1. レイニー先生の今日から役立つ英会話
  2. 第120回【リクエスト回】失敗..
2022-04-29 21:27

第120回【リクエスト回】失敗しない嬉しい褒め言葉!

spotify apple_podcasts

今日のテーマは「褒め言葉」です。好評により、第90回の続編です。ある国では褒め言葉でもある国では失礼になってしまうことがある、扱いが難しい褒め言葉!今回は、第90回の復習も加え、失敗しない褒め言葉を特集して、詳しくご紹介します。


【重要なお知らせ】

5/6(金)の放送はお休みです。

次回 第121回の配信は、5月13日金曜日よりお送りいたします。


番組内で紹介しているフレーズや単語はnoteでチェック♪

http://bit.ly/3s46eB4


番組に対する感想やリクエスト、応援メッセージはこちらから!

https://forms.gle/V3k8KGxEAnb4KLoM7


<制作>

出演:レイニー先生

プロデューサー:富山真明

制作:株式会社PitPa

See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

00:01
英会話スクール、イングリッシュパートナーズ代表のレイニーです。
今日のテーマは、褒め言葉です。
好評により、第90回の続編です。
ある国では褒め言葉でも、ある国では失礼になってしまうことがある、扱いが難しい褒め言葉。
今回は、第90回の復習も加え、失敗しない褒め言葉を特集して、詳しくご紹介します。
こちら、リスナーの方からも質問が来ていますので、ご紹介させてください。
ニックネーム、おすじさん。
海外の方と英語でお話をする際に、You look youngと言われ、海外では相手の容姿についてあまり言及しないと聞いたことがあったので、少し驚きました。
そして、それを褒め言葉ととっていいのか、それとも未熟に見えるという意味で言われたのかわからず、うまく返事ができませんでした。
相手の見た目について褒めたい時、例えば髪の毛が綺麗、おしゃれにしているなど失礼にならない褒め言葉があるのか、自分が褒められた際はどう返せばいいのかを知りたいです。
おすすめしてありがとうございます。とってもいいご質問だと思います。
私も、私もとかじゃなく、アジア人は基本的に若く見られるので、You look youngってめちゃくちゃ言われたことがある方多いと思うんですよ。
なんでしょうね、素直に喜べない気もしました。
今言われると嬉しいかもしれない。
30後半で、You look youngって言われたら、Really? Thank you! みたいな感じで答えると思います、私ちなみに。
だけど、10代でちょっと大人っぽく見せたい時とかに、You look youngって言われると、私たぶんブスッとしてた気がしますね。
だけど、その時に例えば、皆さんがおいくつであるかにもよるかと思うんですが、10代、20代で、You look youngって言われたら、
そうしたら、How old did you think I was? 何歳に見えた?とか、こういう聞き方はスマートじゃないですかね。
別に相手にも失礼にならない、自分としても受け止めるべきか、そうじゃないべきかみたいな、もう曖昧に返すことができるという感じですかね。
あとは、絶対にアジア人の方は、海外でお酒を買おうとすると、20歳以上、21歳以上であっても、IDを見せてくれ、身分証を見せてくれって言われますので、それは仕方ないと思ってください。
そうですね。だから、だいたい、You look youngと言われると、何歳に見えたの?と聞くのがありがちかな。
他に返し方、いいものが思いつく方、教えていただきたいです。
年齢が上に行けば行くほど、若いと言われて嬉しい場合は、Thank youと喜ぶことでいいんじゃないでしょうか。
シンプルにThank youだけでも十分いいんですよね。
ただし、そのThank youだけが、ちょっと寂しい気がするので、今日はその表現の幅を広げていくために、どういうふうに褒められたら返せばいいかということもお伝えしていきたいと思います。
03:08
ちょっと、すしさんの質問の答えにはなっていたでしょうか。参考にしてみてください。
褒め言葉って、いろんな種類があると思うんですけれども、日本人って基本的にとても謙虚であるわけじゃないですか。
だから、シンプルに言われたことに対して、褒められたことに、ありがとうと受け止めることが難しい気がするんですよ。難しい人種な気がするんですよ。
なぜなら、日本語同士の会話で相手を褒めたら、いやいやいや、そんなことないですとか、いえいえいえってよくあるじゃないですか。
だから、英語でもその要素を求めるんじゃないのかな。そういうふうな似たニュアンスはあるんですか、みたいな感じなのかもしれません。
シンプルにThank youと受け止めるには自信がなかったり。
だから、そういうことも踏まえて、褒められたら謙遜して返すやり方だったり、感謝を逆に返すことだったり、褒められたら褒め返す方法というのを、今日一緒にやっていきましょう。
まず、相手からすごくうれしい言葉をもらったとき。
私はアメリカに行って、頑張って英語を身につけたら、ちょっと住んでる年月の割には英語が話せるほうだったんですよね。
あとは、すごく英語を話すことが好きだったので、英語の発音でよく褒められることがありました。
