2025-08-20 39:06

📻 Episode 22 : 科学系ポッドキャストイベントのホスト Please join our podcast event 皆さん参加してください⚾ #科学系ポッドキャストの日 #もうすぐ3周年

📻 Episode 22 : 科学系ポッドキャストイベントのホスト Please join our podcast event 皆さん参加してください⚾ 海 幸せ 二刀流など 共通テーマを考えました

🎙 This week’s highlights / 今週のトピック

  • 科学系のリーダー サイエントーク
  • 英語でサイエンスしないと
  • 工業高校農業部
  • ものづくりnoラジオ
  • そんない理科の時間B

🎧 Listen now / 今すぐ聴くSpotify → ⁠⁠https://open.spotify.com/show/0P1zA1IVgXqADTrbEjPtqn⁠⁠


Apple Podcasts → ⁠⁠https://podcasts.apple.com/us/podcast/🇩🇰denseka🇯🇵-デンマークが世界一/id1809583863⁠⁠


📱 Follow / フォローしてね → ⁠⁠https://x.com/hiraku_denseka⁠⁠

毎月、最後の土曜日と日曜日に「ひらくお茶会」を開催中!We host Hiraku Teatime on the last weekend of every month.

🌍 Free event / 無料参加・どなたでも大歓迎!📍 Online via ZOOM(登録すると前日までに情報をお送りします)🎙 一部録音され、ポッドキャストに使用されることがあります

👉 Register here / 参加登録はこちらから⁠https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfMMPLew6FoDx9tlxyIlsgcgUyMMNQTPfOTKk_9CQRoBWxjTg/viewform?usp=dialog⁠

💌 Send us your thoughts & messages / おたより・感想はこちらから(Any language OK!)⁠https://forms.gle/2SrGzt91HfwCnxbx9


#デンセカ #Denseka #Hiraku #ポッドキャスト #国際交流#ShoheiOtani #otani #二刀流 #MLB




サマリー

このエピソードでは、科学系ポッドキャストの日に向けたイベントの計画や、ホストとしての経験が語られます。イベントのテーマや重要性についても触れられ、女性の活躍やハッピーターンなどの話題が紹介されています。リスナーに向けて、ポッドキャストへの参加が呼びかけられています。科学系ポッドキャストの日を迎えるにあたり、ホストが初めてイベントを主催し、多様な視点で「二刀流」をテーマに参加者を募っています。さまざまなポッドキャストが集まり、それぞれのアプローチで興味深いエピソードを創出することが期待されています。また、科学系ポッドキャストイベントへの参加が呼びかけられ、さまざまなプログラムが紹介されています。参加者は、英語でサイエンスしないとや工業高校農業部などのポッドキャストについて話し、リスナーへの期待を寄せています。さらに、このエピソードでは科学系ポッドキャストイベントのホストについても紹介され、参加が呼びかけられています。

