どうしてSakana Pressという名前にしたか。そもそも最近1人で始めた活動。コレクティブに疲れたので。自分の名前でもよかっただろうけど、女だってバレたくない。昔の少年漫画家も、女名前で描いていると「女が少年漫画描けるわけないだろ」みたいなのを言われていたとのこと。私の同級生でも2人漫画家になったけど、2人とも性別不明の名前。漫画家として知り合った知り合いは女の本名で青年マンガに連載してる。
このポッドキャストは自己紹介みたいな感じで始めてはいるものの、ドイツ語とかでも発信できたらと思うけど、そこまでドイツ語できるわけじゃないし。ドイツ語とかほかの言語混ぜても、みんなに伝わるわけでもないだろうからゲストとか呼ぶのもなあとおもうし。考えよう。
The Story Behind Yago: Manga, Fish, and Creative Identity
In this episode, I sit down with the creator behind Yago, a name that carries family history, personal interests, and years of creative work.
We talk about early experiences with manga and Comiket, the origins of the name Yago, and the themes that continue to appear throughout their work. From fish and hangars to naming conventions in manga culture, the conversation wanders through the ideas, memories, and observations that shape a creative identity.
Along the way, we discuss self-publishing, artistic influences, language, and the challenges of communicating across cultures. We also touch on podcasting, curiosity, and why conversations with people from different backgrounds can lead to unexpected discoveries.
Rather than focusing on career advice or creative success, this episode explores the stories, interests, and personal histories that often sit behind a name, a project, or a body of work.
Topics discussed
- Early experiences with manga and Comiket
- The origin of the name Yago
- Family stories and personal influences
- Fish and other recurring themes in artwork
- Naming conventions and artist identities
- Self-publishing and independent creative work
- Practical realities of making art
- Language and cross-cultural communication
- Podcasting and long-form conversations
- Human observation as a source of inspiration
Timestamps
– Introduction and Comiket experiences
– Manga, festivals, and creative beginnings
– The story behind the name Yago
– Fish, hangars, and recurring visual themes
– Names and identities in manga culture
– Practical considerations of creative work
– Working under a personal creative identity
– Artistic influences and visual style
– Family stories and the origins of a name
– Character naming and manga traditions
– Thoughts on artist personas and public identity
– Fish and youthful themes in artwork
– Podcast ideas and recording challenges
– Language, curiosity, and communication
– Reaching audiences across cultures
– Hopes for future conversations and collaborations
– The realities of speaking multiple languages
– Observation, storytelling, and creative inspiration
– Final thoughts
感想
まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!