Your English sounds greatとか、そういうときには、もちろんThank you, that's really nice of you to say,そう言ってくれてありがとうという言葉をよくよく使ってました。
That's really nice of you to say. これって私、日本で英語を学んでたときに教科書に載ってたフレーズじゃなかった気がするなぁ。あったらごめんなさいね。
でも、That's really nice of you to say. すごくおすすめのフレーズなので、まず一番最初に持ってきました。
別に、英語力を褒められる以外にも、見た目を褒められるとか、何でもいいんです。どんなことでも、そう言ってくれてありがとうが直訳としていいかなと思います。
そう言ってくれて嬉しいです、そう言ってくれてありがとうという気持ちを含んだフレーズがこれです。
それから、褒めていただいて嬉しいですというニュアンスを一言で表すなら、
I'm flattered という言い方があります。
もう先ほど言ったような褒められ方をしたときに、
Oh, I'm flattered. Thanks. という感じがいいんじゃないでしょうか。
なんでしょうね、そのThank you だけでもいいけれど、Thank you だけだとちょっと足りない、あと一言付け加えたいという時のフレーズを今紹介しているのですが、
06:08
必ずThank you とはセットで使ってみてくださいね。
次に私がすごくよく使っていたのが、例えば、
Your English sounds great. すごいね、英語上手だねって言われたときに、よくこれを使っていたのが、
まだでも勉強している最中なんだよね、まだ頑張っているよっていう時に、Thank youって言われたとしても、
But I'm still working on it. このフレーズはおすすめです。
Working on it. これだけでもいいんですよ。
頑張ってるからねとか、それなりにやってるからね、みたいな。
みたいなってごめんなさいね。でも本当にみたいな感じに私が捉えてるから、そういう風に伝えてます。
なかなかとっさに出てくるフレーズではないと思うので、しっかりちょっと頭に入れてもらい、口で馴染ませてもらいたいのですが、
I'm still working on it.
はい、あと他にどういう時にこれが使えるかな、その時その時になってみないとわからないんですけれども、
痩せてきたねとか、おーダイエット頑張ってるねー、
Yeah, but I'm still working on it. まだ全然ゴールには達してないよ、でも頑張ってるよっていうことですよね。
Thanks, but I'm working on it. こういうの言ってみたいですよね。
こういうの多分リクエストしてくださった方、こういうのをお寿司さんも聞きたかったのではないでしょうか。
あとは、相手に褒められてそれを褒め返したい時には、
So do you という一言があります。 これ使ってみたいなぁと思うんですけれども、
さっきの、痩せてきたよねーというふうに言われた時に、あなたも痩せてきたよねーと、
So do you もしくは時によっては、So are you という言い方になりますけれども、
あとは例えばパーティーに行くとか、それで相手がすごくオシャレな格好をしている時に、
Oh, you look stunning. 素敵だね。
Oh, so do you というふうに伝えることもできますね。
もちろん、So you look stunning. と言われたら、You look stunning, too. というふうにそのまま返すこともできますけれども、
褒め返しの方法の一つです。
褒め返しは、相手が言ったことをそのまま繰り返すのもありだし、
今のように、So do you と一言にしてしまうのもありでしょう。
あと、よく外国人は、自分が身につけているものであったりとか、
髪型が変わったりとか、見た目が変わったりとか、何かの変化にすごく敏感で、
そのことについて、I like your 〇〇って言ってくれることが多いんですよね。
これは、お寿司さんからの質問にも来ていたので、お答えになるかなとも思うんですけれども、
髪が綺麗とか、髪型が好きとか、見た目について褒めたいときに対しては、
You look nice. I like your shirt. I like your new hairstyle. I like your new hair color.
09:08
ヘアースタイルは髪型で、ヘアーカラーは髪色ですよね。
I like your new glasses. 新しいメガネですけど、何でもいいんですよ。
とにかく、目に入るユニークなもの、変わったもの、変化に対して言ってあげる、言われたりもする。
そうしたら、とっさに、相手の何かを褒め返すということを習慣付けるといいかもしれないです。
褒めるって、日本語では結構大げさな表現だから、
何かすっごい特別なものを、相手が身につけていない限り、褒められないじゃんと思うかもしれないんですけど、
本当に小さなものでもいいんですよ。
例えば、例えばって難しいですよね。普通に、普通な方もいらっしゃいますからね。
でも、女性同士だったら、
I like your nails too. でも、だいたい褒められたら、同じものを褒め返すっていうのがわかりやすいのかな。
