00:03
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
緊急特別ゲスト回というわけで、今日はゲストがいますね。 We have a special guest today.
はい、今日は3月22日に収録してますね。 Yes, today is March 22nd.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
今日中にアップロードするの? Do you upload it today?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
違います。違いました。 No, I don't.
3月23日のララ5月号発売日に合わせて、 This is a meeting where we record it the day before and upload it on the day.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
なるほど。 I see.
じゃあ、もうこの聞いてる人は呼んでる可能性もあるってことだね。 So, there is a possibility that people who are listening to this are already reading it.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
そうですね。それはありです。 Yes, that's right.
そういうわけで、ちょっと緊急すぎてCさんがいないんですけど、 Yes, that's why it's so urgent that C is not here.
Cさんの代わりに、担当編集のわらやんぬに、ちょっとリモート収録をお願いしました。 Yes, so I asked Warayannu, the editor-in-chief, to record it remotely instead of C.
よろしくお願いします。 Thank you.
よろしくお願いいたします。 I am Warayannu, the editor-in-chief of Hakusensha Lala.
よろしくお願いいたします。 Nice to meet you.
私は初めまして。 Nice to meet you.
本当に初めましてですね。 Yes, it's my first time to meet you.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
お会いしたことはないですけど。 I haven't met you before.
ないですね。 I haven't.
僕が一方的にこのラジオをたまに聞いてるんで。 I sometimes listen to this radio.
あのお声の方だという感じはしますね。 I feel like I know that voice.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
でも、わらやさんと藤原先生も一回、二回ぐらいしかお会いできない。 But, you and Warayannu only met once or twice.
一回しかお会いできない。 Only once.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
どうでしたっけ?三回ぐらいはお会いできるかな。 How was it? Did you meet three times?
三回くらいはお会いしてる。 I think we met three times.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
東京に行った時に。 When we went to Tokyo.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
東京に行ったっけ? Did we go to Tokyo?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
だって、宝塚行ったら一回だけですよね。 We only went to Takarazuka once, right?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
宝塚は二回? Takarazuka?
二回行ってますね。二回ですね。 We went to Takarazuka twice.
じゃあ、二回か。 Then, twice.
担当を変わる時に、Zoomでまだちょっとコロナ禍だったんで、挨拶させていただいて。 When I was in charge of Takarazuka, I met you on Zoom because of the pandemic.
その後、一緒に宝塚を本拠地で二回ほど、一緒にさせていただいた感じですね。 After that, we went to Takarazuka twice together.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
前作というか、月島くんの殺し方の時に担当編集交代されて、そこからってことだよね。 How many years have you been in charge of editing since Tsukishima-kun's murder?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
何年ぐらい? How many years?
何年でしたっけ? How many years was it?
もう二年くらいだと思うんですよ。 I think it's been about two years.
二年半くらいかもしれないです。 I think it's been about two and a half years.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
そんなに言ってましたっけ? Did I say that much?
三巻、四巻くらいからだったっけ? I think it was from the third volume.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
巻で言うとわからないけど。 I don't know if it's a kan though.
三巻から僕がちょっとやらせていただいたって感じですかね。 I think it was from the third volume.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
じゃあ、もう二年くらいそれは言ってても。 Well, then it's been about two years.
その間が今、一年くらい空いてるから。 It's been about a year since then.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
そうですね。家を建てたりとかしてる間が丸っと空いてるので。 Yes, that's right. It's been about a year since we built the house.
いつの間にか結構長いお付き合いになってきました。 We've been going out for a long time.
そうですね。もっとやってるようで、やってないようで。 It seems like you're doing more, but you're not.
なんかちょっと不思議な感じですね。 It's a little strange.
03:00
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
名前出していいのかわかんないですけど。 I don't know if I can say the name.
平岡さんがどれくらいだったっけ? How long was Hiraoka-san?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
平岡さんも長かった気がする。 I think Hiraoka-san was also a long time.
平岡さん... I think Hiraoka-san...
忘れちゃった。 I forgot.
平岡さんでも4年くらいとかですかね。 I think Hiraoka-san was about four years old.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
そうですね。大体それくらい。 Yes. About four years.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
マリアージュの時からか、平岡さんは。 Was Hiraoka-san from the time of Mariage?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
マリアージュの時からぐらい...なんか私より知ってますね。 You know more than I do.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
いやいやいや。そんなことないけど。 No, no. That's not what I mean.
マリアージュは2018年ぐらいからやったもんね、確か。 I know a lot about Mariage. I've been doing it since around 2018.
マリアージュの連載ですか。 Mariage's serialization.
そうですね。 Yes.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
すごいですね。把握されてますね。 You know a lot.
四年ぐらいはやったはるかな。 I've been doing it for about four years.
確かに。 Yes.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
そこからもう二年経ってるの。 It's been two years since then.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
そうですね。 Yes.
