1. 遠くで鳴る雷とえりあし
  2. 古古古米とカオマンガイの相性..
2025-09-26 19:49

古古古米とカオマンガイの相性をさ、チャンギ国際空港より

spotify apple_podcasts

シンガポール楽しみました👏
日本に帰りますよー✈

 

サマリー

このエピソードでは、チャンギ国際空港での体験や料理についての感想が語られています。特に、スチームチキンの美味しさや古古米とカオマンガイの組み合わせが話題になり、旅行全体の楽しさが伝わります。また、バーガーキングでの待ち時間や旅行チェックインのエピソードも紹介され、カオマンガイや美しいお手洗い、エンターテインメントなど多様な話題が中心になっています。

チャンギ国際空港の体験
スピーカー 2
チャンギ空港着きました。
スピーカー 1
着きました。
スピーカー 2
着きましたね。
あと出国まで2時間か。
スピーカー 1
2時間と15分。
スピーカー 2
15分ぐらい。
東京と大阪に。
スピーカー 1
そう、ターミナルが違ったという。
スピーカー 2
そうですね。
スピーカー 1
私がターミナル1、ぐりさんがターミナル2。
スピーカー 2
2です。
スピーカー 1
なので、今1まで来てもらって、ちょっと取ったら、それぞれ手荷物検査、ターミナルが建物違いで入って、日本に帰るんですね。
スピーカー 2
ターミナル移動するのに、なんかちっちゃい電車みたいなの乗って。
スピーカー 1
そう、スカイトレインですよね。
スピーカー 2
ターミナル1、2、3がある。
スピーカー 1
近いんだよ。
そうなんだ。
ターミナル4だけ遠いみたい。
スピーカー 2
そうなんや。4まであるんや。
スピーカー 1
4まである。
4は遠いね。結構バスで何分か走る。
スピーカー 2
で、その1と2の間にトラビスやっけ?
スピーカー 1
トラビス。
スピーカー 2
トラビス?
スピーカー 1
何それ?
スピーカー 2
森の滝みたいなやつ。
スピーカー 1
ジュエルのこと?
スピーカー 2
ジュエル。
スピーカー 1
ひと文字も合ってないから!!!
ジュエル。
ジュエル、今日朝見た?
スピーカー 2
見た。
その移動する電車の中から見た。
スピーカー 1
中入ってないの?
スピーカー 2
中入ってない。
あれ何?
おいしいスチームチキン
スピーカー 1
私、写真送ったじゃん。見てないの?
スピーカー 2
見たと思うけど。
無料だよって送ったじゃん。
あ、来た来た来た。
スピーカー 1
あれあれ、目の前で天井から水が下に落ちてる!
スピーカー 2
えー。
スピーカー 1
噴水の全く逆で、天井から、すごい高い天井から水がジャーっと落ちてる。
スピーカー 2
えー、涼しい。
スピーカー 1
暑い。
スピーカー 2
やっぱり?
スピーカー 1
はい。新宿御苑の50倍くらいの広さですけど、めちゃめちゃ暑い。
スピーカー 2
あ、そうなんだ。
スピーカー 1
湿気がすごいね。
スピーカー 2
えー。
スピーカー 1
でも良かった。
スピーカー 2
良かった良かった。
スピーカー 1
本当に良かった。
なんかね、あんまりジュエルにはお金払う価値ないみたいな口コミ見てたから、
なんか無料で見れる範囲で見れるのかなと思ったら、全然無料で全部見れたよ。
スピーカー 2
えー。
スピーカー 1
なんか多分アスレチックとか、子どもが遊んだりするエリアは多分お金かかると思う。
あ、そういうこと?
でも、すごい楽しそうにみんな跳ねてたよ。
スピーカー 2
えー。
スピーカー 1
予約してあげて、ぜひ次回。
分かった。
スピーカー 2
うん。
スピーカー 1
ジュエル面白そうだったよ。
スピーカー 2
今回のなんか旅で印象に残ってること、何かありますか?
