1. むらスペ
  2. Language Reactor の最近のア..
2022-12-28 16:01

Language Reactor の最近のアップデート

本日の音声配信では Netflix などのオンラインの映画に目標言語と媒介語の両方の字幕を同時に表示して第二言語を習得する Language Reactor というChrome拡張機能が、最近のアップデートにより更に学習がしやすくなった状況をご紹介します。

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/murasupe/message
00:00
今日お話ししたいのは、ランゲージリアクターのアップデートですね。
これね実はもう前からあの話さなきゃいけないと思っていたんですよ。 実はもう3ヶ月ぐらい前には、
すいません、正確には覚えてないんですが、 実は最近という感じでもないです。もう何ヶ月も前にあの結構大きいアップデートがあって、
すごく良くなったんですね、このランゲージリアクターね。 それでまあいつか話そうと思いつつ、ちょっとなかなか忙しくてですね、
話す機会がなかったんですが、今日はたまたま特に急いでこれについて話さなければいけないというネタがなかったので、
今日はこのランゲージリアクターについてお話をしてみたいと思います。
はいじゃあですね、まだあんまりリスナーの方いらっしゃらないんですけど、
じゃあランゲージリアクターって聞いたことがある方、ハートマークでリアクションいただけますかね。聞いたことがないという方は涙のマークです。
ランゲージリアクターって言う方がですね、聞いたことがあるという方ですね、ハートマークいただきました。ありがとうございます。
まあでも今ね、録音の方で聞いている方でね、録音を聞いている方の中にはその知らない方もいらっしゃると思うので、ちょっと簡単に説明しておきますと、
ランゲージリアクターっていうのは、ネットフリックスだけではないんですけど、
ネットフリックスのような、オンラインで映画を見られるサービスですね。
そこで字幕をですね、複数の字幕を表示することができる拡張機能、
Chromeですね。ChromeっていうGoogleのブラウザーの拡張機能なんですね。
最初はですね、もう本当に複数の、例えばですね、日本語を勉強している英語、
すみません、じゃあ日本人でね、英語を勉強している日本人だとしますよ。
そういう人がこのランゲージリアクターを使う場合は、ハリウッドの映画とかを見ながら、
音声で、普通は音声は英語だけど、字幕が日本語っていう、そういう状況ですよね。
でも問題は、英語の音声が分からないっていうことですよね。
意味は分かるんだけど、英語の勉強をするには何と言っているのかを知りたいんだけど、
翻訳された結果は分かるんだけど、実際には聞き取れないので、どんな言葉を使っているのかがよく分からない。
そういうことがたくさんあるんですね。
なのでその問題を解決するために、日本人が英語を勉強している場合ですよ。
その場合、音声と同じ英語の字幕を表示して、それと一緒に日本語の字幕も同時に表示するという、
03:09
そういうのが一番基本的なこのランゲージリアクターの機能なんですね。
今までもそれだけではなくて、今までもそれに簡単な辞書の機能がついていたりとか、
あるいはマークをする機能があったんですね。
マークには4種類の色があって、つまり4色ですね。
色が4色あって、それで緑とかオレンジとかですね、白とか黄色とかですね、
たぶん4色あったと思います、この最近のアップデートの前もね。
で、その言葉をハイライトできるんですね、字幕の中の出てくる言葉を。
それで僕の場合はどういうふうに使っていたかというと、
もう覚えた言葉は全部緑色の、その字幕の中の覚えた言葉は全部緑色で僕は表示するようにしていました。
僕の場合はもちろんヒンリー語を勉強しているんですけどね。
でもちょっとここだと話が難しくなるので、英語を勉強している日本人のために、
そういう例で実際にこれから話してみたいと思うんですけど、
今回のですね、今回って言ってももう何ヶ月か前になるんですけど、
今回のそのアップデートですごく変わったことがですね、4つあります。
まあちょっと全部つながっているので、4つバラバラでもないんですけど、