なぜ今日特別ゲストでお呼びしたかって言うと、初めてではないんでしたっけ? Why did you invite me as a special guest today? Isn't it the first time?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
何が? What is?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
和谷さんと作品作りを完全に一からしたのってこれ初めてですか? Is this the first time you've made a work with me?
初めてですね。 Yes.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
ですよね。 Right?
だって読み切りの後の一作なんで、ゼロからはこれだと思うんですね。 It's the first work after Yomikiri, so I think it's this one from scratch.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
そうですよね。 Yes.
という、読み切りの狂騒サイレントが掲載されているララ5月号が発売するからっていうので、昨日、ポッドキャストに出てくれないかってお願いしたら買濁をしていただいたので、急遽、収録をさせていただいています。 I asked you if you could appear on the podcast yesterday, and you said yes.
急遽、収録をさせていただいています。 Thank you for inviting me.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
たまにしかしない漫画の会の。 It's a once-in-a-lifetime opportunity.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
そうですね。 Yes.
ちゃんと漫画家らしい内容のポッドキャストに今回はなるかと思うんですけども。 I don't know if I'll be able to make a podcast that's exactly like a manga.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
普段は雑談ばっかりだからね。 We usually talk a lot.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
そうですね。申し訳ないぐらいに。 That's right. I'm so sorry.
とりあえずは、ちゃんとここでみんなにお知らせをしたいのが、ララを買うにはどうすればいいのかっていうのを、私たぶんね、ふわっとしか言えないんですよ。特に電子書籍版とかは。 I'd like to let everyone know what to do to buy Lala. I can only say it lightly. Especially the e-book version.
はい。 Yes.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
雑誌自体は本屋さんで買えたりとか、アマゾンとか通販で買えたりするんですけど。 I buy magazines at a bookstore or on Amazon or on the Internet.
電子書籍って結構選択肢があるはずじゃないですか。 For e-books, there are quite a few options, right?
はい。 Yes.
例えば、Kindle版はあるのかどうかとか、アプリとかそういう専門のところがあるのかどうかみたいなのを、ララを今まで買ったことがない人にちょっとわかりやすくお話をいただけたらなと思うんですけども。 For example, is there a Kindle version? Is there an app or something like that? I'd like to make it easier for people who have never bought Lala to understand.
わかりました。 Yes, I understand.
まずそうですね、明日5月号発売ということで、まず電子版は各電子書店で同時配信しておりますので、大体の書店さんでは売ってるかなという感じですね。 First of all, the e-book version is distributed at each e-bookstore at the same time, so I think it's sold at most bookstores.
06:03
そして、弊社が運営しているハクセンシャイネットっていうサイトと、あとはマンガパークっていうアプリがあるんですけど、そこは一番買っていただくとコインバックとかあって手厚いかなっていう感じと、ちょっとこの号だけ買うとかだったら、もしかしたらそれをインストールしていただいて、面白いなって思ったら、 If you install it, and you think it's interesting,
会長はメイド様とか藤原先生の過去作とかもすぐにアクセスできるんで、一番のおすすめはハクセンシャイネットかマンガパークがおすすめしてます。 I can easily access the works of the president, the maid, or Fujihara-sensei's past works, so I recommend HakuSensha Iine or Manga Park the most.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
さすが、偉い。 That's great.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
マンガパークはアプリダウンロードだけは無料でできるやつですからね。 You can download the app for free at Manga Park, right?
そうですね。無料でできますし、フリーコインもインストールしたときに付与されるので、なんか気になった作品とかは、特に過去作とかだったら結構すぐ読めたりとか、 I can read the works that I'm interested in, especially the past works.
常に365日何かしらの作品は無料で読めるようになっているので、一回入れていただいたら、ハクセンシャイネットマンガ好きの方とか、少女マンガとか、世界しか読まないよっていう方でも全然お楽しみいただけるのかなと思います。 I can read the works of 365 days for free, so if you download the app once, you can enjoy the works of HakuSensha, manga lovers, and shoujo manga.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
ヤングアニマルもありますっけ? Do you have Young Animal?
ヤングアニマルも配信してますね。ヴェルセルクとか、3月のライオンとかも配信してます。 Young Animal is also available on the app. You can download the works of Berserk and Lion in March.
少女マンガだけではなくていう感じですよね。 It's not only for shoujo manga, right?
そうですね。マンガパークだとオリジナルコンテンツは結構女性向けが多いので、異世界だったり、例状物だったり。 That's right. In the manga park, there are a lot of original contents for women.
異世界だったり、例状物だったり。なので、ハクセンシャの過去の名作から、最近流行りの悪役、例状、出来合い、BLまで。 BLが業界中で一番強いかもしれない、最近というくらい。 BL is the strongest in the industry.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
BL好きの人は、今すぐダウンロードした方がいいかもしれないですね。 BL lovers should download it now.
なるほど。参考にしていただきたい。 I see. I want you to refer to it.
