1. 台湾で中国語と日本語の言語交換♪
  2. 言語交換#345 台湾蓬萊米の父..
2025-06-02 17:10

言語交換#345 台湾蓬萊米の父「磯永吉」さんのお話!/ 台灣蓬萊米之父「磯永吉」的故事!~中国語と日本語の台日·日台日常会話 by爽語NEWS~

📮お問い合わせ(合作・聯繫) newsshuang@gmail.com 台湾のお米には日本人が大きく関わっていた!?「磯永吉」さんの紹介だ! 台灣的稻米發展其實與日本人有深厚淵源!?這次要為大家介紹「磯永吉」先生! The Story of Eikichi Iso and Hitoshi Suenaga, the Fathers of Taiwan’s Ponlai Rice! Did you know that Japanese people played a major role in the development of rice in Taiwan? Today, we’re introducing Mr. Eikichi Iso ! === LINK === 🎬 **YouTube (字幕有り) ** 爽語NEWSのYoutube言語交換Ch. https://www.youtube.com/channel/UC6hVzNSCTHpGev8VNraOUng ❤️インスタ/IG https://www.instagram.com/shuang_news/ 💰月額支援FANBOX https://shuangnews.fanbox.cc/ ♬Voicy https://voicy.jp/channel/3888 🐓Twitter 爽語NEWS https://twitter.com/suangyu_news 朋(TOMO) https://twitter.com/tomo_poppo 📘Facebook https://www.facebook.com/爽語news-105908568787280/ 📮お問い合わせ(合作・聯繫) newsshuang@gmail.com —————— ⭐️みんなも聞きたいテーマがあったらYoutubeのコメント欄に書いてね! Apple Podcastに評価の5つ星を押してくれると嬉しいです! 有想聽的主題歡迎留言給我們Youtube,也請給我們5顆星星! -- Hosting provided by SoundOn

サマリー

このエピソードでは、台湾蓬萊米の父と称される磯永吉氏の功績と、生涯にわたる農業に対する情熱が語られています。彼は台湾における稲作の改良に尽力し、高品質の蓬萊米を生み出し、台湾と日本の農業に寄与しています。また、磯永吉氏の魅力的なストーリーや、言語交換を通じてリアルな台湾の会話を学ぶ提案についても触れられています。

