1. 子なし夫婦と保護猫の日常
  2. 30代で友達との遊び方が変わっ..
30代で友達との遊び方が変わった|夫婦で話す大人の人間関係
2026-06-21 38:16

30代で友達との遊び方が変わった|夫婦で話す大人の人間関係

30代になると、友達との距離感・遊び方・話す内容はどう変わるのか。夫婦で、20代までの人間関係と今の友達付き合いを本音で話しました。「友達が減った」「昔みたいに遊べない」と感じる30代に向けた、暮らしと人間関係の雑談です。こんにちは、のらねこ夫婦です🙌「仕事だけの人生がしんどい。」「早く帰りたい。」「社会の普通がちょっと重い。」このチャンネルは、そんな本音を再婚・子なし夫婦(共働きDINKS)が、夫婦の会話形式でゆるく話すビデオポッドキャストチャンネルです。テーマは、働き方 / 会社員の生きづらさ / 社会不適合 / 過剰適応 / 夫婦の価値観 / 子なし夫婦の暮らし。仕事そのものが嫌というより、仕事が人生の真ん中にありすぎる感じがしんどい。そんな気持ちを言葉にしていきます。保護猫3匹と暮らす30代後半(まもなく40代)のバツイチ再婚夫婦が、日常の雑談を通して、仕事、人間関係、夫婦の時間、暮らしのことを本音で発信中。Yotube:https://www.youtube.com/@nekonora-radionote:https://x.com/noranekofuufu【配信テーマ】・仕事だけの人生がしんどい・会社の飲み会、雑談、空気感がつらい・社会不適合、過剰適応、生きづらさ・再婚、子なし夫婦、共働きDINKSのリアル・保護猫3匹との暮らし・散歩、コーヒー、音楽、野球、旅行、家庭菜園「仕事だけの人生は嫌だ」「夫婦の時間をもっと増やしたい」「会社の普通がしんどい」そんな方は、ぜひのぞいていってください。

感想

まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!

サマリー

このエピソードでは、30代になると友人との付き合い方や距離感がどのように変化するのかについて、夫婦で語り合っています。20代の頃は頻繁に会ったり、夜遅くまで遊んだりすることが多かったのに対し、30代になると仕事や家庭の事情で会う頻度は減り、ランチやアフタヌーンティーなど、日中の限られた時間で会うことが多くなりました。また、会話の内容も恋愛話や芸能人の話題から、家族、仕事、健康といった現実的な話題へと変化していくことが語られています。 さらに、友人関係においては、周りに合わせるのではなく、自分の価値観や時間を大切にするようになり、お互いの違いを尊重し、無理のない自然な関係性を築くことが心地よくなったと述べています。効率やコスパを重視する現代社会において、あえて不便さやゆったりとした時間を楽しむこと、例えば家庭菜園や公園での過ごし方などが、心の豊かさにつながるという考えも示されています。全体を通して、30代以降の人間関係や時間の使い方の変化、そしてそこに見出される心地よさや豊かさについて、率直な意見が交わされています。

30代の友人との付き合い方の変化:頻度と時間の使い方
きのう食べたお魚、おいしかったな。 The fish we ate yesterday weredelicious.
魚ね。 Fish.
そう、ゆうくんがお土産に買ってきてくれたお魚。 Yeah, the fish that Yu-kunbought as a souvenir.
ひものだよね。 It's a dried fish, isn't it?
そう、あじとほっけ。 Yeah, horse mackerel and puffer fish.
すごくない?すごいよね。 It's amazing, isn't it?
あじとほっけ2つ買って、800円だよ。 We bought 2 horse mackerel andpuffer fish for 800 yen.
すごいよね。しかもさ、あじが3切れとか。 Yeah, it's amazing. And thehorse mackerel was 3 slices.
なんかこう、なんだろう、けっこうでかいよね。 I don't know, it's prettybig, isn't it?
そう。 Yeah.
のパックがあって、そのかわり、安いですよっていうのが、 There was a pack ofhorse mackerel and puffer fish, and it was cheapin return.
なんか半身のほっけが5、6本入って300円とか。 It was about 500 to 600yen for half a horse mackerel.
そんなもんだったんだよね。 It was like that.
びっくり。 I was surprised.
めっちゃうまいよね。 It was delicious, wasn't it?
そう、おいしい。なかなかさ、やっぱりお魚も食べたいなって思うんだけど、 Yeah, it wasdelicious. I wanted to eat fish,
スーパーだと、けっこうさ、ねだんもするし。 but it was quite expensiveat the supermarket.
そうなんだよね。 Yeah.
なんか、1食分だったりするじゃん。 It was for one meal.
だから、なかなかさ、勇気がいるというかね。 So, I think I have a lot ofcourage.
やっぱ肉のほうが安いし、頻度としてはどうしても増えちゃうよね。 It's cheaper toeat meat, and it increases in frequency, doesn'tit?
そうそう、そうなんだよね。 That's right.
だから、すごいね、ありがたいなと思ってて。 So, I was very grateful.
ありがとうございます。 Thank you.
いえいえ、とんでもない。 You're welcome.
あれはね、お土産で買ってきてくれたんだよね。 They bought it as asouvenir, didn't they?
そう、俺が珍しく友達と遊んできたんだよね。 Yeah, I used to play with myfriends.
友達がいないで有名なわたくしなんですけども。 I'm famous for not havingany friends.
たぶん、1年に1回とか2回とかしか最近、ここ数年は遊んでないと思うんだよね。 I think I've only played once or twice a year in the pastfew years.
そんなもんか。 I see.
2回は言い過ぎか。 2 times is a bit much.
いや、でも5回もないと思うんだよね、絶対。 But I don't think I'veplayed more than 5 times.
まあ、でも、そうかもね。 I guess so.
なんか、大学の友達と会うことが多いんだけど。 I've met a lot of mycollege friends,
やっぱり、半年に1回も会ってないときって最近多い気がするな。 but I feel like Ihaven't seen them for half a year.
そうね、あれだよね、その、ゆうくんの友達の場合は、結構、住んでる場所もさ、バラバラ…いや、そんなことないか。 Yeah, well, in the case of Yuu's friends,they live in different places, don't they?
全員じゃないけど、大学のメンバーって結構、定期的に会ってたのは、5、6人ぐらいいて、 Not allof them, but I've met 5 or 6 college friends on aregular basis,
そのうち4人は横浜に住んでるんじゃない? 3人かな、は横浜に住んでて、県内にもいるし、 and 4of them live in Yokohama, right? 3 of them, Ithink.
でも、そんな遠くはない。けど、会わない。 But they don't talk thatmuch, but they don't meet.
そうなるよね。 That happens.