スピーカー 1
え、ぐりさんが酒飲んでて怒られた。
スピーカー 2
さっきね。
スピーカー 1
ここでは禁止されてます。
スピーカー 2
さっきね。だめですよ。
スピーカー 1
怒られた。
ぐりさんが怒られたら。あんま人に怒られたくないよね大人になったら
スピーカー 2
日本と違って、どこでもかしこでも飲んだらダメだっていうことが、今回海外に来てよく分かった。
スピーカー 1
日本がゆるすぎるなっていうのはね。
安いしさ、24時間買えるしさ、どこでも飲めるしさ、だらしない感じしてくるよね。
スピーカー 2
しかもいろんな種類がめっちゃあんねんな、日本には。
お酒のね。
スピーカー 1
そうそう。
天国だよね、海外の人から。お酒好きな人からしたらね。
スピーカー 2
もう決まってるから。
3倍くらい値段違うし。
スピーカー 1
そうだね。高いし少ないし。
だからみんな買わないから置く必要もないんだろうね。
ウイスキーもないし。
スピーカー 2
でもみんな結構やっぱ普通の飲料水のジュースとかを持って、日向ぼっこしながら喋ってるよね。
スピーカー 1
それはね、本当にいいことだと思う。
日本人はやっぱお酒飲みすぎだと思う。
私の間違いだけど、海外の人はワイン飲んでるイメージ。
アメリカとかヨーロッパの人。
ビールをさ、家で缶を…
いやでも海外も飲んでるよね!?瓶で飲んでるよね?アメリカの人は瓶で飲んでるよ。
スピーカー 2
ドイツ人とかね。
ドイツの人も飲んでるね。
やっぱ国によるんやな。
スピーカー 3
そうだね、日本以外のアジアの人ビール飲まないね。
スピーカー 1
確かに。
作ってないからね。
ドイツは作ってない。
スピーカー 2
タイガービールあるもんね。
タイガーぐらいだよね。
スピーカー 1
でも値段一緒だよね。
ちゃっかり海外ビールと肩揃えちゃってる!
スピーカー 2
店による。
スピーカー 1
でもね、今回はさっき収録して、ご飯来たから辞めたじゃん。
収録をね。
あの時出てきたご飯が一番おいしかった。
スピーカー 2
うまかったね。
うん。
おいしかったね。
スピーカー 1
私、いろんな日本でも海外でもご飯、アジア料理屋さん行ってるけど、今まで一番鶏肉おいしかった。
スピーカー 2
溶けてるみたいな感じだったよね。
どの部位なんだろうね、あれ。
スピーカー 1
普通に鶏胸っぽかったよね。
スピーカー 2
胸っぽい。
スピーカー 1
あれももじゃん。あ、でもももなのかなってぐらい柔らかかった。
スピーカー 2
ももだったらもうちょっとなんかもちもちしてるような感じ。
スピーカー 1
脂っぽい感じがね。
スピーカー 2
確かに。
スピーカー 1
なんか繊維は残ってるのにキュッキュした感じはなかったよね。
ないないない。
トロってしてたよね。びっくりした。
安かった?
スチーム。
スピーカー 2
あ、そう。
スピーカー 1
スチーム料理。
スピーカー 2
チキン。
スチームチキン。
おいしかったな。
おいしかったね。
スピーカー 1
あれはおいしかったね。
おいしかった。
もうちょっとソースとかを、いろんなものがあったら十分。
ご飯粒もおいしかったよね。
スピーカー 3
ご飯粒もおいしかった。
スピーカー 1
おいしかった。
スピーカー 2
おいしかった。
おかわりしたもんね。
スピーカー 1
同じやつ。
スピーカー 2
あれでも教えてもらった通り、ぜひカルディで日本に帰ったら買ってやってみるわ。
いや、間違いないと思う。
スピーカー 1
普通にそういうのは生姜とニンニクとお砂糖入れたらおいしいもん。
何?
