00:00
大げっほー!
大げっほー!
なんでそんな元気?
日本人の友です。私は日本人の友。
台湾人の言語です。私は台湾人の言語。
今日も台湾で中国語と日本語の言語交換やっていきましょう!
今日も台湾で中国語と日本語の言語交換!
今日はですね、特別編。今までコメントしてくれた方、寄付してくれた方、何かしら応援してくれた方に
はい!
えっと…
どうした?興奮しすぎて
テンション上がりすぎて日本語忘れちゃった
感謝のコメントをしていこうと
感謝を一人一人述べていこうかなという放送でございます、今日は
今日は…今日は…
今日はどうして感謝を言うの?
今日は第51回
記念すべき51回、中途半端やな
今日は第51回です
今日は50回の感謝一口で
感謝を返します
ありがとう!
今日は記念すべき51回目だから50回分の
50個分の応援コメントをですね
拾っていって
皆さんにお礼を言っていきたいと思います
50回分の感謝
50回分の感謝
50回分の感謝
一口で
最初は
最初はあれですね
僕たちになんと寄付をしてくれた方たちが
スポンサーです
スポンサーさんがいてます
最初は私たちが先に言うのは
私たちの贊助者、私たちの小額贊助者
金主
意味はお父さんお母さん
ありがとう
一番最初にくれた方は
名前がないんだけど
多分台湾の子かな
2人の支持者の声が
とても良い
とても面白い
内容も面白い
ありがとう
最初の
この人は名前は書いてないけど
最初に小額の支持者に
贊助をしてくれたの
12月6日
昨年の12月6日
2人とも声がとても良くて
面白くて
内容もめっちゃ良い
ありがとう
本当にありがとう
これをもらった時は
俺たち飛び上がって喜んだよ
本当に
初めてこれを受け取ったから
本当に嬉しい
もしこの話を聞いたら
IGにコメントを残して
誰かに知らせてください
そうだね
これを聞いてくれた
ご本人さんは
よかったら
どこか
インスタでも何でも
書き込んでくれると
嬉しいでございます
03:00
本当に嬉しかった
ありがとう
初めてやったからね
くれてるーみたいな
誰か工夫してくれてるー
わー
わー
だめだーって
いつもLINE伝えてるけど
仕事ができない
来たー
って言ってました
そして2人目は
この前のアプリの
リクエストをくれた
ピーチュンさん
台湾の方かな
コメントで
リクエストに答えてくれてありがとう
シーワンにめんのジェムゆらゆらばん
ティンゾンゆらゆらどー
じゃーよー
ありがとう
聞いててくれたよね
めっちゃ嬉しかった
ピーチュンさんは
前に話した
アプリの
伝播者
サポートしてくれた
ありがとう
ご覧のスポンサーの提供でお送りします
この番組は
ご覧のスポンサーの提供でお送りします
中国語でなんて言うの
この番組は以上のスポンサーの提供でお送りします
後で復習しよう
じゃあ
次行きますか
次は
インスタにコメントしてくれた人を
時系列順に
時間順に
読んでいきますんで
多分ね
たくさんコメントしてくれてる人は
インスタにコメントしてくれた人を
時系列順に
たくさんコメントしてくれてる人は
何回も出てくると思うんで
ちょっと待ってて
ちょっと待ってて
おー嬉しい
ということで
記念すべき
インスタの第一コメント
インスタの第一コメント
最初のコメント
最初のコメント
最初のコメント
最初のコメント
最初のコメント
最初のコメント
最近偶然にスポーティファイで聞き始めました
最近偶然にスポーティファイで聞き始めました
お二人の話楽しくて好きです
普段はツイッターをやっているのですが
インスタグラムを探してコメントしに来ました
中国語を独学中なので
これからもポッドキャストを楽しみにしています
ありがとう
嬉しいよ
内容は
最近偶然スポーティファイで
2人で会話するのが好きで 毎回聴いて楽しいです
通常はツイッターで話すのですが 今はインスタでインスタのアカウントを検索して
コメントを書いています
今は単独で中文を勉強しているので
06:02
次は楽しみに聴いてくれます
イエーイ! ありがとうございます!
