1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. 単語帳で英語を勉強するのは効..
2023-10-08 12:35

単語帳で英語を勉強するのは効果的?

シチュエーションで覚えた方がいいのか?

サマリー

イタリア代表サッカー選手のデルピエロさんのイベントで、彼は半分くらいの英語を理解できましたが、わからない単語がたくさんありましたので、単語帳を購入して勉強を始めました。しかし、インスタやYouTubeでは単語帳の使い方を学ぶことができないという意見もあり、ヤマちゃんとお二人は英単語帳の効果的な使い方について議論しています。 デル・ピエーロは蹴りが上手で、特にスピンを使ったキックが得意です。また、ナカタヒデと比べてルックスがよく、イタリア人らしいおしゃれさも備えています。語彙帳は単語の量を増やすのに役立つかもしれませんが、実際に使ってみないと意味がないという罠が存在します。 語学学習において、リスニングや会話の実践が重要だと強調されています。しかし、文法や語彙の学習も大切ですが、文法に捕われることを避ける必要があります。

00:01
Welcome to Kevin's English Room Podcast!
Hey guys.
Clear and proper.
Thank you.
Wow, appreciate it.
Yeah, like a legit podcaster.
Right, right, right, right.
Professional, like a broadcast.
Broadcast, like a caster.
Yeah.
All right.
Wow, okay.
So, Kevin-san, Yama-chan, konnichiwa.
Konnichiwa.
Taka desu.
Hello.
英単語帳を使った学習方法について質問です。
Okay.
We need some, like a shout out, things like that, no?
Yes, we do.
Thank you for reminding me.
Yeah, yeah, yeah, that's why.
Thank you for reminding me.
Yeah, yeah, yeah, right.
That's why I want to do this episode.
I forgot to do a shout out last week.
So, I was talking to Yama-chan, like, before we go to Odaiba, let's just do this one episode.
Yeah.
Because I needed to do a shout out and I forgot last week.
Yeah, yeah.
Let's just do a normal one.
Yeah.
Yeah, let's do it.
Yeah.
And then I, and then the moment the recording hits.
Well, me too, I was just reading.
You forgot.
Wait, what?
Oh, damn.
All right.
So, shout out for the program that we're doing on Amazon Music.
It's called Kevin's English Room Podcast Plus.
It's exclusive on Amazon Music.
It's like a five-minute spinoff show of this program.
On that show, we answer questions from the DMs about English questions, like, what's
the meaning of this word?
Like, how do you say it?
Like, how is it different, like, nuance different from this word?
Or like, how can I reply to this, like, in a Odaika way?
Something like that.
Right, right, right.
On the spot, we answer it.
Yeah, it's attached to the usual episodes as well.
So, you can listen to this normal one plus the add-on episodes as well.
Right.
It's all in the same app.
And it's free.
Yeah, it's free.
So, please give it a shot if you're interested.
All right.
Thank you.
Yes.
On Amazon Music, right?
On Amazon Music, yep.
Yeah, yeah.
There you go.
All right.
Yes, thank you.
Thank you for that.
英単語帳を購入して勉強し始めたきっかけ
No, me too.
I was reading.
I was about to read everything, but...
So, it's Taka-san.
Okay.
I have a question about how to learn English using English vocabulary.
Okay.
9月16日に札幌ドームで元サッカー、イタリア代表のデルピエロさんのイベントがありました。
Yeah, I know it.
Okay.
Yeah.
デルピエロさんは...
So, he's Italian guy.
Okay.
International Italian, very famous football player.
Okay.
Yeah.
半分英語で話されていて...
Oh, sorry.
デルピエロさんは英語で話されていて半分くらいは理解できたのですが、
わからない単語も多く悔しかったので、
英単語を改めて勉強しようと単語帳を購入しました。
Okay.
内容は単語と発音記号をAA字典のように単語の説明が英語で書かれていて、
その後に日本語訳と例文が記載されているタイプのもので、
アプリで単語の発音も聞くことができます。
Okay.
私的には気に入って使い始めたのですが、
インスタやYouTubeでは単語帳で勉強しても場面に合った使い方が学べないので意味がない。
語彙力は会話の中で身につけるものだという意見も見かけます。
英単語帳の使い方についての議論
お二人は英単語帳を使った勉強法には反対ですか?
ヤマちゃんは単語や語彙力向上のために何か勉強をしましたか?
それともヒップクラブで自然に身につけましたか?
たくさん質問してしまいすみません。お答えいただけると嬉しいです。
Hmm.
うん。
Wow.
Any take on your side?
They are PLO.
Oh yeah.
So your first comment after all that English question.
Yeah.
Like he's destined to learn all that English.
You know he has so much energy on learning English.
Yeah.
And your first comment is like the soccer player.
アレサンドル・デルペイド
Guys, is he popular?
Very popular.
He's very good looking.
Oh wow.
Like a kind of prince on the field.
How old is this gentleman?
He's already retired.
Oh.
Around I guess 50.
デル・ピエーロとナカタヒデの比較
Right now he's 50?
Yeah, yeah, yeah.
So he doesn't play anymore as a professional level.
Yeah.
But he was...
Like Beckham.
Yeah, yeah, yeah.
Like that.
Yeah, yeah.
He was playing around the same age as Nakata Hide.
Uh-huh.
Yeah, yeah.
So like...
Same era.
Yeah, yeah, yeah.
He's a boss of that era.
Damn.
Yeah, like a legend player.
Wow.
Never heard of him.
Yeah, I don't get that.
You know the way he plays.
Oh.
We're going to continue?
Sure.
Well, okay.
What about his plays?
Let me hear how he plays.
He's very good at kicking the ball.
Isn't all players that are in the Premier League good at kicking the ball?
Yeah, they have...
All players are very good at kicking the ball.
But Del Piero is like...
Exceptionally different.
Exceptionally good.
He's like an inch perfect of kicking the ball.
With the spins and everything, you know.
Wow.
You kick the ball and...
Just long ball and boom.
With the backspin and stop suddenly and so that...
So the pass is very easy for the other side.
Yeah, yeah.
Magical, like a curvy free kicks and these balls.
That's some skills.
Yeah, yeah, yeah.
Wow.
And Nakata.
Yeah.
Good looking.