スピーカー 2
その粉が売ってるってことかな。
スピーカー 1
ちょっと液体のもとで、お米たくみたいにジャーって入れて食べるだけだった。
へー。
分かった。
スピーカー 2
カオマンガイのもと、みたいな。
古古古米とカオマンガイ
スピーカー 2
あった、売ってる売ってる。書いてある。
あ、そうなんや。
スピーカー 1
うん。
やってみよう。
スピーカー 2
えー、おいしかったな。
あの米はどこで買えるんやろうな、タイ米みたいなやつ。
確かに。でも日本のがあるんでいいんじゃない?
日本の米で?
うん。
スピーカー 1
はいはいはいはい。
タイ米。今流行りのコマイ買ってみたら、コココマイみたいなやつあるじゃん。
コココマイ。
あれ?また違うか。
コココマイ。
知らないの?
スピーカー 2
知らない。
スピーカー 1
知らないの?
スピーカー 2
知らない。
スピーカー 1
嘘でしょ?小泉さんが言ってたじゃん。
何?ココココマイって。
スピーカー 2
なんか日本がすごい米不足で、米めちゃめちゃ高いんだよ今。
スピーカー 1
ちょっと下がったけど。
そんなんでさ、緊急でもう日本人がお米買えないから、備蓄米を出しましょうって。
何年か前とか、友達が買ったのはね、2010何年みたいなお米を放出したんですよ、ちょっと前に。
それがあまりにも美味しくないから、美味しく食べる方法みたいなのを政府が出してたの。
そうなんだ。
スピーカー 2
そう。もうお米なんてさ、ちょっと炊けばどれも美味しいのに、美味しくないから美味しく食べる方法を教えたの。
スピーカー 1
備蓄してたから美味しくないって。
備蓄というか、新米はすぐ精米して食べるじゃん。
精米してないんだか知らないけど、でも精米はしてあるのかを売ってて、
それとかをカオマンガイと混ぜたらちょうどいい。
パサ付きぐらいになるんじゃないかなって。
安いし。
5キロ2千円くらい。
そうなんだ。
スピーカー 2
らしいよ。
へー。
スピーカー 1
やってみよう。
ぜひ。
スピーカー 2
うん。
美味しいといいね。
今日のやつ美味しかった。
スピーカー 1
美味しかったね。
スピーカー 2
美味しかった。
スピーカー 1
うん。
やっぱアジアご飯美味しくないとか、やっぱ言うじゃん。
スピーカー 2
はいはい。
スピーカー 1
でもやっぱね、お店によると思う。
あー。
今日のお店はすごいリーズナブルだったけど、めちゃめちゃ美味しかった。
スピーカー 2
あー。
スピーカー 1
うん。
そうねー。
ぐりさんは何に衝撃を受けた?
スピーカー 3
何に衝撃を受けた?
スピーカー 1
ぐりさんは何か衝撃を受けた?
スピーカー 2
何が良かったんだろうな。
でもリトルインディアは結構僕の中で衝撃的な風景だったな。
スピーカー 1
ほら。
なんだっけ?
ぐりさんが写真撮りに行ったなんとかストリートなんだっけ?
スピーカー 2
いつも最初。
スピーカー 1
はじ。
あ、ハイジーンみたいなとこ。
はじ。
スピーカー 2
はじジーン?
はじレーン。
はじレーン。
スピーカー 1
はじレーン。
スピーカー 2
そう。
はじレーンはなんかこじゃれた感じなんだけど。
好きじゃん。
そうそうそう。
スピーカー 1
良かった良かった。めっちゃ良かった。
でもリトルインディアの方が衝撃だった?
