1. 英語でサイエンスしナイト
  2. #263 今更ですがロッキーとグ..
#263 今更ですがロッキーとグレイスの話がしたいのでしています
2026-06-29 36:39

#263 今更ですがロッキーとグレイスの話がしたいのでしています

少々遅ればせながらですが、レンもアサミも「プロジェクト・ヘイル・メアリーを劇場で見てきたので感想大会!アサミは2年前ぐらいに原作も読んでいたのですが、レンは全く前提知識ゼロで楽しんできたみたいです。

-----------------------

X/Twitter: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@eigodescience⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

INBOX/おたより: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/j73sAQrjiX8YfRoY6 ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Links: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://linktr.ee/eigodescience⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Music: Rice Crackers by Aves



感想

まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!

サマリー

このエピソードでは、ポッドキャストのホストが映画「プロジェクト・ヘイル・メアリー」について語り合います。原作は数年前に読んだアサミと、映画を前提知識ゼロで楽しんだレンが、映画の感想や原作との違いについて深く掘り下げます。特に、主人公ライランド・グレイスとエイリアンのロッキーの関係性、ロッキーのキャラクター造形、そして物語の感動的な要素について語られます。映画では、原作の科学的な詳細描写よりも感情的な側面やキャラクター間の交流が強調されている点が指摘され、観客の没入感を高めるための工夫がなされていることがわかります。また、原作の緻密な科学考証や、登場人物たちの孤独や自己犠牲といったテーマが、物語に重厚な感動を与えていることも語られています。さらに、映画と原作のどちらを先に体験するのが良いか、それぞれの楽しみ方についても考察が交わされます。全体として、この作品がSFの定型を打ち破り、ユーモアと感動を兼ね備えた、幅広い層に楽しめる作品であることが強調されています。

映画「プロジェクト・ヘイル・メアリー」への期待と原作の読了時期
Hello, Asami. こんにちは、アサミ。
Alright, so today we are talking about... 今日は、バンドワーガンにちょっと遅れているかもしれませんが、
a little bit late on the bandwagon, I guess. でも、プロジェクト・ヘアメリー、the movie. プロジェクト・ヘアメリー、the movie.
Yes, yeah, the movie is what we're referring to. そうですね。映画と呼ばれる映画です。
It came out a while ago. The book came out evenmore a while ago. 映画が出てから、本が出てから、さらに少し前に。
I read the book in 2023. 本を2023年に読みました。
So, definitely a while ago. 確かに、少し前に。
Yeah, but, you know, I don't know. でも、結構最近のことですよね。
Relatively recent in terms of like, not like backin high school, right? 高校の頃のようなことではないですよね。
Yeah, and relatively recently more so in a zeitgeist. 結構最近のことですよね。
Because Ryan Gosling made a movie and made a wholething. ライアン・ゴスリンが映画を作って、全てを作りました。
Fun fact about the movie that I gathered from oneof the many ファンの方々からのプロモーショナル・ポッドキャストで
ロッキーのキャラクター造形と実写表現の工夫
they were doing is, did you know that Rocky isalmost entirely a practical effect? ラッキーはほとんど全てがプラクティカル・エフェクトだと知っていましたか?
I had seen some of the behind the scenes of it. 後で見たことがあるんですが。
I like how you said almost entirely practicaleffect. 全てがプラクティカル・エフェクトだと言っているのが好きです。
And I will go off on a tangent here if we're notcareful. 気をつけないといけないので、ここでタンジェントにします。
Okay, please go ahead. はい、どうぞ。
I won't do it right now. 今はやらないです。
But, in short, I think I know what you're talkingabout. でも、あなたが言っていることを知っていると思う。
And the person who was voicing Rocky, right? 彼がラッキーを声優にしていた人は
Were they also, I think, the person who was... 彼らもラッキーの声優でしたか?