00:04
Denmark is the best in the world.
この番組は、Service Learning Hirakuで出会ったスタディバディ、Denmark出身のIpsenさんと、
日本人のTatsuが、日本語と英語を混ぜながら、文化や学びの楽しさについて語り合うポッドキャストです。
Service Learning Hirakuは、英語を学びたい人と、日本語を学びたい人が一緒に会話を学べる、新しいスタイルの教科書。
私たちは実際にこの教科書を使って学んでいる様子を、そのまま録音し、番組としてお届けしています。
お互いの文化と言葉を尊重しながら学ぶ、そんな新しい学びの形を一緒に体験してみませんか?
こんにちは、伝説家のTatsuです。
伝説家のIpsenです。
イベントのお知らせ
今日はですね、イベントのお知らせをしたいなと思っています。
Oh, another event?
Yeah, まずお知らせとしては、
Oh, 惜しい、ナイハンディング、ナイハンディング、ナイハンディング、ナイハンディング、ナイハンディング。
Oh, almost 1000.
やったー。
そして、18エピソードが今、アクティブになっていますので、
多分これをみんなが聞いている頃には1000、
by the time like everyone listening this podcast.
So, I'm so glad.
And I think episode 2 is going to be out in December.
Oh,
September is 科学系ポッドキャストの日。
You know, we've been talking about theme for color notebook and 米。
3 episode we are going to talk about theme for color notebook and rice.
Oh, yeah.
And, we are going to talk about theme for color notebook and rice.
3 episode we participated.
Then, now we are hosting event.
Oh, かっこいい。
いろんなポッドキャストの人にお願いして参加してもらわないといけません。
So, we want to ask everybody to join this event for September.
Okay.
So, let's record the episode to invite everybody for this podcast event.
科学系ポッドキャストの参加
科学系ポッドキャストの日は
always like around 20 to 30 podcast talk together for 1 episode.
And, the rule is if it fit with this theme, you can talk anything.
Right.
So, for example, like some podcast that is talking about biology.
They are talking about something about biology that fit with this theme.
Right.
And, some people talking about astronomy.
They talk some 宇宙の話の中でテーマにあるものをしゃべります。
They will talk about something that fit with the theme.
So, for example, they could talk about like the red moon on the color podcast.
Yeah.
Okay.
Yeah, that's it.
So, what we have to do is we need to prepare the theme.
But, same time, because I'm organizing this 科学系ポッドキャストの日
for almost 3 years together with the other programs.
So, I'm so glad that every month we're doing this every month
and different program doing the host.
So, it's like a relay.
And, yeah, almost 3 years without skipping months.
So, I think I'm really proud and also appreciate for other programs that we doing it together.
And, the leader was Scientalk.
Scientalk is a talk show by Len and Emma.
Yeah.
They're kind of number one podcast in Japan.
Yeah.
So, it's really nice podcast.
And, they are leading.
And, I'm so excited to have event together with Scientalk.
Yeah.
So, I'm participating as one of the host, like organizer.
Right.
And, I didn't expect that we can host it sometime with new partner.
So, イプセンさんと一緒に科学系ポッドキャストに参加できるっていうのがとてもうれしいです。
私も嬉しいです。
そう。こんな日が来ると。
緊張します。
Yeah.
自己表現の大切さ
Because, you know, maybe before I start HIRAKU,