最初のお話からずれたんですけど、電子でも読めるので、気になった方は、サクッと買っていただけるとありがたいかなと思います。 I got a little off track from the first story, but you can probably read it on the internet, so if you're interested, I'd appreciate it if you could buy it quickly.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
なるほど。今ちょっと検索してたんですけど、 Kindle版で買おうと思ったら、電子版って検索して別で出てきますね。 I see. I was searching for it, but when I was going to buy it on Kindle, I searched for the electronic version and it came out separately.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
ララで検索したら雑誌っていう、紙の本と電子版っていうのが一緒になってないんで、別で電子版って検索ワードで入れたら、ララの雑誌も出てきます。 If you search for it on Lala, you'll find a magazine with a paper book and an electronic version. If you search for it separately, you'll find a magazine with a paper book and an electronic version.
Kindle版でね。 Yes.
というわけで。 Thank you.
なんで、本屋さんに行ってもララ見つからないよっていう場合とかもあるとは思うけど、そういう場合は何でしょうね。紙の本が欲しかったら書店でお取り寄せしてもらうとかそういう感じになりますかね。 If you go to a bookstore, you might not find Lala, but if you want a paper book, you can get it at a bookstore.
09:03
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
普通にだから、郵送で買うか。 That's right. You can buy it by mail.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
通販で買うかという感じで、ララは手に入れることができますと。 You can get it by mail.
で、もう一つ、これを最初に言うのはちょっとあまりにガツガツしてないかって思うんですけれども、 I think it's a little too much to say this first,
狂騒サイレントを読んで欲しいわけなんですよ、私はね。 I want you to read the competition silent.
いろんな方々に読んで欲しいんですけど、読んで終わりだと、ちょっと反応がこっちにリターンが返ってこないじゃないですか。 I want you to read it to various people, but if you read it and it's over, the response doesn't come back to you, does it?
はい。 Yes.
読者の反応を欲しいというところも、YouTuberみたいにチャンネル登録をお願いしますみたいなぐらいの感じで、今回は言わせてもらおうと思うんですけども、やっぱり一番大事な指標はアンケートなんですかね。 Well, I'm going to ask you to subscribe to the channel like a YouTuber.
やっぱり一番大事な指標はアンケートなんですかね。 I guess the most important indicator is the questionnaire.
そうですね。アンケートはかなり重視される感じなので。 That's right. The questionnaire is quite important.
もう書く欄があるので、アンケートに。狂騒サイレントの感想をくださいっていう。そこに書いていただいて、ララのアンケートは良かったもの3つと、一番良かったものっていうのはそれぞれ書かなきゃいけないので、それを是非入れていただいて、めちゃくちゃ上に来たら、もちろん連載化とかもバリバリ狙っていけるので、まずはアンケートをしっかり答えていただいて、 First of all, please answer the questionnaire thoroughly, and if you get a lot of questions, of course, you can aim for serialization.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
まずはアンケートをしっかり答えていただいて、それでも足りないという熱量の方は、ぜひ藤原先生宛てにファンレターを送っていただけると、それもまた一つ編集部の指標になるので、アンケートと、この読み切り載せたら、こんな100くらいファンレター来たって言ったら、もうそれは連載化まったなしみたいな感じになるので、 First of all, please answer the questionnaire thoroughly, and if you get a lot of questions, of course, you can aim for serialization.
そのアンケートっていうのは、雑誌、例えば紙の雑誌だったら、アンケート用のハガキがついてるっていう感じですよね。 So, the questionnaire is like a magazine, for example, if it's a paper magazine, it has a handwriting for the questionnaire, right?
ついてます。雑誌にもついてるので、それ切り取って書いて投函したらすぐ。すぐです。 Yes, it does. It's already on the magazine, so if you cut it out, write it, and exchange it, it's right away.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
じゃあ電子版の場合ってどうなんですかね。 So, what about the electronic version?
電子版の場合は、電子のフォームみたいなのが、QRコードみたいなURLも貼ってあるので、そのアンケートに答えていただく感じですね。 In the case of the electronic version, there is a form like an electronic form with a URL like a QR code, so you can answer that questionnaire.
紙の読者の方も、ついてるハガキじゃなくて、そのQRコードとか読み込んでいただいて、電子版のアンケートにも答えられるっていう感じなので、お好きな方で答えていただければと思います。 So, the readers of the paper can also read the QR code and answer the electronic version of the questionnaire, so please answer as you like.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
これはちなみに、下巻ララの公式サイトのお便り投稿フォームとはまだ別なんですか? By the way, is this still different from the official website of Gekan Lala?
そうですね。このホームページのお便り投稿は、読者ページ用で、しかも今使われていないという感じなので、まずはアンケートに、一番はまずアンケートですかね。 That's right. The e-mail posting of this homepage is for the reader's page, and it's not being used right now.
12:04
まずはアンケートに、一番はまずアンケートですかね。 First of all, it's a questionnaire.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
じゃあ、買った人というか、手元にある人しかそれは投稿できないんですね。 So, only those who have it can post it, right?