The voice of the Rocky ended up being the puppeteer. ラッキーの声優はパペティアになりました。
Yeah, yeah, because they sort of like built achemistry between them. そうですね。彼らは彼らの間の化学を構築していました。
So instead of getting like a voice actor to comein later, 彼らは後で声優になるのではなく、
they just kept riffing off each other, whichseemed really cool. 彼らは彼らの間の化学を構築していました。
That's such a... yeah. そうですね。
I'm trying to get the name. James Ortiz is thepuppeteer. 名前を探しています。ジェームズ・オルティスはパペティアです。
And I think he was not the only puppeteer. 彼は他のパペティアではありませんでした。
It's like a little team of few people, but he'sthe main puppeteer. 彼は少数のチームです。
But he's the main puppeteer, and he is also thevoice of Rocky. 彼は主役で、ラッキーの声優です。
Got it. わかりました。
It's also interesting because he is a theateractor. 彼はティアターです。
This is his first film credit. これが彼の最初の映画のクレッチです。
Oh, neat. Okay. いいですね。
Yeah. そうですね。
That would explain... not that it couldn't just besomebody, you know, getting along well with anactor, 説明できるのは、彼が演じていることだけではなく、
but the apparent, you know, comfort or able tosort of express how this Rocky character was ableto interact with Ryan Gosling's character. 彼の表現力や、このラッキーなキャラクターが
Island Grace. ラッキーのキャラクター。
Yeah. そうですね。
You know, if you're an actor within the field, 彼がフィールドのアーカーだったら、
you've probably got a pretty decent handle onlike, playing with that emotionally kind of fluidspace, right? 彼はその感情的な空間で演じることができると思います。
So pretending to be an animate rock is maybewithin the wheelhouse. 彼がアニメのロックを演じることを、
Maybe within the wheelhouse. 彼はそのウィルハウスの中心にいるかもしれません。
Yeah, like I'm glad that Ryan Gosling didn't haveto spend months talking to a tennis ball. ラッキーのテニスボールに話すのに、
We digress. ダイグレスに戻ります。
映画と原作の読む順番、そしてアクセシブルな英語学習としての側面
Have you read the book then? 本を読んだことはありますか?
I have not read the book. 本は読まなかったです。
Okay, you've watched the movie. 映画を見ましたか?
Yes, I have watched the movie. 映画を見ました。
Which I, you know, as a young, a much youngerversion of me, 私は若い時に、
I was definitely in that group of, you know, yougotta read the book first. 本を読まなければならないというグループでした。
And like, books are always better than movies, youknow. 本は映画よりもっといいですよね。
And I do not feel that way anymore. もうそんな感じはしません。
Much more nuanced, I think. もっとニュアンスがありますね。
In fact, I've seen many sort of internet voicessaying that, 実は、インターネットの多くの声が言っていますが、
the people who read the book and watched the moviein that order, 本を読んだ人たちが、その順番で映画を見ると言っています。
saying that, if you haven't already read the book,本を読まなければならないと言っていますが、
don't need to read now, 本を読む必要はありません。
actually might be more enjoyable to watch themovie first. 実は、映画を見るのが最初に楽しめるかもしれません。
And if you so wish to expand on the world of Rockyand Grace, 本を読む必要があれば、
to go ahead and read the book. 本を読んでください。
Got it, okay. わかりました。
Alright, then maybe that's... では、多分それは...
Well, I think the order is right here. ここで順番が正しいと思います。
We will have you already suggesting this in aprevious episode. 前回のエピソードでお伝えしました。
So, I will take you up on the going to read it. 本を読むことについてお伝えします。
And I will thank my past self for not having readit. 過去の自分が本を読んでいないことに感謝します。
So that I could wait for the movie to come out. 映画が出てくるのを待ちます。
But in case you didn't listen to our previousepisode, 前回のエピソードを聞いていなかったら、
what I just said was like, I recently recommendedthis book 前回のエピソードでお伝えしました。
to my in real life friends who are looking forsort of accessible English books. 現実生活の友達にアクセサブルな英語の本を探しています。
And she has watched a movie, so I was like, oh,you know, I read the book too. 彼女は映画を見ました。
It's long, but the language is quite simplebecause, you know, Grace and Rocky have to speakin this, you know, childish manner to communicatelike a very simple way.