The way he dressed and Italian guy, you know.
Sexy and everything.
Yeah, yeah.
Lovely player.
That's super.
Yeah, yeah, yeah.
So that's it.
That's it?
Yeah.
Oh, so you're done?
Okay.
語彙帳の効果と罠
So wait, what was the question again?
So like, is studying with Tango Cho good or not?
Yes.
I mean, I think you're more of a like a proper...
You went through this more than I did, I think.
Yeah, because I studied actually.
Yeah, true.
Well, I think there's nothing bad to...
If you want to improve your English, you listen to podcast, that's good.
Yeah.
You do Hippo, that's good.
You do whatever.
Like, it's just, it's not negative thing.
It's just everything is like positive.
Yeah.
So, well, to me, Tango Cho isn't like as some YouTube or Instagram says.
Well, I don't think that's 意味がない or ダメだ.
It's just one way.
Yeah.
So just do it.
It is my opinion.
But I think there's true that there's one trap about those Tango Cho.
It's like you have to connect that word to like the real situation.
That's true.
Because even if you remember the word and the meaning in Japanese,
it's kind of, it's just you memorize it unless you really say it.
Yeah.
So I think Tango Cho is good thing.
You can improve your like amount of words.
What's more important is you try using it.
You memorize it to use those words, right?
Yeah.
Not memorize to memorize.
So that's one important thing, I guess, when you use those Tango Cho.
Right, right, right, right.
If you were to approach learning a new language,
would you use a Tango Cho or would you do something else?
Well, if I'm completely like a very beginner, I would start listening first, I guess.
Listening and like catching the waves and like I always do.
But after that, like I would love to use those Tango Cho or like just like, you know,
paper books, like a 教科書 things.
I can just, but I'm not, those are not essential or like a core to me.
Okay.
Core is just sound itself and listening and the waves.
リスニングと実践の重要性
Well, that's interesting.
Yeah.
But I would just look at those like pages and like catch, you know, like things and then, yeah.
Because I think for many people, some think that the core is like what's on the textbook
and like what's the grammar, like grammatical structure.
But like for you, it's not.
It's more like how it's used in daily conversation and like the listening part of
what waves you get from like the listening.
Yeah, yeah.
Practices is more of a core for you.
Right, right, right.
Because what's written on the papers are...
Well, basically from that very conversation.
So...
Right.
True.
Yeah.
You go through the juice first.
Yeah, yeah, yeah.
I see, I see.
Makes sense.
Right, right.
But that doesn't mean those books are like useless or meaningless.
They're just like, you know, many clever guys are, you know,
try to write it like in a simple way to explain it, you know.
That's right.
So obviously they are some part where you can get from.
That's right.
Right.
Would you agree that when you learn your language to a certain point,
for example, you listen to a lot of the sounds,
you listen to a lot of conversation, movies, podcasts.
And you've listened to enough.
And once you get to that point, you then look at the books.
You then look at the vocabularies.
Then it's going to boost your skills.
Yeah, yeah.
I agree.
I do agree with that.
Because I think I'm at a point right now in my Korean learning journey.
Yeah.
Where now I feel like I've listened to enough Korean conversations.
And I should start looking at vocabularies and grammatical structures and everything for me to...
excel at learning the language, I feel like.
Right, right, right, right.
But that's how I'm just feeling.
I'm not sure if that's the right approach though, but...
Yeah, yeah, yeah.
Well, yeah.
I think you should try that.
Yeah.
Yeah.
Right.
But if you...
You know, grammars are very great if you can use them.
But if the grammar starts to dominate you, that's very, very difficult.
Right.
Like when you do in Japanese school, you know, they dominate you.
Right, right, right.
So that's something you definitely have to...
Not worry about, not care about.
Yeah, like get rid of.
Get rid of.
Yeah.
That situation is, you know, the worst situation.
Like you're afraid to speak because you don't want to make grammatical errors.
Right, right, right.
First you think, okay, this is the meishi.
And then if you start like that, that's...
You're never going to be like that, the reach point.
Right.
Yeah.
So that's one thing you have to...
文法に囚われない学習の重要性
What do you...
Sakeru.
Avoid.
Avoid, yes.
That's one thing you have to avoid.
So that's why you have to get waves first and then those grammars and things after.
Makes a lot of sense.
Yeah, yeah, to me.
Makes a lot of sense.
All right.
Thanks for listening, guys.
All right.
Bye-bye.
12:35

コメント

スクロール