そうですね。やっぱり買っていただくというのが一番ですね。一回しかアンケートに答えられないので、 Well, I think it's best to buy it. You can only answer the questionnaire once,
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
もし買わずに読めちゃったみたいな方はファンレターとか、あとはあまりにもよかったら買っていただくっていう形が一番いいと思います。 so if you read it without buying it, you can write a fan letter, or if it's too good, you can buy it.
基本は買ってもらった人がそのお便りと、お便りじゃねえわ。アンケートのQRコードを。電子版にしても紙版にしても、それで送れると。 Basically, the person who bought it can send a letter, no, not a letter, but a QR code for the questionnaire. It can be an electronic version or a paper version.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
じゃあ、例えば、SNSでつぶやくっていうのって、編集部は何か指標にしたりするんですか? So, for example, do you use SNS to tweet?
あ、そうですね。それも見ますね。 Yes, I do.
あんまりその紹介文がバズったりすることがないんで、SNSはそんなに、なんかSNSですごいバズったからどうみたいなのって、やっぱその一話投稿とかしてみないとわかんない部分があるんで、読み切りだとあんまりそこまでって感じなんですけど、もちろんハッシュタグつけてめちゃくちゃつぶやいていただいたら、それはすごく嬉しいし、もちろんゼロよりかやっぱあったほうが一つの指標にはなるので、 Well, I don't see much buzz in the introduction, so I don't know if it's because it's so popular on SNS.
もう全部やっていただきたいです。アンケート答えて、ファンレター送っていただいて、SNSでもつぶやいていただく。これ全部やっていただくのがベストルート。 Well, I want you to do everything. Answer the questionnaire, send the fan letter, and tweet on SNS. It's best to do all of this.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
それはもう、SNSでつぶやくっていうのは作者が一番嬉しい、ダイレクトで。 Well, I think the writer is the happiest to tweet on SNS.
そうですね、編集部というよりかは。そうですね、結構ダイレクトに。ファンレターとSNSにつぶやくは、編集部の指標というか、作家さんに一番ダイレクトに響く方法なんで、なんかそこはあるかもしれないですね。 Well, rather than the editorial team, I think the fan letter and tweet on SNS resonate with the writer the most.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
短話売りってあるじゃないですか。ありますね。あれってどういう感じなんですか?なんかこう、連載作はそういう仕組みがあったりするとか、そんなのあるんですか? Is there such a system for serialized works?
そうですね、その短話売りは連載作でやってますね。うちだったら異世界転生ララとかイチャララとかその電子雑貫っていうのはもうその短話売りを基本としてるというか。 I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I
15:04
I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see
I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see. I see
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I think I see this a lot.
But I didn't know if the狂騒サイレント would become a short story or not.
So you can't do it unless you hear about it, right?
That's right. I don't think it's very effective to read it all.
I think it's okay to do it.
But I want to connect it to the next one.
I think it's best to buy a magazine.
I think it's better to buy a magazine for short stories.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I think it's better to buy a magazine for short stories.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
I see. I see. I understand.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I was looking for the location of this QR code.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
In the magazine.
There were two QR codes.
There was a QR code and a user name and password at the bottom of the first color page.
And there was a QR code and a password on the left of the place where the handwriting is sandwiched from the middle to the back.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I've never posted anything like this before, so I thought it would be here.
It's quite rare to send a questionnaire even if you read it normally, isn't it?
That's right.
So there's a verification, and if you answer the questionnaire, you'll get something nice.
I'm trying to get you to answer the questionnaire somehow.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
Does this mean that answering the questionnaire is the same as applying for this present verification?
It's the same. It's a must-have item.
18:00
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's right. You might get something.
Oh, yeah.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
By the way, you have to pay for it.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
You need to pay for it.
You need to pay for it.
It's 62 yen. 63 yen. You need 63 yen.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
If this is electronic, it's free, right?
That's right.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
By the way, on the back of the handwriting, there is an item that says that you can freely write your impressions about Yomikiri Kyoso Silent.
I'm talking about that now.
There's a frame.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
I want people who have never written a letter or an impression to write it if it's interesting.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I want you to write it.
By the way, how long have you been accepting this?
From March 23rd to April 11th next month.
It's less than a month.
If you do a survey on the web, the date will change to April 11th, so you can get it on the 10th or 12th.
If you write a letter, it's valid.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
So you want it as soon as possible before you forget.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
There's a part where the early reaction affects the writer's life.
That's right.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
For example, the sentences written in the leaflet or electronic survey, do they reach other writers, including me?
The ones with a lot of heat.
There are a lot of them, so it's kind of like water repellent.
Of course, there are times when we share it.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I feel like some people are wondering if they're going to write it to the writer or if they're going to be read by the editorial team.
It really depends on the person who answers.
There are some people who write it as a point of improvement.
Some people write it for the editorial team.
I don't think I've ever edited a survey and handed it over to the writer.
I think the most direct way to deliver it is a fan letter.
And SNS.
Even if you answer the survey, of course, it will be delivered.
It's kind of like delivering the results.
21:03
The survey is just like crowdfunding.
If you want to serialize this reading, you have to answer this survey a lot.
