00:06
こんばんは、マヤ暦手帳の専門家であり、マヤ暦アドバイザーのりぃです。 Good evening, I'm りぃ, an advisor of マヤ暦手帳.
今日は11月18日ですね。 Today is November 18th.
黒金の日になりますけれども、みなさま、今日1日いかがでしたでしょうか。 It's BlackFriday, but how was your day today?
今日はね、もうなんかグーンと冷えましたよね。 It was freezing today.
全国各地、なんかすごく気温が下がって、雪が降っているところがあったりだとか、 It was verycold all over the country, and it was snowing.
福岡もね、今日はもう本当に外が寒かったです。 It was really cold outsidein Fukuoka today.
だから私もコート着たりとか、ヒートテック2枚重ねたりとか、 So I wore a coat orput on a heattech,
なんか一気に冷えたなという感じなんですけれども、 and I felt like I gotcold all of a sudden.
そんな予想外な天気がね、起こった黒金デーの11月18日ですけれども、 It was an unexpected weather, Black Friday, November 18th.
みなさんどうでしたか? How was your day?
もう予想外なこと、今日なかったですか? Did you have anythingunexpected today?
もう私、ありまくりでした。 I had a lot.
まさか、みたいな感じのね、出来事が朝から多々ありましたね。 There were a lot ofunexpected things in the morning.
そんな感じでね、今日はその予想外の出来事から、 I would like to share withyou
ちょっとね、気づいたことをみなさんにシェアしたいというふうに思っています。 what Inoticed from the unexpected events.
そのシェアが何かというとですね、今日のタイトルにも致しましたが、 The title of thisvideo is
実はみなさん、間違っている、マヤレキ手帳の使い方!ということで、 Actually, you arewrong! How to use a handbook!
手帳の使い方講座を今ね、絶賛やっている最中なんですけれども、 I'm doing a handbook usage course right now,
手帳講座を開催していきながら、ふとね、私、気づきまして、 I noticed it while Iwas doing it,
それをね、今日、届けたいなというふうに思っております。 and I would like toshare it with you today.
こちらのチャンネルでは、知ってるで止まっているマヤレキを使いこなす、 In thischannel, I would like to share
力に変えていきたいみなさんにお届けするチャンネルとなっております。 with you whowant to change it to your power.
私自身の実践と気づきをもとに、 Today, I would like to share
今日も日常でマヤレキを活かすヒントをお届けいたします。 with my own practiceand awareness.
何に気づいたかというところなんですけれども、 What I noticed is
これはですね、マヤレキ手帳ってですね、実は2部構成になっているんですよ、大きく分けて、 Thishandbook is actually divided into two parts.
一つがスケジュール部分ですね、月間、マンスリーみたいなカレンダー部分があって、 One is theschedule part. There is a calendar part like amonthly schedule,
スケジュール帳になっています。 and it's a schedule.
後半部分は日記帳になっているんですよ、日記。 And the second half is adiary.
日記と言ったり、ジャーナリングと言ったり、 Well, it's called a diary ora journal.
皆さん、好き好きに言い方変えている方いらっしゃると思うんですけど、 I'm sure some ofyou have your own way of saying it,
一応ですね、マヤレキ手帳ってミラクル・ダイアリーというですね、正式名称がありますので、日記帳になっているんですね。 but it's called a miracle diary, so it's ajournal.
この2部構成になっていて、私はこの手帳講座をやっているんですけれども、 I'm doing thishandbook course,
このスケジュール部分ですね、ここをメインに使っている方が結構多いんですよね。 and thereare quite a lot of people who use this schedulepart as their main part.
これって間違いじゃないんです。 This is not a mistake.
間違いじゃないんだけども、ここだけを使っているともったいないよって私思うんですよ。 I don'tthink it's a mistake, but I think it's a waste touse only this part.
どういうことかというと、スケジュール部分を書くのであれば、別にね、どのスケジュール帳を使ったっていいわけですよ。 What I mean is, if you're going to writethe schedule part, you can use any schedule book.
