2025-08-18 11:06

📻 Episode 21: お茶会ありがとう 🙏 またきてね! / Next Ochakai Invitation Big thanks to everyone who joined 💖 タツさんの「おやじギャグ」でイプセンさんが大爆笑!? #デンセカ #Denseka #Hiraku #ひらくお茶会

📻 Episode 21: お茶会ありがとう 🙏 またきてね! / Next Ochakai Invitation

7月のHiraku Teatimeにたくさんのご参加ありがとうございました!
Big thanks to everyone who joined our July Ochakai 💖

タツさんの「おやじギャグ」でイプセンさんが大爆笑!?
Tatsu’s dad jokes made Ipsen laugh out loud 😂

🫖 次回もぜひ!Join our next Hiraku Teatime →
We host it on the last Sat & Sun every month 🌍
無料参加・どなたでも大歓迎! / Free & open to everyone!👉 Register here / Teatime参加登録はこちら:⁠https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfMMPLew6FoDx9tlxyIlsgcgUyMMNQTPfOTKk_9CQRoBWxjTg/viewform?usp=dialog



🎧 Listen now / 今すぐ聴く
Spotify → https://open.spotify.com/show/0P1zA1IVgXqADTrbEjPtqn
Apple Podcasts → https://podcasts.apple.com/us/podcast/🇩🇰denseka🇯🇵-デンマークが世界一/id1809583863

📱 Follow us / フォローしてねhttps://x.com/hiraku_denseka


#デンセカ #Denseka #Hiraku #ひらくお茶会 #国際交流 #ポッドキャスト #Bilingual #サービスラーニング


サマリー

このエピソードでは、お茶会の楽しさや参加者との交流を通じて、文化や言語の学びについての考えが共有されています。また、親父ギャグを使ったコミュニケーションや日本の文化についての軽妙なトークも展開されています。お茶会では、参加者に感謝を伝え、タツさんの「おやじギャグ」にイプセンさんが大笑いしています。