So, and that is actually most of the narrative,how the plot unfolds is through theirconversation.
Less descriptive, more sort of immersive.
So, like, if you've, especially if you watch amovie, you get the gist of the story and, youknow, might be a fun accessible one to reach outif you're reading English.
And then if you're trying to read in English, andalso to learn, the reverse is the same too in thatif you're looking for a Japanese book that isrelatively accessible
and if you've already watched a film, might be anenjoyable read given that you know the story, thegist of it, and also the conversational nature ofthe book might help you get through.
It's just a long book. I didn't realize how longit is because I was reading it on Kobo.
But when I finished it, I was like, huh, it wasthat long? It was a pretty sizable book in theend.
原作のボリュームと電子書籍の利便性、そして映画の感動
And so, yeah, just a warning. But I think if youlike Andy Wire, this is like, you know, prettypeak Andy Wire. It's funny. It's lighthearted. Andit's very heartwarming.
That's nice. Sometimes the surprise of having abook be longer, right, by reading it on like anelectronic device, like a Kobo or something, maybeit helps people get into it.
You know, if you're really invested, you'll makeit to the end, right? You don't have to be lookingat it as if it's like a monster of a book to read.
I think it's more just about like the moment whenyou're purchasing it because like many Japanesebooks will break down a big volume into multiplesmaller volumes.
Right, as we were saying with Project Hail Mary,right?
Project Hail Mary, I think in Japanese is twovolumes book.
And there are people like my sister who like looksat a book that comes in multiple volume andimmediately go, no, right?
And then there are like so so I know that thatcould be a big deterrent when you're purchasingit, which you don't realize when you're buying iton electronic reader.
Okay.
So might be a good like like maybe had I seen howbig the book is physically, I might have hesitatedto pick this up.
But because it was recommended to me and it wasavailable, actually, I think if I remembercorrectly, this was on sale.
So it was like $2 when I bought it on Kobo.
And so basically read it for free.
Yeah, yeah, that's that's nothing.
I mean, $2, $2 right now is, well, a lot of yen,but it's still 300 yen, right?
So like, you know, that's about 350 yen.
Okay, it's I mean, as far as the book goes, that'sfine.
I just say, yeah, you're right.
$2 is like weak is just yeah, that's anotherthing.
But yeah, $2 for that book, especially for, youknow, not that a book is judged by its size alone,but like, that's a lot of reading and that's a lotof narrative storytelling to have for $2.
So having said that, what did you think about thefilm?
映画の感情的な描写と原作の科学的詳細
So I think I mentioned just before this that I'dwritten some notes, right?
I haven't read the rest of my notes, but my notesjust start with and I won't read the whole thing,but it just starts with I cried.
You did?
I did. Now, mind you, we've watched some moviestogether in the past and I'm a relativelyemotionally connected person.
Your tear ducts are not blocked.
They're not blocked. They're not blocked. They'reonly blocked when I'm, you know, allergicallyreacting to the world, which does happen.
Okay, yeah, that does happen.
That does happen.
But I did. I found myself, like, really, I think,feeling both for Ryland Grace, right?
I think one of the scenes that's coming back tome, very similarly to how we were talking aboutbook visualizations, I'm seeing a bit of the scenein my head, right?
And there's the moment where I think Rockyrealizes that Ryland or Grace isn't going to gohome, right?
And there was a different pieces of the scene, butit was the attempt at Grace to be like, no, no, it's all good, right?
He tries to brush it off.
Right, yeah. And then Rocky is like, no, I'm goingto make a sacrifice for you because I believe thatyou should be going home and I know I'll be okay,right?
And I think you ought to have this, right? Actingvery much on what Rocky himself feels is thevalue, right? What you should be able to do.
And then to watch Grace, right? Just absolutelybreak, right?