00:00
3、2、1、開始!
あれ?まだリリー先生がいない?どこいった?
え?え?え?聞こえますか?
あ、いた!いたいたいた!
爽語NEWS あるある、突然相棒が消えるっていうやつやな。よくあるもん。
えーっと、日本人の友です。オスベルだと思う。
台湾人のリリンです。台湾のリリン。
じゃあ今日も台湾と日本で中国語と日本語の言語交換やっていきましょう!
じゃあ今日も台湾と日本で中国語と日本語の言語交換やっていきましょう!
今日はですね、最近日本のお米がまだまだ高いので、
磯永吉の紹介
今日は蓬萊米のお話、蓬萊米の父と称される磯永吉さんと、
時間があれば、蓬萊米の母と呼ばれる末永恵さんについてご紹介したいと思います。
楽しみですね。
では早速、磯永吉さんからご紹介していきましょう。
では磯永吉さんからご紹介していきましょう。
磯永吉先生、
磯永吉さんは広島県の現在の福山市に生まれました。
彼は北海道帝国大学農学部を卒業し、
1911年に台湾総統府農業試験場の職員として途絶えしました。
当時、台湾では在来米と呼ばれる米が主に栽培されており、
収穫量が少なく、病害にも弱いという問題を抱えておりました。
磯永吉さんは広島県の現在の福山市に生まれました。
彼は北海道帝国大学農学部を卒業し、
1911年に台湾総統府農業試験場の職員として途絶えました。
当時、台湾では在来米と呼ばれる米が主に栽培されており、
収穫量が少なく、病害にも弱いという問題を抱えておりました。
稲作改良の挑戦
磯永吉さんは台湾に渡ってすぐに台中に赴任し、台中州農業試験場の職員として途絶えました。
台湾に渡ってすぐに台中に赴任し、台中州農業試験場で米の禁種改良に取り組み始めます。
彼が注目したのは、日本本土の温帯に適した日本型の稲、ジャポニカ種を
熱帯、亜熱帯気候の台湾で安定して育てることができるかという点でございました。
当初は気候差のために栽培が困難とされていたこの挑戦は、
現地の気候条件を克服するための長年に渡る研究と試行錯誤が必要でした。
伊蘇さんはこの稲を育てる過程で約3000以上の品種を交配し、ついに台湾の風土に適し、かつ収穫量がものすごく多く、高品質の米を生み出すことに成功します。
この品種は宝来米と命名され、台湾全土に普及しました。
宝来米は当時の台湾における食料事情を大きく改善し、農民の生活水準を向上させただけではなく、台湾米の日本本土への輸出促進にも寄与しました。
宝来米は当時の台湾全土における食料事情を大きく改善し、農民の生活水準を向上させただけではなく、台湾の本土への輸出促進にも寄与しました。
伊蘇英吉さんの研究は単なる品種改良に留まりませんでした。
彼は米の品質向上のための栽培技術の指導や農業における科学的手法の導入を積極的に行いました。
また農業指導者としての育成にも力を注ぎ、多くの台湾人農業技術者を育てました。
伊蘇英吉さんは台北帝国大学の教授に就任し、台北帝国大学は今の台湾大学です。
台北帝国大学の教授に就任し、台湾の稲の育種学的研究によって農学博士号を取得します。
彼の論文は台湾の気候、土壌条件と稲作の関係を科学的に解明し、気候変動への適応戦略までを視野に入れた先駆的な内容でした。
台北帝国大学の教授に就任し、台湾の稲の育種学的研究によって農学博士号を取得します。
これにより伊蘇さんの業績は学術的にも国際的に高く評価されることになります。
農業指導の遺産
伊蘇英吉さんの人生は研究一筋ではありましたが、困難も多く経験しました。台湾の高温多湿な気候や病害中の発生、また地元農民との信頼関係構築など、現地での農業指導は容易なものではありませんでした。
それでも彼は現地に溶け込み、台湾の農民と対話を重ねながら一歩一歩信頼を築き、彼らの生活に寄り添った支援を続けました。
伊蘇さんは日本帰国後も農業指導を続けました。1972年に85歳で逝去した後も、台湾では彼の功績を称える動きが続き、彼の名前を冠した記念碑や教育施設も建てられております。
伊蘇さんは日本帰国後も農業指導を続けました。1972年に85歳で逝去した後も、台湾では彼の功績を称える動きが続き、彼の名前を冠した記念碑や教育施設も建てられております。
農業実験施設みたいなのがあるよね。
私は前に聞いたことがある。
前週にリスナーさんが教えてくれたね。台湾大学には伊蘇英吉さんの農業の実験場みたいな、実験施設みたいなのがあるよ。
そうなんだ、すごいね。
ハッタユイチさんとかは結構有名だけど、伊蘇英吉さんもすごいことをしたのに、そこまで日本で知名度あるかっていうと、
トモさんが知らなかっただけかもしれないけど、すごい人やね。