スピーカー 2
リトルインディアの方が世界観が凄かったね。
スピーカー 1
へー。
ガチの世界観。
スピーカー 2
へー。
そうだね。
うん。
でも分かんないんだけど、そのインドの方の街やから、
スピーカー 1
あんまりインド人を見る習慣がないからすごい圧倒されたんだと思う。
スピーカー 3
私もそんな習慣ないけど。
スピーカー 1
そうだねー。
全体的に雰囲気が違うもんね。
あーそうそうそう。
スピーカー 2
もうみんなめっちゃ買い物して帰ってたよ。
ね。
スピーカー 1
凄かったよね。
スピーカー 2
凄かった。
スピーカー 1
群がってたよね。
スピーカー 2
群がってた。
スピーカー 1
何買ってたの?電気製品だったよね。電化製品買ってたよね。
スピーカー 2
電化製品買ってる人いた。
スピーカー 1
あんなに群がることあると思って。
スピーカー 2
そう。
スピーカー 1
バナナのたたき売りくらい売ってたよね。
スピーカー 2
そう。
スピーカー 1
何なんだろう。
スピーカー 2
ヨドバシよりも忙しそうだよね。
スピーカー 1
ね、店員さんね。
スピーカー 2
うん。
スピーカー 1
1対12くらい喋ってたよね。
スピーカー 2
そうそうそう。
凄かったなー。
面白かったねー。
でもなんか総括すると、改めていいなと思いました。
スピーカー 1
何が?
スピーカー 2
何が?
スピーカー 1
何がいいと思ったの?
スピーカー 2
脳のスイッチが完全に切り替わってるわ。
スピーカー 1
あー言ってたね。
スピーカー 2
うん。
だからもう今日本のことなんて1ミリも考えてないけど、
日本に戻ってからまた戻っていくんやろうけど、
この感じが何だろうな、9年ぶりぐらいに味わえた、
改めて感じたっていうのが良かったです。
スピーカー 1
何よりです。
スピーカー 2
なんか鶴の一声みたいなのかけていただいてありがとうございましたね。
スピーカー 1
そうそうそう。
スピーカー 2
行きなよ、みたいな。
スピーカー 1
そう。
なんならタイミング合わせてくればいいじゃん。
スピーカー 2
そうそうそう。
凄い良い経験になりましたね。
スピーカー 1
うん。
是非次回もまたゆっくりね。
スピーカー 2
そうそう。
ちょうど40歳だから。
スピーカー 1
ちょうど40歳なの?
スピーカー 2
今。
スピーカー 1
うん。
スピーカー 2
今からあと何年かは海外旅行めっちゃ行けるやん。
スピーカー 1
あ、そうなんだ。
スピーカー 2
行けないんかな?
スピーカー 1
何の話してんの?
スピーカー 2
残された人生の中でね。
あと何カ国行けるかなと思ったら。
スピーカー 1
全然毎月行けば結構行けるでしょ。
スピーカー 2
その通り。
台湾もだって安いし、韓国も安いし、アジアだったら全然行けると思う。
なんか今回Expediaっていうのを教えてもらって行ったけど、
スピーカー 1
うん。安かったでしょ。
スピーカー 2
なんだろうな、もっと複雑な手続きがすごい必要なんかなと思ってたけど。
サラッと行けたでしょ。クレジット入れたら。
本当に。
スピーカー 1
お金さえ払えば身体を届けてくれるのよ。どっかに。
スピーカー 2
ね。
で、あとはこのナンバー、ゲート何かな、ターミナルどこかな、何番搭乗口かなみたいな。
で、席は15のGかみたいな。
スピーカー 1
そう。で、座って。
スピーカー 2
ちゃんと座っといたらピョーン。
スピーカー 1
着くんだから。
スピーカー 2
で、入国審査も事前チェックインで。
スピーカー 1
あれすごいね。
スピーカー 2
パスポートで。
パスポートと連動してるから。
うん。
すごい楽。
スピーカー 1
本当だよね。すごい私も楽だなと思った、今回。
スピーカー 3
うん。
スピーカー 1
なんか、イミグレーション?