If the rankings go up a lot, you'll feel like you should serialize it.
It might be best to think of it as crowdfunding.
I want the writer to work harder on the fan letter.
Not only this work, but I want to see various works of the writer.
I can deliver that kind of voice.
It's a little different from answering a survey.
But of course, I'm looking at it as an editorial team.
If you want to see more of Mr. Fujiwara's works, please do both.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I'd love to.
I'd love to.
I think it was when I was a maid.
I think it had a lot of meaning to get me motivated.
Once, I copied the voice that was sent in the survey.
Only the comments were condensed and sent.
Isn't that work itself really hard?
That's right.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I was really encouraged and happy.
I was encouraged by the support that I was receiving in a place where I couldn't see it.
I'm happy with both.
Even if it doesn't reach me, I'm glad that the editorial team is answering the survey like that.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
But this time, the survey is bigger if the serialization is realized from the read-through.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's right.
That's right.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
It's strange to say that even now, but I don't know much about the industry.
Is there still a pattern of serialization from read-through?
Yes, there is.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
There are a lot of serialized works from the beginning, right?
That's right.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
Does that mean that the survey is the deciding factor?
There is.
Mr. Chitose Kaido, who just started serialization.
Chino Bandy.
That's the start of the read-through survey.
The read-through survey was pretty good.
So I thought, let's go with this for the next work.
There's been a case like that recently.
There is.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
Yes.
24:01
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
I read it on the fly the other day.
I thought it was a waste to end it here.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I really wanted to read the continuation.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
If you want to read the continuation, you can write it in the survey and you may be able to read the continuation.
If there are a lot of them, you can actually read them.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's right.
The theme is something that I haven't seen before.
There is also a theme of Haryuuto Soseiki.
That's what I think is interesting.
That's right.
I don't know how interesting this is until I hear it.
That's right.
I don't think I've ever done a theme like that in LALA.
I don't know if this is a fantasy or not.
I don't know what the readers think of this time setting or this theme.
The content is that you can definitely enjoy it even if you don't know anything about Haryuuto.
First of all, if there is someone who loves Haryuuto in the first place, I am very satisfied with that.
I made it with a lot of commitment.
I made it so that it can be delivered to both people.
I think you will definitely like it if you read it.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I'm glad. I want it to be like that.
The content was also very good.
I think it's a work that has a lot of passion and love for Ujihara-sensei.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I think I spent a lot of time on it.
I was happy to be able to draw it without a specific deadline.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
At the stage of naming?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
Yes, at the stage of naming.
So it's pretty convincing, isn't it?
Yes, it is.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
It's a lot of trial and error.
I'm always worried about whether I should raise the hurdle before everyone else reads it.
But if I don't say it's interesting, I don't feel like reading it.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
But in this reading, you were competing a lot.
27:02
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
If you continue, I want you to compete more.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I'm competing.
You were competing a lot.
Oh, really? Even in the title?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
It was intense.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I think it would be interesting if it got more intense as it went on.
It would have been nice if it had the feeling of having expectations.
I want to compete.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
I want to compete.
I want to compete.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
I really want to ride a horse.
Do you know the person who called you?
I know.
I love it.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I feel like I get a lot of praise for the horse scene.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
It's before it even starts.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
It's the beginning.
I think it's great that we can make this scene.
I think this is the bottom line of being a writer.
I don't usually come up with this kind of development.
But with this, I understand the heroine and the tension of the work.
It's a scene that you can't see in other works.
If you think it's fun, I think you'll be satisfied after that.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
If you read it to the end, you'll have a lot of expectations for the future.
I want you to do more like this.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I'm glad.
I'm excited.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
I got praised by these two.
It's been a while since I felt like this.
I think it's been a while since I've been able to overcome the difficulties in Fujiwara Hiro's work.
I think it was a popular part until now.
I think it's a part I want to see in the future.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
As a reader, you're saying things like a mirror.
I've been told everything.
Oh, really?
That's amazing.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I'm just happy.
It's getting a little late.
Is there anything you haven't said yet?
I've talked about a lot of things.
I'd like to talk more about the charm of the work.
I just said the horse scene.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
Please go ahead.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
Zoom will run out in 40 minutes.
I'm running out of time.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I'll tell you the details later.
30:03
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
In the second part.
Can I ask you a favor?
I understand.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
The second part is about the content of the work.
Thank you.
I asked Mr. Fujiwara to do Hollywood this time.
He watched a lot of movies.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
You've gained a lot of knowledge.
I've always loved Takarazuka.
I was able to welcome Mr. Fujiwara.
I asked him to write a man's role.
I thought it would suit Hollywood.
That was the plan.
First of all, Jack is a hero.
He's my best man.
I want the readers to enjoy this.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
Jack Moreno, the man, came out first.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
When you made the character.
I've done a lot of things.
The main character, the heroine, was decided by me.
When I was asked to write this, I wanted to write an ideal man.
At first.
There were a lot of twists and turns.
That's how I got the character.