It was like teetering on this, like, lie that theywere trying to hold, to feel, to put themselves ina position.
I forget what some of the phrases were here, but,like, clearly, you know, trying to positionthemselves as doing this out of grace,
out of justness, right? Out of a desire to savethem and him be the one to take the cost onto him,him alone, right?
He deserves nothing else but for this cost to beplaced upon him, which has been building the wholemovie because that's the flashbacks, right?
He is always self-abusive and always self-reductive, like, throughout the film for a number ofreasons, right?
But, like, you know, this is one of those momentswhere he goes, wait, I actually do want somethingand I would want this, right?
I would want to go back. And that was one of thosemoments. So that comes to me first.
OK, OK. I got teary-eyed reading some sections ofthe book.
OK, when you were reading the book.
I cannot remember exactly where, but, yeah, Ithink, yeah, teary-eyed somewhere in the book.
But to me, the film, like, knowing how the bookwent and sort of like an almost gory detail ofthis troubleshooting after troubleshooting aftertroubleshooting,
which is the part I enjoy about the book.
But I know I'm probably the minority in thatbecause I was just like thinking, like, you know,like, what do you mean?
Like how it's like centrifugal gravity thing andlike how how all of these like analyticalequipment that needs like uber careful calibrationstill works while spinning is like was like, whoa.
But like, also, I like very much enjoyed his sortof like troubleshooting method because like he'sthe only person on the ship for the most part.
Like Rocky doesn't even come halfway through thebook, I think.
Oh, wow.
Like I know that Rocky showed up in a movie fairlyearly on, but like the first half of the book isjust like him alone talking to himself andtroubleshooting.
And I was like, it's fun for me.
But like, who else is this fun for, you know?
原作の科学描写と作者アンディ・ウィアーの作風
I that's definitely a bit of and I again, I haven't read the book, right.
But I was getting a little bit of theseimpressions.
I think I saw like snippets, you know, of likeinterviews, maybe with the author and stuff anddiscussions about how he, Andy Ware really, reallylikes that part from what I got.
Right.
Like that's the bit.
I think he did the similar thing in Martian aswell.
Yeah.
Maybe that was one I'd seen is the little snippets.
I also don't remember too much about Martianbecause it's been a while, but like the wholelike, I think his characteristic as an author isthat he does not skimp on these minute details onhow the technology works.
And to me, that's what makes the leap ofimagination a little bit easier because I don'thave to try super hard to suspend my disbeliefwhen reading his stuff.
It's like, of course, there are like certain, youknow, premises that I just need to like take it asis.
But like for the most part, I don't have too hardof a time.
So like I enjoyed it.
映画の感情的アークとキャラクター表現の焦点
The movie, in my opinion, focused more on theemotional arc, which is probably what's needed forthe blockbuster hit.
What's needed for, you know, to fit the story in atwo-ish hours time frame because otherwise it'sway too long.
And none of us want to watch, you know, Ryan Gosling clicking away at a screen and mumbling tohimself for two hours.
Some people might, but that might be a smallercircle than even the people who enjoyed it in thebook.
It's a small, small, small slice of people.
So I'm glad that the Rocky came up like what, 20,30 minutes into the film and like, you know, didthe whole, all of the fun action packed stuff waslike focused.
And like, I think Grace was portrayed as a waymore emotional character than I thought he waswhen I was reading the book.
Like way more expressive.
But I think Ryan Gosling is a very expressiveactor.
I think he's, yes, he does a lot of, you know,speaking without speaking type things ineverything he does.
So I think, I think that was super important here.
Yeah, yeah.
And maybe that's, that's what helped sort of, youknow, keeping our attention on the emotional arcof it.
ロッキーのイメージと映画での描写、コミュニケーションの円滑さ
I was surprised that Rocky came out pretty muchhow I imagined Rocky to be reading the book.
That's, that's pretty impressive.
I was like, really impressed by that.
Both in my imagination and by the film crew who,you know, made this puppets.
Yeah, right.
