1. レイニー先生の今日から役立つ英会話
  2. 第129回【リクエスト回】知っ..
2022-07-08 18:19

第129回【リクエスト回】知っていると場が和むちょっとした嬉しい一言!

spotify apple_podcasts

今日のテーマは、「知っていると場が和むちょっとした嬉しい一言」です。聞くと嬉しくなる魔法の言葉、知っているのと知らないのとでは、会話はもちろん、今後の関係性をも変える程の力を秘めています。今回は、そんな場が和むちょっとした魔法の言葉をレイニー先生が特別に詳しくご紹介します。


番組内で紹介しているフレーズや単語はnoteでチェック♪

http://bit.ly/3s46eB4


番組に対する感想やリクエスト、応援メッセージはこちらから!

https://forms.gle/V3k8KGxEAnb4KLoM7


<制作>

出演:レイニー先生

プロデューサー:富山真明

制作:株式会社PitPa

See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

00:00
Hey, what's up?英会話スクールイングリッシュパートナーズ代表のレイニーです。
今日もレイニー先生の今日から役立つ英会話をお聞きくださりありがとうございます。
今日のテーマは、知っていると場が和むちょっとした嬉しい一言、です。
聞くと嬉しくなる魔法の言葉、知っているのと知らないのでは、
会話はもちろん今後の関係性を変えるほどの力を秘めています。
今回は、そんな場が和むちょっとした魔法の言葉をレイニー先生が特別に詳しくご紹介します。
今回もリスナーの方から質問が来ていますので、ご紹介させていただきます。
ニックネームけんけんママさん。
幼稚園で海外からの庭園の方がいて、少しでも会話をしたいと思い、レイニー先生のポッドキャストに出会いました。
とてもわかりやすく、またすぐに使える内容でありがたいです。
ずっと日本にいる私だから発音おかしいかなと思ってしまいがちですが、お友達に伝わればという気持ちで聞いています。
英語で言われたら嬉しい一言などあれば教えてほしいです。
けんけんママさん、ありがとうございます。
素敵です。英語が話せる機会があるということですね。
そうですよね。多分外国人の方なのか、日本人で海外にいたのに戻っていらした方なのかという部分もありますが、
でも伝わればとおっしゃっているので海外の方という解釈にさせてください。
そうですよ。まずは伝わればいいんですよというのが本当に海外からいらした方はもう不安がたくさんあるはずですよね。
そんな中で一生懸命頑張って話しかけてくれる日本人がいるだけでも本当に心が救われると思います。
なので発音おかしいかなと気にしたい気持ちもわかりますけれども、まずは英語を口から発するということがとても大切ですよね。
そんなけんけんママさんに役立てばいいなと思うフレーズ、
そしてご視聴してくださっている皆さんにとっても役立つであろうフレーズをいくつかご用意いたしましたのでご紹介していきたいと思います。
あとけんけんママさんにおすすめの方法として、これをその方に言いたいなって思うフレーズっていくつもあると思うんですよ。
あとはこれ言いたかったけど言えないなというフレーズ、これ言いたかったけど思いつかなかったなっていう英語が思いつかなかったなというフレーズがいくつもあると思うんですよ。
それをぜひご自分のノートに日本語でまず書く、それを自力で英訳をしてみる、そして頑張ってそれを相手に伝えてみましょう。
そこの英語が正しいか正しくないかっていうのは正直わからないところではあるのですが、逆にその海外のお母様にこれって合ってる?というふうに聞くのも会話のきっかけになるかもしれないですよね。
ぜひぜひその場を活用していただけたらと思うのですが、
例えば、親御さんでいらしたら、お子さんが褒められると確実に嬉しいじゃないですか、その場がなごむ魔法の言葉ですよね。
03:01
そんな時には、たとえば、
かわいいねという褒め言葉はもう鉄板ですよね。