I never imagine like I can do podcast in English.
Because, it's really difficult to express my emotion in different language.
Even I live in United States for a long time,
It's not comfortable for me to talk English to lay people.
Like, you know, anyone can listen to it, right?
Yeah.
It wasn't comfortable for me.
It took some time to start podcast in Japanese as well.
I'm the person like who are not...
あまり喋るのが得意ではない人なので。
So, ポッドキャストをやって少しずつ
I think my heart become like little bit wider or open.
It's kind of my hobby now, you know.
And then, even English, you know, because I got really nice partner like you.
What?
伊布千恵さんはすごい素敵な人なんで。
英語で喋るのすごい楽しみにしてきてるんで。
英語でのポッドキャストというのができるのは本当に
One of the reason is because the Hiraku textbook is really really nice for me to open up my own heart.
And then, you know, the second lucky stuff was like I could meet you.
And we can exchange our language and culture with, how to say, totally open-minded.
そのおかげですごく喋れてるんで、なんか
Last two years or three years was really important for me
to utilize like language skills to express myself.
すごい大事な時間だったんで、なんか嬉しいです。
I still need to improve those skills and I'm still sometimes become nervous and
I cannot find like exactly right word to express myself.
But it's okay like, you know.
I completely agree because like I've said before,
when we're talking and I'm trying to say something in Japanese
and I don't know how to do it.
Like I want to improve.
科学系ポッドキャストイベントのテーマ
Because for example, when we were talking about Kojima Hideyo-san finding the band and putting
So in English we say, you put the music in the game.
And I realized, wait, I have no idea like what the expression is for putting stuff in a game in Japanese.
So I just said 入って I think or 入りました。
あー、使いましたじゃなくて入りましたと言った。
And that was, you know, it's frustrating in that moment
because I could tell that you didn't understand what I was saying.
No, it's still I can understand.
So that's good.
So, you know, we need to think about theme.
I have one idea.
But I'd like to ask you first.
What will be nice theme you want to talk or, you know,
that may be easier for other podcast to join?
Is the general rule that it's like a one word theme?
No, no, no.
So for example, like, you know, we did color, notebook and comment, right?
And before that, longest one is maybe 女性の活躍。
女性の活躍。活躍?
活躍はね。
Activity?
Yeah, activity.
But you know, it's more 活躍 is playing important role
or they are having success.
活躍が難しいんだけど。
So, you know, the theme was women's success
or women's to make them more active.
すごい女性の活躍って、役が難しいですね。
辞書は活躍の意味はactivityという。
でもactivityはちょっとブロードな意味。
そうか。なんか僕のイメージは目立っている。
つまりoutstandingって感じですね。
