1. つぶらなつぶやき
  2. Project Hail Maryの上映が愉..
2026-03-10 02:41

Project Hail Maryの上映が愉しみ☆ ~タイトルについて~

サマリー

3月10日、小絵日記の語り手は珍しく雪が降る寒い朝を迎えた。窓の外の雪を見て、読んでいる小説『プロジェクト・ヘイル・メアリー』を思い出した。この小説のタイトルは、アメリカンフットボールのスラングで逆転勝利をかけた最後のパスを意味する「ヘイル・メアリー」に由来しており、語り手は映画化される本作の公開を心待ちにしている。

三月の雪
どうも、つぶら菜です。 3月10日の小絵日記。
うーん、今日はやけに寒いなぁ。 と思いながら、朝起きたら、
雪が降っていました。 ちょっぴり粒の大きなミゾレ雪が、
勢いよく降っていたんです。 3月なのに、珍しいですよね。
東京で3月に雪が降るのは珍しいことなんです。 こんなに寒いなら、
あられに変わっても不思議じゃないかも。 なーんて考えながら、窓の外を眺めていたら、
今読んでいる最中の、Project Hail Maryという小説が頭に浮かびました。 英語では、あられやひょうのことをヘイルと発音します。
これ、Project Hail Maryのヘイルと同じ綴りなんです。
「Project Hail Mary」のタイトルについて
それで朝のボタ雪を見て、この小説のことを思い出したわけです。 でも意味は違うみたいです。
「Ave Maria」という言葉はご存知ありませんか? これはラテン語で、
「おはようございますマリア様」とか、「おめでとうございますマリア様」
みたいな意味なんだそうです。 このラテン語のAve Mariaの英語読みが「Hail Mary」。
これがですね、 アメリカンフットボールの世界では、
全く別な意味のスラングとして使われるそうなんです。 その意味は、
「逆転勝利をかけた最後のパス」だそうです。 自分なりにこの本のタイトルを大雑把に訳せば、
「最後の悪あがきプロジェクト」 ということになります。
映画化への期待
そんなタイトルの小説が、今映画化されて、 3月20日に上映開始になります。
これが楽しみで仕方ないんですよ。 とりあえず今日はここまで。
3月10日の小絵日記でした。
02:41

コメント

スクロール