But yeah, like, I think it was a pretty spot onrepresentation of what I imagined Rocky to be.
But he is way more like, cute, I think, in themovie.
In the movie.
Then.
OK.
Yeah.
Then in the, in my imagination, because, like, Ithink in my head,
there was still a little bit more awkwardness inhow communication between the two charactershappens.
But I think in the movie, both for the sake of,you know, sustaining the attention of the audienceand everything,
I think awkward bits were like, cut off.
And his English acquisition, insanely quick andwell done.
Right.
And so there was like almost seamless talksbetween Grace and Rocky.
But do you remember from the book?
原作におけるロッキーの孤独と友情の深化
So you mentioned that sort of seamlesscommunication.
Right.
And yeah, what flashed into my head was first howfast they got it there.
But was the stage at which Grace was like, I can'tget any privacy, basically.
It was like, he's everywhere.
I don't think that was part of the book.
OK.
Like, Rocky, I mean, it could be that it's been awhile since I read it.
But like, Rocky in the movie felt more needy andlike, therefore more cute.
I became very like, overexcited.
Like, I've got to be around you.
He's more like, he's definitely more emoting thanwhat I imagined Rocky to be in my head.
Because I guess to me, Rocky was like wild animal,pretty much.
Like, can communicate, but that's not hisintention.
You know, like, that's like something he does outof survival instinct.
And not necessarily because he wants to befriendGrace.
And that period is longer in the book before theyform this special bond between the two.
Got it.
And that's, I think, why I got teary eyed when Idid realize that both of these characters went outof their way to help each other, save each other.
And because there's so much build up of how lonelythey are up to that point, I think it hitsemotionally what that means.
Like, how unlikely this friendship is, but hownecessary it was for both of their survival.
And because the movie sort of like, sped up thatpart, to me it was just like, everything went alittle too smoothly, their friendships and theircommunications.
There was a little bit more Rocky patches, no punintended.
No pun 100% intended.
Yeah, yeah, okay.
Yeah.
映画と原作における結末の衝撃度と登場人物の心情
Maybe that's why people are describing the, notthe optimal, but like a preferred pathway ofentering this, of watching the movie and thengoing to the book.
Because it feels like it changes the characterread on some of these, or is it like...
I think it makes the stake higher.
Okay.
And...
Okay.
More devastating.
Okay, got it.
At least for me.
Not that the premise wasn't devastating already,like in the movie, I think they did a pretty goodjob communicating that.
But in the book, I think you learn a little bitmore about the other two astronauts who didn'tmake it.
And so you have that devastating part there.
And there's a series of events that Graceremembers slowly, very slowly.
Why he, like he's like, oh, like for him torealize that he essentially decided not to go backto Earth already, by the time he left the Earth,right?
It was a suicide mission.
And for him to remember that takes him a while.
Yeah, that's fair.
In the movie, I think that part of memory recallhappens way more quickly.
That's okay.
Grace is very content from the beginning.
Oh, that wasn't how I read it.
Not content from the beginning.
There's a little bit of confusion, of course.
But like, for him to become content, for him torealize that, oh, this was a suicide mission tobegin with.
Maybe because there was a lot more to it in a bookin my memory.
It felt like he arrived to that conclusion ratherquickly.
Because each memory recall, each flashback is excruciatingly slow in the book.
Okay.
It took me a while to get through the first half.
Gotcha.
Because we, the reader, are just as confused asGrace.
Yeah.
In the book.
Yeah, yeah, yeah.
Right?
So like, the piecing together of informationhappens really, really slowly.
And then when you realize that this whole time,this was never meant to be a return mission.
原作が豊かにする世界観とテクノロジーの詳細
That's when like, oh, damn.
But so like, I think book enriches the world.
If you liked the world of Project Hail Mary.
Okay.
It goes in more detail of the technology.
But also, sort of like, the piecing of it makeseverything have heavier impact, I think.
Okay.
映画における混乱と記憶の想起の速さ
Yeah.
I'm sitting with it and trying to...