そうだね、日本人は基本的に基隆級を知らないみたい。
反対に実は台湾の小学校課本だよね。小学校課本には必ず伊蘇英吉さんの名前が出てくるんだって。
そうなんだ、台湾では小学校の教科書に必ず伊蘇英吉さんが出てくるんだって。
そうなんだ、じゃあ台湾の人たちのほとんどの人は伊蘇英吉さんのことを知ってるって感じだね。
うん、知ってます。みんな知ってます。
そうなんだ。
そうだね。
そうなんだ。
そうなんだ。
そうなんだ。
あ、いいね。小学校の課本に記載があるんだ。
日本人に紹介してもらえるかもしれない。
おーマジ?ちょっと話逸れるけど、今からりんりん先生が台湾の教科書に載っている日本人をちょっと何人か紹介しましょうって。
そこに載ってる人をちょっと次々と紹介していくのもいいね、面白いな。
いいね、いいね。後で何人か紹介します。
杉永さんもそんなにたくさんいるんや。
杉永さんはちょっと知らなかったけど、だいたい伊蘇英吉さんについては書いてあるけど、杉永俊さんはもしかしたら出てきてないのかな、どうなったんだろうっていう感じだもん。
うん、うん。
すえながさんはちょっと次にしようか。ちょっと短いけど、伊蘇英吉さんの話こんな感じで、ちょっと分けようかな。
分かりましょう。
はい。分かりましょう。
はぁ、ちょっと分けましょう、世界的な話。
分かりましょう。
はい。
はい。
はい。
はい。
はい。
はい。
はい。
ちょっと分けましょうせっかくだし
末永さんの話結構長いからちょっと分けましょうか
じゃあ分かり合おう
ありがとうじゃあ今日はこんな感じで
じゃあここでお願いをお願いしようかな
じゃあお願いしよう
日本語で簡単に説明すると
末永ニュースは今本を出版しようと書いております
その内容が実際に台湾で働いていらっしゃる方
夜市だったりドリンク店だったりコンビニだったり
実際に働いている人たちの
リアルな会話学習のための協力依頼
リアルな会話を勉強できるような本を作ろうと思っております
そのためにですね現地に本当に現地でリアルに働いている方の協力を
ちょっとお願いしたいなと思っております
もしいらっしゃったらね
インスタでもいいしメールでもいいし
youtubeでもいいしなんでもいいので
連絡をいただけると助かります
お礼はさせていただきます
何卒よろしくお願いします
末永ニュースは現在正在
製作一本学習台湾華語的教材
因為我們不想要使用像教科書一般比較生硬的表達方式
所以我們希望寫出在當地實際使用的對話
因此希望能夠請在台湾實際工作的人協助
主要の主題包括
外壁兌換
飯店便利商店
カフェティン
夜市飲料店
悠遊カー
マイナンロー
服飾店店員等
希望協助の内容是
顧客直接の對話
以及這些對話的錄音
所以有想要参加我們的錄音
或者是能協助幫我們改寫對話的聽眾
可以跟我私訊讓我們知道
書の中に出てくる機会があれば
私たちはあなたの個人YouTube、インスタグラム、商店などを宣伝することができます
そして各種の謝礼を致します
友達が手伝ってほしい場合は
私たちに知らせてもらえると嬉しいです
ありがとう
ありがとう
ポッドキャストの更新情報
ということで
こんなお米、ほうらいまい
いっそエイキさんに詳しくなれてしまう
俺たちのポッドキャストは
毎週月曜日と木曜日
日本時間朝の7時
台湾時間朝の6時に更新して
日本時間朝の7時
台湾時間朝の6時
え?
あってる?
一回当てます
台湾時間朝6時
日本時間朝7時
7時だよね
よかったよかった
に更新してますんで
みんなよかったら聞いてくださいね
よろしくお願いします
私たちのポッドキャストは
毎週日曜日と木曜日
台湾時間朝の6時
日本時間朝の7時に更新します
私たちの番組が気に入ったら
ご覧になってくださる友達にお知らせください
そしてYouTubeで公開録音生放送をやってますんで
リアルに聞きたい
友達とコメントで話してみたいなという方は
ぜひYouTubeのチャンネル登録
高評価通知のオンなどに
どうぞよろしくお願いします
私たちもYouTubeのチャンネルがあります
そしてYouTubeは時々
通常は毎週2日
または毎週4日に直撃します
みなさんは私たちを共有して
購読開啓小鈴鐺をお忘れなく
あとはインスタグラム
フェイスブック
スレッツなどもやってますんで
みんなよかったら見てみてね
私たちはTwitter、Facebook、Instagram
またはTrey
みなさんは追蹤して
私たちとお話ししてください
それではまた次回お会いしましょう
また次回お会いしましょう
バイバイ
バイバイ
17:10

コメント

スクロール