1. ninjinkunの声日記
  2. ハラスメント研修で知った英語
2025-09-04 11:57

ハラスメント研修で知った英語

知らない単語がたくさんあったのでメモにして振り返ります。発音はだいぶ怪しいです。

  • bully
  • mob
  • infliction
  • derogatory
  • ridicule
  • insult
  • epithet
  • intimidate
  • hostile
  • degrade
  • humiliate
  • retaliation
  • creed
  • allegation

サマリー

このエピソードでは、ハラスメント研修を通じて学ばれた英語の単語やその意味について話されています。また、日本の企業と外国企業におけるハラスメントの文化の違いにも触れられています。ハラスメント研修では、英語の重要性とコミュニケーションの課題について学ばれています。

ハラスメント研修の内容
こんにちは、ninjinkunです。
この前、会社でハラスメント研修がありまして、これはオンラインのコースをただ見てクイズに答えるだけという、よくあるオンラインコースなんですけど、
これが英語で行われているので、結構知らない単語とかいっぱいあって、そっちの方面で面白かったです。
ハラスメント研修がとても大事なのはわかるんですけど、研修自体が面白いということは別にないわけですが、
こうやって知らない単語だっていうのを抜き出してせめて面白がろうという試みでございます。
あとね、恋愛関係にある2人が上司と部下になってしまったらどうするかみたいな質問があって、
これはHRに相談しないといけないらしく、どうもそういう関係性がある人たちが上司部下になるというのは好ましくないというカルチャーがあるっぽいですね。
日本の会社だと多分これは容認されるんじゃないかな。
そういえば最近ネスレのCEOがどうもその部下と関係を持ったというので、
クビになったっていうのを見たことがあったんで、そういうのダメなんだなっていうのが知れたのは面白かったですね。
それで知らなかった単語いっぱいありました。
ブリ、モブ、インフリクション、デロガトリ、リリキュール、インサルト、エピセット、インティミデイティング、
ホスタール、デグレイティング、
メモを読んでるんですけど、
ヒューミレイティングか?
ヒューミレイティング?ハミレイティング?どっちだ?
わからなくなったので、
ヒューミレイティングが正しい気がするな。
意味はちょっと後からね、調べます。
リタレーション、クリード、アリデーション。
という感じでめちゃめちゃサドサドしい読みでしたが、
これを聞いてる人は何個わかりましたかね?
私は1つか2つぐらいしか推測できなくて、
これは自分がわからなかった単語をメモにしたものを今読んだんですけど、
多分、留学とか向こうに住んでる人ならわかるのかもしれないですけど、
私は全然知らない単語ばっかでした。
まず、ブリーがいじめという意味みたいですね。
これは名詞も動詞もあって、
ブリーが例えばいじめてる人、
ジャイアンとかブリーですよね。
動詞だといじめるみたいになると。
次のモブは、これは日本語でもモブって言いますけど、
そういう軍衆、大衆みたいな意味と、
襲うみたいな意味があるのかな。
ボートって意味があるのか。
それと同じような感じで、
ジャング、マフィアみたいな意味があるんだ。
安易にモブって言っちゃいけないんじゃないかな。
ザ・モブって言うとマフィアみたいな意味になるし。
面白い。
To be mobbedで取り囲まれる。
襲われる。
なるほど。
という意味があるみたいです。
なんか日本語のモブとだいぶ違いますね。
印象が。
日本語というか日本で受け入れられてるモブか。
インフリクションは、
人に罰迷惑を与えること。
これは名詞ですよね。
だから動詞はインフリクトリなのかな。
なるほどね。
デロガトリー。
発音したことない。
発音したことないというか、全然知らない単語。
デロガトリー。
デロガトリーは、
軽蔑的な発言など。
名誉を傷捨てる。価値を下げる。
悪口。
デロガトリーリマークスは悪口。
軽蔑的なとか見下したとか失礼とかそういう意味らしいですね。
デロガトリー。
次のリディキュールは、
これはリディキュラスという言葉が有名なのでわかります。