この時確かに私とユウユン先生で
なんで誰もコメントくれないんだよみたいな
その時私たちはずっと
なんで誰もコメントくれないんだよみたいな
寂しかったなぁ
誰もコメントくれないんだよみたいな
なんでだよって言ってたら
ちょうど来た!
来たぁ!
また仕事できない!
初めて来た!とか言って喜んでましたね
その時私たちはずっと
なんで誰もコメントくれないんだよみたいな
結果来るときの最初のコメントは
来たぁ!
超興奮!
また仕事できないのに
来た!来た!来た!
紙タイミングだったなぁ
本当だ!
これは私たちの心境を救う時間点だった
本当にありがとう
ありがとう
次はね
次がじゅんじゅんさんかな
じゅんじゅんたいりさんかな
これはあれやね
月平の話したときかな
去年の9月?
そんな時間経ちます?
早いですね
去年9月の月餅の話題
時間が過ぎてる
そうだね
じゅんじゅんさん分かる
カロリーの話について
カロリーモンスターとか言ってたもんな
分かる
以前台湾で月平いただいて
半分食べた後カロリー見たら
1個2000カロリーでした
怖い
2000カロリーってやばいな
その時月餅のカロリーの話題
じゅんじゅんさんが答えて
分かる分かる
以前台湾で月餅いただいて
半分食べた後
1カロリーで2000カロリー
コンビニ弁当4つ分くらいじゃん
すごいな
月餅は結婚の時に受け取る
結婚式の時にもらう月平のおまんじゅう
月平じゃなくて
しぃびん
しぃびんっておまんじゅう?
おまんじゅうじゃないよ
ビンガン
ビンガンって
中式の月餅
月餅みたいな超大きい月餅
日本語で言うとおまんじゅうだな
なるほど
月平みたいなやつやな
喜ぶっていう文字が彫ってある
めっちゃでかいやつ
顔ぐらいでかいやつ
あれか
平べったいやつ?
そうだね
月平じゃなくて
太陽餅みたいな
違う違う違う
月餅みたい
月餅みたい
サイズが大きい
顔が大きい
みんなで分けて食べるやつ
こんなに大きいの?
09:01
おめたい
おめてたい
おめてたいことだから
そんなでかいの見たことないわ
でかいやつだよ
顔の大きさぐらいある月平ってことか
1個2000カロリーは分かる
それがまるまる
一人じゃ食べきれないから
それがまるまる1個で2000カロリーもあるってことか
たぶん
すご
台湾で何でも送るやん
そう
月餅は食べすぎる
量が多い
カロリー高いから
おむすびに注意
次かな
次
これも台湾です
何回もコメントしてくれた
台湾アンドフィルムさんやね
台湾アンドフィルムさん
たくさんコメントくれる方やね
ありがとう
最近
ポッドキャスト聞き始めました
台湾語学べる機会があまりないので嬉しいです
番組楽しみにしてます
ありがとう
これは20週前前
去年
最近
ポッドキャスト聴いて
台語学べる機会がほとんどないので
このような番組を楽しみにしてます
お待ちしてます
楽しみにしてます
先生の声とても聞き心地よくて好きです
優優先生の声
とても聞き心地よくて好きです
台湾語を勉強したいなと思った時に
教科書もないしどうやって学ぼうかと思っているところです
実際の発音聞けるので勉強になります
台湾語は当て字ばっかり
当て字ばっかり
星座星座
最近俺たちが
5回くらいだっけ
星座の話とか
星座の性格を
台湾と日本で比較してるやつとか
星座の運勢の比較とか
これも全部台湾アンドフィルムさんの
コメントを見て
星座いいじゃん
星座やろうぜ
ってやり始めたやつ
台湾アンドフィルムさん
5ヶ月経っても
まだ星座の話終わってない
長い世代
台湾アンドフィルムさん
優優先生の声
とても聞き心地よくて好きです
台湾語を勉強したいなと思った時に
