せーの。 What's up amazing people? This is IYASASA RADIO by Akane and Minami.
In this radio, we're going to talk about random topics in Okinawan Japanese and English.
はいたーい。
ぐすーよーちゅーがなびらー。イヤササレディオのアカネンチミナミーアイビーン。
このレディオでぐすーよーんかい英語と沖縄口さんに、いっぺーうむさらはなし、つづけあんりちうむとーイビーン。
On February 12th, the Liberal Democratic Party intensified internal discussions on the selective
marriage surname system, confirming that the debate would focus on five key issues, including
maintaining family unity. Many lawmakers expressed concerns about introducing separate surnames,
and while the party leadership aims to consolidate opinions by April, the discussions are expected to
be difficult due to divided opinions. During the meeting of the working team on the family name
system held at the LDP headquarters, the following five key issues were outlined.
1. Maintaining the fundamental principles of the family registry system.
2. Addressing the impact of surname restrictions on economic social activities.
3. Considering potential confusing among children due to surname differences between parents and
siblings. 4. Preserving family unity.
And 5. Forming the consensus that reflects public opinion.
With opinions still divided within the party, the directions of the future
discussions remains uncertain.
The party leadership aims to consolidate opinions by April, and while the discussions are expected
to be difficult due to divided opinions. During the meeting of the working team on the family
name system held at the LDP headquarters, the following five key issues were outlined.
1. Maintaining the fundamental principles of the family registry system.
2. Addressing the impact of surname restrictions on economic social activities.
3. Considering potential confusing among children due to surname differences between parents and
siblings. 4. Preserving family unity.
5. Forming the consensus that reflects public opinion.
With opinions still divided within the party, the directions of the future discussions remains
uncertain.
In Europe and the US, personal registration is the most important
the family register and birth certificate are managed separately
so it's not a one-time thing, it's a separate registration
birth registration, marriage registration
In the US, Canada, and Europe, marriage registration is also up to the individual
In China and Korea, the family register is not as strict as in Japan
it's surprising that China and Korea have ufubetsusei rules
I think they are traditionally not dousei
that doesn't mean they are progressive
being individualism or promote progressive
sorry I made a mistake
promote individualism is not meaning we are progressive
I feel like individualism is the most advanced way of thinking
thinking in terms of family is old
the US is leading the world
I feel like Japan's overall system is old-fashioned
they have immigrants, so it's really hard to manage the family tree
it wasn't possible to have koseki seido for the US or a lot of immigrants
so Japan still has koseki doesn't mean we are not progressive at all
we are actually protecting who we are
you can say that
but if there are more immigrants or foreigners in the future, it will be ufubetsusei
so if there are more immigrants than Japanese, it will be ufubetsusei
no more ie seido
like we talked about before, if there is one last Japanese on earth situation happened
koseki seido doesn't mean anything because we don't exist
we are living a history
yeah
I went too far
sorry, I didn't think about 690 years later
from a historical background
because of the ie seido in the Meiji era, family management became common
before the war, the family was in charge of the family
the reason why family management is important is
because of the religious background of Shinto and Buddhism
and because of the influence of the ancestors
so it's also affected by the religion
that we ancestors worship
we worship ancestors?
yeah
worship ancestors, religion
we need to feel about the flow
or like connection between family and family
like grandparents, grand grand grandparents
yeah
we also discussed about when people get divorced
and how it's gonna work after that
so when Japanese get divorced?
when Japanese get divorced?
when Okinawan couple get divorced?
yeah
Okinawan seido is based on the father's bloodline
and the same ancestors are in charge of the family
and they worship each other
so when a woman gets married
basically she will be in her husband's family
but it depends on the family
so when a woman gets divorced
basically she will go back to her family
but if she is already in her husband's family
she will stay in her husband's family
and if she can go back to her family
it depends on the family's decision
so if a woman gets divorced
and doesn't get remarried
and goes to the same grave as her dead parents
it depends on the family's decision
it depends on the family's leadership
yeah
that's what I felt
I'm sure you were afraid of getting divorced in the past
yeah
so when I think about divorce and marriage
my parents are a bit more modern
half Japanese and half Japanese
but if they were from a higher generation
they wouldn't have gone to the grave
yeah
they wouldn't have gone to the grave alone
I don't know about that
but I'm sure there are people like that
yeah
there are a lot of people who have already left the cemetery
like the Butsudan Eitai Kuyo
yeah
there are a lot of people who think this is boring
so the cemetery system
I think the cemetery system is a bit similar to the inheritance system
so I feel like the idea of separating the husband and wife is a bit off
yeah
so let's look back at the history of the inheritance system
as I said earlier, the inheritance law was passed in the Meiji era
and before the war, the civil law strongly supported the family system
and the head of the family, usually the father, had the right to decide the family
after marriage, the woman entered the husband's house
and the husband and wife were separated
so previously, the world war 2
the family register law was enacted in 1871
during the Meiji era
based on the household system
the pre-war civil code, 1898, strongly supported the household system
where the head of the household had the decision-making power over the family
yeah
it's easy to imagine
yeah
it's like old-fashioned Japan
and after the war, the GHQ
what did the GHQ do?