They are doing something outstanding.
So the company that 女性が活躍する会社
is leaded by women.
女性が活躍する。
Women's playing central role for those company.
女性が活躍する。
That's kind of what the 津田留学生 were studying.
They were doing, so we called it women in leadership.
But it was a lot of examining like work-life balance
and like how to establish a career.
That sort of stuff.
So I guess it's kind of the same.
Very similar.
That was because some podcast arguing about
they don't like the活躍 for women.
Because leadership is not only the rule, right?
If they are playing important role for something
that even they don't use word for 活躍
They are doing their best, then it's great.
So 活躍 words sometimes give you a stereotype role.
So they don't like it.
And I totally moved by that kind of opinion from some podcasters.
So yeah, 女性の活躍の会はですね。
ハッピーターンの話題
本当に考えることが多くて
心がすごく動かされる会でした。
それは私の心を動かしてくれました。
だって時々私はその言葉を使います。
考えすぎずに。
そうすると誰かの心が動かされるかもしれません。
そうです。
そう、難しかった。
うん、ちょっと。
そう、で、
いろいろなテーマがあります。
どれが一番簡単でしたか?
色、ノート、本、コメ。
ノートブックと思います。
そのクラス、ノートブックの使いますので。
あのね、話があったんだよね。
いっぷせんさんが犯罪の捜査の授業でノートを使った話をしたりしましたね。
人殺捜査。
殺人ね、殺人。
人殺、反対。殺人。
人殺は。
そう、はいはいはい。
人殺は自殺?
ああ、自殺。
自殺。
殺人。
殺人。
はい、はい、すみません。
難しいよね。
はい。
では、何かアイデアがありますか?
何がいいか。
海とか。
海。
幸せ。
幸せ。
幸せ、うん。
ああ、いいね。
私は海がめちゃめちゃ好きなので、いいトピックと思います。
海ね。
ああ、いいね。
でも8月だったらグッド。
うん。
9月は海はあんまり海のシーズンじゃない。
はい、そうですね。
そう。
でもいいね、そのテーマも。
あとは幸せね。
幸せは、デンマークは幸せな国だから、ハッピーはいいね。
うん。
でも幸せは、いろいろな意味があると思います。
うん。
そう、でも今一番大事なハッピーネスは、ハッピーターンでしょ。
ああ、そうです。
神お菓子。
神お菓子。
ハッピーターンもめちゃめちゃおいしかった。
ね、よかった。
誰からもらったの?
あのスーダ留学生がハッピーターンをあげてくれました。
はい。
とってもとってもおいしかった。
私の父とギリの母もハッピーターンが好きです。
うん。
みんなに食べてもらった。
うん。
いっぱいもらったってこと?
はい、3…
3枚?
3枚バッグが買いました。
それシェアして、ちょっとずつシェアして。
あ、でも2枚のバッグは私だけ。
はいはいはい。
3枚のバッグを買いました。
うんうん。
1枚は彼らに渡して、残りの2枚は私に渡してくれました。
大きいの?
うん。
いいね、いいね、いいね。
この大きさが好き。
でもちょっと高い。
ここで。
そう、アメリカでは少し高いけど、でも手に入るのでよかった。
おいしいね。
ハッピーターンね。
うん、ハッピーターン。
いいね。
めちゃめちゃおいしい。
ハッピーターンのイプセンさんですね。
今一番大好きなお菓子かもしれないということで。
はい、一番好きな。
よかった、嬉しいですね。
それは。
僕もすごい好き。
僕ハッピーターンの粉は、
ハッピーターンの味がすごくいいので、
私のアイデアの一つは、
パウダーを映画に入れて、
いい考え。
とてもいい考え。
ハッピーターンめちゃくちゃおいしいです。
世界の人たちに食べてくださいって言うね。
宣伝したので粉くださいって言ったらくれるかもしれない。
でも多分、難しいです。
日本はとても特別なお菓子があると思います。
特別ですね。
一つの女の子が私にも、
赤い豆のパスタをあげてくれました。
名前はわからないけど、
とてもユニークでした。
こんなの食べたことないです。
赤い豆のパスタ?
はい。
あんこでしょ?
日本のお菓子はとても違う気がします。
お菓子?
トップを剥がして、
ジェリーのようなものを取り出して、
食べてみたんです。
本当に?
名前はわからないけど。
普通はお菓子にパスタを乗せて食べるの?
でもこのお菓子は食べるの。
直接?
あまり好きじゃない。
あんこペーストみたいな。
そうか。
ハッピーターンは子供の頃からずっと好きなお菓子です。
古いお菓子ですか?
いつでもあった。
特にライターにとっては、
指が汚いので、
触らないで食べることもできます。
そうです。
私が始めたのは、
指にパスタがついているからです。
そうです。
ライターの人たちにとっては、
とても人気のお菓子です。
なるほど。
いつでも食べられる。
手を汚さずに。
だから、すごく好きです。
ユリカさんはキャラメルコーンが好きです。
キャラメル?
キャラメルコーンっていうのがあるね。
キャラメルコーンは私の一番嫌いなお菓子かもしれません。
でも日本のキャラメルコーンは違います。
そうですね。
アメリカのキャラメルコーンはすごくおいしくない。