まずね一番大きな変更ですね、一番大きなアップデートは自分のレベルっていうのが設定できるようになったということなんですね。
で、そのレベルに合わせて学ぶべき語彙が表示されるようになったということが2番目。
そしてですね、今まではただ単にマークするかどうかという、それを例えば緑色で表示するとか、それぐらいしかなかったんですけど、
それが今回はですね、学習中の言葉、つまり今これからこの言葉を覚えたいと思って辞書を引くわけですよね。
それをマークできるようになって、それをマークした後でもう覚えたから大丈夫って思ったら、
その学習済みとして表示もできるようになった。
もう既に覚えてしまったとして、そういう意味でマークもできるようになったというわけですね。
06:00
つまりこれによってですね、まずまだ学習してないけど、あなたが次に学ぶべきレベルの語彙はこれですよっていうことがわかるようになったわけですね。
つまりまだ難しすぎる言葉は灰色で表示されて、だけど自分が学ぶべき次のレベルの言葉は白く表示されるようになっているんですね。
それはもう最初のデフォルトの設定でそういうふうになります。
もし自分のレベルを設定しないとそうならないと思うんですけど多分ね。
自分の英語のレベルを設定するとそれに合わせて次に自分が学ぶべき言葉が白く出てきて、
難しすぎて今はまだ勉強しなくていいですよっていう言葉は灰色で出てくるわけです。
その言葉を灰色ではなくて白く表示されている言葉をもう辞書が組み込まれているんですね。
このLanguage Reactorには辞書が組み込まれていますからその辞書を使ってその意味を調べたらその時にこれは学習中の言葉としてマークするわけですね。
もうそれが何回も出てきて覚えたらすでに覚えてしまったのであんまり注目しなくてもいいというそういう意味で表示されるようになっています。
僕の場合はですね、いつも緑色を使っていたのでこんな感じになりますね。
つまり字幕の中に4色の言葉が出てくるわけです。
字幕の言葉が4色になっていて灰色のやつは僕にとってはまだ難しいから勉強しなくてもいい言葉。
白い言葉は僕が勉強するべきだけどまだ勉強していない言葉。
オレンジ色のやつは今勉強中の言葉。もう辞書を調べてだけどまだ定着してないから勉強済みとしてマークしてないというそういう言葉ですね。
それで緑色の言葉は僕が学習済みとして覚えたから今はそんなに注目しなくてもいいというそういう言葉ですね。
つまりオレンジ色の言葉があったらもうこれはすでに一度調べたことがあるのでわかってなければいけない言葉なんですね。
でも覚えてなければそのままにしておくしでもその時見てこの言葉は前に調べたあの言葉だよねと思い出せたらその時点で学習済みにして緑色になるわけです。
字幕の中で白い言葉があったらその言葉をクリックしてその意味を調べるわけですね。
09:03
意味を調べてそういう言葉なのねと分かったらそこで学習中の言葉としてマークするわけです。
そうすると次に同じ言葉が出てきたら緑色に表示されるわけですね。
なのでこういうふうに4色の色で4つの色で字幕のレベルが表示されるようになったということがとても大きなアップデートだと思います。
ではどうやってその自分のレベルを設定するかというとですねその設定画面があるんですねその歯車ですね。
そのネットフリックスでこのランゲージリアクターをオンにすると歯車のマークがあってその歯車のマークをクリックするとそこが設定でその中に
あの自分のレベルの設定とかというものがありますであのそこでですね
それを開くとそのあのまあ本当に簡単なプレイスメントテストみたいなのがありますテストとは言わないですね ちょっとじゃあ今の書いてある言葉をそのまま読み上げますよはい
以下はだんだん難しくなる単語です すべての単語を理解できる最後の行をクリックしてください
こういうふうになってますねはいでねあのつまりその言葉のリストがいくつかあって そのうちのあの
8ですねあの一番上の行はとても簡単な言葉が出てきます で
それから下に行くにつれてだんだん難しくなっていくわけなんですね はいでねこれ英語の画面であの英語でね語彙レベルの設定というところですねはい
語彙レベルの設定というところを開くとその設定画面が出てくるんですけど僕の場合 はですね