I wanted him to be a hero.
I'm glad.
He's so cool.
It's a spoiler.
There's a scene where he drinks.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
There is.
I wrote this at my own request.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
The location is good, too.
The location is good, too.
The location is really good.
He runs away to the bar.
It's cool.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I've been asked to see that scene many times.
I was being a little persistent.
While I was sleeping, he told me what kind of character I wanted to see.
33:02
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I want a scene where he's drunk.
It's a little messy.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
He's depressed, so he drinks.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
There are a lot of scenes like that in Takarazuka, right?
That's right.
Takarazuka has a lot of worlds like this.
There are a lot of works from the time of Harry and others.
Most of the time, people drink alcohol in a cool way.
If it doesn't work out for the heroine, they drink and try to forget it.
It's ironclad.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
I don't know how far I can say this.
When he got up and started drinking again, it was good to get a little drunk.
It's detailed.
That's good, isn't it?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I understand. He's drunk.
I'm glad. I'm glad.
I'm happy.
I intentionally put in such a performance to the smallest detail.
I'm glad I got it right.
It's wonderful.
It's because of this detail that the world view of Hollywood is solid.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I like the feeling of America 100 years ago.
When I wrote the story 100 years ago, I thought it was surprisingly close.
That's right.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
There was a part where I really liked the details.
This part of running to the audition was really good.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
What do you mean?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
It's a very small detail.
I really like this feeling.
I don't know what you mean.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I think the person in the background did a good job.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
No, I did it.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
Did I draw it?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
Yes.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
Did you draw it all by yourself?
I hired an assistant this time.
I see.
I drew the background, but the assistant drew the beautiful part.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
I see.
When Jack Moreno first came, I liked the last frame of page 111 of going to the audition.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I like the last frame of page 111 of going to the audition.
It's very detailed.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
I drew a lot on such a small frame.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
It's a world view fetish, isn't it?
36:00
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
I like the background of the stage.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
Like a big tool.
What do you mean?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
I like the cityscape.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
Is there such a thing?
The cityscape.
There are a lot of backgrounds this time.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
The cityscape is very clear.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I looked it up a lot.
The cityscape of Hollywood in the 1920s.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
I think many fetish people will like it.
Like this equipment.
I think so, too.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I tried to draw it as faithfully as possible.
You looked it up, didn't you?
The ruins used in the shooting.
The castle.
This is a common scene in silent movies.
The ruins.
This is really good.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I love this.
That's good.
It's a detailed picture.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
There is such a thing.
I looked it up a lot to put it all together.
That's right.
I got a lot of views.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
We're going to change our costumes.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
The beautiful one for the second time.
I've only seen this costume in silent movies.
I've never seen anything like this before.
This is a little different from the current Hollywood costume.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's right.
By the way, there is a movie that I refer to.
The era in which the movie is drawn is the era of the Civil War.
Is this a costume for a woman?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
But if you draw the era of the Civil War in a modern movie, the costume won't look like this.
That's true.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
It's a costume that's unique to this era.
I think it's possible to reproduce the era of the Civil War more accurately.
I've never drawn this costume before.
I've only seen it in black and white.
I was careful to make it look like a scene by the sea.
It's not well-organized.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
I see.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
It's not a white beach.
It's a little small.
It's a little rocky.
It's like a beach near Hollywood.
39:03
In a movie, there is a cliff like this.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
It can be seen in Japanese movies, too.
Japanese movies should have a little more green.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
That's right.
It's like there's only a cliff.
Movies tend to shoot by the sea.
I think that's a good thing.
Hollywood is on the west coast of California.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
It's close to the sea.
There's something I'm curious about.
You look like an adult.
You're a director and an actor.
You don't look young.
I don't look young.
How old are you?
You said you were 17.
I'm 18.
You said you were 18.
But you don't look 18.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's right.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
You can see it either way.
How old are you?
Should I ask you now?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I haven't decided yet.
If it's going to continue,
I'm going to decide the age based on various settings.
My image is that I'm older than Rio,
but even if I'm 20 years old, I'm still in the first half.
That's my image of my age.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
But to some extent, that means you have a plan.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
If I can continue.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
You're thinking about continuing.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
Yes, that's right.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
You don't look like you're in your mid-20s,
but you're still young enough.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I'm trying to be as immature as possible.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
That's why I can see it either way when I'm reading the script.
At first, the people around me are lifting me up.
But if you look at it, you can see that I'm still young.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I wonder how it's going to develop.
There are a lot of things to look forward to.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I'm looking forward to it.
Actually, at first,
it was more of an adult and perfect ideal man's route, right?
Yes, that's right.
42:01
I thought I was going to be a little older.
I thought I was going to be a little older.
I thought I was going to be a little older.
When I was thinking about reading,
I thought it would be difficult to develop.
I thought I was going to be a little older.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I thought I was going to be a little older.
I did it on purpose, so I felt like I was being immature.
I did it on purpose, so I felt like I was being immature.
That's right.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
He's a really cool Hollywood star.