after the war, the household system was abolished
and the inheritance system was maintained
but the husband and wife's equality was strengthened
after the GHQ
the father-in-law
and then
the father-in-law, mother-in-law
and so on
were strengthened
and
the obligation of the husband and wife
the husband and wife's equality was strengthened
and
the introduction of individualism
the introduction of individualism by the GHQ
there was a lot of opposition
and the inheritance system of the family remained
yeah
and the GHQ basically
to promote the democratization of Japan
abolished the old-fashioned household system
and strengthened the individual rights
because
I think she lived in America
for a long time and she went to
American school and
she's in Navy
US military so I think it's better
to have American surname
in
in so many situations
it makes it easier
for the US name
but at the same time
she also has
identity of Okinawa
I don't know
like how she felt when she
has to choose the surname but
I'm not her
so I don't know what she thinks
but she probably thinks like
she is half
I mean she has like two identities
Okinawan and American
and I think she's proud of it
like she enjoys diversity
in herself
and I'm also
jealous of that
um
so
what I said earlier
like
you know
if one surname makes kids
like mentally stable
if they don't get divorced
means for I think Japanese couple
not international marriage
couple
when it comes to international
yes it will be
so much you know
easier
to identify
themselves
to cultivate who they are
to have a certain name because
language is different name
with kanji name
with like very US kinds
name
that makes sense though
because they are international couple
but when it comes to Japanese men and women
couple
then they don't have to
have like
two different prefecture identity
um
um
um
in my case
my last name was
Kinjo and I became Uehara
and Kinjo sounds more like
Okinawan
so
I sometimes feel like
I still
I better had my
last name, I mean Kinjo
as my business name too
so the customers
それだったらやっぱ名前変えない方がいいんじゃん。 もう実家に居とけば、名前は。 Like, when I was in grade school, my classmate changed his surname suddenly, and at that age, I didn't understand what happened,
but now I understand, like, their parents get divorced and married to somebody else and change the surname.
なんだけど、それは、なんか今思うと、 He has to change his name in classroom, like, suddenly.
教科書に書く名前とか、呼ばれる、なんとかかんとかさんと呼ばれるのも、いきなり名前が変わって、なんで変わったんだろうみたいなずっと思ってたけど、
親の都合でそうなってるじゃん。それも本的には嫌だっただろうなっては思う。 Yeah, unless the kids wanted to have the different name.
めんどくさいよね。とりあえずめんどくさいね。 Yeah, it's a pain in the ass.
それはアフェクトゥーザーキッズだね。 Definitely.
だからさっきの、これは名前じゃなくて、さっき戸籍の話だったけど、なんか、違う、あれは一夫多妻の話か。 It wasn't about the name, it was about the child's seat. Oh, no, that was about Iputasai.
なんかもう一つの新しいやつをクリエイトするみたいな話があったじゃん。 It was about creating a new one.
国際結婚のときか。 Oh, it was about international marriage.
そうだね。国際結婚もししたら、新しく自分の戸籍を作る。 Yeah, if you get married internationally, you create a new seat for yourself.
何かに属さないで戸籍を作るみたいな。 You create a new seat without belonging to anything else.
入戸籍。 But, for example, if a Japanese woman or a foreign man gets married,
その日本人女性は新しい戸籍を作るんだけど、その相手方の外国人は、 they create a new seat for the Japanese woman, but the foreign man
戸籍には入らないで、身分事項欄みたいなところに旦那夫とか妻とか書かれるらしいよ。 doesn't belong to the family register, but the husband or wife is written in the family register.
だから国際結婚の枠までも、日本の戸籍制度に入れるほど単純ではないってことだ。 So, it's not as simple as being part of the family register system for international marriage.