みんなどうしてんだろう?30代とかさ、40代とかさ、年齢がどんどん上がっていくたびに、 Whatdo they do? In their 30s or 40s, as they getolder,
われわれが感じるのは、やっぱ10代、20代の遊び方、友達との距離感とか、遊ぶ内容、やっぱ違うなって思ってて、 what we feel is that the way they play withtheir friends in their teens and 20s, or the waythey play with each other, is different.
なんか本当に10代、20代はさ、来週どうする?とかさ、今月どうする?みたいなさ、 I feellike they play with each other a lot in theirteens and 20s, like, what are we going to do nextweek? or what are we going to do this month?
そういう遊び方が多かった気がするんだけど、だんだんやっぱ頻度が落ちていく。 I feel likethey play like that a lot, but the frequency isgetting lower and lower.
そうだね。あと、男女の違いももしかしたらあるかもしれないけど。 I guess so. Also,there might be some differences between men andwomen.
女性の方がやっぱマメな方が多いイメージはあるな。 I feel like there are alot of women who don't talk much.
気にかけて、最近どう?とか、連絡取ってあげたりとか、なんかあった時にはちょっと話聞くよって言って、お互いに歩み寄りながらさ、結構定期的に会やったりするじゃない。 They talk to eachother about how they've been doing lately, or theytalk to each other when something happens. Theytalk to each other on a regular basis.
そうだね。確かに。でも言っても、やっぱり頻度は10代、20代の頃とは変わったかなと思ってて。 Iguess so. But I think the frequency has changedfrom their teens and 20s.
私がよく会うって思ってる子たちも、市販機に1回会えたら、割とコンスタントに会えてるよねっていうぐらいかもしれない。 I think the kids I meet often meet once ayear, and they meet constantly.
それはどう?なんか感覚的に寂しいって人もいると思うし、なんかちょうどいいって人もいると思うんだけど、改めてどっちの感覚が強い? What do you think? I think somepeople feel lonely, and some people think it'sjust right, but which one do you think isstronger?
私はちょうどいいかなと思ってる。なんかむしろ、もうそんな会えたんだって。 I think it'sjust right for me. I feel like I've met a lot ofpeople.
日々がね、仕事で忙しすぎるんだよね、みんなね。 Everyone is so busy withwork.
あっという間だから、本当に市販機に1回って言ったけど、気づいたら半年ぶりとかも全然あるし、あとはやっぱりこう家族がいたりするとさ、予定もこう、会おうねって言って、じゃあ来週、じゃあ再来週ってなかなかないから、 Yeah, it's so quick, so I said I'd meet oncea year, but it's been half a year since I realizedit. And when you have a family, you don't have alot of time to make plans, so you end up meetingafter a month, and that's another frequency.
仕事としてはさ、広がるというか。 Yeah, it's a lot of work.
そうね、やっぱ大人になるとさ、やっぱね、家族ができて、まあ人によっては子供が生まれて、うちはまだいないけども、そうするとやっぱ簡単にね、じゃあ明日遊ぼうとかね、明後日遊ぼうっていうのが言えないじゃん。 Yeah, when you become an adult, you have afamily, and some people have kids, and we don'thave kids yet, but then you can't just say, let'splay tomorrow, or let's play the day aftertomorrow.
そうだね。 Yeah.
前もって調整が必要だったりとか、お互いね、順番とかもあったりするだろうし。 You need toadjust in advance, and there must be an order foreach other.
あとなんか、昔はさ、やっぱすごい遊ぶ時間詰め込んでたんだよね。 I used to have alot of time to play.
なんか、もともとそんなに遊ぶの好きとかでもなかったけど、なんか遊んでるほうがリア充みたいな、感覚が、やっぱ若い、なんだろう、世代ってさ、そういうなんか思い込みみたいなのあるじゃん。 I didn'tlike to play that much at first, but I felt likeplaying was more real.
感覚が、やっぱ若い、なんだろう、世代ってさ、そういうなんか思い込みみたいなのあるじゃん。 Youknow, you know, young people have that kind ofmindset.
フェス行ったりしてたから、月にほんと5回とかライブ行ったりとか、なんかそんな感じだったからね。 Iused to go to a festival, so I went to 5 shows orconcerts a month.
予定入れたくせに、直前になると、なんか行きたくなくなる自分もいて、なんかめんどくせえな、みたいな。I had a plan, but I didn't want to go right beforeit.
なんか、友達が嫌いなわけじゃなくて、好きだし、行ったら楽しいはずなのに、なんか直前になると行きたくない病、特に我々、今もあるじゃないですか。 It's not that I don't likemy friends, I like them, and it's supposed to befun to go, but I don't want to go right before it,especially now.
半年に1回とかなのに、なんか、もう風邪ひいちゃおうかな、みたいな、やんないけどね。 It'sonly once in 6 months, but I don't want to catch acold, but I have that kind of feeling.
なんか、やっぱ自分の時間も大事だなって思ったし、そうね。 I thought my time wasimportant, too.
なんだろうな、それでも、俺結構半年に1回とか、なんなら2年ぶりとかで全然あるんだけど、なんかそれが寂しい感覚もないし、お互いに、まあ男同士だからなおさらなのかな。 I think it's onlyonce in 6 months or 2 years for me, but I don'tfeel lonely.
こっちから何もなくても送るみたいなことはないから、遊ぼうともならないみたいな、そんな感じだったな。I don't have to send anything from here, so I don't have to play. That's how I felt.
なるほどね。じゃあ、今の頻度も別に、なんだろう、物足りないとかはない? I see. So youdon't have a lack of frequency now?
たまには緊急気になるなはあるけど、なんかどれぐらいで会いたいとかは別にない。タイミングがやっぱ合わないことも多かったから。 Well, sometimes I'm curious about it,but I don't know how long I want to see them.There were a lot of times when the timing didn'tmatch.
そうだね。 Yeah.
なんか別に、まあ次2年後かもなとかって全然あると思うし、全然俺はそれで平気かな。 I don'tthink it's going to happen in the next 2 years orso. I'm totally fine with that.
まあ、それはそれでっていう。 Well, that's how it is.
なんか頻度が高いから仲がいいとも限らないと思ってるし、逆に連絡つかなかったりしても、なんか久しぶりに会っても別になんかそれが気にしてるわけでもなく、会えば普通に喋れるみたいな、なんかそういう自然な感じで続く方が、なんか友達って感じがする。 It's not like I'm worriedabout it, but I can talk to them normally when Isee them. So I think it's better to keep itnatural.
なんか定期的に繋がってないと関係が持たないんだったら、なんかそれぐらいなのかな、みたいな思っちゃうし。 Yeah.
そうだね、ほんと、たまにでも関係が続くっていうのは、たぶんそこまで積み上げた思い出だったりとか、まあ、絆、関係性、絆って言うとちょっと、あれかな、関係性があるから成り立つっていうのはあるような気がして、そういう意味で、 Well, I think it's because we have arelationship.
変わらず付き合えるのが友達って感じがするっていうのはわかるなぁと思った。 I think it'sbecause we have a relationship.