教科書もないし
当て字ばっかり
台湾語を勉強したいなと思った時に
台湾語のチャンネルを紹介した
あとは
台湾と日本の星座の話を
知りたかった
だから当時
星座の話を始めたのに
5ヶ月経ってもやらなかった
最初のリクエストだね
12:01
最初のリクエストだね
最初のリクエストだね
最初のリクエストだね
この星座の話結構強いからな
この星座の話結構強いからな
この星座の話結構強いからな
しかも俺たちのYouTube
1個目星座の話やからね
そうですね
俺たちのYouTubeの1つ目の番組
星座やね
ありがとう
ありがとう
次に行きますか
次が
これあれかな
UiTalkさんかな
UiTalkさん
この前コラボしていただいた
UiTalkさんやね
ありがとう
先日コラボしたUiTalkさん
ありがとう
初めまして
いつもポッドキャスト楽しく聞かせていただいております
先日インスタのDMさせていただきましたが
見られますでしょうか
これあれやね
すみません
返事遅くてすみません
これあれやね
前やったコラボのお誘いのやつやね
ありがたい
前にインタビューした時に
UiTalkさんが最初にメッセージをくれた
ありがとう
返事遅くてすみません
気になる方はポッドキャストで検索してみてね
台湾人男性と日本人女性の
夫婦の方たちがやってるポッドキャストやから
みんな興味があったらぜひ
ご覧ください
ありがたい
これが初めてのコラボのお誘いだった
初めてのコラボ
初めてのインタビュー
ありがとう
初めてばっかりやったから
もうコラボのお話きたよ
マジで
その時に初めてやったので
すぐにインタビューを受けた
大きな喜び
え?え?え?
え?え?え?
え?え?え?
そんなのやったね
びっくりしたな
ありがたい
次が
ふかさんかな
ふかST01113
これはゆんゆん先生が
インスタにおでんの
日本っぽいおでんの
写真をアップした時やね
そうそうそう
台式の日本
關東煮の写真
これはおでんですか
とても美味しそうですね
そしていつもポッドキャストを楽しく
聞かせていただいています
中国語を勉強し始めた初心者なのですが
お二人の楽しそうな会話で
もっと興味が湧きました
更新とても楽しみにしています
ありがとう
ありがとう
15:01
お願いします
あははははは
ありがとう
そう
オーデンの写真を上載した時
彼は
これはオーデンですか?
とても美味しそう
毎回パーキッスを楽しみにしていて
中学生か中学生だったから
2人の楽しい会話を聞いて
もっと興味を持って中文を学べる
次の更新を楽しみにしていて
ありがとう
まだまだ聞いてる?
まだ聞いてるかも
まだ聞いてるかな
まだ聞いてほしいね
まだ聞いてるかも
ありがとう
次も台湾アンドフィルムさん
台湾アンドフィルムさん
美味しそう
何の写真をアップした時だったっけ
米田のカフェか
米田のカフェ
でもしばらく台湾に行けてないので 放送中のゴミ収集の音聞いたら
台湾にいる気分になれて嬉しくなりました
イエーイ!
これは計画通りってやつやな
wwwwww
これも台湾のフィルムさん
彼はコメダの写真を見たら 美味しそうに見えるって言って
一陣子台湾に行けないから
録音の中に垃圾車の音が聞こえると 台湾の雰囲気になるって
これ雑音でうるさいんじゃないかな みたいな
俺がいやいや 日本人にとったら
この音は台湾を思い出させてくれる 思い出の音だから入ってていいよとか
一開始録音の時は心配だった 垃圾車の音を録音すると
トモ先生は
日本人にとっては 台湾の思い出の音があるから
そこで保管してくれました
イエーイ!
