1. フランス語を楽しむラジオ
  2. #41 フランス語ネイティブの子..
2022-03-30 12:45

#41 フランス語ネイティブの子供の国語

フランス語ネイティブの子供の国語(フランス語)の宿題を見ていて、当たり前ですが、我々外国人学習者とはつまづくポイントが少し違うんだな~と思った話です。


▼フランス語サークルCo-Study.français詳細&申し込みはLINE公式から▼

line.me/R/ti/p/@471ivqjz

質問・感想などもお気軽にどうぞ♪

▼各種SNSはこちらから▼

www.handshakee.com/shoko_france

00:05
Salut tout le monde!皆さんこんにちは、Shokoです。このチャンネルでは、パリだけじゃないフランス語圏の生活や、フランス語語学について楽しく緩くお届けしています。
フランスや語学に興味がある方、海外住している、これからしてみたいなという方だと、ラジオを通して交流できたら嬉しいです。
はい、皆さんいかがお過ごしでしょうか。
ポッドキャストの更新はちょっと久しぶりになってしまったんですけれども、私はピンピン元気にしております。
今はフランス人の彼と、彼の子供たちと一緒にいるんですけれども、
子供がね、2人とも小学生で、8歳と10歳かな。
日本で言うとどうなるんだ?小学2年生と、10歳って何年生ですか?4年生?5年生?
はい、とかなんですけど、時々ね、私もですね、小学生、キッズたちの学校の宿題のお手伝いに借り出されることがよくありまして、
今日はね、その学校の宿題を見てる中で、フランス人の、フランス語ネイティブはね、学校で勉強するフランスの国語、つまりフランス語ですけれども、
その勉強を見てて、なんか面白い気づきが結構いろいろあったので、それをね、シェアしようかなと思っております。
でまぁ私、非ネイティブですし、バリバリ日本人ですし、バリバリ外国人のね、私がフランス語ネイティブの勉強を見るなんて、もう滅相もございませんっていう感じなんですけれども、
しゃべりのね、達者さで言えば、そりゃまぁ、ネイティブの小学生、よーしゃべります。
なので、しゃべりのね、達者さで言うとちょっとかなわないかもって感じなんですけど、
読み書き文法のあたりでいくと、我々ね、外国人学習者にはまだ勝ち目がございます。
そう、小学生まだ勝てるよ。
はい。
で、その子どもたちのね、勉強を見ていて、すごい面白いなと思ったのが、やっぱりフランス語のネイティブがつまずくポイントっていうのが、
私たち外国人学習者と必ずしも同じではないってことなんですよね。
で、私がちょっと面白いなと思った2つの点を今日はご紹介しようと思うんですけど、
まず1個目が、発音とスペルの関係性っていうことですね。
で、フランス語って、同じ音、1つの音に対してスペルがいくつかあったりとか、
あと、Hの音はあっても読まないとか、最後のシーンでは原則読まないとか、いろんなルールがあるんですけど、
文章を読むときにはこのルールをある程度把握していれば、正直英語よりよっぽど読みやすいと思うんですよ。
03:05
発音がわかりやすい。
でもその逆で、じゃあ音だけ聞いて書き取ってくださいっていう場合って、
結構スペル知らないと、なかなか音から正しいスペルを推測するって難しいんですよね。
で、私は日本生まれ、日本育ちでフランス語大人になって、大学生になってから始めたので、
結構最初ゴリゴリ机に向かって勉強してたので、
単語とかフレーズとかも結構ノートにいっぱい書いて覚えるタイプなんですね。
で、基本発音と意味とスペルはセットで覚えていることが多かったので、
基本単語は聞くと一緒にスペルも頭に思い浮かぶっていう感じなんですけど、
ネイティブの子供たちって当たり前ですけど、アルファベット文字を習う前からフランス語の音だけを知っている状態ですよね。
なので学校ではその知っている音とスペルを擦り合わせる、照らし合わせる作業をしていくわけなんですけれども、
例えば日本人学習者が結構初期にね、習うであろう、
私は日本に住んでいますっていうフレーズがあるとするじゃないですか。
これあの私もね、習った時にもう結構スペルとセットで覚えたんですね。
でもこれをネイティブの子供にディクテーション、書き取りをさせると、
このJabitsのところ、これ私的にこの住んでいるっていうAbitsってHから始まる、
アッシュから始まるって私の中でも結構当たり前というかセットで覚えていたので、
何も疑問焼いてなかったんですけれども、
子供は書くとアッシュを入れずにアーから書いちゃうっていう、
JabitsのH抜き、ちょっと口頭で説明しづらいんですけど、
フランス語でやられている方であれば何となくわかっていただけるかなと思うんですが、
そもそもHを書き忘れるっていうミスが結構あるんですね。
確かに音だけ聞けば、何でそこにHがみたいな感じなんですけれども、
私も含めね、他の日本人学習者の方あんまりこういうミスはしないんじゃないかなと思うので、
面白いなと思いました。
あと2つ目なんですけれども、品詞の話です。
大人になってから外国語を始めるときにやっぱり圧倒的に有利なのが、
文法知識を知っていて、自分の中で応用することができるっていう点なんですね。
