00:01
Welcome to Kevin's English Room Podcast.
Hello.
Hello.
This one?
Okay.
Miki-san.
Hello.
Hi, Yama-chan.
Kevin-san.
Hello.
I'm Miki.
Nice to meet you.
Nice to meet you.
自信と英語のアクセント
I'm listening to this podcast every single day for leveling up my dumb English.
Haha.
So, can I talk to you guys about my kind of boring stuff?
I worried about my sound before.
I'm 100% Japanese and my sound is totally Japanese accent.
I really hated my sound because I really wanted to be American native speakers.
I'm reading just as it's written.
Okay.
But I just realized that a lot of people live in US like black, white, Mexican, African, of course Asian.
They even speak different English.
Yeah.
So, if my sound like dumb Japanese accent, who gives the dumb?
What really matters is speaking my English.
So, I decided to going my English and keep rolling.
Anyway, thank you for hearing my boring stuff.
I just told you guys who helped me learning English.
Take care and I'm looking forward to this podcast and YouTube.
Oh, thank you.
Thank you.
野球選手の例
It's about confidence, right?
It's a matter of confidence.
Yeah.
Yeah.
I mean, one baseball player, him.
Kawasaki.
Kawasaki-san?
Yeah.
I love his style.
Yeah, me too.
But doesn't speak English at all.
He does.
Does he?
Yeah, I mean.
Oh, but he does, right?
Like, I get it.
He had two books.
He read two books.
Is that what he said?
Yeah, yeah, yeah.
I have two book.
Two books.
Right.
It's ultimately about confidence.
Yeah, yeah, yeah.
I get it.
Yeah.
How is he, by the way?
How is Kawasaki-san doing?
Are you, like, caught up to baseball?
Or you don't watch that much?
No, no.
But I'm pretty sure that he retired already.
Oh, okay.
Yeah.
And I don't know.
I don't know.
What is he like in Japanese?
Have you heard him speak Japanese before?
I wonder what his character is like.
Oh, I guess the same vibe, no?
Same vibe, I guess.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
I guess the same vibe, no?
Same vibe, oh.
Because, yeah, uplifting and funny guy, I guess.
He does look a little bit, like, psychopathic though.
Gotta admit.
His eyes are just a little bit, yeah.
I don't know if I can talk to him and sort of, like, you know, connect.
I can't imagine connecting with him emotionally.
Yeah, maybe in Japanese, he would be a different guy, like a little calm and just an eye little
usual.
Hopefully.
Hopefully.
Okay.
Yeah.
True.
Yeah.
But you don't have to, like, worry that much about your accent or your English.
You just have to keep it rolling.
Yeah.
Absolutely.
Yeah.
Thank you.
Okay.
Okay.
Thank you.
Yeah.
Like, I guess, I guess so.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Okay.
Okay.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
And I'm sure you have a few tips for me.
You're welcome.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Okay.
Yeah.
Thank you.
Thank you.
Fワードの問題点
クソはテレビでp音が入るほどではないので、正しいしんの正しい訳ではないのだろうなと思っています。
私もケビンさんのような英語が喋りたいので、Fワードのヤバさ、使ってはいけない状況や注意点、日本語に訳すなら何か、など教えてもらえると嬉しいです。
単語が単語なので話せる限りで十分です。よろしくお願いします。
最終的に正しい意味を理解しようとしたら、それはとても難しいことになるでしょう。
日本語には同じような単語がありません。
日本語には似たような放送禁止用語がありません。
ファック、ビッチ、アッスルといった言葉を使用していると言ってしまうと言葉が汚くなります。
日本語には同じような単語がありません。
それはとても難しいことになるでしょう。
ファック、ビッチ、アッスルといった言葉を使用していると言ってしまうと言葉が汚くなります。
確かに。
ファック、ビッチ、アッスルといった言葉があると言ってしまうと言葉が汚くなります。
確かに。
何が難しいかと言うと、
一部の番組は汚くなりません。
一部の番組は汚くありません。
確かに。
多くのハリウッド映画は汚くありません。
しかし、多くのドキュメンタリー、現実のテレビ番組は汚くありません。
何が良いのでしょうか?
何が悪いのでしょうか?
確かに。
何が違うのでしょうか?
確かに。
何かコメディショーやジョークの中で、
彼らはそれをジョークのために使っています。
それはそれを理解するのにもっと難しいです。
確かに。
例えば、
人々は笑っていて、
彼らはそれを使うことができます。
確かに。
確かに。
確かに。
確かに。
もしあなたが文章を読むときに、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
彼らは、
You know, hurt anybody's feelings, you know, yeah, yeah
So I
Just stay away from it. I guess. Yeah, you know, yeah completely
You don't have to use that right? It's completely not necessary. Yeah. Yeah. Yeah first you you you you you
learn
English and then you get those like add-ons. Yeah
Yeah, right. Yeah, right. Absolutely. Yeah
Not everybody not everybody
Like needs to not every but not every like American people
Use those like F was or like those was fully as
Yeah
Right, you don't you don't have to master that yeah. Yeah. Yeah. Absolutely. Yeah
One of the comment was like, why does he why does he cuss so much was one of the comment
It was a general. It was a genuine question that I couldn't answer. Oh, I don't know. Like honestly, I don't know why I
Guess childhood true true the environment the environment
the friends friends
文化的背景と影響
Yeah, that was probably definitely one of the big factors. Uh-huh. Yeah, it's true
True that's something
That's how I mean that's language should be
Learned
so
That's natural for you. Yeah, that was my environment. That's your English. Yeah, and
You don't have to do this
English because you're not from from Georgia. Yeah, like from the same where I grew up. Yeah. Yeah
right, so
So yeah
Don't use it yet
Yeah, it's safer that way. I guess. Yeah. Yeah. All right
Thanks listening guys. Thank you. Bye. Bye