そしたら そんな話してたら
こんなコメントが来て
ほんまやん!みたいな
そう!
最初はどういう可能性があるのか 聞いてたらうるさい
でも本当にコメントが来て 垃圾車の音が聞こえるのを思い出した
うわー本当だ!
そうやろ 俺を信じてよかっただろ
さすがトモ先生
俺もこの音聞いたら 台湾って感じするもんな
もっともっとお前を崇拝してる
俺の熱情を感じてる?
トモ先生 どういうこと?
熱い目線感じました
熱い目線感じたね
感じたわ
ありがとう
じゃあ次だな
次は何かな?
忘れたね!
これは
かわいい!
ベラインタイペイさん
ベラインタイペイさん
多分あれかな 台湾に住んでる英語圏の方?
18:04
それ言うたら俺もやん
それ言うたら俺
多分英語圏の方かな
そう 英語圏の人
これは台湾料理
サイズ小さい台湾料理
很小、很精緻的な台湾料理の写真
彼女はとてもかわいいと言った
とてもかわいい
かわいいだけじゃなくて美味しい
試してみる必要がある
いってみようか
ありがとう
ありがとう
ありがとう
書き込みって英語でなんて言うんだ?
コメントありがとう
はい
ありがとう
これあれかな?
多分ポッドキャスト聞いてじゃなくて
多分Instagram見て書いてくれたんかな
聞いてほしい!
僕のポッドキャストを聞いてください
イエーイ
雑な英語
英語很爛
次
次が
次はじゅんじゅんさん
さっき紹介したじゅんじゅんタイリーさん
先日新宿の茶壇ホエ
茶壇ホエお茶屋さんやね
台湾のドリンク店行ったら
閉店してました
大好きなのに他にも店舗あるといいな
お二人の会話聞いて飲みたくなってきた
あれやな
タピオカの話
台湾のドリンク店全部紹介し終わったんやったっけ
まだ!まだ半分ある!
まだやってなかったか
じゅんじゅんさん
私たちの台湾飲料の紹介の動画を聞いて
新宿の茶壇ホエに行ったんですが
新宿の茶壇ホエが閉まってしまった
残念
そして私たちの飲料の動画が
まだ終わってない
次の動画もまだ終わってない
まだ半分ある
あら
ごめんね
でもありがとう
茶壇ホエ美味しいよね
美味しいよね
分かる
で、その下が
ソフィーさんかな
ソフィーBBさん
ゲーム很有趣
ありがとう
ポッドキャストめっちゃ面白いって
ありがとう
ソフィーBBさん
ソフィーBBさん
有留言很多給我們
在那個私訊裡面
ソフィーさん
後で話しましょう
たくさんメッセージくれたからね
ありがとね
はい、ありがとう
次が
MI7G08さんかな
はい
最近こちらのポッドキャストに出会い
毎日通勤中の楽しみになりました
ありがとう
嬉しいですね
はい、彼は最近
私たちのポッドキャストに出会って
毎日通勤中とても楽しく聴いています
21:02
ありがとう
やっぱ朝に変えてよかったな
昔は夜なのに
おはようございますって始めてたから
それにしかも
俺たち気づいてなかったっていう
途中から
俺たち夜なのに
おはようございますって言ってて
おかしくね?みたいな
はい、幸いに朝に変えました
実は最初は夜更新でした
毎回始めた時は
おはようございます
中途半端に気づいたんですが
夜更新なんて
なんでおはようございますって
そう、俺たちが朝に変えた
朝に変えてよかった
次だね
はい、次は
台湾の方かな
えっと、ハンジミ
ハンジミさん
聞き終わった
聞き終わった
ありがとう
まだ聞いてくれてるのかな
希望、你還在聽
謝謝你
謝謝
你聽完了
下次再跟我們報告一次
你聽完了再跟我們講
そうだね、もう一回
もし聞いてくれたら
もう一回
インスタの方で
我聽完了