いや、でも久しぶりに丸一日遊んだんだよね。 It's been a while since weplayed all day, hasn't it?
そうだったね。 Yeah.
朝出て、とある半島に行って、なんかこう船に乗って、なんかちょっと綺麗な岩場みたいなのを見れるとこがあるんだけど、ま、そこに行って。 We went out in the morning, wentto a certain peninsula, got on a boat, and went toa place where you can see a beautiful rocky beach.
渋いな。 It's cool, isn't it?
で、その日物を買ってきたんですよ。 And then we bought some dailynecessities.
そうか、そうか。 I see.
夕飯、何食ったんだっけな? What did we have for dinner?
あ、とんかつ屋さんに行ったんだ。 We went to a tonkatsu shop.
我々がね、正月とかによく行くとんかつ屋さんがあってね、そこで食べて。 We often go totonkatsu shops on New Year's Day, and we atethere.
俺の友達の特徴で、あんまりお酒を飲まないっていうのがあって。 I have a friend whodoesn't drink much.
俺も飲まないし、友達も飲んでも1杯、2杯。 I don't drink, and myfriends drink 1 or 2 cups.
全然飲まなくてOKみたいなやつらだから、なんか、それはそれで大学生っぽい遊び方なのかな。 Theydon't drink at all, so I guess that's how collegestudents play.
大学生、逆に飲んでばっかりのイメージあるけど。 I have the image thatcollege students drink a lot.
そうか。俺、大学の時からあんまりお酒、お酒って感じじゃなかったからね。 I see. I haven't felt like I drink much since college.
そうか。 I see.
でも、そういう人が多いのかな、やっぱり。 I guess there are a lot ofpeople like that.
イメージはあるよね。 I have the image.
夕方から会って、ご飯して、お酒飲んで、カラオケする。 We meet in the evening,we have dinner, we drink, and we go to karaoke.
ラーメン食べたりとかしてっていうイメージある。 We eat ramen or somethinglike that.
大学生の頃、やたらボーリングとかしてたけど、絶対ボーリングする気が起きない。 When I wasa college student, I used to play bowling, but Idon't remember bowling at all.
なんで、あれはさ、ボーリングが流行ってたのかな、世間で。 Why? Was bowlingpopular in the world?
それとも、大学生はボーリングっていう、なんかあったのかな。 Or was there bowlingfor college students?
なんか当時は、我々の世代的にラウンドワン、今もあると思うんだけど、なんか新しい遊び間みたいな。Back then, I think there's still round one, but it's like a new playground.
ゲーセンプラス、ボーリングプラス、カラオケ、何でもあるよ。 There's games,bowling, and karaoke.
ビリヤードダーツもあるよ、みたいな。 There's billiard darts, too.
やたらあったよね、ラウンドワン。 There were a lot of them, right?Round one.
5ゲーム投げ放題って言葉があって、よく5ゲームじゃんって思うんだけど。 I think it's apun, but there were some.
あった、あった。ボーリング行ってたね。 Yeah, bowling was popular.
カラオケはちょこちょこでも行ってたかな、あとは。 I think I went to karaokefrom time to time.
大人になるとね、ご飯だけで終わっちゃう人も多いだろうし、みんなどうやって遊んでるんだろう。 Whenyou become an adult, there are probably a lot ofpeople who just eat and that's it. How do theyplay?
でも、絶対若い子で遊び方変わってるよね。 But I'm sure young peopleplay differently.
そうだね。 Yeah.
夜遊びしないからな、まず。 They don't play at night.
確かにね。 Yeah.
夜でカヤカヤいたり。 I want to go home at night.
うんうん、それはわかるかな。 Yeah, I get that.
修練嫌だみたいな。 I don't want to practice.
そうね。 Yeah.
うん、わかるかも。 I get that.
私限っては、1日遊ぶとかもほとんどしてない気がする。 I don't think I playall day.
ランチか、なんか、アフタヌンティーとかだよね、たまに。 Lunch or afternoontea, sometimes.
基本やっぱり昼間になってて、 My friends don't drink much either.
私の友達も、あんまり飲む子いないのね。 My friends don't drink mucheither.
じゃあ、それはいいね、お互いね。 Yeah, that's good for both of us.
そうそう、だし、やっぱり家庭があったりするから、 Yeah, that's true, andbecause we have a family,
ランチで夕方には解散。 we usually have lunch and leave in theevening.
ちょっと早めのお昼前とかに会って、 We meet a little earlier,
ご飯食べたりとか、アフタヌンティー行ったりとかして、 like lunch or afternoontea,
夕方前には解散みたいなのが多いかも。 and leave in the evening.
まあ、そうだよね。 Yeah.
でも、ちょうどいいかな。 I think it's good for both of us.
みんな子供いたりね、旦那さんとかご家族に子供をね、その間見てもらってると、 If you havekids, your husband or your family,
やっぱ夜まででちょっと出づらいし、ちょうどいいのかな、やっぱそれが。 it's hard toleave at night, so it's good for both of us.
そうだね。 Yeah.
私も結構、何言ってなくても、夕方には帰りたいのね。 I also want to go homein the evening, even if I don't have anything todo.
まあ、そうだね。 Yeah.
夜ってさ、すぐ家帰りたがるもんね。 I want to go home right away atnight.
そう、結構ね、帰りたくなっちゃう。 Yeah, I want to go home.
でも、ゆうくんと遊んでるときは、 But when I'm with you,
何だろう、猫には会いたいけど、なんか帰ると休みが終わっちゃう気がして、 I want to seethe cats, but when I go home, I feel like theholidays are over,
ちょっと帰りたくないみたいな気持ちもある。 and I don't want to go home.
まあ、そうね。 Yeah.
それはプラスの意味でいいのかな。 I think that's a plus.
休みが終わってほしくないなっていう。 Yeah, I don't want the holidaysto end.
まあまあ、それは置いといて。 Well, let's put that aside.
でも、10代、20代の頃は、やっぱり夜の方が多分、会うことって多かった気がするから。 But Ithink we met more at night when I was in my 20s.
夕方からだったな。 Yeah, it was in the evening.
そこは変わった部分かもしれない。 That might have been a change.
そうね。 Yeah.
あとは、アフタヌーンティーとかもさ、20代の頃ってなかったよね。 We didn't have afternoon tea when I was in my 20s.
なんか、お茶プラーみたいなのあったのかもしれないけど、 It might have beenthere,
そんなに流行ってなかったというか、そんなこうメジャーな選択肢じゃなかったよね。 but itwasn't that popular. It wasn't a major option.
ね。そうだから、知らなかったし。 Yeah. So I didn't know.
あとは、割とリッチ、普通のランチに比べたら倍ぐらい。 And it was twice asrich as a normal lunch.
私がよく友達と行くお気に入りの場所も6,000円。 I often went to myfavorite place with my friends and it was 6,000yen.