お子様に関する褒め言葉もあれば、あとはもうお子様も大人にも使えるものをどんどん紹介していきたいと思います。
まずこれ一つ目に取り上げたのが、私すごい言われて嬉しかったんですけど、このI love your smileというフレーズ。
日本語、あなたの笑顔が好きですって日本語ではあんまり言わないですよね。笑顔が似合うねとかはあるのかな。
日本でも私、特に別にこういうことは言われてこなかったんですけれども、サマースクールに行った時にやたらと言ってくださる方が多かったんですよね。
I love your smileとか、Happy girl Reina、ハッピーガールレイナって言われてて、ほとんどもうハッピーな感じだったんですけれども、
Hi, happy girlとか、Good morning, happy girl、いつの間にか私のニックネームがハッピーガールになってたんですよね、そのサマースクールで。
結構それは面白い経験だったんですけれども、ハッピーガールって言われて悪い気はしなかったですよね。
これ、お子様に対して彼女はもう本当にハッピーでニコニコしている可愛らしいお子さんだねと言いたければ、
She's such a happy girl. She's such a happy boy. とか、こういう言い方もできるでしょう。
そして、とても笑顔が似合う相手に対してとか、とてもお嬢さん、そのお子さんの笑顔が素敵だったら、
I love your smile. I love your daughter's smile. I love your son's smile. このような言い方ができます。
Loveは決して愛してるという常に重い意味だけではないんです。大好き、すごく好きという温かい愛情表現ですので、
このLoveはある意味魔法の表現と言ってもいいですよね。
次に、You made my day. You made my day. いきなり言われると、なんか分かるようで分からない、ピンとこないこのフレーズですけれども、
直訳すると、あなたが私の一日を作ったになります。 つまり、何かかけてあげた、誰かにかけてあげた一言が、その相手をすごく喜ばせることってあるじゃないですか。
私も、例えばすごく嬉しい一言言われて、うわー嬉しい、なんか急に今日が最高な気分になった、というニュアンス分かります?
急に何か言われて、その瞬間が楽しくなったり、その日がワクワクするものになるようなことを言われた時に、You made my dayと言えます。
すごくよく使われるフレーズです。 そして思いついたものをどんどんランダムに、今日私ちょっと台本に書いていってるんですけれども、
単純に見た目を褒められると嬉しいものですよね。 You look stunning. この表現は他のエピソードでもたくさん紹介してきている、何度も紹介してきていると思いますけれども、
06:04
素敵、魅力的という見た目を褒められる時、褒めたい時に、このスタニングという表現を使います。
なかなかピンとこないかもしれないので、例えで言うならば、よくハリウッドセレブたちがめちゃくちゃドレスアップして、アカデミー賞とかに出席しますよね。
ああいう時に着ているドレスで素敵な、もうキメッキメ、頭の先からつま先までキメッキメの状態をスタニングと言ったりもしますけれども、
あそこまで決めてなくても、普段のカジュアルな中でも何かシックで素敵な状態を。
普段すごくカジュアル系が多い人が少しキメている時とか、普段と違う見た目の時とか、そういう時によく使ったりしますね。
あとは、けんけんママさん、これは役立つのではないでしょうか。
私すごく言われて嬉しかったフレーズが、
あなたの英語完璧ねって言っていただくことがよくあって、そのたんびには本当に本当に嬉しかったんですよ。
頑張って英語やってきてよかったっていう風に。
これは日本在住の外国人の方にも使えることですよね。
だとすると、どういう風に変えられますか、今のフレーズを。
英語の部分をジャパニーズにします。
英語が私もわからなかった時って、あなたの日本語すごい上手ねと言いたい時に、
それよりも、
サウンズって聞こえのことですよね。
もちろん何の問題もありません。
