1. シミポタニュース
  2. #808 多文化共生動画の多言語化
2024-06-16 03:10

#808 多文化共生動画の多言語化

外国にルーツを持つ方が地域でどんな風にコミュニケーションしていくか?多言語でご紹介!https://kyodo-portal.city.osaka.jp/report/24000024894/?mode=po
00:07
はい、今日は多文化共生動画、多言語バージョンという話をさせていただこうと思います。
みんなの活動報告にですね、外国にルースを持つ方に向けて、多文化共生のためのコミュニケーションのコツ、動画を多言語化しましたという記事をアップいただいております。
こちら、一般財団法人日本国際協力センター関西支所さん、JAISさんという通称がございますけれど、そちらがアップをいただいています。
以前にもですね、このお話を実はさせていただいています。
多文化共生のためのコミュニケーションのコツ、動画ということでですね、こちらの事業は、事業なんですけどね、大阪市の市民局さんの。
イクノ区からナニワ区から西成区、もう一個がどこだ。
イクノ区、ナニワ区、西成区、そして港区、そうですね、この4つの区でモデルの地域を選びましてですね、その地域で多文化共生のための取り組みをもっと広めていこう、広げていこうというですね、事業を展開をされているんですが。
その一環で、外国籍、いわゆる外国にルーツを持った方が日本の方とどのようにコミュニケーションを取っていくか。また逆に日本の住民の方が近隣にいらっしゃる外国籍の方、外国にルーツを持った方とどのようにコミュニケーションを取っていくかということをですね、動画を作ってご紹介をいただいている、そういう発信がですね、同じくJAISさんからあるんですけれども。
その動画をですね、多言語化バージョンとして今回アップをいただいています。
ちょっと読みましょうね。皆さんは地域の人と挨拶をしますか。子どものことで困ったことありますか。地域のイベントに参加したことありますか。そしてゴミの捨て方がわからないときどうしますか。そんなときは近くに住んでいる人たちに聞いてみませんか。
ということで、これは優しい日本語バージョンも含めまして、1,2,3,4,5カ国、5つの言葉でですね、翻訳というか字幕をつけてですね、ご紹介をいただいています。
シンプルに載せていただいている動画にはすべてのYouTubeのアカウントを貼っていただいているんですけれども、それぞれ英語だったら英語バージョンで日本語の優しい日本語が流れて、そこに英語の字幕がついている。韓国語だったら韓国語の字幕が、中国語は中国語の字幕がついているということで、つまり外国人の方にとっても見やすい動画になっているということです。
この動画のすごい素敵な発信なので、ぜひいろんな方に、必要な方に届いてほしいなと思いましてご紹介をさせていただきました。ぜひご覧ください。
03:10

コメント

スクロール