03:03
ただ、そこにマヤレキのリズムが書いてある手帳っていうのはそうないので、 But that's notthe case with the handbook with the rhythm of Mayareki.
だから、ミラクルダイヤリー、マヤレキ手帳を使って、自分のリズムと自分とマッチするリズムだったりとか、Even if it's a rhythm that doesn't match you,
マッチしないリズムだったとしても、今日どんな意味があったのかっていうところを落とし込んでいって使いこなしていくのがマヤレキ手帳なんですけど、 even if it's a rhythm thatdoesn't match you, you can use it to figure outwhat it meant today.
前半部分なんですよね。後半部分が、実は鍵を握るものになっているんです。 This is thefirst half of it, and the second half is actuallythe one that holds the key.
この後半部分の日記帳を使うから、本当の自分と出会いやすくなるよという仕組みになっています。 It'sa mechanism that makes it easier to meet the realyou because you use the second half of the diary.
みなさんも自分の本当の自分と出会ってみたくないですか? Don't you want to meetyour real self?
この本当の自分は自分の中にいるんだけれども、いつも現れてくれるわけじゃないんですよ。 Thisreal self is in you, but it doesn't always showup.
神様とか、ドラえもんとか、シェンロンとかが、いつもいるわけじゃないよっていう感じなんですよね。God, Doraemon, Shenron, they're not always there.
この人たちはタイミングがいいときに、本当に今だっていうときにだけやってくるんですよ。 Theyonly show up when the timing is right.
いつもいるわけじゃないの。 They're not always there.
だから、この本当の自分に対して向き合っていくために、この日記の部分があるわけなんですよね。 So,in order to face this real self, there's this partof the diary.
で、そこに自分の気づきだったりとか、感謝だったりとか、感情だったりとか、出会ったことだったりとか、今日出会った人の前歴のナンバーだったりとかっていうのを記録していくんですよ。 I writedown my feelings, gratitude, emotions, things I'vemet, and the number of people I've met today.
で、これを書いていけば書いていくほど、いつの間にかその人にとってベストだよっていうときに、本当の自分っていうのが現れて、ヒントをくれます。 The more I write about this,the more I realize that it's the best for thatperson.
例えば、どういうことかっていうとね、今日なんですけれども、まさにこんなことが起こったんです。 Forexample, today, this is what happened.
私はですね、今日は手帳講座をやって、その後打ち合わせがあって、あと美容院に行って、病院に行ってっていうですね、ちょっとスケジュールが立て込んでいたんですよ。 Today, I had ahandbook lecture, and then I had a meeting, andthen I went to the beauty salon, and then I wentto the hospital.
で、この立て込んでいたスケジュールなんですけど、もうトントントンとうまいこと運んでいったんですよね。I had a schedule, and I was carrying a lot of goodthings.
そうなんですけど、そうやってトントントンと運んでいったもんだから、黒金の日にしては、うまくことがスルスルスルって運ぶなって、なんかいい感じだな、みたいな感じで過ごしていたんですよね。 I wascarrying a lot of good things, and I was carryinga lot of good things.
で、そしたらそんなときに、実は会社の上司からLINEが入ったんです。 Then, at thattime, I got a LINE from my boss.
で、このお休みのときに、会社を休んでいるときの連絡って、なんかザワザワするんですよね。 I gota call when I was taking a day off from work, andI was nervous.
なんか、あ、やらかしたかな、みたいな感じに思うんですよ。 I was like, oh, did Iscrew up?
みなさんもないですか、そんなこと。私だけですかね、そういうふうに思うの。 Am I the onlyone who thinks that way?
06:03
だけど、違ったんですよ。 I was wrong.
怒られるんじゃなくて、逆だったんです。褒められたんです。 I wasn't scolded, Iwas praised.
何があったかっていうと、どうも、私が今日お休みしている中、昨日、昨日かな、私が接客をしたお客様から、すごくよく接客してもらいましたっていうことで、 I don't know whathappened, but while I was taking a day off today,the day before yesterday, I think, I got a callfrom a customer who I was serving.
お礼の、お褒めの言葉が会社に入ったみたいなんですよ。 I got a call from acustomer who I was serving.