I like your hair color too. 日本人からすると、外国人の自然な髪色って憧れる部分があると思うんですよね。
だから、私は、I like your hair color というのも言っていたと思います。
日本人が、わざわざ染めに行って、出したい色味というのを自然に持っている外国人って結構いるんですよ。
だから、そういうことを言ったりもしますね。
で、男性に見た目を女性が褒められて、
じゃあ、逆にそれを男性に見た目を褒め返すかというと、なかなかそれも微妙なラインでして、
一歩間違えると、気があると思われてしまうかもしれないので、
男性で嫌なのが、よく靴を褒めてたりとか、シャツを褒めてたりとか、
何かユニークなものがあったときに褒めたりしますけれども、
もしかすると、男性に言われたときはシンプルに、
Oh, thank you って言って、
あと、こういう言い方もありますね。自分もそれが好きだと。
Oh, thank you. I like it too.
Oh, thank you. It's new. とか、そういう返事の仕方もできます。
わかります。ありがとう。私もこれ気に入ってるんだよね。とか、自分のものに対してですよ。
ありがとう。そう、これ新しいの。とか、
なんか気持ちいいですよね。ここまででお気づきのように、褒められて、
いやいやいや、っていう答え方一切ないんですよ。
だから気持ちくないですか。
だから日本語でも、何か褒められたら、
ありがとうございます。褒め言葉として受け取らせていただきます。
ぐらいに言ってる方が気持ちいいかもしれないです。
今、ちょうど思いつきで出たので、これ言いましょう。
褒め言葉として受け取らせていただきます。は英語で、
12:03
I take it as a compliment.
私の大好きなフレーズです。
それを褒め言葉として受け取らせてもらうね、という表現になります。
あとは、今ここまでお伝えしてきたものは、結構プライベートなものが多いですかね。
どちらかというと、あんまりビジネスに特化したものというよりか、
もちろんビジネスでも使えますけれども、
失礼に当たるとかではないと思いますけれども、
どちらかというと、私生活の面で使えることが多いかと思います。
次のものは、日常生活でもビジネスでも両方役に立つかなというのが、
例えば、上司であったり同僚に、
I really liked your work. あなたの仕事素晴らしかったね。というふうに褒められたら、
Thank you so much. That means a lot to me. あなたに言われることがものすごい意味があることだ。というのが直訳ですけれども、
すごい嬉しいというのが、意訳ですね。
That means a lot to me. それは、私にとって大きな意味がある。
もしくは、It means a lot to me. それは、私にとって大きな意味がある。
もしくは、It means a lot. それは、私にとって大きな意味がある。
That means a lot. それは、私にとって大きな意味がある。
あの、to me を省略するケースも多いですけれども、
こんな言い方、教科書には載ってないですよね。
それってすごく意味があるという表現になります。
これもよく使ってたし、すごい素敵だなぁと思いました。
ものすごく嬉しいが詰まった一言だなぁと思ったので。
もちろん、プライベートでも私生活にも使えますからね。
英語力を褒められることばかり、さっきから話してますけれども、
例えば、ずっとお世話になっている英語の先生とかに、
Raina, your English has improved a lot! 英語すごい成長したね!
その先生、その人から言われたら、ものすごい意味があることってあるじゃないですか。
そしたら、Thank you! It means a lot to me.
まさにこういう時に使いますよね。
心を込めて言いたい時に、ぜひ言ってみてください。
あとは、感謝の表現は、Thank you 以外にも、
ビジネスの面では、Thank you というよりかは、もしかすると、
I really appreciate it. 本当に感謝しています。
appreciate という言葉を使うといいと思います。
感謝いたします、という意味になります。
さあ、私が準備してきた内容は以上となりますが、いかがでしたでしょうか。
地上英会話に役立つことは、結構あったかと思います。
とっさの返しに困るということは、よくあることだと思うので、
ぜひ、褒められた時へ。
褒められるだけでも、予期していなかったり、嬉しかったりするので、
さらにそれを上手に返す方法なんで、
本当に、何度も何度も練習していないと言えないと思いますので、
今日の回を、ぜひ何度も聞きながら、声に出してフレーズを練習してみてください。
15:00
そして、聞くだけでわからないという方は、
もちろん、目で見て覚えていただきたいんですけれども、文字起こししている場所があります。
今日お話ししたフレーズや単語は、note というサービスの方で文字起こしをしています。
note へのリンクは、番組詳細欄に記載していますので、ぜひお役立てください。
さて、本日もリスナーの方から質問が来ていますので、ご紹介させていただきたいと思います。
ニックネーム、としごままさん。
今年の抱負の一つとして、英語の勉強を再開すると定め、