全然違う。
トウハトウだから。
それはいつか食べてもらいます。
じゃあ、僕が考えたシーンを言いますね。
9月は秋ですよね?
日本では秋の表現があります。
食欲の秋。
読書の秋。
読書の秋。
読書の秋?
スポーツの秋。
秋のために、秋に何かを入れています。
天気が良くなり、人はもっと何かを作ることができます。
季節を楽しむために、
スポーツの秋だもんねって言えば、
スポーツに誘いやすい。
よく使うのがスポーツの秋。
スポーツの秋。
食欲の秋。
お腹が空いて、
お腹が空いて、
お腹が空いて、
お腹が空いて、
すなわけがもっといい。
特に你のためにが良い日本版です。
ジャガイモを探し、
puppy bookを探し、
ラブンハンガーを、
パパの力で持ち上がり、
パパの力で持ち上がり、
代役が裏切り、
道路を取り出しながら、
お腹が空いて お腹が空いて 、
きっかけにしてお食事に誘うとかあります あとは読書の秋はさっき言った
reading a book because the night become longer so you can spend more time during the night
so i think from the ancient time like japanese people starting to utilize those time for reading
or studying or enjoying something you know quietly so 読書の秋とも言います
芸術の秋って言う人もいます art so similar but literature to change to the maybe
you know using that longer night for drawing or seeing movies
芸術の秋アートの秋とも言います so we have like many expressions so i wanna
pick the theme from those stuff and do you remember like what we talked about sports
when we did 開くテキスト yeah you so you taught me aboutお谷翔平 and the big tournament
oh you also talked about at your university that you played it was either softball or baseball
and if you hit the ball into the sheep you were out yeah but i don't know if that's the you
remember good yeah oh you covered already you talked aboutお谷翔平 so japanese likes to
talk aboutお谷翔平 but what was the chinese character i told you about
お谷翔平
two sword fighting yeah sword fighting style right sword is とにとりゅう
let's use it for our theme 二刀流 two sword style so i'd like to listen to the
many podcasts their story about 二刀流 the september is スポーツの秋 it's autumn for
sports and also major league is going towards to the playoff right so september is like an
important time for them どのチームがプレイオフに行くか決まるすごい大事な時期なので
good topic for sports and then everybody likes お谷翔平 and two sword style
is not only the baseball for example ipsen san can speak danish english and japanese
this is three sword style
oh
for example yurika san is studied as a phd in biology but now the lecturer
in liberal arts those are two sword style she's the author of hiraku right her another
speciality is like biologist so which is like really good two sword style i think
and some people work at daytime and night time in a different job right
that can be considered as like two sword style
少し深く考えると誰でもanybody has two weapons don't you think
yeah that's true see i didn't realize it was that broad of a term because i was thinking well
how would a science podcast talk about nitori but i mean i guess they'll probably find a way
yeah for example if some creature organism who can who can swim and who can fly and that is
nitori as well
何かこう生き物とかでも2つの武器を持っていたり