あざけるとか嘲笑する。
リディキュール。
動詞でしょうね。
リディキュラスの名詞か。
リディキュールは名詞か。
なんか唐突に英語勉強会みたいになっちゃってますけど。
とりあえず続けます。
インサルト。
これは侮辱する。
なんとなく聞いたことあるけど、
ちゃんと知らなかった。
インサルト。
動詞ですね。
侮辱する。
エピセット。
エピセットは、
エピサットかな?
どっちかというと発音も。
エピサット。
エピセット。
エピセット。
名詞。
なんだこれ。
意味が日本語でパッと出ないな。
罵倒語。
罵倒の総称ってこと?
Shout Episodes.
様々な罵倒を叫ぶ。
なるほど。
あとはあだ名という意味があったりするらしい。
学んだ単語の紹介
この時点だと、
One adjective or descriptive phrase expressing a quality characteristic of the person things mentioned.
これはあだ名みたいな意味か。
なるほど。
よくわからんですね。
罵倒。
コースの中では罵倒みたいな意味で出たんだと思います。
この漢字は。
インティミデイト。
これも脅迫とか威圧的な。
怖がらせるような。
なるほど。
Frighten.
Terrify.
Scare.
Alarm.
Terrorize.
みたいなのが近い。
思想ラスにはそう出てますね。
インティミデイト。
次のホスタイルかハッソルかな。
ハッソルが近いんじゃないかな。
ホスタイルって呼ぶ?
ハッソルだよね。
Unfriendly.
Antagonistic.
敵対してるって意味だと思うんだけどな。
敵を持った非友好的な。
今ゲームとかやってると
このハッソルみたいなエリアがあったりするんで
敵対する勢力がいますみたいなので見たことあります。
Degrade.
Degrading.
これは侮辱するとか尊厳を傷つけるか。
これはわかりますね。
Degrade.
Degradeで動詞。
Humilating.
屈辱的な。
屈辱多いな。
Humilateは
Make someone feel ashamed and foolish.
Humilateって出てたから侮辱するって意味だな。
知らない。Humilate。
Retaliation.
これも聞いたことあるような気がするけど何だかわからない。
The action of returning a military attack.
復讐する。仕返しする。
Retaliation.
リベンジと同じってことかな?
シソーラスだと
シソーラスないかな?
リベンジですね。
なるほど。Retaliation.
復讐でした。
Creed.
Creedって映画あった気がするけど。
これ何だ?
信条信仰。
なるほど。
多分これ自体で
侮辱とかそういう意味はなくて
多分相手の信仰を元にやるのが
ハラスメントに当たるっていう文脈で出たんでしょうね。
で、
Allegation。
何だ?
全然知らない。
申し立て、主張。
多分これ法律用語っぽいな。
Investigate allegations of sexual harassment.
セクハラの申し立てを調査する。
なるほどね。
Allegation.
A claim or assertion that
someone has done something illegal or wrong
typically were made without proof.
なるほどね。
でもそうか。別にだからwithout proofでいいのか。
という、申し立て、主張という意味でございましたね。
なるほど。という感じで
ハラスメントコースから
学んだこと、学んだ単語たちでございました。
普段、英語仕事で読んだり書いたりしてて
知らない単語って一日に
自分の場合は覚えてるだけでも
3つとか4つ多いと思って出てくるんですけど
このコースを受けたら
知らない単語が10個以上出てきたんで
びっくりしてたぶん面白がって書いたんだと思います。
ちょっとコースを受けたのが先週ぐらいだったんで
だいぶ忘れてたんですけど
こうやって小言辞でちょっと振り返って
自分に定着させようという試みでした。
という感じで
ハラスメント講座から学んだ英語たちの回でした。
ありがとうございました。
11:57

コメント

スクロール