He's a man who makes everything smart.
He doesn't fall.
That was fun,
but I think it's because of this immaturity that I felt like I was being immature.
but I think it's because of this immaturity that I felt like I was being immature.
I think it's a pretty good fit overall.
That's right.
I think it's important to have a sense of age for the characters.
I think it's important to have a sense of age for the characters.
I wonder how much readers will admire it.
If you're too mature, the quality of admiration will change.
I wonder how much readers will admire it.
I want everyone to fall in love with Jack.
Even though it's only RIO.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's right.
That's the fun of this project.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
RIO is easy to draw.
RIO is easy to draw.
It doesn't roll at all.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
RIO is not weak right now.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
RIO is not weak right now.
RIO is invincible.
I thought it was a character that was very similar to Misaki.
I thought it was a character that was very similar to Misaki.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
At first, I just imagined it and drew Misaki.
At first, I just imagined it and drew Misaki.
But when I drew it, it was surprisingly different.
That's right.
It's not like Misaki.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's right.
It's not like Misaki.
You can do whatever you want.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
There's not much pressure on you.
It's a difference.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
But this is a setting in this era, so I can draw characters like that.
It's a setting in this era, so I can draw characters like that.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
It's a setting in this era, so I can draw characters like that.
That's right.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's right.
45:00
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
It's because I'm a Hollywood person in this era that I'm able to draw so fluently.
I think Hollywood is a world view where you just have to go towards your dreams and become a character.
I think that's very strict in modern Japan.
It's not just about dreams.
It's about the past that's hidden behind those dreams.
It's easier to read if you have that kind of character.
In that sense, I think there's a bit of a fantasy feel to it.
At the time of Hollywood 100 years ago, there was quite a distance between the reader and the reader.
So I thought it would be easier to read if the heroine lived in this world instead of fighting.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I agree.
I think it's difficult to draw a character in a different setting.
That's true.
I think it depends on the genre.
I think you're really good at drawing those kinds of heroines.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I'm glad to hear that.
It's been a while since I've been able to draw my own character.
I don't have any reluctance.
Of course, all the characters I've drawn so far are all my own,
but it's like a character that I've turned into my own.
That's right.
I think there's a kind of purity and warmth to it.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
The Misaki I drew when I was a maid was around the middle of my 20s.
I was able to draw it because I couldn't see what was around me.
But as I got closer to my 30s, I started to think,
Is Misaki okay?
I'm forgiven because I'm a manga artist.
And I'm a high school student.
But as I grew up, I started to think about characters from scratch.
There are a lot of characters that are very easy to distinguish.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
I'm trying not to bother people around me.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
You're worried about that.
It's been a while since I've been able to draw my own character.
That's right.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
It's like, it's okay to be so self-centered.
48:02
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
There are a lot of people like that in Hollywood.
I'm saying this with a selfish impression,
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
but if you don't do that, you can't move forward.
I was really influenced by the characters in the stage setting.
I think it's easier to draw a character like that in a way that allows you to move forward.
It's a character that's a little reckless.
It's a character that's a little reckless and climbs up.
I think it's a very dynamic character.
Even as a reader, it's more refreshing for me to do something that I can't do.
The hero who saw it was like,
This guy is funny.
It's like riding on this thing.
It's like that.
This time, Jack is full of greed.
I think the balance is really good.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's right.
I didn't overdo it in the horse scene that I was praised for.
I thought that was amazing.
I was like, is this going to come out of nowhere?
I really don't know.
There's a part where everyone thinks they'll come up with it.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I still don't know if I can be praised like that.
I thought there might have been some parts of my specialty that I didn't know about.
Even if I came up with this, I thought,
I don't think I can make it on a screen like this.
I think there's something about whether or not you can draw it.
That's true.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I don't know if it's because of this power.
There's a lot of scenes where I'm trying to draw Rio ugly.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
Can I say it's ugly?
It's been a while since I've been trying to draw her in a way that's not beautiful or cute.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
It's very sharp.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I'm trying to suppress that feeling.
I think I really enjoyed the sharpness of this work.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
I think that's about it.
I can talk a lot if I want to.
It's a really great read-through.
There are 55 pages, but I think it's probably a blink of an eye.
51:00
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
You said that, didn't you?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
It's short, or rather fast.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I don't feel the length at all.
I'm relieved that I was able to read it without getting caught.
Thank you for your wonderful work.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
Thank you very much.
I'm glad this is the first work I've ever made with you.
I'm glad.
I'll be in charge of editing.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
If it wasn't for you, I probably wouldn't have drawn this work.
That's right.
There's a lot of things I like.
That's what I like.
That's what I like.
It's a luxurious read-through, from my point of view.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
I want to read the rest.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I want to read it.
There are a lot of ideas.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
It's a waste.
If you've read it and want to see the rest,
I'd like a survey.
I'd like a survey.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
Please vote for the survey.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
We want to read it, too.
I'm glad.
I want to see it.
I think I'm the best.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
It's a waste.