大人の場合だともう既にね、自分の国で母語で国語の授業で、
名詞って何ぞやとか、動詞とはとか、ある程度理解してるじゃないですか。
英語の授業とかでもね、名詞、動詞、形容詞とか出てくるので、
06:04
そのフレーズにも慣れてるし、どういうものかってわかってるので、
私も普段大人の方にレッスンするときは説明がしやすいんですよね。
ところがですよ、子どもたちはまさに国語の授業でそれを学び中なので、
大人の皆さんに教えるように、これは名詞ですねとか、これは動詞ですねっていう説明ができないんですね。
ここがもう結構私の苦労をしているポイントで、
結構先日もね、8歳の方か、小学2年生のこの方の国語の宿題で文章のディクティをしたんですけれども、
例文として、
これを口頭で言ってスペル書き取ってもらうんですけれども、
意味はね問題ないです。理解できます。
でもスペルがね、もうなんじゃこりゃって状態になってまして、
まず最初の前半の、
ここのえが、
これ複合過去形っていう過去を表すものなので、
普通は、
出かけるっていう動詞の過去分詞をくっつけて作るものなんですけれども、
このえのところの音をですね、
これね、ちょっと口頭で説明しづらいからって感じなんですけど、
この何々との&の意味のえと、
えとるの3人称、端数のまめえのえ、
音が一緒なので、
それをね、混合してまして、
本当音から思いつくままに書いちゃったんですね。
大人の方であれば、複合過去とはとか、複合過去はどうやって作るかとか説明ができるんですけれども、
子供にとってはそのフレーズって、
普通に当たり前に自然に使っているフレーズで文法とか考えずにやってるし、
複合過去形、パッセコンポゼとか言われても、
まだ学校でちゃんとやってなかったらしいので、
なんじゃそりゃっていう感じだし、
これどうやって説明したらいいのかなと思ったんですけど、
基本はまず一つの文章の中に絶対主語と動詞はあるはずなので、
主語と動詞をまず色ペンで赤と青でそれぞれ線を引いてみてっていう風にやってもらって、
主語は比較的すぐに見つけられるんですよね。
誰がそれをしたのか、誰、誰、あ、そうか、マメ、お母さんかって感じで主語ができて、
09:04
動詞、これの動詞はどれってなるんですけど、
見た目わかりやすいのはパーティー、出かけるっていう過去分詞になってるパーティーなんですけれども、
じゃあこの前にある絵ってなんだよみたいになるんですね。
で、私が困ったところ、
彼の父親、私の彼がですね、
この文章の逆のこと、反対のこと、否定形だとどうやって言うって聞いたんですね。
そしたらその息子くんが、
マメネパパーティオトラヴァイ?って言って、
そう、ネパってなるでしょ。
ネパってなるのが動詞なんだよって言ってて、
そう、試しにその文章を否定形にしてみて、
その否定形の、否定形って動詞をヌッパで挟むものなんですけど、
その挟まれたものが動詞だよっていう動詞の見つけ方、
これ私的に結構新しくてですね、
まあというのも、
普通外国人の学習者、日本人学習者が否定形を作るときに習うのが、
動詞をヌッパで挟むって言ったやり方なので、
まず否定形を作るためには動詞を見つけないといけないんですよ。
そう、これがネイティブ的発想で言うと、
自分の中で自然か、自然ではないかっていう判断基準になるので、
試しに否定形にしてみて、
そのヌッパにあるところが動詞であるという考え方。
はあ、なるほどと思いました。
でもまあこの後ね、
フランス人の大人のネイティブの彼でさえ、
パフティの過去分詞って、
最後ティーとかつくんだっけみたいな感じで言ってて、
あれみたいな、
フランス人ネイティブでもちょっとあれってなるっていうことなので、
ネイティブもね、こうやって苦労して自分の母語のフランス語を習得しているわけなので、
我々非ネイティブはもう言わずもがなでございます。
そう、大変なのは大変ですけれども、
大人になってからの方が学習にアドバンテージがある場合もあるので、
諦めずに地道に頑張っていきましょうねというお話でございました。
はい、私も頑張ります。
まあ数年して中学生とかになったら、
ちょっともう勉強はフランス語レベル的にも、
勉強内容的にも私の手には追えなくなってくるので、
今のうちにね、散々ちょっと偉そうにマウント取って、
いやこれはこうだよって言いまくろうと思う、
今日この頃でございます。
はい、そういうわけで、
今日の配信はここまでとなります。
最後までお付き合いいただきありがとうございました。
私の最新のお知らせや、
主催しておりますフランス語サークル、
COSTA DI FRANCE入会の詳細はLINE公式にて配信しています。
12:04
現在、4月スタートの入会の申し込み受け付けております。
こちら、締め切りが今月31日木曜日の日本時間18時までとなっておりますので、
もし気になるなという方はLINE公式を登録いただいて、
そこから詳細を確認して申し込みしていただけるといいかなと思います。
質問やテーマのリクエストなど、
コメントやメッセージもどしどしお待ちしております。
ではまた次の配信でお会いしましょう。
Thank you for listening to this episode.
I wish you a nice day and see you soon.
12:45

コメント

スクロール