How did I...
So my original sort of surprise with this was alsobecause from only the movie setting, right?
I am only remembering the sense of like, real deepdisorientation that it seemed they were showing,right?
Because, I mean, he exits from being in thatinduced coma.
And is first off just completely confused,remembers nothing and is panicking all throughoutthe ship for like, what I considered a fair amountof time based on how I think time was beingpassed.
But I don't really remember some of the in-betweens, right?
I remember him getting a handle on things, but itfelt like the movie didn't spend a lot of time onit.
But it felt like they tried to demonstrate a lotof time had passed with him having to come toterms with it.
Maybe it was how I...
Maybe they did.
And maybe this is the consequence of me havingread the book first.
Maybe.
It doesn't hit me as impactful as it hit you inthe theater.
Because you're sitting with like, the longer,like, sort of more build up from the book.
And you already know...
In the book, he's confused for a lot longer.
Yeah, okay, okay.
And only recalls snippets.
Like, each flashback is very short and very fragmented.
So it takes him a while also to piece themtogether to remember what this whole thing wasabout.
You've reminded me of another piece, which I'd becurious to know how it...
監督エヴァ・ストラットのキャラクターと原作との比較
You mentioned you read the book three years ago,right?
So if you're not sure of anything, that's fine.
But that description of, like, the time spent inthe flashbacks.
And I'm thinking about how from the beginning,right, something to me, something was missing,right?
Because I'm like, why don't you remember slash whyisn't there, like, an automatic protocol on thisship to explain to you the situation, right?
Like, something doesn't feel right about thissetup.
And watching the relationship between Grace andthe director of this entire operation.
I don't remember her character's name, though.
Ah, yes, yes, yes.
I might be able to find, I think I have the IMDPpage up.
Eva Strat, I think.
Yes, yes.
Strat.
By Sandra Hewler.
Hewler, maybe.
And so there was this tension, right?
And it was a really nice foreshadowing because youalmost forget about it.
But I think she says something along the lines ofjust very clearly not finding it difficult, Ithink, to ask people to do a thing, to go to theirdeath, right?
Yeah, yeah.
Which, you know, there'd been a lead up where sheseemed very much like, I do care and I care a lot,but also there is an important factor here.
But that, like, cemented it.
And I was like, she sends him to space.
It's not a choice.
Something is going to happen here, but I don'tknow why.
And I'm sort of still hoping that Grace is goingto be like, OK, I'll do it, right?
Sort of thing.
And that's not what happens, right?
No, yeah.
He is literally forced into an induced coma andsent to his death.
It's not even tricked.
It's like I am literally being sent forcibly intospace on a last trip voyage, which was another, Ithink, reason that it was so distressing to me inthe forward bit.
Because I'm like, this wasn't even a choice, youknow, like you obviously didn't want to be here.
You're having to recraft your like your perceivedstory as if as if you were all in on this.
But yeah, you know, there's closure with that alittle bit.
But yeah.
And if I recall correctly, Strat's character isway more heartless in the book.
Really? OK.
Like even more than the movie.
I think there was like the slight redeeming factorabout her when she was like karaoke singing.
Yeah.
Yeah.
It was like a Harry Styles song.
The Harry Styles song.
Yeah.
Right.
Right.
Which I think that scene is definitely not in thebook, I think.
OK.
And I think she like we still do realize that shehas her own dilemma and struggle about it.
But it's like the humanization of her does notcome through in a foreground the way it did in amovie.
OK.
Got it.
And they have the scene where she receives theparcel from Grace and like sort of like thank you.
We can now save the Earth scene.
Yeah.
Like that scene I think is also not in the book.
So like it's like we're really truly left feelinglike she's this cold hearted person who would doanything to you know for a shot at saving thehumanity as a whole.
And like she has completely severed the part abouther carrying the individual who are sending whoshe's sending.
Yeah.
Yeah.
But yeah that part didn't bother me as much.