また聞き終わったわ
って書いてくれたら
嬉しいです
ありがとう
謝謝
で、こんな感じかな
はい
じゃあ次だね
お、次
台湾フィルムさん
また台湾フィルムさん
台湾フィルムさん本当に
たくさんコメントしてくれて嬉しいね
これあれだね
血液型の
血液型の話したやつやな
これ血型の話だね
私もB型です
お二人とも仲間
やったー
イエーイ
やったー
イエーイ
B型
わかるわかる
わかる
わかる
って私も一緒に心の中で言ってました
わかるって言ってたやつやったね
台湾フィルムさん
也是B型の
跟我們一樣
最近我們都一直在講
わかる的時候
他就跟我們一起在心裡面喊
わかる
わかる
わかる
いやB型
俺の周りB型ばっかりだからな
ほんとに
B型大好き
イエーイ
B型最棒
台湾フィルムさんありがとう
ありがとう
次が
はい
ジュンジュンさんだね
ジュンジュンさん
ジュンジュンさん
認真返問ね
ジュンジュンさん
またまた
これは何の話だ
台湾グルメ
これも血液型じゃない
これも血液型か
A型
ほんまや
最近見つけて楽しく聞いています
ありがとう
初めまして
初めまして最近見つけて楽しく聞いてます
ありがとう
じゃあジュンジュンさんの最初のコメントはここかな
ジュンジュンさん
ちょっといい返すコメントを見返すといいか
はじめまして
日本生まれ
日本生まれ育ちの台湾人
A型は対日のどちらに当てはまるのかな
と思って聞いていました
なるほど
24:01
日本生まれ日本育ちの台湾人の方なのかな
ジュンジュンさんは
ジュンジュンさんは日本生まれ日本育ちの台湾人
A型は対日のどちらに当てはまるのかな
環境によって変わるのかな
どうだろう
日本っぽいかな
A型は台湾の方が準確か日本の方が準確か
環境に影響するかもしれない
どっちだろうね
血液型面白い
ジュンジュンさんありがとうね
たくさんコメントありがとう
次は
ウォーズ21さん
これはクリスマスやね
クリスマスの台湾と日本のクリスマスみたいなやつの時やったかな
聖誕節の時
取引先の中国語話者の方に
聖誕節来いなとメッセージ送った後に
このエピソード見てめっちゃ笑いました
聖誕節来いなって俺が言ったら
ユミヨン先生が聖誕節来いなダサいよ
聖誕節来いなんだよ
えそうなのみたいな
あれを
あれをその中国語話者の方に
聖誕節来いなってメッセージ送った後に聞いて
めっちゃ笑った
ダサいかいって
ウォーズさん
彼と彼の客戶
中国語話の客戶
聖誕節来いなメッセージを送った後に
送った後にこのエピソードを聞いた
やっぱり俺が聖誕節来いなって
聖誕節来いなって言ったら
めっちゃ笑いました
爆笑
ダサいかい
中国語1年目の外国人なので許して欲しいところです
はい許しますよ
大丈夫です
いつも楽しいポッドキャストありがとうございます
お二人とも良いお年をお迎えください
新年をお祝いしてください
新年をお祝いしてください
新年をお祝いしてください
おー
ありがとう新年快樂
遅い
1ヶ月経った
ありがとうウォーズさん
ウォーズさんは中国語1年目の外国人なので
みんな気にしないで
みんな中国語が上手で優しい
この人優しい
私のためにわざわざ中国語を喋ってくれて優しい
みたいな感じ
大丈夫です
次からウォーズさん
台湾語教室の方聞いて
台湾語を使ってみて欲しい
取引先の方に
はい
次は台語の番組を聞いてみてください
次は台語を話してみてください
ウォーズさんホテル案内大丈夫?って
大丈夫大丈夫
ブラジャーAサイズブラジャーAサイズって書いて
次は台語の番組を聞いてみてください