なかなか。 Yeah.
ただ、3時間いられるんだよね。 But you could stay there for 3hours.
今って都会はさ、カフェもランチする場所もそんなにいられるお店がないじゃない。 There aren't many places in the city where you can go to acafe and have lunch.
席も狭かったりね、回転もさせなきゃいけないんだもんね。 The seats were crampedand you had to make them rotate.
だから、だいたい短いとこだと1時間とかもあるし、1時間半。 So you could staythere for an hour or an hour and a half.
で、夜も1時間半から2時間ぐらいしかいられない場所が多いから And there were manyplaces where you could only stay for 1 to 2 hoursat night.
3時間同じ場所でゆっくり話せるって結構貴重だなと思ってて。 So I thought it waspretty valuable to be able to talk for 3 hours atthe same place.
確かに。 Yeah.
会話内容の変化と男性・女性の話題の違い
そう考えると、6,000円って別に高くないかも、体験として。 So I think 6,000yen is not that expensive.
カラオケ行っちゃうと、ご飯がね、あんまりだし。 If you go to a karaoke,there's not much food.
そうね。 Yeah.
なんか、ご飯食べて、追い出されて、またちょっとそこそこいいカフェとか、カラオケ入るんだったら、Totally 6,000円ぐらい行きそうだもんね。
そうだね。 Yeah.
しかもさ、カフェって予約ができないのよ。 And you can't make areservation at a cafe.
ってなると、けっこうランチ食べた後、どこ行くか。 So where do you go afterlunch?
目星つけて行くけど、入れなかったら、じゃあ次とかって、その時間が嫌なわけではないけど、 Imean, if you can't get in, you go to the nextplace. I don't mean I don't like that time,
その分ゆっくり話せた方がいいなって考えると、やっぱり3時間いられる場所って、 If youthink about it, if you can stay for 3 hours,
全然ね、おいしいご飯もついてくるしさ、6,000円払う価値はあるのかなって。 it's worthpaying 6,000 yen for good food.
お茶もなんか、飲み放題なんでしょ? You can drink tea as much as youwant, right?
そう、あの、コーヒー、紅茶、あとは、なんかね、お茶、そのウーロン茶とか、そういう感じの日本茶とか。Yeah, coffee, black tea, and also tea, like oolongtea or Japanese tea.
コーヒーも飲み放題。 You can drink coffee as much as youwant.
飲み放題、全部飲み物飲み放題。 You can drink everything as muchas you want.
お茶、コーヒー、すっごいおしっこいったくなりそうだね。 You can drink tea,coffee, and you can pee a lot, right?
そうだね、やっぱり途中で行くよ。3時間あれば。 Yeah, you can go on theway if you have 3 hours.
めっちゃなんか、利尿作用がすごそうだけど。 It looks like you need topee a lot.
でも、それいいな。 I like that.
なんか、男性もいいんじゃないって思うけど、一回一緒に行ったじゃん、アフタヌーンティー。 Ithink it's good for men, but we went togetheronce, right? Afternoon tea.
前もそれ言ってくれたから、ちょっと想像したんだけど、みんなそれぞれね、ちょっと髪の毛が減ってきたりさ、なかなかね、昔は70キロだったやつが100キロぐらいになったりとかさ、なんかそういうおっさんが4人ぐらいでアフタヌーンティーにいるのって、逆にちょっと客観的には見たいなと思うんだけど、ちょっとなって思っちゃって。
いいじゃん。サンダルじゃなければ大体入れるよ。 That's good. You can getin unless you wear sandals.
いつもそんなね、そういう場所でするような話じゃないような、つまんない話も多いじゃない? We don't usually talk about that kind of stuff. We talkabout boring stuff a lot, don't we?
そんなに話してもいいんですよ。 You can talk about anything.
だから、今最近はないけど、前は友達の家で、子供を見てもらうの難しいときは、一緒に買い出しに行って、コストコとかさ、業務用スーパーでもなんでもいいんだけど、で、素材買ってきて、バーベキューまで行かなくてもホットプレートで焼肉しながら、家の中で話すみたいなことも結構あったかな。
たしかに、お子さんいると、自分の家ならさ、その分、気遣わないで住むというか。 That'strue. If you have kids, you don't have to worryabout that much if you live in your own house.
なるほど、なるほど。 I see, I see.
子供がいるさ、友達と会うとさ、特にちっちゃい子だと、持ち物の重さに驚くもんね。 If youhave kids, when you meet your friends, especiallysmall kids, you'll be surprised at how much stuffyou have.
まあ、そうね。 I guess so.
そう。だから、それは大変だろうなって。 That must be hard.
ちっちゃければ、ちっちゃいほど荷物増えるしね。 You'll have more stuff thesmaller you are.
そう。 You'll need tools to kill time.
そうそう、タオルだったりとか。 Yeah, like towels.
これ、持ってきたいとかっていうのもあるだろうしね。 You'll want to bringthis and that.
そうなの、自分のね、リュック、何にも入ってないのかな。 You know, your ownbackpack. You don't have anything in it.
おもちゃとか入ってるだけなんだけど、リュック持ってきたいとかさ。 You only havetoys in it, but you want to bring a backpack.
そうそう、かわいい、そういうのがあるからさ。 Yeah, that's cute.
なんかもう、個人の予定だけだったし、 In the past, we only hadindividual plans.
昔はさ、やっぱ、学校とか部活とかバイトとか、 In the past, we only hadschool, club, and part-time jobs.
なんかもう、自然と遊ばなくても会うみたいな機会が多かったから。 We had a lot ofopportunities where we didn't have to hang out.
その流れで、なんかね、行くこと多かったけど。 We had a lot of things todo.
確かに。 Yeah.
今、理由作んないとね、いけないからね。 We have to come up with areason.
そうね。あんまり急遽っていうのはなくなってきたよね。 Yeah, we don't have torush anymore.
職場でもあんまり友達っていう感じで付き合うの、 I don't like going outwith friends at work.
俺はあんまり好きじゃないタイプだから。 I don't like going out withfriends.
もちろん、普通に喋ったりもするときあるけど、 Of course, we do talksometimes,
あんまりご飯行くとかもしないし、 but we don't really go out fordinner.
なるべく一人でご飯食べたいみたいな。 I want to eat alone as much aspossible.
昼裏の公園のベンチに座るおっさんみたいな感じになってるから。 It's like sittingon the bench in the park in the afternoon.
そうね。 I see.
私もないかな、仕事帰りに飲みに行くとか、 I don't think I go out fordrinks on my way home from work.
結構すぐ帰ってきちゃうし。 I come home pretty early.
ねえ、だから本当に友達と寄って行ったりとかさ、 I see. So, when you go outwith friends,
40代、50代でも朝まで飲んでるとかっていう人も稀にいるじゃん。 there are peoplein their 40s and 50s who drink until the morning.