SFの定型を破る「プロジェクト・ヘイル・メアリー」の魅力
But I think in overall I think I liked that themovie as well as the book sort of like defies thetrope of sci fi in many ways.
It's a series of unglamorous troubleshooting thathe's doing.
And like I love that he has like a duct taped youknow computer to talk to Rocky which is like againkind of like very anti sci fi where like you knowusually most of the sci fi that we see are likethis like sleek futuristic devices.
Yeah yeah.
Whereas like this one looks more like somebody'slike janky hobby work which sometimes is how it isin a lab right.
Like when you're thinking about scaling it up youknow it can be like a hodgepodge of whatever yourmaterial you have available.
Like I think about how many aluminium foils I wentthrough to create shielding in my lab.
Yeah.
And it works.
Because material science.
I don't know.
It's the same thing as like you know it worksbecause it was duct tape sort of thing right.
There are just some universally applicablematerials and you just use them and it works.
So yeah.
So so I think I think that's kind of fun.
ロッキーの生物学とエンジニアリングの魅力
And I liked that Rocky I don't know how much ofthe information you got from watching Rocky in afilm but like Rocky's biology is fascinating.
And I loved that he went into so many details andall of his behavior all of Rocky's behavior islike in alignment with his biology.
I love that.
Yeah.
That I will say I didn't one of the struggles Ihad was actually understanding what Rocky'sbiology kind of implied like there was a bit of astruggle.
I had to like I kind of just let it go.
And like yeah because the guesses I was likebecause what was it it's a it's an ammoniaatmosphere.
I actually forget now that I'm thinking about it.
Yeah.He he lives in ammonia atmosphere and he likethe vapor pressure of his world is either so highor so low which whichever one that first comes tothe point that he can like crystallize a xenon.
Right.Yes.
Which I was like what.
Like I don't.
Exactly.
I just don't you know.
And to be honest like his little xenon craft thathe makes.
Yeah.
Way more intricate than I thought it was in myhead.
OK.
So I completely underestimated his engineeringlike you know finesse.
Yeah.
OK.
Well I don't know.
映画と原作の推奨、そして作品の普遍的なテーマ
I hope this episode convinced people who haven'tread the book to at least take a look.
Maybe in Japanese or in English whichever way youwant.
I hope it also.
Yeah.
I hope it also nudges people to check out themovie when or if it's available.
The delay at least on my end is that it didn'tcome out right away in Japan for instance.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
But I think I think it's it's a very like you knowfamily friendly movie.
Yeah.
Like despite despite the sort of like devastatingpremises of it all.
And they do keep it lighthearted.
It's not just all dooms and glooms kind of likeinterstellar fashion.
It is funny.
Yes.
There are humors involved.
So.
And it's.
Yeah.
Like I think it was like nice light watch.
Yeah.
And it's about and this was I think a trade offright for the film.
It's about that sort of two not misfits per se butpeople.
He thinks of himself as a misfit and is now theonly one left on his ship.
And Rocky is also the only one left on his ship.
And there is a very much like we are we are doingour best in a very complicated space to try andbuild some semblance of trust with each otherhere.
And.
And it turns out to work right.
Like that which is a beautiful story to have.
Yeah.
リスナーへの呼びかけと今後の展開
Yeah.
Go watch.
Go go read.
I'll probably try to read at some point.
I've got it on my in my list now which is verylong of books to read.
All right.
So.
Go enjoy the books or movies whichever one youhaven't done so.
All right.
Send us your questions.
Send us your interests.
Send us send us something to say hello.
Tell us if you did it.
If you have watched or read it.
Let us know.
Let's talk about it.
Happy to share ideas.
Maybe we'll put up a poll or something.
Can we do that.
Can we do polls.
Is that a thing.
I've never done it but you could.
All right.
We'll see if we can do a poll.
So.
All right.
Bye everyone.
Bye bye.
That's it for the show today.
Thanks for listening and find us on X at Eigo deScience.
That is E I G O D E S C I E N C.
See you next time.
36:39

コメント

スクロール