうやって過ごしますか?
お正月はニューイヤータイム、ニューイヤーデイズ、ニューイヤーデイズか。
How are you gonna spend your new year days?
I'm gonna be at home my お正月。
Maybe I'm gonna go my hometown もしかしたら実家に帰るかもしれない。
My hometown is near my house. 僕の実家は割と家の近く。
Because my hometown is near my house. なぜなら僕の実家は割と今の家から近いからです。
Are you gonna go your hometown in your お正月? お正月にあなたは実家に帰ったりしますか?
06:12
こんな感じで日本語と混ぜながらなんちゃって英語を喋ると、
ちょっとずつ英語を喋ることが恥ずかしくなくなるかなって思ってね。
やっぱ恥ずかしいですよね。
まず英語を喋るのは恥ずいっていうそういうメンタルブロックは日本人にありますよね。
結構英語は僕ら勉強してるんですよ。
勉強してるんだけど喋れないっていうのはやっぱりね、喋らないからなんですね。
喋らないからやっぱ上手くならないっていうのはね、これは何でもそうなんですけど。
楽器演奏とかもそうだし、トークそのものもそうだしね。
トークもね、日本語のトークもそうだけど、やっぱり喋らないから上手くならないっていうのがあって。
でもね、ラジオトークでこうやって一人で喋るだけでもね、やっぱり喋りが上手くなると僕は思いますね。
僕も3年間ぐらいラジオトーク続けて一人でこうやってスマホの前でただただペラペラ喋ってるだけですけど、
やっぱね、普通のトークも上手くなったような気がしますね。
結構人と喋ってても自分の意見を割とスムーズに喋れるようになりましたし。
そんな感じで、その延長線上で日本語はもうある程度そこそこは喋れるようになった感じがするので、
今度は英語を喋っていきたいなって思って、ちょっとパッと思いつきで今やってるんですけどね。
英語でスラスラと喋れるようになりたい。
僕の日本語と同じぐらいに英語を喋れるようになりたいと。
そういう希望、I hopeですね。
I hope that I can speak English fluently like Japanese.
私は今料理をしています。
現在進行形ですかね、確か。
What are you doing now?
今あなたは何をしていますか?
それは分からないですけどね、英語で答えてみてください。
09:00
はい、英語で答えてください。
I'm 〜ing で答えてみてください。
そうですね。
これが正解ですね。
私は今あなたのラジオトークを聞いています。
いいねボタン押してくれましたか?
例えば、ハートボタン、スマイルボタン、ネギボタン。
ネギは英語で何て言うんですかね。ネギ。ネギ。
ネギって日本語ですよね。日本語だから英語で何て言うのかよく分からないけど。
玉ねぎがオニオンだからネギ、長ネギ。長ネギ、ロングオニオンとは言わないですよね。
これはいいですね。日本語で雑談しながら、これ英語で何て言うんだろうって一人で言いながら英語に変換していくっていうね。
こういう練習をしたらちょっとずつ英語に慣れていく。
そしたら日本語を返さなくても、ダメかもしれないですね。
日本語を返して英語を言っちゃいけないってよく言いますよね。
英語脳にしなきゃいけないから、英語で直に考えなきゃいけないから、
こういうやり方したら余計に英語脳から遠ざかりそうですね。
I'm cutting shiitake now.
しいたけを切ってみます。
I'm cutting shiitake by knife.
OK?
I'm cooking miso soup now.
Miso soup is Japanese hot soup.
Do you know miso soup?
Miso soup is miso soup taste.
Miso soup taste good for Japanese.
Almost Japanese people every day drink miso soup.
Do you know miso soup?
Do you like miso soup?
Do you drink miso soup every day?
はい、こんな感じ。
昔ね、オンライン英会話やってたんですよね。
もう5年、6年くらい前。2015年とか6年だからもうだいぶ前か。
もう6、7年前か。
オンライン英会話やってたんですけど、その時も全然しゃべれなかったんですよね。
そんなこと思い出しました。
ということで、今回以上です。
つまんない雑談でしたね。
最後まで聞いてくれてありがとうございます。
それではまたお会いしましょう。
12:01

コメント

スクロール