すごいなと思うよね。 I think it's amazing.
家も大丈夫かなっていうのもあるし、体力もそうだし。 I think it's okay athome, and so is your physical strength.
そうね。なんかこう、あんまり飲まない側からするとさ、 I see. From the pointof view of people who don't drink much,
お酒があるとどう変わるんだろうっていうのが気になる。 I wonder how it changeswhen there's alcohol.
お酒が入るのと入らない場だと、なんかそんなに何が変わるんだろう。 I wonder how itchanges when there's alcohol and not.
お酒ないと朝までとか結構言うけどさ、 If there's no alcohol, they sayuntil the morning,
なんかノンアレで朝までとかあんまり聞かないじゃん。 but they don't reallysay that until the morning.
まあね、大学生の時はあったけど。 Well, there was when I was acollege student.
あ、そうね。でも、なんか何が違うんだろうなっていう。 I see. But I wonderwhat's the difference.
まあ、そうね。 Well, yeah.
不思議。 It's strange.
いや、そうね。また、さらに話す内容も変わってきたかなと思ったんだけど。 Well, yeah. Ithought the content of the conversation alsochanged.
うん、うん、確かに。 Yeah, I think so.
女性はどうなんですか?なんか話す内容ってやっぱ違う? What about women? Isthe content different?
ああー。 I see.
恋愛話とかが多かったのが、今こうなったよとか。 There were a lot of lovestories.
そうだね。そう、本当に恋愛の話とかさ、誰がかっこいいとか、芸能人とかね。 Yeah. I thinkthere were a lot of love stories, like who's cool,or celebrities.
そういう話が多分、学生の頃は多かったと思うけど。 I think there were a lotof stories like that when I was a student.
今だとやっぱり家族の話、それはイコール生活の話だから。 Well, now it's afamily story, so it's a daily life story.
まあ、そうね。 Well, yeah.
日常の出来事とか、あとは、でもドラマの話とかするかな。 I think I'll talkabout dramas.
なんか、あれ面白い、最近とかって話。 I'll talk about something like,oh, that's interesting, recently.
ネットフリップするとか。 Yeah, like Netflix.
そうそう、そう。とか、あとは、あと何話してる? Yeah, yeah, yeah. And,what else? Well, I'll talk about work.
みんな、私の周りは仕事してる子が多いから、仕事の話とか。 There are a lot ofpeople who work around me, so I'll talk aboutwork.
あとは、健康の話だよね。 Well, I'll talk about health.
もう、これは絶対にもう出る、100パー。 I'm 100% sure I'll talk aboutthis.
これ、やっぱ何なんだろうね。 I wonder what it is.
健康問題が出てきやすい、30代以降は。 It's easy to have a healthproblem after you're in your 30s.
なんか、意識するようになる。 You become conscious of it.
心配になる時期なのかな、やっぱり。 I guess it's a time to worry.
そうね。 Yeah.
男も増えた気がする。 I think there are more men now.
男性もするんだ、健康の話。 Men also talk about health.
するんだけど、たぶん女性の平均と比べたら、浅い話が多いと思うんだけど。 They do, but Ithink it's a lot thinner than women's average.
だいたい、なんか、太ったとか、なんか、はげたとか。 They talk about gettingfat or getting bald.
お金、ファッションにかけられなくなってくるじゃん。 They can't spend moneyon fashion.
なんか、どういう服がいいかわかんなくなってきたとか。 They don't know whatkind of clothes are good anymore.
そういう話はたまにするかな。 I guess they talk about thatsometimes.
あと、筋トレがやっぱ多いよね、男はね。 And men do a lot of muscletraining.
あ、なるほどね。 I see.
何なんだろう。 I wonder what it is.
走るようになったとか、筋トレするようになったとか。 They start running ordoing muscle training.
俺、まったくやらないわとか。 I don't do it at all.
やらない人とやる人と、結構差が出るかな、30代は。 People who don't do ittend to be different from people in their 30s.
で、見た目も、やっぱり30代って結構差が出るじゃん。 And people in their 30slook quite different.
気使ってない人は、ほとんど気使ってないし、 People who don't take careof themselves don't take care of themselves.
気をつけてる人は、めっちゃ気にしてるから、同じ年齢に見えなくなってくるみたいな。 Peoplewho take care of themselves care a lot, so theydon't look the same age.
確かに。 I guess so.
のはあるかな。 I guess so.
なんかこう、なんだろう、この食材のこの成分がいいとか、 Like, what is it, thisingredient, this ingredient is good.
こういう、なんだろうな、お茶飲むと体にいいよとか、なんかそういう話は全然しないかも、男は。Like, what is it, drinking tea is good for yourbody. I don't think men talk about that at all.
そうなんだ。 I see.
情報交換っていうよりは、現状、近況。 It's more about the currentsituation than the exchange of information.
そうだね。 Yeah.
お前、なんかね、学生だってあんま、男はね、バカだから、バカだからって、みんなはそうじゃないと思うんだけど、 You know, I don't think all men are stupid.
なんかね、ちょっと幼い感じが多いかもしれない。 I guess there are a lot ofimmature men.
お前、もうちょっと太った、太りすぎだから痩せろよとか。 Like, you're too fat,so you should lose weight.
なるほどね。 I see.
ちょっといじりみたいな、笑える程度のね。 You know, like a joke.
いや、もう食べないと、もう仕事やってらんねえよ、みたいな、なんかそれぐらいのレベル。 Like,if you don't eat, you won't be able to work.Something like that.
なるほど、なるほど。 I see, I see.
ほんと、あっさいのが楽しいのかもしれない。 It's fun to be reallyshallow.
そっか。確かに、そういう話って職場じゃできないし。 I see. Well, you can'ttalk about that at work.
なんか深い話するのは、仕事の方がやっぱ多いのかな、男は。 I guess men talk moreabout their jobs.
あ、仕事の話するんだ。 Oh, they talk about their jobs.
うん、仕事変えたいとか、変えないけど、なんかこう、今困ってて、大変なんだよとか、こういうことを今やってるとか。 Yeah, like, they want to change theirjobs, or they can't, but they're having a hardtime, or they're doing this and that.
なんか、そういうことを話すかな。 I guess they talk about thosethings.
なるほどね。 I see.
特に30代になると、たぶん収入もそうだし、立場っていうのかな、役職も含めて、いろんな考えがあるじゃん。 You know, especially in your 30s, you have alot of thoughts, including your income, yourposition, your job.
で、ちょうどこう、いろんな分岐になるじゃん。 You know, there's a lot ofdivisions.
そういう役職につかなくて、プレイヤーでいたいっていう人もいれば、独立したいっていう人もいれば、一個の会社で、コツコツとこう、管理職員に上がりながら、従来の、なんか、会社員生活みたいなに行く人もいるから。 Some people want to be a player, some peoplewant to be independent, and some people want to bea manager at one company.