それを私の上司は、一刻も早く伝えたいと思ってね、連絡をしてくれたんですよね。 My bosscontacted me because he wanted to tell me as soonas possible.
はい、ところがですね、ここでですね、問題があるんです。何かと言いますと、先日、このラジオにも私吹き込んでるんですけれども、良かったらちょっと概要欄、貼っつけときますね。 Yes, by theway, there is a problem here. What is it? Theother day, I was also on this radio, but if youlike, I'll put it in the summary section.
えっと、この時何があったかっていうとね、この、今日連絡をくれた上司から、 I'll tell youwhat happened at this time. From the boss whocontacted me today,
リエちゃん、接客の態度がちょっと悪いよって言って、注意されたばっかりだったんですよ。 Rie-chan, the customer's attitude was a little bad,and I was just warned.
で、この時、私は正直、イラッとしてます。 Yes, at this time, I washonestly irritated.
上司の前では言わないけど、でも多分それは彼女に伝わっていると思うんですよね。 Yes, I don't say it in front of my boss, but I think it'sprobably conveyed to her.
で、あの、ちょっとイラッとしたし、振り返ったらちょっと悪いなっていうところがなくはないけれども、Yes, I was a little irritated, and when I lookedback, I felt a little bad,
でもしょうがないじゃんっていう気持ちもあったから、もやっとしてるし、イラッとしてるわけなんですよ。but I had a feeling that I couldn't help it, so Iwas confused and irritated.
でも、ここでさ、注意されてるじゃないですか。 But you're being carefulhere, aren't you?
で、日を改めると、やっぱりそうやって自分のことを注意してくれる人がいるっていうのは、 I thinkit's a good thing that there are people who arecareful of themselves like that.
ありがたいことだなって思うんですよね。 I think it's a good thing.
やっぱり注意するっていうのは、それだけ労力使うんですよね。 You know, beingcareful takes a lot of effort, doesn't it?
だから、どうでもよかったら注意なんてしないし、 So, if it doesn't matter,you don't have to be careful.
まあ、その会社のことだったりとか、その相手のことを思ったとか、 I think you have alot of thoughts about the company or the otherperson,
でも、その人だって労力使うわけだから、 So, if it doesn't matter, youdon't have to be careful.
まあ、どうでもよかったら、そんなことしないんですよね。 So, if it doesn'tmatter, you don't have to be careful.
それは、私もリーダーになって、注意するようなシチュエーションが出てきた時とか、 So, when Ibecome a leader and have to be careful,
誰かに何かを言わなきゃいけない時とかに、やっぱり思いますよ。 I think about itwhen I have to say something to someone.
え、もうそれ言わなくてよくない?みたいに思う時もあるけど、 I sometimes think,
言わないと、やっぱりダメだなって、この子は気づかないなってなると、 If I don't sayit, I think,
伝えるという手段をしないといけないって、やっぱり思うわけなんですよね。 I think I haveto do it.
で、そうやってこう考えてるのも、エネルギー使っているわけだから、 So, I'm thinkingabout it, and I'm using my energy.
以前、私が上司から注意されたっていうことも、 She used my energy
彼女は私にエネルギー使ってしまってるんですよ。 when I was warned by myboss.
使わせてしまったんですよね、私がね。 So, I made her use my energy.
で、そこがあったから、私もイラッとしつつも、 So, because of that, I'mirritated,
身構えるというか、改めるというか、 but I'm trying to recover
自分の接客態度をちょっと見直さなきゃな、とも思うわけですよ。 I'm trying torecover my attitude.
09:00
それがもしなかったら、今回のお褒めの言葉ってないかもしれないんですよね。 If it wasn'tfor that, I might not have received complimentsthis time.
だから、こう、なんていうんですか。 So, how can I say this?
ちゃんと、私が彼女の注意を受けずに、 If I had received compliments
お褒めの言葉だけをもらっていたとしたら、 without being warned by her,
もう、なんか、右頂点に登ってね、 I think I would have climbed tothe top
なんか、こう、いい気になったと思うんですよ。 Do you understand?