if they have claws and also the beaks then two weapons
so i think we can talk about nitori and any podcast can join
you know their own weapons you know we want to hear about like you know what is your nitori
科学系ポッドキャストの日の開催
ということで伝説家が初めてあのホストをやりますので皆さんに来てください
というあのインビテーションをぜひイプセンさんの方からしてください
えっと伝説家の初めての科学系ポッドキャストの日を参加して参加してください
うわぁ難しい
yeah but this will be our very first time hosting
科学系ポッドキャスト
well the day of that and anyone is free to to join in and participate
we would love to hear what everyone has to say about nitori
which i think we should pick as the topic
yes i'm certainly very interested to hear
how that term can be applied in so many different ways
and it's one of the the most interesting aspects of japanese to me
so you can have that one word and have it apply to wildly different things
yeah that's great yeah i also cannot expect like what they're gonna talk about
すべてのポッドキャスターの方々は非常に面白いので
どんなトピックでもそれを自分なりにアレンジして非常に面白い
エピソードを作ってくれるんですよ
いつもとても楽しくて
そういう考え方があったかとかそういう切り方があったかってみんなが思うので
本当に多くのポッドキャストがそれぞれの切り口でテーマを喋るのは面白いので
イベントの概要
このポッドキャストがもうすぐ3年なんですけどそれが続いてきたのは
みんながね本当に面白いお話をしてくれたおかげだと思ってますので
今回もですね二刀流というテーマになりましたが
ぜひ楽しくそのポッドキャストを配信してくれればと思います
もしこのポッドキャストに参加したいなら
ツイートを再投稿してください
私たちは今週のXポストを作るつもりで
そして二刀流のポストを作るつもりで
そうすればみんながツイートして
私が参加するつもりで
みんなが参加できるように
また投稿してください
どうぞ引用リツリーやDMなどで参加するということを
言ってくだされば参加できますので
ぜひ多くの番組に参加してもらえることを期待してますので
ぜひ参加してください
紹介されるポッドキャスト
そしてリスナーの皆さんも
面白い番組がいっぱい集まってますので
そちら聴いていただければ嬉しいです
緊張しますね
私たちはポッドキャストの最初に参加します
参加するポッドキャストが5人しかいないと驚かれます
いつも20人のポッドキャストが一緒に参加してるから
でもそうはならないと思う
もしかしたらサンピッドラジオも参加してくれるかもしれない
サンピッドラジオね
最近のサンピッドラジオを聴いています
いいですね
科学系のポッドキャストの日
科学のポッドキャストの日には
私たちに関係している4つの素晴らしいプログラムがあります
1つ目は英語でサイエンスしないと
アサミンとレンがプログラムを経営している
そのポッドキャストの1つのエピソードは
全てのエピソードは伝説家に関するものです
え?
はい、1月1日のエピソードは
英語でサイエンスしないと
全てのことを話していました
知らなかったの?
知らなかった
本当にすみません
私はSNSとかのポッドキャストは
ちょっと下手
ポッドキャストは主に英語で話しています
英語でサイエンスしないとは
英語でサイエンスをするという意味です
とても素晴らしいポッドキャストです
私たちよりも長く話しています
レンとアサミンの声は本当に素晴らしいです
サイエンスポッドキャストの人たちにとっては
サイエンスは本当に良い練習です
科学的な言葉に慣れることができます
私は英語でサイエンスしないと
英語でサイエンスしないと
英語の練習にもお勧めします
はい、ぜひ聞いてください
そして日本語
僕らの方が日本語多いんですね
なので英語でサイエンスしないとだと難しすぎる
英語が長すぎる人たちは
ぜひ伝説家でもうちょっと慣れる
なので伝説家で英語に慣れてから
ぜひ英語でサイエンスしないとと
両方聞いていただけると嬉しいなと思います
その他のプログラム
タイトルが面白い
彼らは
本当に
デンマークが世界一だと言ったの?
はい、そうだ
デンマークが世界一
そう、世界一だと
だと
世界一だとの表現は
少しだけ
質問のような表現だった
なので
そのエピソードを聞いていただきたい
そして2つ目は
工業高校農業部
えー難しい
工業高校
工業はエンジニアリング
高校は高校
エンジニアリングは高校
工業高校
農業は
農業
やった
農業をしている
でもエンジニアリングから卒業した
高校
はい
変なキャリアチェンジ
2人が
合わせて農家になった
エンジニアリング高校のクラスメイトとして
そのような人生について話している
とてもリラックスして
とても面白い
とても面白いポッドキャスト
はい
高校のクラスメイトのように
全てのリスナーはクラスメイトと呼ばれている
ああ
彼らの雰囲気は
高校のクラスと同じ
そして
彼らはとても自由に話している
ランダムなトピック
とても面白い
面白いのは
マスボウさんと
牛若さん
工業高校農業部の2人の人物
彼らが
伝説家を紹介した
ありがとうございます
とても長い時間を使って
でも面白いのは
マスボウさんは
おやすみ
伝説家を紹介した