あの上から順番に見ていくとあの3,000語っていうところまではその全部が知っていたんです けど
あのでね4,000語っていうところであの あのね
wh ir ウィールウィールっていうのかな
a そういう言葉があってですねあのこれちょっと調べてみたらあの 柔らかくて低い継続する音
がしているそういうあのあの 動詞っぽいんですけど僕はこの言葉を知らなかったのでその上の
一つ上の行ですねそれをクリックすると僕の語彙レベルが3,000というふうに 提示されました
まあでもねこれ見るとその 同じ4,000のところにカレンダーっていう言葉があったりとか
あとあの えっと例えばその8,000後のところ6,000後のところにも小提示足りないっていうところの小提示
とか a ユナイテッドステーツのユナイテッドとかですね
12:02
そういうまあ結構普通にこれ使うんじゃんっていう言葉ももっと上の難しいレベルにも あるのであの
すいませんこのあの8ランゲージリアクターが a その決めているそれぞれの言葉の難しさね
これがどのぐらい客観的なのかちょっと正直わかんないですねその a
あの そのねあの論拠もあの書いてないのでこういう資料に基づいてこれを決めていますっていうのも決めていないので
いやまあそれもあの書かれていないのでちょっとそれがどのぐらいあの客観的なのかのはわかりません
ちなみにですねヒンディー語の場合も僕もですねかなりあの こういうねその映画とかで勉強していると映画ではすごく出てくるんだけどそれ以外では
あまり出てこないという言葉ももしかしたらあるのかもしれないんですね で
結構上の方であの知ってる言葉もあるんだけど実はと僕はですねそのヒンディー語の場合は105 105レベルっていうのは全部わかったんだけど
205レベルっていう中に一つわからない言葉があったので まあそれをあの考えると今105のレベルなんですね
はいえっとなのでまぁ あの205レベル以上の200語から300語ぐらいの言葉が今僕の場合は僕のヒンディー語の場合
ですけどね その場合は白く表示されていてそれより難しいあの戦後とか2005とかね
そういう難しい言葉は灰色で表示されているのでそれは無視するようにしています はいまあでもこういうふうにですねあの
8 特にねあの
映画で勉強する場合っていうのは特にあの まあね英語まああの映画で英語を勉強する場合は多分ほとんどの皆さんが
あの 8
中学校なり高校なりでね英語を勉強してそれでその後でこのネットフリックスで 英語の映画を見るということになると思うんですけど
それ以外のね例えばヒンディー語とか あるいはあの最近韓国語のドラマとかもすごく流行ってますよね
そういうのを見る人はもう全然初心者なのにいきなりネイティブの言葉を勉強する ことになるわけですね
ネイティブように作られたコンテンツを勉強するわけですよね はいでそういう時にはこうやってですね
最初はあまりにも全部が全部知らない言葉ばっかりなのであの あまりにもそのちょっと圧倒されてしまうことがあると思うんですね
はいでそういう意味であのこういうふうにですね数を絞って 自分が次に自分が覚えるレベルっていうのあのこの
ランゲージリアクターが提示してくれるっていうのはとても良いことなんじゃないかなと思いますね はいでこうやってあの
あのなんていうんですかこういうランゲージリアクターを使って
15:00
あのどんどんね自分のあの 語彙を増やしていくというのはあのすごく役に立つことなんじゃないかと思いますはい
8それでは本日のあの僕が言いたいことはここまでになりますね はいえっと今ねリスナーの方がまだ今日はあんまり知らないんですけど
もしねランゲージリアクターを自分で使ってみたいあるいは 学習者にお勧めしてみたいというふうに思いましたらハートの幕いただけますでしょうか
はいえっとそれではですね本日も村スペにご参加くださいましてありがとうございました ハートマークいただきましたありがとうございますはい
8今日のねこのランゲージリアクターのアップデートについて 感想とかコメントとかはいあまた反対ハートマークいただきましたありがとうございます
感想コメントだけじゃなくて質問とかもありましたらぜひこの村スペのハッシュタグ付きで ご共有いただければと思います
はいそれでは本日も良い1日をお過ごしください そして冒険は続きます
16:01

コメント

スクロール