そうだね。 Yeah.
でも、家族のやり方次第なのかな。お方は家とかだったらどうにかこじつけて。 But, yeah, I guess it depends on how the family does it. If it's a big family, you can do something about it.
ほら、養子園組とかにしたら戸籍に入れるわけじゃん。 For example, if you make a child support group, you can get into the seat.
例えば、日本人女性、ものすごい礼状とかと外国人男性ってなったら、 For example, if a Japanese woman has a very good etiquette and is a foreign man,
結婚するってなったら、無婚入りみたいな、養子園組でも組んで、戸籍に入れるってことはできるから。 if you get married, you can join the child support group and get into the seat.
いろいろやり方あるんだっすね。 There are a lot of ways to do it.
沖縄の仏壇とかもあるもんね。 There's a Buddhist altar in Okinawa.
養子園組ってさ、でも、養子園組にされたっていうのちゃんと残ってるんだよ。 The child support group still exists.
もちろん。私、親子になる。 Of course. I'll be a parent and child.
だから、別に赤根が南を子供にすることだって一応できるわけよ。 So, it's not like Akane can make Minami a child.
面白い。 It's interesting.
養子、同級生だけど。 I'm a child support student, though.
はいはいはい。 Yes, yes.
A lot of gay couples do that, too.
When, you know, when they want to give their capitals,
じゃないけど、なんか、何? take over something.
遺産相続とか、まあすごい年がもっと上の人かなかと思うけど。 Like inheritance. Well, I think older people do that.
最終的には別に同性婚とかしなくても、養子園組という制度を使って身内にはなれる。 In the end, you don't have to have a same-sex marriage, but you can use the child support group system to be a parent.
へえ。 I see.
そうなんだ。 I see.
家族になりたい。 They want to be a family legally.
そうなんだ。 It's not like if they want to be a family.
家族になりたい。 If they want to...
オッケー。 If there is, like, one child, like, 50 years old, and he doesn't like their parents, he doesn't like anyone in the family,
でも、彼は死にそうで、彼の恋人がいる。 but he is about to die, and he has a boyfriend.
So, he wants to give his money to his boyfriend, then it will be a better way to be養子園組 with him, with the boyfriend.
So that his money won't go to the family member he doesn't like.
なるほどね。 I see.
じゃあ、やっぱり相続とかそっち系なんだね。 So, it's like a family system.
そうだね。 Yeah.
だから、これって一概に何がいいと言えないね。 It's like...
話せば話すほどね。 The more you talk about it.
Everyone has different case, and sometimes it can be like advantages or disadvantages to everyone.
But what would you do, though, if you are, like, a politician?
Like now?
Like now, it's better to have 家制度.
You want to postpone the decision to keep maintain the system now?
公積制度? Keep?
Definitely easier to organize all the information in Japan.
If they get married, and they have same surname, it's better to have, like, same name.
You know, once the law changed,
and once we're going to, you know, lose the control to look up the koseki data,
and we can never go back or come back with the old system.
And if you think about it...
If it's a system, it's all my number.
It's not like as family, but it's going to be like personal, individual.
Like US.
Yeah.
So it doesn't have to be like Japanese or like other countries.
国籍もあんまり関係ないんじゃん。
もう日本に住んだら、ID個別の番号で管理みたいな。
People don't have to get married to get, like, 不用に入るとかそういうメリットもあんまりなくなるのかな。
管理しづらいし、別になかったらなかったで、生きてはいけるんだけど。
管理で言っても、結婚というシステムと自分のモチベーション的な部分。
気持ちを変える決意する家族になるという部分でも、
やっぱり名前を変えるっていうのは一つのステップとして大事なのかなとは思う。
なんかあかねも保守的になったのかな。
It's not like we became conservative.
It's because, you know, we are where we stand right now is because we search a lot.
だと思うね。
I think a lot of people will change their opinion after hearing this podcast.
確かに。
It's okay to postpone the decision that we will proceed the fufusei.
一回進んだらもう変えられないかもしれないし、
If possibly the Japan will control or like, you know, supervise, 監視するby my number, would you like that?
そうそう、それもやりたいのって。
どうにかして国は国民を管理するから、
ふうふべせになったとしても、
どうにかして管理してくるよっていう話じゃん。
セキュリティー is gonna be more strict.
Yeah, I think, you know, もし変わったらさ、
またニュースはすごい断片的なところを言いたいから、