スピーカー 2
うん。
スピーカー 1
あなたは何で来たんですか?みたいな楽。
で、ピポーンってやったよね。
ね。
親指の指紋だけ取って終わった。
シンガポールの空港体験
スピーカー 2
あ、そうそうそうそう。すごい。
スピーカー 1
気軽に、気軽ですよ。
スピーカー 2
シンガポールやっぱ最先端の感じっていうのがすごい印象的やわ。
へー。
特にこの空港は。
スピーカー 1
あ、そうだね。お手洗いめちゃめちゃ綺麗だ。
スピーカー 2
タイ?
スピーカー 1
え、行った?お手洗い、お手洗い。
お手洗い行ってない。
めちゃめちゃ綺麗だ。しかもちょうど夕日が落ちてて。
マジ?
スピーカー 2
綺麗だったーーー
いいな。
スピーカー 1
落ちるまで見てた。
スピーカー 2
へー。トイレで?
お手洗い。
スピーカー 1
と思うでしょ?めちゃめちゃ綺麗だから。
ほんと。
高級ホテルのお手洗いぐらいの広さがあるから、普通の空間って感じだったよ。
スピーカー 2
へー。
スピーカー 1
全然、おしゃれだね。
スピーカー 2
いい。
スピーカー 1
デザインがおしゃれ。
スピーカー 2
うんうんうん。いいですね。
スピーカー 1
我々今バーガーキングにいますけどね。
スピーカー 2
はい。バーガーキングで。
スピーカー 1
パッキングしなおして、私は。
スピーカー 2
パッキングしなおしつつ、ビール飲んでてちょっと怒られましたね。
怒られた?
ダメですよ。
スピーカー 1
で、ぐりさん、怒られてんのにセンキューセンキューって。
そう、なぜなら出発ゲートに持って入れないからね。
スピーカー 2
持って帰れないから。
そうなの。
スピーカー 1
多分入れないと思うんだよね。
でもさ、
スピーカー 3
入れない入れないよ。
スピーカー 1
入口さ、気軽に入れたよね。
手荷物?
手荷物。
スピーカー 3
いけたんだ。
スピーカー 2
さって入れそうだったよ。
ほんと。
スピーカー 1
あれ?でもここってさ、到着口なの?出発口じゃないの?
いや、だから。
スピーカー 2
あ、いいんだよね。
ターミナル1でしょ?
そう、で、ここから入るんだよね。
そうだよ。え、でもチェックインしないといけないでしょ?一応。
チェックインしてるけどチェックインしないと。
スピーカー 1
なんでだよ、チェックインしたんだからチェックインしないよ。
もうこのままQRコードでPだよ。
え、でも発券しないとPできなくなる。
スピーカー 2
あ、でもQRコード持ってんの?
QRコード出せるってのそう。
スピーカー 1
ほんとに?
スピーカー 2
いやいや、QRコード出せるって。
違う違う違う、ダメだったもん、向こうは。大阪は。
出国の時は。
ちゃんとベトナムエアラインに行って、
オンラインチェックイン済みの方っていうところに行って、
話して、発券してもらって。
紙の発券をするってことなの?
スピーカー 1
でもね、紙の方がいいと思う。
QRを携帯でやると、ICとか全部出てきちゃうの。
もう一回選んで、フェイスIDしなきゃいけないから、
私は今日来る時はわざわざもう一回紙にした。
その方がピッてすぐ入れるから。
スピーカー 2
まあ、何でも経験ですよ。
スピーカー 3
そうね。
スピーカー 1
楽しいから。
これ毎月行ってたら慣れてくれるな、ほんま。
スピーカー 2
毎月行くとマジで何にも考えなくなる。
スピーカー 1
国内旅行より楽かもしれんな。
いやいや、国内旅行のほうが楽かも。
スピーカー 2
何言ってんだよ。
何言ってんだよ。
スピーカー 1
でも、乗っちゃえば、福岡も、九州も、北海道も、シンガポールも、タイも、
国外店も、オーストラリアも、全部一緒だと思う。
意外とやっぱ国際センターの、
スピーカー 2
エンターテインメントとか、画面があって、聞けるからさ、映画とか。
そうそう。
あれ、めっちゃいいよね。
普段映画とか見ないから。
そうだよね。
すごい新鮮。
じゃあ、めっちゃいいことだらけじゃん。
そうそう。
スピーカー 1
それをさ、そんなに高くなかったでしょ。
スピーカー 2
そう、しかもそれでご飯もケージに出てくるし、
お酒も飲ませてくれるから。
すごいよな、あれ。
スピーカー 1
空調はちょっと寒いけどね。
スピーカー 2
そう、防寒はしてもらって、飛行機は寒い。
バーガーキングでの待ち時間
スピーカー 1
いい経験になりましたよ。
よかったです。
スピーカー 2
なんなら、赤ワインとビール両方くださいって言ったら、両方くれるからね。
本当に?