みんな違うんだなーっていうのを改めて、なんか、20代はみんなぺいぺいから始まるからさ、多少差はあるけど、30代ほどたぶん差ないんだよね。 I think everyone is differentin their 20s. There's a bit of a difference, but Idon't think it's even 30s.
そうだね。 I don't think so.
こっからもっとそうなんだろうなっていうのは感じる。 I feel like it's goingto be more like that from now on.
確かに。可視化されていきそう、その、なんていうのかな、どう向き合ってきたかというか、どういうキャリアを考えてやってきたのかみたいなところが、表れてくるよね、よりね、違いとして。 Yeah, it'sgoing to be visualized, how you've faced it, whatkind of career you've had in mind.
思ってて、俺はどれが偉いとか、どれが偉くないとか、あんまり思わないタイプなんだけど、人によっては、いや、なんか、もっとこうした方がいいよとか、なんか、自分の考えの正義っていうのをやっぱ教えてくれるみたいな場面もあったりして、まあ、それも一個選択肢だよねってなるんだけど、なんか、俺はそんな、こう、仕事を中心に置く、一生懸命頑張るんだけど、訳じゃなくて、生活をより良くするための一つの要素が仕事になっているから、なんか、その感覚というかスタンスが大事だなって思うんだよね。 I think it'sgoing to be more like that from now on. I think it's going to be more like that from now on. I thinkit's going to be more like that
人間関係における距離感と自己受容
スタンスの違いによって、なんか、かみ合わない時あるなみたいな。 I think it's goingto be more like that depending on the stances.
そこは深入りしないで、ああ、そうだねって言って、 I see. So, don't be toodeep in it.
いい意味で距離感を持つようになった。 I think I've got a good senseof distance.
20代は、なんか、みんな一緒じゃないと不安みたいなところがあったけど、 I was worriedthat I couldn't be with everyone in my 20s.
30代以降になると、それぞれの考えとか思考とかがあって、 I see. But after 30s,everyone has their own thoughts and ideas.
なんか、そういうのを尊重して、そこは千匹。 I respect that.
友達は友達でも、なんか、否定も肯定もしないみたいな。 I don't deny my friends.
いい意味で距離感を持つようになった。 I think I've got a good senseof distance.
それが不安に思うこともなくなったっていう感覚が俺の中ではあるかな。 I don't feelanxious about it anymore.
なるほどね。 I see.
健全というか、やっぱり、自分と他者は別のものというかさ、 I think it'simportant to have a balance between yourself andothers.
そうだね。 I think so.
そこの千匹を持っていくことって大事だと思うから、 I think it's important tohave that balance.
モチベーション上がったりとか、いい影響を持つっていうのは大事だけど、 It's importantto be motivated and have a good influence,
やっぱり別の、それぞれの子の人間としての意識を持つって大事だから、 but it's alsoimportant to be aware of yourself as a humanbeing.
そういう意味ではすごくいい関係。 In that sense, it's a goodrelationship.
そうだね。 Yeah.
健全。 Healthy.
みんなそれぞれ、今の続いてる友達は、深入りしすぎず、 Everyone's friends arenot too introverted.
お前がそういうんだったら、お前そうなんだろ?みたいな感じで終わりだから。 If you'relike that, you're like that, right? That's it.
いいね。 That's good.
なんかちょうどいいのかもしれない。 It might be just right.
確かにね。 Yeah.
大事。そこの感覚も合わないとさ、結構しんどくなっちゃいそうな気がするから。 It's important. If you don't have that feeling, I think it'sgoing to be pretty hard.
同意をお互い求めたりとか、合わせることを求める関係になっちゃうと、 If you're in arelationship where you want to agree with eachother,
なんかお互い辛くなっちゃうかもしれないし、だなそうになっちゃうかもしれないよね。 it mightbe hard for each other, and it might be difficultfor everyone.
そうね。みんな一緒はできないからね、やっぱりね。 Yeah. Not everyone can doit together.
どうですか?女性人はなんか距離感とかなんか違うことある? 30代になってからなんか変わったこと?感じること? What do you think? Do you feel any differencebetween women and men in their 30s?
そうだな。なんか仕事に関しては、私はその付き合ってる友達は割と同じような考えというか、 I see.When it comes to work, I think my friends arepretty much the same.
そんなにバリキャリーでやっていきたいです、みたいな子はあんまりいないから、 I don'tthink there are many people who want to do a lotof work.
なんかそこの違いはあんまり感じないけど、やっぱりそれぞれのスタイルに合った働き方をしてたりとか、するなっていうところは感じるし、 I don't feel much of a difference,but I do feel that they work in their own style.
あとは、なんか話題を選ぶっていうのとはちょっと違うけど、やっぱり、 Yeah. It's alittle different from choosing a topic,
子供がいる子もいるしっていう、その、で、私みたいに結婚してるけど、子供がいないとかっていう属性が違う子たちで集まるグループというか、があるんだけど、 There are people who aremarried but don't have children, and there arepeople who have different characteristics.
その時とかは、やっぱりそれぞれがそれぞれ尊重してるっていうような意識は感じるかな。 I feellike they respect each other at that time.
なんかこう、結婚したほうがいいよとか、なんかこういうところがいいよみたいに押し付けるようなこと言う子もいないし、 They don't say things like, it's better toget married, or it's better to do this.
なんかそれぞれの立場を尊重した上でのコミュニケーションが取れてるかなっていうふうに感じるから、That's why I feel like they can have a good timeeven if they have different characteristics.
だからこそ、やっぱりその属性が違うまんまでも楽しくいい時間が過ごせてるなっていうところを感じるかな。That's why I feel like they can have a good timeeven if they have different characteristics.
そこも、やっぱり距離感じゃないけど、なんかそれぞれの人生がある中で、たまたま今こうして付き合いが続いてるみたいな感覚。 It's not about the distance, but it'slike they're in their own lives, and they happento be in a relationship now.
じゃあ、自然体でお互い会えるから続いてるのかもね。 Maybe it's because theymeet each other naturally.
そうだね、なんか別に、私はだけど変に気は使わないけど、それぞれあるよねっていうようなコミュニケーションが取れてるかな。 Yeah, I don't care about it, but I feellike they have their own way of communicating.
結局、なんかそれで自然にお互い何だろうな、無理もせず、頻度も別に強制されるものはなく、たまたま連絡とったタイミングで会う。 They don't force each other, and theydon't force each other, and they meet at the righttime.
で、会った時もお互いにこう、それぞれ大変だよねみたいな感じで、自然に過ごせる関係とかやっぱ残っていくよね。 Yeah, and when they meet each other, they feellike they're having a hard time, and they have arelationship where they can spend time togethernaturally.
そうだね。 Yeah.
なんか、無理のあった関係ってやっぱ長く続かないなって思うし、会わなくなった友達もやっぱいっぱいいるし、 Yeah, I feel like a relationship that wasforced doesn't last long, and there are a lot offriends who don't see each other anymore.