ただ、
というのは、ネイティブの方も使うし、今までサウンズという使い方に慣れてきていない方におすすめのフレーズですよ。
あとは、お飯物に対して、身につけているものに対して、とても似合っているねと言いたい時に、
これは私も言われて、もう嫌な気はしないです。
相手に言っても、相手も嫌な気はしないでしょう。
本当に、例えばパッとみんなで集合場所に現れて、何か身につけているものが素敵だったら、
というだけで場は和みますよね。
褒め言葉です。
あとは、もうダイレクトに身につけているものを褒めるということも、世間話でも役立つし、きっと場は和むでしょうし、言われて嬉しくない人はいないでしょう。
例えば、
アウトフィットって何のことかわかりますか?
お洋服のことです。
クローズという風に教科書では結構習いますよね。
09:02
私もクローズクローズ言ってたんですけど、圧倒的に日常会話ではアウトフィットということが多いです。
クローズはどちらかというと布ですよね。
布を身にまとうというニュアンスらしいですよ。
これもとてもいい表現だと思います。
あと海外の方は本当に見た目のことも褒めてくれるし、見た目が変化したことにいち早く、すごく敏感です。
髪型変えた、髪色変えた、必ず何かしら言ってくれます。
この辺も言えるようにしておくといいのではないでしょうか。
げんげんママさんもその方、お母様が何か少し見た目に変化が現れたときに、
このように言って差し上げてください。
あとはやっぱりいつも言われて嬉しかったのが、
今日ご紹介しているフレーズというのは、他のエピソードでも何度もご紹介しているものもあれば、もちろん初めて紹介したものもあるんですけれども、
一言何か世間話でというときにおすすめのものばかりです。
ぜひ皆さん、これ全メモですよ。
全部私が言ったものを書き起こしをして、そしてご自身のフレーズの貯金にしてください。
もちろんまだまだまだありますが、今回は導入編ですよね。
すごく使いやすくて、私も英語が話せなかったときに色々と皆さんの会話を聞いているわけですよ。
このフレーズ素敵だな、じゃあ今度自分のものにしようって、いい意味で盗んで自分のものにしていったものがたくさんあって、
初期の頃によく使ってたフレーズだったりとか、言われて嬉しかったフレーズというのを書き集めてみました。
もしこんなフレーズおすすめだよとか、これ言われて嬉しかったよというものがあればコメントでいただけたら嬉しいなと思いますが、
今日の私のご紹介したフレーズがお役に立てていれば嬉しいです。
今日お話ししたフレーズや単語は、NOTEというサービスの方で文字を交渉しております。
NOTEへのリンクは番組詳細欄に記載しておりますので、こちらもぜひお役立てください。
最後にリスナーの方から質問が来ておりますのでご紹介します。
初めまして、最近レイニー先生のポッドキャストを知りドハマリし、第1回から遡って毎日聞きまくっているものです。
学習方法でレイニー先生にアドバイスいただければと思い、連絡させていただきました。
現在の私の主な学習方法は、例文の音読とシャドーイングです。
1年ほど続けていくうちに、口が英語の発音に慣れてきて、前よりもスムーズにセンテンスを発音できるようになってきたり、
効果も感じている一方で、このままで良いのか悩んでいる部分があります。
それは、例文を暗唱する際に、頭の中で文章を見ている感覚と言ったら良いのでしょうか。
12:01
文を頭の中にそのまま入れて思い出しながら読み上げている感覚があることです。
日本語で話す時は、思ったことをいちいち頭の中で文を作ったりせず、そのまま口から出てくる感覚ですが、英語では意識してもなかなかそれができません。
このまま音読を続けていれば、いつか英語で話す感覚のようになっていくものでしょうか。
しろやぎさん、ありがとうございます。すごく具体的な質問ですね。
これは英語を学んでいる方にしかわからない、本当に具体的な質問で、ありがとうございます。
おっしゃっていることわかりますね。
しろやぎさんは、主な学習方法が、例文の音読とシャドーウィングとおっしゃってますけれども、
どなたかと会話はされているのでしょうか。