スピーカー 1
私全然普通に、あとお水くださいみたいな。
なるほど。
スピーカー 2
てんこ盛りでもらうみたいな。
スピーカー 1
いいね。
スピーカー 2
いいよ。楽しかったね。
楽しかった。ありがとう。
いいね。
スピーカー 1
すみませんね、あまりお出できなくて、中途半端に。
スピーカー 2
いえいえ、十分ですよ。
スピーカー 1
そもそもが東京と大阪なんだから。
そうだよね。
スピーカー 2
ターミナルも違うとね、なかなか一緒にいる時間なかったね。
私も行かなきゃいけないからさ。
スピーカー 1
はい、じゃあ行きますか。
ビールだから飲んでから入んねえよ、手荷物系さ。頑張れ。
あ、そうね。
スピーカー 2
ちょっと飲む最後。
スピーカー 1
もういらん。高校生みたいにさ。
スピーカー 2
高校生みたいにカサカサトイレで飲んできなきゃいけないよ。
スピーカー 1
トイレで飲むの?
たぶんその辺に置いては駄目だからね、ちゃんと観測しててね。
分かった。
怒られちゃうからね。
スピーカー 2
私もあ、こんだけコーヒー飲んだら寝れなくなっちゃうかもしれないから。
はい。
スピーカー 1
では、帝国、いい時間になりましたので。
スピーカー 2
あ、そうですね。
なんで、遠くで鳴るタビナイトエリアC、セカンドシーズン。
スピーカー 1
あ、遠くで鳴るのタイトルも変えるの?
いや、変えない。
あ、よかった。
スピーカー 2
もう馴染みのタイトルになってるでしょ
スピーカー 1
あ、よかった。
スピーカー 2
もう馴染んでるでしょ。
スピーカー 1
もうそれ前の番組ですよって言われるかと思った今。
スピーカー 2
何?
スピーカー 1
新番組ね。
スピーカー 2
新番組。
スピーカー 1
新番組。
違うか、新番組じゃないや。セカンドシーズン。
スピーカー 2
セカンドシーズン。
うん。
イントロはちょっとおいおい考えましょう。
はい。
とにかく届けることを優先した方がいいかなと思います。
スピーカー 1
優先した方がね、そうなんだね。
私は別にいいんじゃないって思ったけど。
スピーカー 2
あ、そうなの?
スピーカー 1
それはもうぐりさんを優先しましょう。
スピーカー 2
新鮮、鮮度が大事でしょ。
スピーカー 1
ま、それもそう。
それはそうよ。ま、任せます。
スピーカー 2
分かりました。
うん。
良かった、いいねこれ。だいぶ話しやすい。
ピンマイク?
撮れてるもんね。
撮れてれば。
スピーカー 1
撮れてればもう楽しみにします、話。
スピーカー 2
完璧、完璧。
スピーカー 1
はーい。
ではまた日本で。
スピーカー 2
はい、日本で。
はーい。
スピーカー 1
確かに。
スピーカー 2
何が確かに?????
どっちか分かんないけどね。
どこか分かんないけど。
何が?
スピーカー 1
日本のどこか分かんないけど。
大阪だろ?
スピーカー 2
大阪?