でも、それが悪いこととは思わないんだよね。 But I don't think that's abad thing.
お互いにとっていい人が変わったりとかね、するから、友達がたくさんいるからいいとも思わないし、なんかそんな感じかな。 I don't think it's a bad thing for bothof them to change. I don't think it's a bad thingbecause they have a lot of friends.
する機会のある人みたいな。 Like someone who has a chance tomake friends.
で、結果それが最終的に友達と呼べるものなのかもしれないけど。 And in the end, itmight be called a friend.
うん、うん、確かにね。 Yeah, that's true.
そうだね、なんかそこもね、変に定義とかさ、こうあるべきって思っちゃうとたぶん苦しくなると思うから、なんか考えなかったりとかするぐらいでいいのかもしれないね。 Yeah, I think itwould be painful to have a strange definition orsomething like that, so it might be better not tothink about it.
そうね。 Yeah.
なんかそういう意味では、今のほうが楽かもしれない。 Like, in that sense, itmight be easier now.
そうだね。 Yeah.
10代、20代、なんだろうな、なんか友達作ってる、なんか陽キャイェイみたいなほうが、なんか勝ち組みたいな、なんかそういう感覚があって、負け組だったとか、陰キャだったとか、なんか別にそれって何かの物差しで測った場合には、その陽キャと言われるグループからは外れてるから、負け組ってなってるけど、でもそれってやっぱ自分軸じゃないよね、みたいなことはすごく思って。 Yeah, I see.
そこに無理してたなって、さっきの言ってた20代は、結構予定詰め込んでたりとか、ちょっと陽キャっぽいことやってる自分に、なんかちょっと酔ってるみたいな、当時はね、インスタとかはなかったけど、ミクシーとかね、なんかちょっとそういうのに憧れた時代はあったけど、やっぱ30代一周回って、自分はそういうタイプじゃないし、そこに幸せ感じないんだなって気づけたから、マジで30代の方が楽だよね。
そうそう、そうなんだよね。まさに一緒で、私もなんか、やばい、週末予定入ってないみたいな焦りがあったりして、今思うと、それ何の焦り?みたいな、誰に見せんの?それって思うけど、なんか自分だけが誰とも予定がないような気がしちゃって、寂しくなったりとか、
そうだね、若い時ってそうなるよね。
そう、なんかミクシーとかでさ、すごい更新してる、めっちゃ楽しそうだな、なんか。
ちょっと嫉妬しちゃったりね。
そうそうそう、なんか楽しそう、いいなーとか、比べてね、ちょっと焦ったりとかしてたけど、でもそれって本当に自分がしたくて、こう予定詰め込んだりしてたわけじゃないから、やっぱり疲れちゃったりとかしたし、
結局直前になって、行きたくないようなことになるんだよね。
そうそうそうそう、なんか一時フリーにしとけばよかったなーとかさ、もちろん楽しいけど、友達と会うのも楽しいけど、ちょっと無理しちゃってたよなーとは思うから、本当に今すごくちょうどいいよね。
30代の楽しさと心の豊かさ:自然や趣味との関わり
そうね、やっぱね、10代、20代に戻りたいですか?って言われたら、戻りたくないんだよね、って話するじゃん、よく。みんなどうなんだろう?
まあ、強いて言うなら、部活もう一回やり直したいなとかは、俺野球やってたから、もう一回ちゃんとやりたいなーはあるんだけど、青春を取り戻したいんだな、今が一番青春みたいなところがあって、こんなに楽な30代っていいなって思う。もうすぐ40代になっちゃうんだけど。
そうだね、なんかよくさ、上の世代の方とかがさ、30代楽しいよとかさ、言ってくれ、なんかそういうメッセージを目にしたこともあったんだけど、20代のとき、全然そのときどういうことなんだろうってわからなくて、30になったときはやっぱりもう30だって思ってたけど、今になったらこういうことなんだなって思うし、もしかしたら20代の子に30代不安ですとか楽しいですかって言われたら、
まあ、私も30代楽しいよって返せる自信はあるかも。
ね、それってやっぱり自分のことがわかってきたりとか、なんか世間と自分と同じの部分もあるけど、同じじゃない部分もあるんだよっていうことを、なんか客観的に見られるようになって、なんか線引きできるようになった?
そうだね。
うん、なんかそこが違いな気がするから、逆に40代逆にね、どういうふうな感覚になっていくのかさ。
確かにね。
受けは感じるので。
そうね、多いわね。
あ、シワ増えたなとか、シワがめっちゃ生えてる、この前抜いてもらったけどさ。
そうだね。
まあ、別に生やしたりでもいいんだけどさ、なんか身体的な衰えみたいなものは。
ありますね。
ね、でも我々はね、でもね、筋トレやって抗ってはいるからね。
そうだね、そうそうそう。
夫婦でジムにね、ついに入って、最低1回はね。
うん、行ってるよね、今日もね、行ってきたしね、午前中ね。
そう、なんかこう、大きくしたいとか、むきむきになりたいとかはないんだけど、
なんか、なるべく長い期間歩けるようにみたいな、もうおじいちゃんみたいな。
そうね、そうそう、健康であるための筋肉。
そうね、そういう話、友達ともね、そういう話増えたかもね。
あ、増えたね。
なんか、運動してるとかね、なんか油物減らしてるとか。
そうね。
そうね。
意識はするようになったよね、やっぱり。
そうだね。
私、20代までとか、全然考えてなかったかも。
そう、カロリーもそんなにね、年々何回かちょっと太ってきたかもとか、太りやすくなったりとかさ、代謝落ちるじゃん。
そうね。
そう、そこは心配だけど、でも楽しい、楽しい。
そうだね、そうそう、なんか、その食とかもさ、ちょっと気をつけてるじゃないですか、気をつけてるって言える?