お茶会の楽しさ
Denmark is the best in the world.
この番組は、サービス・ラーニング ヒラクで出会ったスタディーバディー、
デンマーク出身のイプセンさんと、日本人のタツが、
日本語と英語を混ぜながら、文化や学びの楽しさについて語り合うポッドキャストです。
サービス・ラーニング ヒラクは、英語を学びたい人と、
日本語を学びたい人が一緒に会話を学べる、新しいスタイルの教科書。
私たちは実際にこの教科書を使って学んでいる様子を、
そのまま録音し、番組としてお届けしています。
お互いの文化と言葉を尊重しながら学ぶ、
そんな新しい学びの形を一緒に体験してみませんか?
デンマークは世界で一番良い国です。
予想していなかった。
とても良い時間でしたね。
そうですね。
じゃあイプセンさん、ちょっとお聞きしたいんですが、
お茶会どんなことがありましたか?
ヒラクは、みんなにとっては素晴らしいコンセプトだった。
あいつちとフィーラーとのインタビューについても、
ゆりかさんは、ヒラクのシステムを説明しました。
かさださんは、ヒラクのウェブサイトを利用しています。
かさださんがね。
彼が最善をもらうことを願っています。
彼に助けられれば嬉しいですが、プログラミングは知りません。
私の役割は全てのセグメントを紹介するだけでなく、みんなが自分自身を紹介してくれました。
聞き逃してもチャットを見るとみんなの名前もわかるっていう良い形ですよね。
開くに込めた思いとか、開くをどうするかってことなんですけど、これからZoomお茶会でもマッチアップをしようと思います。
マッチアップ?
開くお茶会の間にマッチアップをしようと思います。
開くのに関係ない人がいるから、私はユリカと話したんですが、
開くテキストブックを使って開くコミュニティに参加したい人がいたら、
私たちは開くお茶会に招待します。
そこで会うことができます。
開くお茶会を始めることができます。
開くお茶会で会うことができます。
そこで始めることができます。
マッチさんやケラさんのような感じですね。
そうです。
毎月お茶会を始める方法を聞いてもらいます。
直接お茶会を始める方法を聞くことができます。
お茶会を始める方は、毎月お茶会を使ってフォローをしてください。
それがマッチアップの場所となります。
毎月お茶会でマッチアップをします。
その方々の意見や学んだことを毎月お茶会でシェアできます。
私はそう思いますが、
もちろん、私たちとユリカさんとのコンタクトは私たちにとってはプライベートな方法になるでしょう。
誰かが心配している場合や、気持ち悪くない場合など。
そうです。
また、Zoomのコーディネーターを担当することもできます。
日本やインディアナ地域のコーディネーターを担当することもできます。
また、ディスコードを作ることもできます。
そうすれば、より簡単にコミュニケーションができます。
もっと簡単に。
いやいや、簡単にコミュニケーションができます。
本当ですか?
簡単にコミュニケーションができます。
そうです。
本当に良いアイデアだと思います。
なので、僕たちは毎月ひらくお茶会を開いて、
そこでひらくんをどういう風に学んでいるかとか、進行状況とか、
あとはこういう新しいひらくのスタディバディを見つける場としても使ってもらえるように、
毎月お茶会とポートキャストを使っていきたいと思います。
良いですか?
良いですね。
良かった。
はい、ということで、最近あんまりお便りをお願いしてなかったので、
お便りをちょっとお願いしたいなと思っているので、良いですか?
まず、この番組へのいいねとかフォロー、そして、
伝説家にはXのアカウントもありますので、そちらのフォローなどもしていただけるとありがたいです。
あとはメッセージ、お便りというのをですね、フィードバックフォームがありますので、
概要欄のフィードバックフォームから楽しい日本語の言葉とか、
僕やイプセンさんへのコメントなどいただけるととても喜びますので、よろしくお願いします。
よろしくお願いします。
親父ギャグの交流
ちょっと英語で言ってみようかな。
はいはいはい。
もし、あなたがダンスを知っている場合は、私たちのメッセージを概要欄から見つけることができます。
ダニエルさんのメッセージを見てください。
いいですね。
始末児の方からもメッセージがね、来るといいなと思います。
I made a joke, you know, joke, bilingual joke,ね。
で、その5匹の鹿が住んでいる町は?って言ったら、シカゴと言います。
あと、あの、スクリームね、スクリームしている食べ物は?と言うと、アイスクリームと言いますね。
あ、ちょっと古い、あの、カマーシャルがありました。
I scream, you scream, we all scream for ice cream.
We all scream for ice cream。いいね。
あと、これもありますね。難しいな、なんて言ったらいいんだろう。
Hi Jack in the plane.
Oh, Hi Jack.
ジャックの名前を飛行機の中で読むと問題になります。なぜなら、ハイジャックって言うからね。
Hi Jackは日本語では何ですか?
Hi Jackは日本語になっています。
Hi Jack Hanって言います。
だから、もう、英語で、カタカナでHi Jackって言いますね。
その冗談のスタイルは日本語では何ということですか?
親父ギャグだと思いますよ。
That's joke.
In Japanese as well, it's called dad joke?
親父ギャグ。
親父ギャグですね、これは。
面白い。
あんまりいい、親父と言われてあんまりいい気持ちはしないです。
でも、親父ギャグと言われたら、まあ、しょうがないかなと思います。
でも、日本はその、
Men has a little bit stronger power.
So, we should call them like 親父 or オッサン to make it balanced.
Yes, そんな感じですね。
I always thought that's interesting when I watch movies,
and they have to be very polite and they say 父上。
父上。
母上。
面白い。
はい、そんな感じですね。
じゃあ、開くお茶会ね、毎月やりますので、
参加する人は概要欄のフォームから応募してくださいということで、
We will do the 開くお茶会 every month,
so please join from the form in the description.
はい、時間があれば人を参加してください。
そうですね。
今のところ、日本時間の日曜日の朝9時ですね、最終曜日。
And それはアメリカの土曜日の夜8時になってますね、なので。
8時の Eastern time.
なってますので、
はい、それも概要欄に書いてますので、よく見て参加してください。
はい、ということで最後まで聞いていただいてありがとうございます。
また来週会いましょう。
はい、最後まで聞いていただいてありがとうございました。
What was I saying?
来週の。
来週もまた会いましょう。
来週もまた会いましょう。
いいですね。
とってもよかったです。
よかった。
それでは皆さん、日本語と英語の勉強頑張ってください。
以上、最後まで聞いていただいてありがとうございました。
デンセカのタツでした。
はい、最後まで聞いていただいてありがとうございました。
デンセカのイプスンです。
Thank you so much for listening.
And we'll see you next week.
Bye-bye.
I'm good at speaking English.
I'm also good at speaking Japanese as well.
Because I'm doing Hirakun service learning.
世界があなたのstudy buddy。
日本語も英語ももっともっと話したくなる。
ひらくのスポンサードでお送りします。
お送りします。
うまい。
みんな洋服ね。
僕は幸せだよ。
11:06

コメント

スクロール