それはとても面白かった
私はそれを期待していませんでした
私は彼らにメールを送って
伝説家を紹介させた
でもそれは説明が難しすぎたかもしれない
マスボウさんは眠っていた
それはとても面白いエピソードでした
牛若さんは日本で
最高のビーフのクオリティを生産している
ビーフも売っている
とてもおいしい
マスボウさんは
最高のビーフのクオリティを生産している
面白いのは
時々クーポンがあると言われている
ポッドキャストを聴くと
クーポンを買うことができる
いいね
でも彼らはどのエピソードがどのクーポンを持っているのか
知らない
彼らはそれについてずっと話している
最後のクーポン
何時がいいかわからない
クーポンを買うためのキーワードを見つけるのはとても難しい
クーポンが入っている
次に
モノづくりのラジオ
渋長さん
モノづくりのラジオを覚えていますか?
グリーンとブルーの文章を送ってくれた人
渋長さんは英語がとても嫌い
でもひらくは英語が好きになっている
そして英語でポッドキャストを勉強している
頑張ってください
彼らのポッドキャストは私たちと似た名前になる
彼らはひらくサービスラーニングをポッドキャストの名前に入れる
伝説家ひらくサービスラーニング
彼らはひらくサービスラーニングを何かに入れる
私たちの兄弟のポッドキャストプログラム
仲間になりますので
大事な大事なモノづくりのラジオの渋長さんも仲間です
応援しています
ポッドキャストが始まるのか分からないけど
始まります
そして
そんなイリカの時間日
もう一度ください
そんなイリカの時間日
そんなことないでしょ
そんなことない
短くするためにそんな
理科の時間
理科は科学の時間
時間は時間です
科学の時間
そしてBは他のプログラムがあるから
他のプログラムがあるから
そんなイリカの時間日のヨシアスさん
ヨシアスさんにとっては
最近コマーシャルを送っています
コマーシャルをプログラムに入れることができます
30秒前のコマーシャルの準備ができれば
ありがとうございます
ヨシアスさんとカオリさんは彼らのパーソナリーです
メッセージを送ってください
私はそのメッセージをコマーシャルに入れます
ヨシアスさんとカオリさんとリスナーのみなさん
伝説家に聞いていただいてありがとうございます
いやいやいや違う
伝説家を聞いてくださるとうれしいです
聞いてくださるとうれしいです
聞いてくださるとうれしいです
はい難しい
そんなイリカの時間日を聞きたいですか?
ぜひ
私はこのコマーシャルをお勧めします
ヨシアスさんの英語はとても上手です
ポッドキャストで英語を話せませんが
ポッドキャストのプログラムに来て
英語を進化させる方法を教えてくれました
彼は英語を使って彼の仕事に長い間働きました
彼はアナリストをしています
彼はアナリストのためにとてもスマートです
ヨシアスさんは分析するのがとても上手なので
なぜ日本人がうまく英語を話せないのか
どうしたらそれがうまくなるのかということを
すごくよく知っていて
彼は人々にどんなレクチャーをしていると思います
私たちは彼にインタビューをしました
彼が英語を話せる方法について
どのように考えられるか驚きました
英語を話せる方法について
一つのキーワードは
主語
主語は
主語
私、あなた
私は私はと言うべきですが
私たちはそれを使いません
英語を話すために
主語を使うことはできません
私たちは主語をたくさん使います
しかし英語を話すためには主語が必要です
だから
彼は私に言いました
日本人は主語をたくさん使うことを考えようとしています
すると英語が話せるのが簡単になります
とても基本的なものですが、彼らはとてもうまく役に立ちます
私の日本のクラスメイトと一緒に
自己紹介をしなければなりません
みんながいつも
私の名前は〜です
でも私は
イプセンさん
はい、イプセン・モートンです
私は全ての私は言いません
日本人はとても少ないことを言うことを気づきました
それは通常
私が何かに関係していることについて話す必要があります
日本人が自分を紹介するとき
彼らは私の名前を言いません
彼らはただ
ポッドキャストイベントの紹介
私の名前はイプセン・モートンです
そうです
ヨシアスさんはそういうのも得意なので
僕はヨシアスさんに伝説家のことをお願いします
彼はとても多くのリスナーがいます
とても多くのリスナーがいます
私は彼らに
私たちの番組での番組を紹介したいと思います
彼らはいつも素晴らしいです
そして私のカナデル細胞は彼の助けによって人気になりました
私たちは彼にインタビューしました
そしてそのインタビューはとても人気でした
今でも
1年以上経ちました
しかし、まだ人気があります
すごい良いポッドキャストなので
私はみんなにポッドキャストイベントに参加したいです
もっともっとたくさんいろんなたくさんいい番組があるので
ぜひ聴いていただければと思います
もちろん時間があれば参加してください
そうですね
ぜひ参加していただければと思います
参加してください
いいですね
すごく良い日本語
参加してください
参加してください
聞いてください
ひどくのお茶会はその表現を練習しています
良かったです
ユリカさんは私のイントロとアウトロを直しました
アウトロと言うんですか?
クローゼングリマークス?
はい、クローゼングリマークス
日本語では何て言いますか?
何て言いますか?
しめ
しめ?
最後の言葉
最後の言葉?
なるほど
クローゼングリマークス
最後の挨拶
最後の挨拶
OK
だと思います
はい、ということで
8月もお茶会はやりますので
それが終わったら
科学系ポッドキャストの日で2通りを話したいと思います
はい
以上最後まで聴いてくれてありがとうございました
最後まで聴いていただいてありがとうございました
お相手はタツでした
伝説家のイプスンでした
バイバイ
参加の呼びかけ
バイバイ、ビセイス
ビセイス
お、上手
私は英語が上手です
私も日本語が上手です
私はひらくのサービスを勉強しています
世界があなたの
スタディバディ
日本語も英語も
もっともっと話したくなる
ひらくのスポンサードでお送りします
お送りします
上手
みんな洋服ね
僕は幸せだよ
39:06

コメント

スクロール