だけど、ここでワンクッション、ポンって落とされての、お褒めの言葉だから、 So, I feeleven happier
余計に嬉しさを感じる、しかもそれが、黒金の日にやってくる予想外な出来事になっているっていうね。because I received compliments for dropping onecushion.
別に、この黒金の出来事っていうのは、予想外っていうのが、 Plus and minus,
プラスにも働くし、マイナスにも働くっていうことはあります。 both positive andnegative.
全部が全部、プラスになるとは限らない。 It's not always positive.
本当に、その人にとって、ベストのタイミングで、ベストな情報が、ちゃんとやってくるようになっているんですよ。 But, for that person, the best informationcomes at the best timing.
これが、13日サイクルのリズムで生活をしていくことだったりとか、ちゃんと日記を書いて、 Thisis how I live my life in the rhythm of the 13-daycycle.
自分と毎日毎日、向き合って、対話をしていくっていうこと。 I write a diary andtalk to myself every day.
たぶんね、このね、怒られた日はね、私、その上司にも文句書いてるんですよね。 On the day Iwas scolded, I wrote a complaint to my boss.
もう見せられないけど、だって、みたいな感じの気持ちをちゃんと吐き出してるんですよ。 I can'tshow it anymore, but I'm spitting out my feelingslike,
ただ、日を追ってみれば、そういう上司の存在にも感謝はしているわけなんだけれども、 but whenI look back on it, I'm grateful for my boss'spresence.
だけど、やっぱりさ、そのクッションがあったからこそ、落とされてるからね。 But, afterall, it was because of that cushion that I wasdropped.
自分の、鼻をへし折られたみたいな感じになってるから、余計に今日嬉しかったんですよ。 I waseven happier today because I felt like my nose wascut off.
なので、ぜひですね、みなさんも、せっかくマヨネキテチョウを手にされた方なのであれば、 So, ifyou're a person who got the Mayarikitechou,
スケジュールの部分だけに意識をね、向けるのではなくて、 please don't justfocus on the schedule.
ぜひ、日記を書くこと、自分の気持ちを吐き出すこと、感謝してみたりだとか、気づきを書いてみたりとか、Please write a diary and express your feelings.
そこを記録していくこと、キーワードを記録していくことによって、いつか、ちゃんとね、本当の自分がベストタイミングだって思ったときに、現れてくれます。 When you record it, itwill appear when you think it's the best timing.
現れてくれて、ちゃんと、マヨネキのリズム乗ってるよっていうことを教えてくれるような気がします。 Itwill appear and tell you that you have a goodrhythm.
はい、ということは私は今日ね、身をもって体験したので、シェアをさせていただきました。 Yes,that's what I experienced today, so I shared it.
で、こういうね、シェアに気づきやすくなるように、私、オンラインサロンの方ではですね、今日、こういう日記を書いたらいいよとか、この期間はこういうことを意識するんだけど、でも、こういうこともあるから注意してねとか、そういうね、このオープンなラジオの方ではご紹介していないこともお伝えしていっております。
で、マヤレキタ町があってもなくても、この行為はできることだったりするので、もし今、マヤレキタ町が手元にないんですって言う方も、よかったらオンラインサロンに入ってみませんか。
12:09
ぜひですね、私の実践も、もっとより詳しくお伝えしていけますし、ネガティブな私も出していけますし、こうやって乗り越えるんだよっていうところも出していけますし、他のサロンメンバーさんからのオファーにも、私そのサロン内では、ちゃんとその方のマヤレキタのナンバーがわかるからこそ、状況に合わせたメッセージもお送りさせてもらっています。
はい、よかったらですね、いろんな角度でマヤレキが検証できるかなと思いますので、ぜひご興味ある方はオンラインサロンの概要を貼っておきますのでチェックしてみてください。
それでは今日の配信はここまでとなります。
ちなみに皆さん、次のクロキンは11月の20日の新月の日になります。
はい、この日は今日11月18日のクロキンよりもちょっと強力なクロキンなので楽しみに待っていてくださいね。
それでは、りえでした。