まだいるんでしょ?
あ、え、違う。またオフラインで収録するときってことでしょ?
スピーカー 1
そう。
オフラインで収録する、え?大阪来るの?
なわけないだろ、大阪。
日本でねって言ってんの。
日本でしょ?
スピーカー 2
はいはいはい。
日本でね。
スピーカー 1
そう、だからまた日本でねって。
スピーカー 2
あーそうね、お互い日本でねってことね。
そうでしょ。
スピーカー 1
どこでって何?
分かんないよ。
スピーカー 2
分かんないこと言うなぁーーーーー呆
スピーカー 1
じゃあ。
相変わらずのセカンドシーズンでございますが、引き続きお付き合いいただけたらと思います。
ないとーぞ。
こっからでもフォロワーさんをぜひ3桁ぐらいにする勢いで。
すっごーーーーーい
頑張りましょうよ。
スピーカー 2
3桁すごいな。
スピーカー 1
Xから今度さ、導入できるように、SNS頑張ってみるのもいいと思うよ。
スピーカー 2
僕、じゃあインスタの方で頑張ります。
スピーカー 1
なんでよ。
YouTubeは一番嫌い。
スピーカー 2
YouTubeもちろん。
スピーカー 1
YouTubeのショートで。
スピーカー 3
ショートで?
スピーカー 1
ショートで音声をちょっと切り抜いて出したりとかさ。
いろいろやってよ、得意な人がやってよ。
スピーカー 2
一応ありますからね、トークで鳴る雷と襟足のYouTubeの。
スピーカー 1
どうしようかな、アカウント作るのもそうかな。
今非公開にしてるからさ、音全然違うかも。
名前一緒だからな。
スピーカー 2
その運用は任せますわ。
スピーカー 1
私はあんまり引っ張ってこれなさそうだからな。
スピーカー 2
お互い一緒でしょ。
スピーカー 1
そうか、こんなもんか。
じゃあ行こう。
スピーカー 2
おつかれした。
じゃあおやすみなさい。
スピーカー 1
おやすみ?ある意味飛行機でね。
スピーカー 2
See you later.
旅行の楽しみとエンターテインメント
スピーカー 1
ほんとおつかれさまでした。
That's all for today.
スピーカー 2
Take off.
スピーカー 1
Thank you for listening.
スピーカー 2
もうすぐ私たちはtake offってなんて言うの?
スピーカー 1
We will take off soon.
スピーカー 2
We will take off of soon?
Take off soon.
スピーカー 1
We will, we will, we will.
スピーカー 2
またじゃあすぐ会いましょうってなんて言うの?
スピーカー 1
See you later.
スピーカー 2
See you later?
See you later.
As soon as?
スピーカー 1
全部てんこ盛じゃん。
スピーカー 2
As soon as?
See youで全部入ってるよ。
スピーカー 1
See you soon.
スピーカー 2
See you soon.
スピーカー 1
ごめん、see you laterじゃない。
See you soon.
うまく編集しといて。
このぐだぐだ切っといてよ?
スピーカー 2
やだ。
ぐだぐだ食ってて。
スピーカー 3
やだやだやだやだ。
スピーカー 1
See you soonってあんま言わないな。
なんていうか。
スピーカー 2
See you later.
As soon as.
スピーカー 1
チャオじゃない?
だからチャオで全部進むんだって。
スピーカー 2
行きましょう、もう時間が。
はい、おつかれさまでした。
おやすみなさい。
スピーカー 1
これちょっと捨てといて。
スピーカー 2
はい、入れといて。
よろしく。
これ捨てんの?
スピーカー 1
飲んでいいよ。
スピーカー 2
でも捨てないとか。
コーヒーでしょ。
スピーカー 1
OK。
スピーカー 2
飲んでいいよ。
はい。
スピーカー 1
おつかれさまでした。
スピーカー 2
おつかれさまでした。
スピーカー 3
おつかれさまでした。
19:49

コメント

スクロール