I can't read the rest.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I know.
I'll do my best as much as I can.
As a part of this effort,
I've had guests come to me and teach me a lot of advertising.
I've never advertised a read-through this much.
I've never advertised a read-through this much.
I've never advertised a read-through this much.
That's right.
If it's the first episode of the new series...
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
It's not even a series.
That's right.
That's how much I'm doing my best.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's right.
It's been a while since I've enjoyed myself.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
It's because it's not decided.
That's right.
It's because it's not decided.
It's because it's not decided.
I need a result.
I need a result.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I need a result.
While I was doing this series of advertising activities,
I thought it was really crowdfunding.
I agree.
I think it's a lot of people's effort.
I think it's a lot of people's effort.
It's like asking for a serialization.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I think it's the same as asking for a 100% crowdfunding.
I think I can deliver the return by selling the book.
54:06
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
Yes, of course.
Yes, so please read it if you can.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
If you want to read the sequel, please read the QR code.
If you want to read the sequel, please read the QR code.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
If you think it's not this, please write a questionnaire in the sense of pointing it out.
That's right.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
If you want Fujiwara Hiro to write something like this, please send it to the editing department.
I look forward to your future opinions.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I'll refer to it.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
Anyway, I want to see the sequel.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's good.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
It's not advertising.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
What is it?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
As a feeling.
I want to find someone who feels the same way.
If you say,
I want to find someone who feels the same way.
I want to find someone who feels the same way.
I want to find someone who feels the same way.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
It's like, let's do the same thing.
There's no point in what I've advertised.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I'm not on the writing side.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
It's like trying to get along.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
In the direction of finding friends.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
I feel like I'm rooting for you together.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I'm really happy.
Thank you.
Really.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
It's an act that I'm raising a lot of hurdles for myself.
It felt really warm.
I'm glad you came as a guest.
Thank you very much.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
Thank you.
I was able to talk a lot.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I hope this passion can be conveyed to the readers.
No, really.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
Until April 10th.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
But if possible, if the survey arrives within a week or two, it will be a tremendous force.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
If it's not soon, I'll forget about it.
There are a lot of manga in the magazine.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's right.
There are a lot of other great works by Lala.
If you haven't bought it yet, please take this opportunity.
That's right.
There's also a new series this month.
There's also Yomikiri.
I think it'll be a lot of fun.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I'm a huge fan of Tsuchiya Bronco.
There's a lot of comments about Lala.
I even got a comment from Fujiwara-sensei.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I'm a huge fan of Lala.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
It has nothing to do with Lala.
Nanai-senpai has more volume.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's right.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
I also ride on Deluxe.
57:00
I also ride on Deluxe.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I want you to do your best.
It's a huge success.
I wonder if Bronco will come to the guest someday.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
If I have time, I'll come.
If I have a lot of work, that's possible.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's right.
I really want you to do your best.
I'll tell the person in charge, Hiraoka-san.
What do you think?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I'm serious.
I asked Hiraoka-san a long time ago.
I asked him if he could come as a guest.
I asked him when I was in charge.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
He wasn't in the mood at all.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
Oh, really?
Hiraoka-san himself?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's right.
I didn't know what to do.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
Is it because you were already streaming when you were drawing Tsukishima-kun?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's right.
I think I did it when Clubhouse was popular.
There are people who are not good at this kind of thing.
It's just that I wanted to appear.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I thought it was really good.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
This opportunity is this opportunity.
I think it would be nice if you could stream something.
By all means, at that time.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
Hiraoka-san may come if it's now.
I'm not in charge right now.
The times have changed.
It's been a few years.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
If Hiraoka-san has no resistance to talking like this,
If you feel like you're going to bring the program,
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
If it's now, please use Listen.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's...
I promoted Listen to Waraya-san for the first time yesterday.
I got it.
I thought it was a great service.
I'm checking it out.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
I'm glad to hear that.
There's a draft.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's right.
You can easily do a follow-up or paid distribution.
That's great.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
We have nothing to do with Listen.
It's just a meeting.
I'm just making friends.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's right.
That's how it is.
Thank you for a lot of stories today.
Thank you.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
I feel like I'm being jealous of other writers.
Is that so?
What do you mean?
I don't think everyone can use their time to promote.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/BcWNhC0OzP7BlZyqHR3Soa2n4oQE8NYW5jLBBmYl.jpg)
Because they're busy.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's right.
Wouldn't it be nice if everyone could do a voice distribution?
I think that's a good idea.
1:00:00
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's how it is.
Thank you very much.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
Thank you for promoting for a long time.
You're welcome.
It's going to be released tomorrow.
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
It's going to be released today.
Today?
![](https://listen.s3.isk01.sakurastorage.jp/guest/kOtjshLHX1M6pAlvLCjtBkAYnBEiKmvC4lArXrg8.jpg)
That's right.
Some people may have already read it.
Thank you for the survey.
If you want to read the rest, please do.
Thank you.
So, this time, the guest was Warayanu.
Thank you very much.