たくさん台語が使える
今私たちが言った言葉がわけわからない人は
27:00
ぜひユンユン先生の台湾語教室の方も
聞いてみてください
必ず意味がわかると思います
何を話しているか分からない人は
台語の番組を聞いてみてください
そうすれば何を話しているか分かると思います
イエーイ
ということで次が
次
次もじゅんじゅん大理さんやね
じゅんじゅんさんありがとうございます
本当にたくさんコメントくれてたよね
ありがとう
これはなんだろう
綺麗ですねロマンチック
イルミネーションかな
あバンチャオか
写真載せたやつやね
バンチャオのハンドル椰だんちゃんの写真
綺麗ですねロマンチック
5年間板橋の近くに住んでいたので
毎年見ていました
今日の新エピソードも聞きました
日本人でも知らない
日本のことも知れて面白かった
お正月のやつやね
年末のやつかな
お節料理とか
あの辺やね
お年玉渡すタイミングが
違うと思った
台湾のお年越し
台湾のお年越し
台湾の過ごし方
台湾のお年玉渡すタイミングは
違いますね
年末の
大晦日だよね
大晦日にお年玉渡して
日本は1月1日にお年玉渡す
ってあれやね
ジェンジェンさんが
板橋の
ハンドル椰だんちゃんの写真
ロマンチックです
板橋の近くに住んでいたので
毎年見ていました
今日の新エピソードも
聞きました
日本人も知らないこと
日本の年菜
日本の年菜
それとも
紅包の時間点が違う
台湾は除夕夜
日本は元旦
すごい
俺たちがコメント返した
その後で
今は日本に住んでます
以前台湾で生活した5年間は
ほとんど板橋に住んでました
今は日本のどいなかに住んでるので
クリスマスのイルミネーションは
皆無です
板橋のド派でイルミネーションが恋しい
綺麗だからな
毎年行ってるわ
なんで
ピカピカさが好きだから
ジュンジュンさんが
今は日本に住んでいますが
以前台湾で生活した5年間は板橋に住んでいました
今は日本のどいなかに住んでいるので
クリスマスのイルミネーションが恋しい
板橋のイルミネーションが恋しい
クリスマスのイルミネーションが恋しい
板橋のイルミネーションが恋しい
板橋は綺麗
台湾にクリスマスに来た方は
板橋に行って
クリスマスを見たいな
板橋に行ってクリスマスを見たいな
クリスマスに来たいな
クリスマスのイルミネーションが好きなら
板橋に行って
板橋のイルミネーションが
美しい
ありがとう じゅんじゅんさん
30:00
ありがとう
次は
おー
Kさんが入りました
Kさん
k-a-y-i-g-3-3-9
Kさん!
Kさんありがとう!誕生日おめでとうございます!
これはユユン先生の誕生日やな
誕生日おめでとうございます!
さっき最新エピソード出てきました
たくさん勉強したい!私も同じ気持ちです!
ありがとう!
Kさんが私の誕生日の特別編の時に
コメントしてくれたので
誕生日おめでとう!
最新のエピソードを聞いて
新しいことを勉強したくて
同じ気持ちになりました
一緒に頑張りましょう!
Kさんもたくさんコメントしてくれて
本当にありがとう!
Kさんは自分のIGで
私たちをたくさん紹介してくれて
後で皆さんにシェアします
後で皆さんにシェアします
この後紹介するけど
Kさんは自分のインスタでも
たくさん私たちのこと紹介してくれていて
本当に嬉しい限りでございます
ありがとう!
ありがとう!
次は台湾アンドフィルムさんです
台湾アンドフィルムさんまた来たね
台湾アンドフィルムさんありがとう!
遅れたけどゆいゆいさん
誕生日おめでとう!
新年おめでとう!
新年おめでとう!