その取り組みとして、こちらのポッドキャストを聞き始めました。
2歳、3歳の年子育児に加え、住宅ではありますが、仕事でも頻繁に英語を使うので、
育児と仕事の英語、両方をカバーしてくれるレイニー先生のチャンネルは、私にぴったりです。
101回のマイさんの対談は、文字起こしがなかったため、聞き取れない部分があり、教えていただけたらと思い、メッセージをしております。
101回の最後の方で、自分らしくという表現が、
be treat yourself と言っている気がするのですが、
treat は動詞ですし、be の後にくるなら受け身になるはずですし、
何度聞いてもわかりません。良ければ教えてほしいです。
年子ママさん、ありがとうございます。
2歳と3歳の年子ちゃんを、育て中なんですね。
もうそれだけで、本当に尊敬いたします。
どれだけ大変か、でもそれ以上の幸せは、何者にも変えられないですよね。
楽しみながらって言ったら、そんな簡単に片付けられることではないと思うのですが、素敵です。
そんな中、ポッドキャストを見つけてくださり、聞いてくださってありがとうございます。
まず、文字起こしについてですけれども、こちらアップロードが完了しておりますので、
チェックしていただけたらと思います。遅くなってしまって申し訳ございません。
そして、101回の最後でBe true to yourselfという風に聞こえていらっしゃったと思うんですけれども、
これもスタッフ一同、みんなで耳を傾けながら聞き直しました。
これはいいリスニングの練習になりましたね。
実は、確かにBe true to yourselfって聞こえるんですが、聞き直してみてください。
Be true to yourselfと言っています。
Be true to yourself。
TrueはT-R-U-E
To yourself
Be true to yourself
確かに、違い分かります?
Be true to yourself
Be true to yourself
ちょっと違いますよね。
Be true to yourself
これを早く言うと、Be true to yourself
これ素敵な言葉です。
自分自身に忠実であることという、毎らしいフレーズですけれども、
そう言っているので、もう一度聞き直されると、
18:00
もうBe true to yourselfにしか聞こえないと思いますので。
ありがとうございます。
ぜひ今後とも、私も子育てをしながら、
大好きな英語を自分で身につけてきた方法を発信し続けていますので、
一緒に頑張っていきましょうね。
さて、この番組では感想やリクエストをお待ちしています。
番組詳細欄にあるリンクよりお気軽にご投稿ください。
そしてアップルポッドキャストではレビューもできますので、
こちらにぜひレビューを書いてもらえると嬉しいです。
それでは最後に、今日のアレコレイングレッシュ。
ここのところ、毎週アレコレイングレッシュでは、
私、合図地をお伝えしていますけれども、
今回は驚いたときに便利な合図地参戦でございます。
そう、驚いたときって、とっさに本当に、
おう!ぐらいしか言えなくなっちゃうんですよね。
だけど、ぜひ今日のものを覚えていただけたらと思います。
私がよく使っていた3つをご紹介します。
まずは、Oh my goodness!
よく、Oh my god!って聞くと思いますし、
これを使っている方もとても多いのですが、
一応今回、Oh my goodness!にさせていただいたのは、
god には宗教性も含まれるので、
Oh my goodness!の方がいいかなと思って、
今回はそうさせてもらいました。
Oh my goodness!
それから、
unbelievable
これも、「なんてことだ!」という意味になりますね。
最初のOh my goodness!も同じです。
そして、最後に、
no way!です。
もう、びっくりした様子。
no way!
これらが言えるようになったら、
すごい会話も楽しくなってきたりしますね。
本当に驚くべきことがあった時に、
使っていただけたらと思います。
たぶん、英語の教科書とかには、
I can't believe it!
ぐらいが書かれているのかもしれないですね。
もちろん、これも使います。
I can't believe it!
じんじんられない彼が浮気するなんて。
No way!彼が浮気するなんて。
驚くないよって言ったら、
浮気に結びついちゃって、ごめんなさいね。
でも、バリエーションが豊富であると、
とても楽しいと思いますので、
ぜひ練習してみてください。
今日もレイニー先生の
今日から役立つ英会話を
聞きくださってありがとうございます。
皆さまとはまた来週、
きよみにお会いにかかりましょう。
さあ、ここでレイニー先生の活動を
紹介させてください。
まずはレイニー先生が主催する
英会話スクールイングリッシュパートナーズでは、
私たちと楽しく英語を身につけたい
という方を大募集。
マンツーマン、グループ、キッズ、
21:02
すべてオンラインレッスンでもやっています。
詳しくはイングリッシュパートナーズで
検索してみてくださいね。
その他、1分で見る英語辞書動画
あれこれイングリッシュや、
毎週水曜日22時より
YouTubeライブにて生英会話レッスン
なども行っています。
ぜひそちらの方もチェックしてみてください。
21:27

コメント

スクロール