気をつけてる方だと思うけどね、お酒飲まんし、
割と料理はね、平日は自炊してるし、野菜もね、たくさんではないけど、
最近増えたよね、そのゆうかが育ててくれてる野菜がね。
家庭菜へめちゃくちゃはまりまくって、今年はね、夏野菜を去年の倍に増やしたんですよ。
だから、いまミニトマトと茄子とピーマンと、きゅうりは結構ね、きゅうりと小松菜も多層食べなきゃいけないし、そういう意味では野菜食べる回数増えたかもね。
めっちゃ増えた。今年はほんとに、毎日何かしらお家で採れたお野菜いただいてるから。
きゅうりの生え方えぐいんだよね。
しかもなんか、きゅうりって葉っぱでっかいのよ。
で、ツタの伸びる植物だから、なんかいっぱい生えるし、高さもあるのね。
で、この葉っぱの裏に、まだお前ここにいたんかみたいな、ちょっとお化けきゅうりみたいにでかくなっちゃって。
あ、もう食べれるサイズの。
食べれるサイズになっちゃうのね。
すごいね。
あったはずなのに、収穫のとき気づかなくて、実はいましたみたいな。
あんま大きくすると株に負担かかるから、早めに採ったほうがいいんだけど。
けっこうね、毎日1本を食べてるよね。
そうね、すごいおいしい。
家庭サイエンいいっすよ。
そう、友達も言ってた、最近。みんなやってた。
ヒントレー、家庭サイエン。
だんだんなんかね、ちょっとこう大人の趣味が増えて。
そうだね。
カチョウフゲツって話したよね、この前ね。
あ、そうそう。なんか友達から教えてもらって。
どういう意味なんだっけ、俺あんま知らなかった。
私も知らないんだけど、なんかこう、だんだん、なんていうの、年齢を重ねると楽しめるようになるものっていう説明を受けました。
なるほどね、俺カチョウフゲツって言葉は知ってたけど、あんまりこう意味というか概念みたいなものは知らなかったから。
カチョウ、お花?
うん、ま、鳥。
鳥、ま、動物とかってことかな。
そうね、あと風。
ま、自然を楽しむ。
そうだね、ゲツ、なんだろう。
それも自然、夜、星見るとかってことなのかな。
ね。
ま、私は、我々でも結構足突っ込んでるよね。
うん、全部今もう。
ま、鳥じゃないけど、動物かって、動物がほんとに癒し、猫がいるじゃん。
鳥も。
ここに台を置いたのは、ここに猫が来るかもしれない、動画に入ってくれるかもしれないと思って用意したんだけど、猫は来ないんですよね、これだけでね。
そうね、置いたときは来ない。
そう、で、野菜を作ってるじゃん。
うん。
来年一株だけちょっとやってみてほしいな。
あ、そうね、何かしら。
簡単なやつだから。
ちょっと花に入門しようかなと、カチョフゲスのね。
そう、で、俺ら公園だと過ごすから、ま、ね、自然、風を感じる。
で、鳥も可愛いなって言ってさ、なんか調べたりとかさ、してるじゃん。
公園の過ごし方って、これみんなやるんかな?
俺らパン屋さん有名なところが近くにあって、パン屋さんで買って、レジャーシート持ってって、で、お昼ごろ着いて、で、シートを敷いて、そこでこう、ま、パンとかね、買ったご飯とか食べて、たまにキャッチボールして、あと夕方まで寝て、
そうそう。
夕飯どうする?つって、またご飯のために歩いて帰ってくるみたいな。
あれすごい贅沢だよね。
うん、一番好きな過ごし方かも。
で、なんか遠くでみんな野球やったりさ、子供たちが走ったりしてるじゃん。
うん。
なんか、あの声とか見てるのが楽しんだよね。
そうそう。
あの子うまいな、みたいな。
うん、癒されるよね。
そう。
そう、一番いい過ごし方だと思う。なんか、生きてるって感じるし、なんか、回復する。
そうなんだよね。
そう、メンタルとかね。
やっぱ日頃、忙しすぎんだろうね。
うん、そう思う。
現代社会における「贅沢」と人間関係のあり方
我々、なんか仕事やらとか、生活が一番だとかって言ってるけど、
基本、気持ちとか動き的にはさ、結構誰よりも頑張って真面目にやっちゃうタイプじゃん。
うんうん、そう。
あんま自分で言うのもあるんだけど、でも真面目にやろうとはしてるわけ。
うん。
でもそれに疲れちゃって。
そう。
ゆっくりするとか、時間をこう、無駄にって言葉おかしいな。なんかこう贅沢に使う、ゆっくり。
なんか、そこがやっぱり、なんだろう。
求めてると。
求めてる。
うん。
わかるなぁ。
なんか効率、なんかコスパタイパーとかなりすぎちゃうと、我々がよく言っている、その文明が発達して便利になればなるほど、古かった価値観とかゆったりとした時間の使い方、
コスパタイパーの世界で言うんだったら、なんか無駄な仕事、非効率な仕事、逆がでもそれが、なんだろうな、うんと贅沢になる。
うん、特権とかね。
ね、例えばキャンプだったらそうじゃん。
うん。
なんか調理器具使った方が早いのに、わざわざ自然に行って、不便な調理器具使って、なんか不便な調理方法で、でもゆっくり時間を使って、それが美味しく感じたりとか、贅沢に感じるわけじゃん。
で、今AIとかでこうバーってやってるけど、紙でやるのもなんかだんだん贅沢になってくるし。
そうね。
いやー、だからこれ以上便利になる意味を、まあ便利になる意味もあるんだけど、そうじゃない部分も同時に大事にしていかないと。
そうねー。
古いものイコール、悪いことではないからね。
うん。
特徴がそれで違うから。
うんうん。
って思って。
そうですね。
しまうね。
うん。
いやー。
分かる。
みなさんはどんな過ごしをしてるんだろう。
ねー。
ねー。
でも同じような人も意外と多いかもね。
そう思う。
結構周りでもね、やっぱりその最近散歩楽しいとか言ってる多いもん。
散歩も楽しいよね。
うん。
みんなね、自然を求めてるよ。
いやー、ほんとに休みの日までね、都会に行きたいって思えない。
もうできるだけ避けてるもんね。
そう。
ねー。
やっぱライブとかでね、行くとかだったらその時間だけは行くけどね。
うん。
なるべくこう自然のある方に。
うん。
足が。
そうそうそう。
上り線じゃなくて下り線の方にこう電車で行くとね。
そうね。
行きたくなっちゃうよね。
そう、できるだけ自然のある方に行きたい、そういう過ごし方がしたいってなってる。
うん。
じゃあちょっとまとめると、
友達との距離感っていうのは、それぞれ自分たちのこうなんだろうな、
それぞれの時間を大事にしながらも、たまに会えるぐらいがちょうどいいというか、
うん。
距離ができたんじゃなくて、ちょうどよくなったみたいな感じ。
あとはなんだろうな、20代の時は周りに会わせるみたいなことばっかりになってたけど、
なんか自分の趣味思考とか大事なことっていうのが、世間と違うなって客観視できるようになったから、
なんかそれがなんだろうな、分かったから楽になった。
うん。
だからその会わない時間っていうのもやっぱり友達の一部だったりもするし、
まあ人数じゃなくて気楽さみたいなところが大事なのかなっていうのが我々の結論。
はい。
ね。
っていう感じでまとまったかな。
はい、ありがとうございます。
綺麗にまとめていただいて。
いえいえ。
ぜひ皆さんもなんか遊び方とかこういうふうに過ごしているとか、我々はこういうふうなことを大事にしているとかあったらね、ぜひ教えてもらえたらなと思います。
そうですね。
はい、また次回お話ししましょう。
はい、ありがとうございました。
はい、ありがとうございました。
38:16

コメント

スクロール