今年も台湾のあれやあれこれや台湾語
楽しく聞かせていただいています
お二人にとって素晴らしい一年になりますように
ありがとう!
もう鳴ってる
鳴ってる!
台湾アンドフィルムさんは
遅れたけどゆいゆいさん
誕生日おめでとう!
私も遅れたけどありがとう!
今年も台湾語をたくさん聞かせていただいて
楽しく聞かせていただいて
お二人にとって楽しい一年になりますように
ありがとう!
私たちも素晴らしい一年になりますように!
素晴らしい一年ありがとう!
しし座はポジティブな一年だからな
素晴らしいわ
次は
ソフィーさん
ソフィーBBさん
誕生日おめでとう!
ライブ特集
面白いね
ゆいゆい先生の誕生日の特別編
めっちゃ面白かったよって
生日のライブ
現場のライブ
ありがとうね
昔は中山のあそこやな
星のコーヒー行ったときやな
中山の星野カフェで撮った
懐かしい
あの日の朝
お気に入りのズボンがドロンコになって
まだ覚えてるか
毎朝トモ先生の靴
一番好きな靴が
泥棒で汚れた
あの日はすごく悲しかった
33:00
私の誕生日
いつかの靴
思い出したわ
思い出した
次いきましょう
次は
始めましたよね
美穂永田さん
ありがとう
ありがとう
台湾在住
台湾在住3年
中国語上達できず悩んでましたが
お二人のスポーティファイ聞き始めてから
聞き上げたと思います
聞き上げたと思います
友達にも勧めました
ありがとう
叫んじゃった
今年もお二人の活動を楽しみにしています
ありがとう
美穂永田さんのコメントは
台湾住3年
中国語上達できず悩んでましたが
私たちのスポーティファイ聞き始めてから
聞き上げたと思います
友達にも勧めました
お二人の活動を楽しみにしています
ありがとう
台湾は日本語が話せる人が多いから
中国語が話せなくても
生きていけるから
台湾では日本語が話せる人が多い
日本人が話せると中国語が進歩しにくい
そうなんだよね
美穂さんもまだ聞き続けてくれてるといいな
はい、また私たちの番組を聴いてください
ありがとう
次は宇治浩天さんかな
宇治浩天さん、新年快樂
新年快樂、ありがとう
ファンス・ルイー身体健康
ファンス・ルイー
紅包を持ってきて
お誕生日おめでとう
ファンス・ルイー身体健康
新年快樂
聴いてください
ありがとう
ありがとう
ありがとう
台湾語練習中
ありがとう
本番を待ってます
本番は前後半年受け付けてます
あれ?
ユンユン先生
ユンユン先生どうしたの?
何故かユンユン先生が消えてしまったので
今日はこんな感じで終わりたいと思います
続きはあの
次回
お送りします
何故か
突然連打できなかったので
残りの部分は
次の動画で録音します
ごめんなさい
急ですが
僕たちのポッドキャストは
36:00
毎週月曜日と木曜日
日本時間の朝7時
台湾時間の朝6時に更新をしております
ユンユン先生の台湾語教室は
毎週日曜日の日本時間お昼の12時
台湾時間お昼の11時に更新してますので
みんなよかったら聴いてみてください
みんなよかったら聴いてみてください
みんなよかったら聴いてみてください
みんなよかったら聴いてみてください
みんなよかったら聴いてみてください
みんなよかったら聴いてみてください
みんなよかったら聴いてみてください
みんなよかったら聴いてみてください
みんなよかったら聴いてみてください
みんなよかったら聴いてみてください
みんなよかったら聴いてみてください
みんなよかったら聴いてみてください
みんなよかったら聴いてみてください
みんなよかったら聴いてみてください
みんなよかったら聴いてみてください
おー!
竟然
トモ先生が流利語を話すの!
すごいね!
自分の気持ちが良いね!
いえーい!ということで
来週また会いましょう!
ばいばい!
いいのかと思った