どなたかと会話をせずに、音読とシャドーウィングをされているということであるならば、
これは完全にもっと会話をするアウトプットが必要になってきますね。
これは会話をすることによって結構解決していくことだと思うんです。
私も英語を学んでいる段階で、3年目のとある瞬間に、
頭の中で全く文字とかを見ずに、
頭の中で文字を読み上げる感覚なしに、英語が耳に入ってきたものを英語で答えたという瞬間があったんですよ。
あれはもう衝撃で、それ以来英語で聞かれたものが、日本語と同じ感覚で、
頭の中で文字を思い浮かべることなく、英語で発することができるようになってきたんです。
それがなぜできたかというと、やっぱり会話を積み重ねていったからなんですね。
今いくら教材を音読とシャドーイングをされていたとしても、
それってもう出来上がっているフレーズなわけじゃないですか。
なので、いざじゃあご自身で会話のキャッチボールをしようとされた時に、
また次の壁にぶつかると思うんですね。
でも、もしかすると会話をやっている方が楽な場合もあるかもしれません。
なので、今のご質問を私なりに解釈させていただいた結論といたしましては、
このまま音読を続けているだけでも、その会話に、生きた会話、英会話にはなかなか直結してこない可能性があります。
アウトプットをどんどんどんどんしてこそ英語は話せるようになるので、
いつか日本語で話す感覚になってくるというのは、会話を積み重ねてこそだということをアドバイスさせていただきますね。
これがどういうものか気になる場合は、
しろやぎさん、ぜひ私が代表を務めている英会話スクールイングリッシュパートナーズにお問い合わせいただき、
まずは体験レッスンを受けていただくと、どういうことかもご説明できます。
そしてレッスンを取っていただくことにより、今までインプットしてきたことが本当に活かせる場になるのではないかと思いますので、
15:01
ただしご自身でこの音読とシャドウイングを1年もされているのであれば、本当にお見事です。
継続は力なりですから、相当知識はついていらしたんだと思うので、
そうですね、1回悩まれているというのは1つの壁にぶつかったので、ある程度のレベルまで達したんだと思うので、
その次はぜひ英会話をどんどんしていく方向にシフトされてみてはいかがでしょうか。
しろやぎさん、ありがとうございます。
さて、この番組ではご感想やリクエストなどお待ちしております。
番組詳細欄にあるリンクよりお気軽にご投稿ください。
そしてApple Podcastではレビューもできますので、こちらにもぜひレビューを書いてもらえると嬉しいです。
それでは最後に今日のアレコレイングリッシュ。
それではですね、スラスラと英語フレーズを言えるようになる練習方法をご紹介していきたいと思います。
今日ご紹介したいフレーズは今日のテーマに沿っているので、多くの方にとっても役に立つのではないでしょうか。
どのぐらいの期間日本にいるの?これをスラスラと言えるように一緒に練習していきましょう。
どのぐらいの期間日本にいるの?
どのぐらいの期間日本にいるの?
どのぐらいの期間日本にいるの?
どのぐらいの期間日本にいるの?
はい。
グッドジョブ!
ありがとうございました。
それでは終わりです。
来てくれてありがとう。
聞いてくれてありがとう。
今日もレイニー先生の今日から役立つ英会話をお聞きくださりありがとうございました。
皆さまとはまた来週金曜日にお目にかかりましょう。
それではまたね。
バイバイ。
さあここでレイニー先生の活動を紹介させてください。
まずはレイニー先生が主催する英会話スクールイングリッシュパートナーズでは、
私たちと楽しく英語を身につけたいという方を大募集。
マンツーマン、グループ、キッズ、すべてオンラインレッスンでもやっています。
詳しくはイングリッシュパートナーズで検索してみてくださいね。
18:00
その他1分で見る英語辞書動画アレコレイングリッシュや、
毎週水曜日22時よりYouTubeライブにて生英会話レッスンなども行っています。
ぜひそちらの方もチェックしてみてください。
18:19

コメント

スクロール